KitchenAid KHM929 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS | 27
Accesorio – Varilla
mezcladora para
líquidos
(se incluye con
los modelos de 9
velocidades)
Accesorio
Artisan
TM
Beater
(se incluye solamente
con los modelos
Professional)
Accesorio Turbo
Beater
TM
Accesorio Turbo
Beater
TM
II
Accesorio – Ganchos
para masa
Cable
eléctrico
con base
giratoria y
traba
Manija suave Botón eyector
de batidores de
gran tamaño
Control digital de
velocidad
Orificios de
ventilación
Accesorio
– Batidor de 16
alambres
Descanso
posterior
antivuelco
Banda
para el cable
(se incluye con
los modelos de 9
velocidades)
Bolsa de almacenaje
(se incluye con los
modelos exclusivos,
vea la sección “Guía de
accesorios”)
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
PIEZAS Y ACCESORIOS DE LA BATIDORA MANUAL
W10434747D.indd 27 4/26/2018 3:28:59 PM
28 | PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
GUÍA PARA LOS ACCESORIOS
Accesorio Usos
Artículos incluidos con el modelo
KHM7210 KHM7211 KHM926 KHM929 KHM9212
Batidor Turbo
Beater™
masa de
galletas
masa de
pasteles
Batidor Turbo
Beater™ II
masa de
galletas
masa de
pasteles
Batidor Artisan™
Beater †
masa de
galletas
masa de
pasteles
Varilla
mezcladora para
líquidos
licuados
mezclas
de bebidas
dietéticas
leche de
chocolate
té helado
batidos
sopas
salsas
Ganchos para
masa
masas para
panes con
levadura
Batidor
profesional de 16
alambres
crema batida
claras de
huevo
batidas
salsas
budines
Bolsa para
almacenaje†
para guardar
accesorios
††
† No se vende como accesorio.
†† Téngase en cuenta que la bolsa para almacenaje a que se hace referencia no se incluye con el modelo
KHM926Q.
Para pedir estos accesorios
En EE.UU: visite www.shopkitchenaid.com o llame al 1-800-541-6390.
En Canadá: llame al 1-800-807-6777
W10434747D.indd 28 4/26/2018 3:29:00 PM
ESPAÑOL
SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL | 29
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora
manual en agua ni en ningún otro líquido.
3. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser usado por personas
(incluidos niños) con capacidad física, sensorial, o mental reducida, o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o
siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona
responsable por su seguridad. Se debe supervisar atentamente cuando
cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. Los niños
deben estar bajo supervisión para garantizar de que no jueguen con el aparato.
4. Apague el aparato, luego desconéctelo del tomacorriente cuando no esté
en uso, antes de armar o desarmar las piezas, y antes de limpiarlo. Para
desconectarlo, agarre el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire el
cable de alimentación.
SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL
W10434747D.indd 29 4/26/2018 3:29:00 PM
30 | SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el
cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos de
los accesorios durante el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a
personas y/o daños a la batidora manual.
6. No utilice la batidora manual con un cable o enchufe dañado, si la batidora
manual no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada
de alguna forma. Devuelva la batidora manual al centro de servicio técnico
autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o
mecánico.
7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede
provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.
8. No utilice la batidora manual en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
10. No permita que el cable toque las supercies calientes, incluida la estufa.
11. Quite los accesorios de la batidora manual antes de lavarlos.
Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de
las regulaciones en México:
12. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe de ser reemplazado por el
fabricante o su agente de servicio o por personal calicado para evitar el riesgo.
13. El aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o
carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban
supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona
responsable.
14. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato
como juguete.
15. Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y
similar como los siguientes:
a) Por el personal de cocina en áreas de tiendas, ocinas u otros entornos de
trabajo
b) Casas de campo
c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
d) Entornos tipo dormitorio o comedor
16. No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado. Podría
dar lugar a posibles lesione
SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO
ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Tensión:120 V~
Frecuencia: 60 Hz
Potencia: 100 W
NOTA: Esta batidora manual tiene un
enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, este enchufe encajará
en un contacto polarizado solamente de
una manera. Si el enchufe no encaja por
completo en el contacto, dé vuelta el
enchufe. Si aun así no encaja, póngase en
contacto con un electricista competente.
