Transcripción de documentos
Español
CONTENIDO
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............................ 27
2. Introducción........................................................................................... 33
3. Partes y controles.................................................................................. 36
4. Antes del primer uso............................................................................. 37
5. Uso......................................................................................................... 39
6. Ejercicios............................................................................................... 42
7. Cuidado y almacenamiento.................................................................. 43
8. Especificaciones................................................................................... 44
9. Información de conformidad con FCC................................................. 44
10. Garantía............................................................................................... 46
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no
lo tiene, llame al servicio al cliente de Beurer. Vea en la
garantía la información de contacto de servicio.
26
Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minuciosamente probados, que
se utilizan en las áreas de calor, peso, presión arterial, temperatura
corporal, pulso, terapia moderada, masajes y aire.
Lea estas instrucciones completamente y con atención antes de usar
este producto y consérvelas para referencia futura. Asegúrese de
que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta
la información que contienen.
Saludos cordiales,
Su equipo de Beurer
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Signos y símbolos
Los siguientes signos aparecen en la sección de Seguridad
(página 28) y en las páginas 29, 33, 39, 40, 42 y 43 de este manual.
LEA CON ATENCIÓN Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL,
INCLUYENDO LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO. SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS Y PARA
USAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO.
27
Este símbolo de advertencia de seguridad le avisa de posibles riesgos
para la integridad física. Respete
todos los mensajes de seguridad que
acompañen al símbolo para evitar
que se produzcan lesiones.
ADVERTENCIA A
DVERTENCIA indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría
causar muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría
causar una lesión menor o moderada.
AVISO
NOTA
VISO se refiere a prácticas que no
A
están relacionadas con lesiones,
como es el caso de daños al producto o daños materiales.
Ofrece información importante.
28
ADVERTENCIA
• Use Fascia-ReleaZer® y sus accesorios únicamente para
masajear las fascias, espalda, cuello, caderas y brazos
humanos. Fascia-ReleaZer® está destinado exclusivamente al uso personal.
• Solo podrá utilizarse para el fin que fue diseñado y del
modo indicado en estas instrucciones. El uso indebido
puede ser peligroso.
• No use este Fascia-ReleaZer® ni sus accesorios:
– En niños.
– En animales.
– En personas con hernia discal o alteraciones en las
vértebras.
– Para masajear la región del corazón en personas con
marcapasos. Consulte siempre a un médico antes de
usar Fascia-ReleaZer® en una persona con marcapasos.
– En partes del cuerpo o de la piel hinchadas, quemadas,
inflamadas o dañadas.
– Durante el embarazo.
– En la cabeza, la cara o los ojos, en la laringe o en cualquier otra parte del cuerpo especialmente sensible.
– Mientras duerme.
– Después de tomar un medicamento o consumir alcohol.
29
•
•
•
•
•
– Mientras maneja.
– Mientras realiza actividades en las que una reacción
imprevista puede resultar peligrosa.
– Después de ingerir sustancias que reducen el tiempo
de reacción (por ejemplo, analgésicos o alcohol).
– Durante más de 15 minutos consecutivos (por riesgo
de sobrecalentamiento); antes de volver a utilizarlo,
déjelo enfriar un mínimo de 15 minutos.
– En caso de que padezca dolores de origen desconocido.
– En la cabeza, el rostro o los genitales.
Este dispositivo no es un juguete: manténgalo fuera del
alcance de los niños.
Consulte a su médico antes de usar Fascia-ReleaZer® si:
– Padece una enfermedad grave o se está recuperando
de una operación.
– Padece un resfriado común con fiebre o sufre de varices, trombosis, flebitis, ictericia, diabetes, enfermedades del sistema nervioso (p. ej., ciática) o inflamaciones
agudas.
Nunca jale el cordón eléctrico o el dispositivo para
desconectar el enchufe.
Nunca sujete ni cargue el dispositivo por el cordón eléctrico. Mantenga los cables alejados de superficies calientes.
Nunca abra el dispositivo por ninguna razón.
30
• Si el cordón eléctrico del dispositivo está dañado, solicite
que se reemplace inmediatamente.
• Asegúrese de que el aparato de masaje, el enchufe y el
cordón eléctrico no entren en contacto con agua ni otros
líquidos.