No modifique el enchufe de ninguna
manera. Este producto ha sido diseñado
únicamente para uso doméstico.
W10434747D.indd 30 4/26/2018 3:29:00 PM
ESPAÑOL
CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL | 31
La batidora manual de 7 velocidades comienza a funcionar siempre en
la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia
velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se
encenderá con el número correspondiente para cada velocidad.
NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de pan.
Hay disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección “Accesorios” para
obtener más detalles e información para pedir.
Velocidad Aditamento Descripción
1 Para revolver lentamente, combinar y
comenzar todos los procedimientos
de mezclado. Use esta velocidad
para agregar frutos secos, pepitas de
chocolate, queso rallado, cebollas,
aceitunas y otros ingredientes en trozos.
Mezcle harina y otros ingredientes secos
con líquidos u otras mezclas húmedas.
Evita que los ingredientes se salpiquen
fuera del tazón.
2 Para mezclar masa para panqueques.
3 Para combinar mezclas densas, tales
como masa para galletas. Para mezclar
queso crema ligero para untar. Para
revolver masas y mezclas con gelatina.
4 Para combinar mezclas densas de queso
crema. Para hacer puré con papas o
calabaza.
5 Para mezclar masa para panecillos,
panes rápidos, panes, pasteles y
glaseados. Para mezclar mantequilla y
azúcar.
6 Para batir mezclas densas de crema y
mousses.
7 Para batir mezclas con claras de huevo
y merengue.
CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL
GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS MANUALES
DE 7 VELOCIDADES
W10434747D.indd 31 4/26/2018 3:29:00 PM
32 | CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL
CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL
GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS MANUALES
DE 9 VELOCIDADES
La batidora manual de 9 velocidades comienza a funcionar siempre en
la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia
velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se
encenderá con el número correspondiente para cada velocidad.
Velocidad Aditamento Descripción
1 Para revolver lentamente, combinar y
comenzar todos los procedimientos
de mezclado. Use esta velocidad
para agregar frutos secos, pepitas de
chocolate, queso rallado, cebollas,
aceitunas y otros ingredientes en trozos.
Evita que los ingredientes se salpiquen
fuera del tazón.
2 Mezcle harina y otros ingredientes secos
con líquidos u otras mezclas húmedas.
3 Para mezclar masa para panqueques.
4 Para combinar mezclas densas, tales
como masa para galletas. Para mezclar
queso crema ligero para untar. Para
revolver masas y mezclas con gelatina.
5 Para mezclar panecillos y panes rápidos.
Para combinar mezclas densas de queso
crema. Para hacer puré con papas o
calabaza.
6 Para mezclar panes. Para mezclar
mantequilla y azúcar. Para mezclar
glaseados.
7 Para terminar de mezclar los ingredientes
de los pasteles y otras masas. Para batir
mezclas densas de crema y mousses.
8 Para batir claras de huevo. Para batir
mezclas densas de crema y mousses.
9 Para batir mezclas con merengue.
NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de pan. Hay
disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección “Accesorios” para obtener
más detalles y solicitar información.
W10434747D.indd 32 4/26/2018 3:29:01 PM
ESPAÑOL
CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL | 33
2
Deslice el interruptor de
encendido hacia la posición de “I”
(ENCENDIDO). El motor comenzará
a funcionar automáticamente en
la velocidad 1, y se encenderá el
número “1” en el control indicador
de velocidad.
3
Toque el botón (la flecha) hacia
ARRIBA para incrementar la
velocidad de mezclado hacia el
ajuste deseado. Si es necesario,
toque el botón (la flecha) hacia
ABAJO para disminuir la velocidad
de mezclado. Para obtener más
información, vea la “Guía para el
control de velocidad”.
1
Enchufe la batidora manual en un
contacto eléctrico.