• Condiciones para usar el dispositivo:
– Úselo únicamente en lugares secos
– Úselo únicamente con las manos secas
– Úselo exclusivamente con los accesorios incluidos
– No lo use nunca en la bañera, en la regadera o cerca
de un lavabo con agua
– No lo use nunca en piscinas, bañeras de hidromasaje
o saunas
• Las reparaciones a aparatos eléctricos solo deben
realizarlas personas calificadas.
• Nunca deje el dispositivo sin supervisión, especialmente
si hay niños cerca.
• Nunca use el dispositivo debajo de protecciones como
cobertores o almohadas.
• Antes de utilizarlo, asegúrese de que el dispositivo y sus
accesorios no muestran signos visibles de daño. Si tiene
alguna duda, no utilice el dispositivo y póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio al cliente a través
de la dirección especificada.
31
Precauciones de seguridad para el manejo de baterías recargables
• Si la piel o los ojos entran en contacto con fluidos procedentes de la batería, lave con agua las áreas afectadas
y solicite ayuda médica.
• Si se derrama líquido de una batería, póngase guantes
protectores y limpie el compartimiento para las baterías
con un trapo seco.
• Proteja las baterías recargables del calor excesivo.
• ¡Riesgo de explosión! Nunca arroje las baterías al fuego.
• No desarme, abra, ni aplaste las baterías recargables.
• Utilice únicamente los cargadores especificados en el
manual de instrucciones.
• Las baterías se deben cargar correctamente antes de
su uso. Se deben respetar en todo momento las instrucciones del fabricante y las especificaciones relativas a
la forma correcta de cargar el dispositivo contenidas en
estas instrucciones de uso.
• Cargue completamente la batería antes de utilizar el dispositivo por primera vez (consulte el capítulo 4/Antes del
primer uso).
• Para que la vida útil de la batería sea lo más larga posible,
cargue completamente la batería al menos una vez cada
tres meses.
32
PRECAUCIÓN
• Apague el dispositivo y desenchúfelo de la toma eléctrica
después de cada uso y antes de limpiarlo.
• Evite el contacto con objetos afilados o punzantes.
• Asegúrese de que el dispositivo no esté demasiado cerca de
fuentes de calor, como hornos, radiadores o la luz solar directa.
2. Introducción
¿Qué son las fascias?
Las fascias son tejidos fibrosos y resistentes que se extienden por
todo nuestro cuerpo como si se tratara de una red tridimensional.
Las fascias humanas envuelven todos los músculos, huesos, órganos y nervios del cuerpo y permiten que, al movernos, las distintas
estructuras corporales se deslicen y permanezcan en su posición.
Además, las fascias funcionan como mensajeros entre las fibras
musculares y se encargan de que podamos utilizar nuestra fuerza
muscular. La energía de la tensión que se produce entre los tendones
y los huesos se almacena y se libera de forma instantánea cuando
se produce la relajación.
Las fascias tienden a retraerse y endurecerse si no se ejercitan
de forma periódica (algo similar a lo que ocurre con los músculos).
Las estructuras de las fascias se adhieren entre sí y se engrosan,
lo que hace que aumente su porosidad y que pierdan elasticidad.
33
Como resultado, se forman pequeñas grietas e inflamaciones que
afectan negativamente la transmisión de fuerza y la coordinación.
En algunos casos, el aumento del grosor de las fascias puede ejercer
presión sobre los nervios y provocar distintas alteraciones. El hecho
de que las fascias se retraigan y se adhieran entre sí puede deberse
a múltiples motivos, como la falta de movimiento, posturas inducidas
por el dolor e incluso estrés psicológico.
¿Cómo funciona Fascia-ReleaZer®?
Los tejidos de las fascias que se han retraído y adherido entre sí
pueden recuperar su suavidad y elasticidad cuando se les aplican
fuerzas de presión y tracción. Fascia-ReleaZer® es un aparato de
uso personal que estimula los receptores que se encuentran en los
tejidos de nuestro cuerpo. Esto aumenta y acelera la capacidad de
regeneración del tejido.
Además, se mejora la circulación sanguínea y las vías nerviosas funcionan mejor. La estimulación que produce Fascia-ReleaZer® permite
que las células reciban nuevos nutrientes y facilita la eliminación de
residuos. Como consecuencia, el tejido se regenera y se mejora la
elasticidad y la capacidad de carga de la zona tratada.
34
Estudios sobre Fascia:
Ensayo clínico aleatorio estandarizado doblemente controlado,
Europa. Realizado por:
• Centro de Terapia Integrativa, Alemania
• Instituto de Psicología Médica y Neurobiología Conductual de la
Universidad de Tubinga, Alemania
• Instituto Universitario de Investigación en Ciencias de la Salud
(IUNICS), Universidad de las Islas Baleares, Palma de Mallorca, España.
Otra forma de potenciar la elasticidad de los tejidos es mediante un
masaje vibratorio que relaje los músculos. Esto reduce la rigidez y,
por tanto, mejora la movilidad.
El tratamiento con masaje debe resultar agradable en todo momento.
El hecho de que se formen hematomas ligeros es un efecto positivo del tratamiento y resulta bastante habitual, ya que el uso
de Fascia-ReleaZer® puede promover localmente la circulación sanguínea. También pueden producirse enrojecimientos aislados de la
piel. Si la piel presenta irritación excesiva, ponga fin al tratamiento
con Fascia-ReleaZer® y consulte a su médico.
35
3. Partes y controles
4
1
2
3 5
1 Superficie de tratamiento (dos superficies de tratamiento con
distinta curvatura y dos bordes)
2 Asas
3 Botón de encendido
4 Luz indicadora del estado de operación
5 Conector micro USB
Comportamiento del
botón de encendido
Función
Luz verde fija
Luz verde parpadeante
Luz amarilla parpadeante
Luz amarilla fija
Luz roja parpadeante
Vibración estática
Vibración ondulante
Batería en proceso de carga
Batería cargada
Batería baja
36
4. Antes del primer uso
Antes de utilizar por primera vez Fascia-ReleaZer®, deberá cargarlo durante al menos 2½ horas. Para ello, proceda de la siguiente manera:
1. Conecte el cordón eléctrico USB al adaptador de CA y al puerto
micro USB ubicado en el extremo de Fascia-ReleaZer® (Figura 1).
Enchufe el adaptador a una toma de corriente. Si lo desea, también puede conectar el cordón eléctrico al puerto USB de su PC
o portátil (Figura 2).
2. Durante el proceso, el botón de encendido parpadea en amarillo. En cuanto Fascia-ReleaZer® esté completamente cargado,
el botón de encendido se iluminará en amarillo. El dispositivo
funciona aproximadamente 11 horas con una carga completa.
Deberá recargar Fascia-ReleaZer® en cuanto el botón de encendido parpadee en rojo.
37
Figura
22
Figure
Figura
Figure 11
Preparación para el uso:
El dispositivo puede utilizarse con o sin aceite vegetal para masaje.
Recomendamos utilizar aceite vegetal cuando hay mucho vello corporal para obtener mejores resultados. Sin embargo, en general
recomendamos utilizar el aparato sobre piel lisa y sin vello en la
medida de lo posible. No utilice aceites ni cremas que tengan un
fuerte efecto refrescante o térmico, ya que podrían irritar la piel.
38
5. Uso
AVISO
Utilice únicamente aceites vegetales, ya que otros aceites podrían
teñir o dañar el acabado de madera.
Uso sin aceite de masaje: (cuando la piel tenga poco
o nada de vello)
Al aplicar un tratamiento sin aceite se consigue un masaje superficial que activa las zonas reflejas y trata la capa superficial
del tejido.
Uso con aceite de masaje: (recomend. cuando la piel tenga
mucho vello y para un efecto profundo del tratamiento)
El uso de aceites de masaje hace que el efecto llegue hasta lo
más profundo del tejido, favoreciendo la circulación sanguínea
de la zona tratada.
1. Póngase unas gotas del aceite vegetal en la palma de la mano.
2. Extienda el aceite frotándolo homogéneamente sobre la zona
del cuerpo que vaya a masajear. Antes de realizar el masaje,
límpiese las manos con una pequeña toalla para que no resbalen durante el tratamiento y para no dañar el silicón de las asas.
3. Después del masaje, deberá limpiar la superficie de madera
de Fascia-ReleaZer® y la zona del cuerpo masajeada con un
39
toalla suave y limpia. La cantidad de aceite utilizado dependerá
del efecto que se desee obtener. Una mayor cantidad de aceite
acelera la vibración, lo que intensifica la circulación cutánea y el
efecto reflexológico. Una menor cantidad de aceite produce un
efecto más profundo y lento que ayuda a eliminar contracciones
y separar las fascias de manera particularmente eficaz.