Esta batidora de mano KitchenAid
®
batirá de manera más rápida y a fondo que la
mayoría de las batidoras de mano. En consecuencia, el tiempo de batido en la mayoría
de las recetas se deberá ajustar para evitar batir en exceso. El tiempo de batido es más
prolongado debido a que el tamaño de los batidores es más grande. Para ayudar a
determinar el tiempo de batido ideal, observe la masa para rebozar o la masa y bátala
solamente hasta que esta tenga la apariencia deseada y descrita en la receta, tal como
“suave y cremosa”. Para seleccionar las mejores velocidades de batido, use la sección
“Guía de control de velocidades”.
CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL
CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE VELOCIDADES
W10434747D.indd 33 4/26/2018 3:29:01 PM
34 | CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL
4
Cuando haya terminado el trabajo
de mezclado, deslice el interruptor
de encendido hacia la posición
de “O” (Apagado). Desenchufe la
batidora manual antes de quitar los
accesorios.
NOTA: La batidora manual comienza
a funcionar automáticamente en la
velocidad 1 cada vez que se enciende, sin
importar el ajuste de velocidad en el que
se encuentre cuando se apague.
CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL
CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL
CÓMO SUJETAR LOS ACCESORIOS
1
Desenchufe la batidora manual
del contacto eléctrico.
IMPORTANTE: Cerciórese de leer
y seguir las instrucciones específicas
en este manual para el uso adecuado
de la batidora manual.
W10434747D.indd 34 4/26/2018 3:29:01 PM
ESPAÑOL
CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL | 35
NOTA: El eje sin collarín de un accesorio
puede usarse en cualquiera de las dos
aberturas (A o B). Los que tienen un
collarín pueden usarse solamente en la
abertura más grande (B).
2
Inserte el eje del accesorio con
collarín (D) en la abertura más
grande (B) de la batidora manual.
Alinee las aletas que están sobre el
eje con las ranuras que están en la
abertura. Empuje para trabar en su
lugar.
D
B
3
Inserte el accesorio sin collarín (C)
dentro de la abertura más pequeña
(A). Alinee y empuje hacia dentro
para trabar en su lugar.
B
A
C
D
Los accesorios que vienen en pares
(batidores, ganchos opcionales para
masa) incluyen un accesorio con collarín
(D) y uno sin él (C). Los accesorios que
vienen solos tienen un collarín (D) (varilla
mezcladora para líquidos) o no lo tienen
(C) (el batidor).
CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL
CÓMO QUITAR LOS ACCESORIOS
1
Si está funcionando la batidora
manual, deténgala deslizando
el interruptor de encendido a la
posición de “O” (Apagado).
2
Desenchufe la batidora manual del
contacto eléctrico.
W10434747D.indd 35 4/26/2018 3:29:01 PM
36 | CUIDADO Y LIMPIEZA
3
Presione el botón eyector para
liberar los accesorios de la batidora
manual y sáquelos.
CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BATIDORA MANUAL
NOTA: No sumerja la batidora manual
en el agua.
1
Siempre desenchufe la batidora
manual antes de la limpieza. Limpie
el cable eléctrico y la banda para el
cable un paño húmedo. Seque con
un paño suave.
2
Limpie la batidora manual con un
paño húmedo. Seque con un paño
suave.
W10434747D.indd 36 4/26/2018 3:29:01 PM
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | 37
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS
Quite siempre los batidores de la
batidora manual antes de lavarlos.
Lávelos en la lavavajillas o a mano
en agua tibia jabonosa. Enjuague y
seque.
LIMPIEZA DE LA BOLSA DE ALMACENAJE
En la lavadora, lave a
temperatura media y en la
secadora, seque a temperatura
baja. O limpie con un paño tibio
jabonoso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto
del servicio técnico.
1. ¿Está enchufada la batidora manual?
2. ¿Está funcionando adecuadamente
el fusible en el circuito que va a la
batidora manual? Si tiene una caja de
cortacircuitos, cerciórese que el circuito
esté cerrado.
3. Intente desenchufar la batidora manual
y vuelva a enchufarla.