También es posible combinar ambas posibilidades. Para ello, aplique una cantidad considerable de aceite a la zona del cuerpo que
vaya a tratar y realice movimientos rápidos con Fascia-ReleaZer®
en dicha zona. Elimine después algo de aceite con una pequeña
toalla y continúe el tratamiento con movimientos más lentos.
NOTA
No use el aparato de masaje justo antes de irse a dormir.
El masaje puede tener un efecto estimulante y puede dificultar que se duerma.
Encendido de Fascia-ReleaZer®/Selección del nivel de
vibración
Presione el botón de encendido para encender Fascia-ReleaZer®.
La luz indicadora del estado de operación se iluminará en verde y se
activará el primer nivel de vibración
40
Medida
Nivel de vibración
Primera presión
del botón
=
Fascia-ReleaZer® se enciende y la luz indicadora
del estado de operación se ilumina en verde.
Vibración estática
Segunda presión del botón
=
La luz indicadora del estado de operación parpadea en verde. Vibración ondulante
Tercera presión
del botón
=
Fascia-ReleaZer® se apaga y la luz indicadora
del estado de operación desaparece.
Fascia-ReleaZer® puede usarse en forma estática (en un punto
concreto) o dinámica (con movimiento).
Uso estático:
Esta técnica libera la rigidez de áreas específicas. Para ello, aplique
una presión uniforme sobre un mismo punto aproximadamente tres
veces seguidas.
Uso dinámico:
Este movimiento alisa las fascias. Un movimiento rápido de avance
o retroceso del dispositivo produce un efecto de masaje superficial
en la capa superior del tejido. Un movimiento más lento produce un
efecto de masaje más profundo.
Evite aplicar una presión brusca sobre la zona a tratar con el dispositivo, ya que puede provocarse un hematoma.
41
Superficies de tratamiento:
Recomendamos que comience el tratamiento masajeador con una
de las dos superficies de tratamiento convexas. Después de aproximadamente una semana, podrá continuar el tratamiento con los dos
bordes. Los bordes actúan profundamente en el tejido y ofrecen un
masaje de efecto profundo.
6. Ejercicios
NOTA
Recomendamos tratar cada zona del cuerpo (parte inferior,
central y superior) tres veces por semana, en sesiones de
15 minutos. Si es posible, deberá tratar las tres áreas durante la
misma sesión, pero puede concentrarse solo en una zona determinada. Después de cada tratamiento, limpie Fascia-ReleaZer®
con un paño seco y asegúrese de no dejar restos de aceite.
Los ejercicios pueden consultarse en nuestra página web o en la
tabla de ejercicios.
Ejercicios para la parte inferior del cuerpo
Pierna, muslo, tibia, pantorrilla
Ejercicios para la parte central del cuerpo
Parte inferior de la espalda (no en la columna vertebral), glúteos
42
Ejercicios para la parte superior del cuerpo
Cuello, brazo y antebrazo
7. Cuidado y almacenamiento
ADVERTENCIA
• Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo.
• Limpie el dispositivo solamente de la manera indicada. Asegúrese
de que no penetren líquidos en el dispositivo ni sus accesorios.
• No use el dispositivo hasta que esté completamente seco.
• Proteja Fascia-ReleaZer® y sus accesorios de los golpes,
el polvo, los productos químicos, los cambios drásticos de temperatura, los campos electromagnéticos y las fuentes de calor
(hornos, estufas) cercanas.
Limpieza
Desenchufe el dispositivo y deje que se enfríe antes de limpiarlo
con un paño húmedo y, si es necesario, con un detergente suave.
Almacenamiento
Mantenga el aparato de masaje en un lugar frío y seco, fuera del
alcance de los niños y, preferiblemente, en su empaque original.
43
8. Especificaciones
Adaptador de corriente: 100 – 240 V CA; 50/60 Hz; salida 160 mA
Dimensiones:
L x A x D: 23.6 x 1.8 x 1.4 pulg.
(60 x 4.7 x 3.7 cm)
Peso:
21.2 oz (600 g)
Batería de iones de litio: Capacidad: 2200 mAh
Voltaje nominal: 3.7 V
Tipo: Iones de litio
9. Información de conformidad con FCC
Los cambios o modificaciones que la parte responsable del cumplimiento no apruebe expresamente podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple
con los límites para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo
con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites sirven para
proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produ44
cirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
efectivamente causa interferencias dañinas a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
—Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo en una toma o circuito diferente a aquel en
que está conectado el receptor.
—Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio
y televisión.
45
10. Garantía
Garantía limitada de por vida de la compra original
Su Beurer Fascia-ReleaZer®, modelo MG 800, excluyendo las baterías, está garantizada de estar libre de defectos en los materiales y
mano de obra durante la vida útil del producto bajo las condiciones
normales del uso y servicio propuestos. Esta garantía se aplica solamente al comprador original y no se extiende a vendedores minoristas o futuros propietarios.
A nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos la Beurer Fascia-ReleaZer®, modelo MG 800, sin cargo adicional, por cualquier
parte o partes cubiertas por esta garantía escrita. No se harán reembolsos. La reparación o reemplazo es nuestra única responsabilidad
y el único recurso de usted bajo esta garantía por escrito. Si no hay
partes de reemplazo para los materiales defectuosos, Beurer se
reserva el derecho de sustituciones del producto en lugar de reparación o remplazo.
Para servicio de garantía, llame a nuestro departamento de servicio
al cliente al teléfono 1-800-536-0366 o escriba a
[email protected]
para proporcionar una descripción del problema. Si se considera que
el problema está dentro del alcance de la garantía limitada de por
vida, se le pedirá que envíe el producto a su cargo en su empaque
original con el comprobante de compra, y su nombre, domicilio y
número telefónico. Si se estima que el problema no está cubierto por
46
la garantía limitada de por vida, le enviaremos una cotización para la
reparación o remplazo así como el costo del transporte.
Esta garantía no cubre daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; aplicación errónea; falta de cuidado
razonable con respecto al producto; reparaciones o modificaciones
no autorizadas; uso indebido de alimentación o energía eléctrica;
baterías usadas desgastadas; desgaste normal; falta de potencia;
producto dejado caer; mal funcionamiento o daño de una parte
operativa por falta de cumplir con las instrucciones de uso o de
proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño
en el transporte; robo; negligencia; vandalismo; condiciones ambientales; pérdida del uso durante el periodo en que el producto esté
en una instalación de reparación o en espera de partes o reparación
por otra causa; o cualquier condición de otro tipo que esté fuera
del control de Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se
usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima
responsabilidad de Beurer bajo esta garantía se limita al precio de
compra pagado realmente por el cliente por el producto cubierto
por la garantía, según se confirme mediante prueba de compra,
independientemente de la cantidad de cualquier otro daño directo
o indirecto que sufra el cliente.
Esta garantía es efectiva solamente si el producto se compra y usa
en el país de compra del producto. Un producto que requiere mod47
ificaciones o adaptación para permitirle funcionar en cualquier otro
país que no es el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados debido a esas
modificaciones no están cubiertos por esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ LA GARANTÍA
ÚNICA Y EXCLUSIVA. CUALESQUIER GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA APLICABLE. Algunos
estados no permiten limitaciones acerca de la duración de una
garantía implícita, de manera que las limitaciones anteriores podrían
no ser aplicables para usted.
EN NINGÚN CASO BEURER SERÁ RESPONSABLE DE CUALESQUIER DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O
POR CUALQUIER OTRA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD,
DE CUALQUIER TIPO. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de
manera que la limitación anterior podría no ser aplicable para usted.
48
Beurer no autoriza a ninguna persona, incluyendo, pero sin limitarse
a, vendedores minoristas, al comprador consumidor subsiguiente del
producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a obligar
a Beurer en cualquier forma más allá de los términos establecidos
en la presente.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos,
usados, reparados, reempaquetados y/o resellados, incluyendo pero
sin limitarse a la venta de dichos productos en sitios de subasta de
Internet y/o productos de revendedores de excedentes o en volumen. Cualesquier garantías cesarán y terminarán inmediatamente
en relación a productos o partes de los mismos que sean reparadas, reemplazadas, alteradas o modificadas sin el consentimiento
explícito por escrito de parte de Beurer.
Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede también
tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Para obtener más información relacionada con nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visite: www.beurer.com
49
Distribuido por:
Beurer North America LP
900 N Federal Hwy, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009, Estados Unidos
www.beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800-536-0366 o
escriba a
[email protected]
Sujeto a errores y cambios
Hecho en China.
50