Si el problema no puede resolverse
siguiendo los pasos provistos en esta
sección, póngase en contacto con
KitchenAid o un Centro
de servicio autorizado.
En EE.UU./Puerto Rico: 1-800-541-6390,
En Canadá: 1-800-807-6777,
En México: 01-800-024-17-17
(JV Distribuciones)
o bien
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
Vea la sección “Garantía” para obtener
más detalles. No devuelva la batidora
manual a la tienda – en la misma no
brindan servicio técnico.
SI LA BATIDORA MANUAL FUNCIONA MAL O NO FUNCIONA
W10434747D.indd 37 4/26/2018 3:29:01 PM
38 | GARANTÍA Y SERVICIO
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las
batidoras manuales usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia,
Puerto Rico y Canadá.
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de
compra.
KitchenAid pagará por lo
siguiente, a su elección:
Reemplazo sin dificultades para su batidora manual.
Consulte la siguiente página para obtener detalles
acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro
para la satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-541-
6390.
O BIEN
Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de
reparación para corregir los defectos en los materiales y
la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un
centro de servicio autorizado por KitchenAid.
KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su batidora manual se use para
fines ajenos al uso doméstico normal de una familia.
B. Daños causados por accidente, alteración, uso
indebido o abuso.
C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la
batidora manual a un centro de servicio autorizado.
D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para
batidoras manuales operadas fuera de los 50 estados
de Estados Unidos, el Distrito de Columbia,
Puerto Rico y Canadá.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE
PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A
UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS
Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA
DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y
EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y
KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible
que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de
una provincia a otra.
GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía de la batidora manual KitchenAid
®
para los 50
estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto
Rico y Canadá
W10434747D.indd 38 4/26/2018 3:29:01 PM
ESPAÑOL
GARANTÍA Y SERVICIO | 39
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del
servicio técnico o para pedir accesorios
o piezas de repuesto, llame sin costo
al 1-800-541-6390 o escriba a:
Centro para la eXperiencia del cliente,
KitchenAid Small Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos
y Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local
de KitchenAid o a la tienda donde
compró
el batidora manual
para obtener
información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca
del servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
Para obtener información acerca
del servicio en México:
Llame sin costo al 01-800-0022-767.
Confiamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid que,
si el batidora manual presentara alguna
falla durante el primer año de compra,
KitchenAid se encargará de entregar un
reemplazo idéntico o comparable a su
domicilio sin cargo y arreglará la devolución
el batidora manual original a nosotros.
La unidad de reemplazo estará también
cubierta por nuestra garantía limitada de un
año.Si el batidora manual
fallara durante el
primer año de compra, simplemente llame
a nuestro
Centro para la eXperiencia del cliente al
1-800-541-6390
, de lunes a viernes.
Tenga a mano el recibo de compra original
cuando llame. Se requerirá el comprobante
de compra para iniciar un proceso de
reclamo. Proporcione al asesor su dirección
de envío completa. (No proporcionar
números de apartados postales)
Cuando usted reciba el batidora manual
de reemplazo, use la caja y los materiales
de empaque y la etiqueta de envío
prepagado para empacar
el batidora
manual
original y envíela a KitchenAid.
Confiamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las exigentes
normas de KitchenAid que, si
el batidora
manual
presentara alguna falla durante el
primer año de compra, KitchenAid Canada
reemplazará
el batidora manual
con uno
idéntico o similar. La unidad de reemplazo
estará también cubierta por nuestra garantía
limitada de un año.
Si el batidora manual
fallara durante el
primer año de compra, simplemente llame
a nuestro Centro para la eXperiencia del
cliente
al
1-800-807-6777
, de lunes a viernes.
Tenga a mano el recibo de compra original
cuando llame. Se requerirá el comprobante
de compra para iniciar un proceso de
reclamo. Proporcione al asesor su dirección
de envío completa.
Cuando usted reciba el batidora manual
de reemplazo, use la caja y los materiales
de empaque y la etiqueta de envío
prepagado para empacar
el batidora manual
original
y envíela a KitchenAid.
GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía de reemplazo sin dificultades - En los 50 estados
de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico
Garantía de reemplazo sin dificultades - en Canadá
Cómo obtener servicio técnico después de que expire la
garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la bati-
dora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes.
W10434747D.indd 39 4/26/2018 3:29:02 PM

Transcripción de documentos

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS DE LA BATIDORA MANUAL Control digital de velocidad Botón eyector de batidores de gran tamaño ESPAÑOL Manija suave Orificios de ventilación Banda para el cable (se incluye con los modelos de 9 velocidades) Cable eléctrico con base giratoria y traba Descanso posterior antivuelco Bolsa de almacenaje (se incluye con los modelos exclusivos, vea la sección “Guía de accesorios”) Accesorio Turbo BeaterTM Accesorio Turbo BeaterTM II Accesorio ArtisanTM Beater (se incluye solamente con los modelos Professional) Accesorio – Varilla mezcladora para líquidos (se incluye con los modelos de 9 velocidades) Accesorio – Ganchos para masa Accesorio – Batidor de 16 alambres PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS | 27 W10434747D.indd 27 4/26/2018 3:28:59 PM PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS GUÍA PARA LOS ACCESORIOS Accesorio Usos Batidor Turbo Beater™ masa de galletas masa de pasteles Batidor Turbo Beater™ II masa de galletas masa de pasteles Batidor Artisan™ Beater † masa de galletas masa de pasteles Varilla mezcladora para líquidos licuados mezclas de bebidas dietéticas leche de chocolate té helado batidos sopas salsas Ganchos para masa masas para panes con levadura Batidor profesional de 16 alambres crema batida claras de huevo batidas salsas budines Bolsa para almacenaje† para guardar accesorios Artículos incluidos con el modelo KHM7210 KHM7211 KHM926 • • KHM929 KHM9212 • • • • • • • • • • • • • • • †† • • † No se vende como accesorio. †† Téngase en cuenta que la bolsa para almacenaje a que se hace referencia no se incluye con el modelo KHM926Q. Para pedir estos accesorios En EE.UU: visite www.shopkitchenaid.com o llame al 1-800-541-6390. En Canadá: llame al 1-800-807-6777 28 | PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS W10434747D.indd 28 4/26/2018 3:29:00 PM ESPAÑOL SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora manual en agua ni en ningún otro líquido. 3. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial, o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad. Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar de que no jueguen con el aparato. 4. Apague el aparato, luego desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar las piezas, y antes de limpiarlo. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación. SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL | 29 W10434747D.indd 29 4/26/2018 3:29:00 PM SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos de los accesorios durante el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a personas y/o daños a la batidora manual. 6. No utilice la batidora manual con un cable o enchufe dañado, si la batidora manual no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada de alguna forma. Devuelva la batidora manual al centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No utilice la batidora manual en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 10. No permita que el cable toque las superficies calientes, incluida la estufa. 11. Quite los accesorios de la batidora manual antes de lavarlos. Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en México: 12. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo. 13. El aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable. 14. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete. 15. Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como los siguientes: a) Por el personal de cocina en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo b) Casas de campo c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial d) Entornos tipo dormitorio o comedor 16. No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado. Podría dar lugar a posibles lesione GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. REQUISITOS ELÉCTRICOS Tensión:120 V~ Frecuencia: 60 Hz Potencia: 100 W NOTA: Esta batidora manual tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. 30 | SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL W10434747D.indd 30 4/26/2018 3:29:00 PM CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL La batidora manual de 7 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encenderá con el número correspondiente para cada velocidad. Velocidad Aditamento Descripción 1 Para revolver lentamente, combinar y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad para agregar frutos secos, pepitas de chocolate, queso rallado, cebollas, aceitunas y otros ingredientes en trozos. Mezcle harina y otros ingredientes secos con líquidos u otras mezclas húmedas. Evita que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. 2 Para mezclar masa para panqueques. 3 Para combinar mezclas densas, tales como masa para galletas. Para mezclar queso crema ligero para untar. Para revolver masas y mezclas con gelatina. 4 Para combinar mezclas densas de queso crema. Para hacer puré con papas o calabaza. 5 Para mezclar masa para panecillos, panes rápidos, panes, pasteles y glaseados. Para mezclar mantequilla y azúcar. 6 Para batir mezclas densas de crema y mousses. 7 Para batir mezclas con claras de huevo y merengue. ESPAÑOL GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS MANUALES DE 7 VELOCIDADES NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de pan. Hay disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección “Accesorios” para obtener más detalles e información para pedir. CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL | 31 W10434747D.indd 31 4/26/2018 3:29:00 PM CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS MANUALES DE 9 VELOCIDADES La batidora manual de 9 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajuste de velocidad se encenderá con el número correspondiente para cada velocidad. Velocidad Aditamento Descripción 1 Para revolver lentamente, combinar y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad para agregar frutos secos, pepitas de chocolate, queso rallado, cebollas, aceitunas y otros ingredientes en trozos. Evita que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. 2 Mezcle harina y otros ingredientes secos con líquidos u otras mezclas húmedas. 3 Para mezclar masa para panqueques. 4 Para combinar mezclas densas, tales como masa para galletas. Para mezclar queso crema ligero para untar. Para revolver masas y mezclas con gelatina. 5 Para mezclar panecillos y panes rápidos. Para combinar mezclas densas de queso crema. Para hacer puré con papas o calabaza. 6 Para mezclar panes. Para mezclar mantequilla y azúcar. Para mezclar glaseados. 7 Para terminar de mezclar los ingredientes de los pasteles y otras masas. Para batir mezclas densas de crema y mousses. 8 Para batir claras de huevo. Para batir mezclas densas de crema y mousses. 9 Para batir mezclas con merengue. NOTA: Los batidores no han sido diseñados para mezclar ni amasar masa de pan. Hay disponibles ganchos especiales para masa. Vea la sección “Accesorios” para obtener más detalles y solicitar información. 32 | CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL W10434747D.indd 32 4/26/2018 3:29:01 PM CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL Esta batidora de mano KitchenAid® batirá de manera más rápida y a fondo que la mayoría de las batidoras de mano. En consecuencia, el tiempo de batido en la mayoría de las recetas se deberá ajustar para evitar batir en exceso. El tiempo de batido es más prolongado debido a que el tamaño de los batidores es más grande. Para ayudar a determinar el tiempo de batido ideal, observe la masa para rebozar o la masa y bátala solamente hasta que esta tenga la apariencia deseada y descrita en la receta, tal como “suave y cremosa”. Para seleccionar las mejores velocidades de batido, use la sección “Guía de control de velocidades”. 2 Deslice el interruptor de encendido hacia la posición de “I” (ENCENDIDO). El motor comenzará a funcionar automáticamente en la velocidad 1, y se encenderá el número “1” en el control indicador de velocidad. 1 Enchufe la batidora manual en un contacto eléctrico. 3 Toque el botón (la flecha) hacia ARRIBA para incrementar la velocidad de mezclado hacia el ajuste deseado. Si es necesario, toque el botón (la flecha) hacia ABAJO para disminuir la velocidad de mezclado. Para obtener más información, vea la “Guía para el control de velocidad”. ESPAÑOL CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE VELOCIDADES CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL | 33 W10434747D.indd 33 4/26/2018 3:29:01 PM CÓMO USAR LA BATIDORA MANUAL NOTA: La batidora manual comienza a funcionar automáticamente en la velocidad 1 cada vez que se enciende, sin importar el ajuste de velocidad en el que se encuentre cuando se apague. 4 Cuando haya terminado el trabajo de mezclado, deslice el interruptor de encendido hacia la posición de “O” (Apagado). Desenchufe la batidora manual antes de quitar los accesorios. CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL CÓMO SUJETAR LOS ACCESORIOS IMPORTANTE: Cerciórese de leer y seguir las instrucciones específicas en este manual para el uso adecuado de la batidora manual. 1 Desenchufe la batidora manual del contacto eléctrico. 34 | CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL W10434747D.indd 34 4/26/2018 3:29:01 PM CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL B ESPAÑOL D C Los accesorios que vienen en pares (batidores, ganchos opcionales para masa) incluyen un accesorio con collarín (D) y uno sin él (C). Los accesorios que vienen solos tienen un collarín (D) (varilla mezcladora para líquidos) o no lo tienen (C) (el batidor). 2 Inserte el eje del accesorio con collarín (D) en la abertura más grande (B) de la batidora manual. Alinee las aletas que están sobre el eje con las ranuras que están en la abertura. Empuje para trabar en su lugar. NOTA: El eje sin collarín de un accesorio puede usarse en cualquiera de las dos aberturas (A o B). Los que tienen un collarín pueden usarse solamente en la abertura más grande (B). A B 3 D Inserte el accesorio sin collarín (C) dentro de la abertura más pequeña (A). Alinee y empuje hacia dentro para trabar en su lugar. CÓMO QUITAR LOS ACCESORIOS 1 Si está funcionando la batidora manual, deténgala deslizando el interruptor de encendido a la posición de “O” (Apagado). 2 Desenchufe la batidora manual del contacto eléctrico. CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL | 35 W10434747D.indd 35 4/26/2018 3:29:01 PM CÓMO PREPARAR LA BATIDORA MANUAL 3 Presione el botón eyector para liberar los accesorios de la batidora manual y sáquelos. CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BATIDORA MANUAL NOTA: No sumerja la batidora manual en el agua. 1 Siempre desenchufe la batidora manual antes de la limpieza. Limpie el cable eléctrico y la banda para el cable un paño húmedo. Seque con un paño suave. 2 Limpie la batidora manual con un paño húmedo. Seque con un paño suave. 36 | CUIDADO Y LIMPIEZA W10434747D.indd 36 4/26/2018 3:29:01 PM CUIDADO Y LIMPIEZA Quite siempre los batidores de la batidora manual antes de lavarlos. Lávelos en la lavavajillas o a mano en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque. ESPAÑOL LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS LIMPIEZA DE LA BOLSA DE ALMACENAJE En la lavadora, lave a temperatura media y en la secadora, seque a temperatura baja. O limpie con un paño tibio jabonoso. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI LA BATIDORA MANUAL FUNCIONA MAL O NO FUNCIONA En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto del servicio técnico. 1. ¿Está enchufada la batidora manual? 2. ¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora manual? Si tiene una caja de cortacircuitos, cerciórese que el circuito esté cerrado. 3. Intente desenchufar la batidora manual y vuelva a enchufarla. Si el problema no puede resolverse siguiendo los pasos provistos en esta sección, póngase en contacto con KitchenAid o un Centro de servicio autorizado. En EE.UU./Puerto Rico: 1-800-541-6390, En Canadá: 1-800-807-6777, En México: 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) o bien 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Vea la sección “Garantía” para obtener más detalles. No devuelva la batidora manual a la tienda – en la misma no brindan servicio técnico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | 37 W10434747D.indd 37 4/26/2018 3:29:01 PM GARANTÍA Y SERVICIO Garantía de la batidora manual KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las batidoras manuales usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dificultades para su batidora manual. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-5416390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su batidora manual se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la batidora manual a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidoras manuales operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 38 | GARANTÍA Y SERVICIO W10434747D.indd 38 4/26/2018 3:29:01 PM GARANTÍA Y SERVICIO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el batidora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución el batidora manual original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.Si el batidora manual fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales) Cuando usted reciba el batidora manual de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el batidora manual original y envíela a KitchenAid. ESPAÑOL Garantía de reemplazo sin dificultades - En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Garantía de reemplazo sin dificultades - en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el batidora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará el batidora manual con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si el batidora manual fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. Cuando usted reciba el batidora manual de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar el batidora manual original y envíela a KitchenAid. Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró el batidora manual para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. ®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la bati- dora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes. GARANTÍA Y SERVICIO | 39 W10434747D.indd 39 4/26/2018 3:29:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

KitchenAid KHM929 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario