Westinghouse DPF-0802 - Digital Photo Frame Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario
31
Felicitaciones por la compra de un Marco de Fotos Digitales LCD Westinghouse 8.0”
Lea cuidadosamente y siga todas las instrucciones y advertencias en este Manual del
Usuario y las que están marcadas en el producto antes de usar el Marco de Fotos
Digitales. El no seguir las advertencia puede resultar en lesiones personales o daño al
Marco de Fotos Digitales. Por favor, guarde este Manual del Usuario en un lugar
conveniente para futura referencia.
Importante: Guarde la caja original y todo el material de empaque para necesidades
futuras de envío.
Inicio Rápido
1. Enchúfe el adaptador de corriente AC en el Marco de Foto Digital a la toma
de corriente en la pared.
2. Inserte la tarjeta de memoria en una de las cuatro ranuras:
Ranura 1 – Secure Digital
TM
o MultiMedia Card
TM
Ranura 2 - Compact Flash
TM
or Micro Drive
TM
Ranura 3 - xD-Picture Card
TM
Ranura 4 - Memory Stick
TM
, Memory Stick PRO
TM
, Memory Stick Duo
TM
,
or Memory Stick PRO Duo
TM
3. Mueva el Interruptor a la posición Encendido (ON) en la parte posterior del
Marco de Fotos Digitales.
4. Una vez que se ha encendido el Marco de Fotos Digitales, la unidad se
iniciará automáticamente en el Modo de Demostración de Diapositiva.
5. Si usted desea ver imágenes individuales, presione el botón Play (
4)
o
Menú para entrar al Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail).
Seleccione una
Foto y presione el botón Play
(
4) para ver la imagen.
Si desea entrar al Modo de
Demostración de Diapositiva
nuevamente, presione el botón Play
(
4)
32
Diagrama del Marco de Fotos Digitales
Ranura Secure Digital
TM
and
Multi Media Card
TM
RanuraCompact Flash
TM
and
Micro Drive
TM
Ranura Memory Stick
TM
, Memory Stick
PRO
TM
, Memory Stick Duo
TM
y
Memory Stick PRO Duo
TM
Puerto USB para Drives USB Flash
Mini USB para Transferencia de Archivos
Ranura xD-Picture Card
TM
Toma de Corriente AC
Control de Brillo
Teclado
Soporte Ajustable
33
Funciones del Menú OSD (Menú de Pantalla)
Todas las configuraciones de función del Marco de Fotos Digitales pueden controlarse mediante los
botones en la parte superior del Marco. Usted podrá tener acceso al Menú de Pantalla (OSD) en
cualquier momento, excepto en el Modo de
Demostración de Diapositiva
o viendo un video,
manteniendo apretado el botón “Menú” durante 2 segundos.
Menu OSD Sub-Menus Descripción y Función de Operación
Función MosaicView
TM
Apagar
Apagar MosaicView
TM
le permitirá ver las fotos de a una a la vez durante la
Demostración de Diapositivas.
Apagar
Disminuir
Cierre
Buscar
Cruzado
Mascara Seleccione Estilo de Transición
Ladrillo
Disuelva
Efecto de la
Demostración de
Diapositiva
Al Azar
3 Segundos
5 Segundos
10 Segundos
30 Segundos
Velocidad de la
Demostración de
Diapositiva
60 Segundos
Seleccione la Velocidad de la Demostración de Diapositiva
Función
Barajadara la
Demostración de
Diapositiva Apagar
Esta función permite que las imágenes se vean al azar
Uno Archivo de Video Seleccionado se repetirá continuamente.
Todos
Todos los Archivos de Video se repetirán continuamente.
Repetición Video
Apagar Archivo de Video Seleccionado no se repetirá automáticamente.
Comience la
Demostración de
Diapositiva - La Unidad entrará en Modo de Demostración de Diapositiva
Copia Archivo -
Esto permite que un archivo sea copiado desde la tarjeta de memoria a
la memoria FLASH interna.
Borrar Archivo -
Esto permite que un archivo sea borrado de la memoria FLASH
interna.
Rotar
- Esto permite que una imagen sea rotada contra el reloj.
Ampliar
- Esto permite que una imagen se amplie
Reajuste los
Ajustes - Esto reajustará todos los ajustes de vuelta al original.
Idioma -
Cambia el idioma del me OSD: Inglés, Italiano, Alemán, Francés,
Español, Portugués o Holandés
34
Funciones de los Botones del Teclado
Funciones OSD
Nota: Para entrar al OSD (Menú de Pantalla), mantenga apretado el botón Menú
durante 2 segundos. Para salir, simplemente presione el botón Menú.
Botón
<<
Play
>>
Menú
Comando
Arriba
Seleccione
Abajo
Atrás/Salida
Viendo Imágenes Individualmente
Botón Comando
<< Imagen Anterior
Play Modo Comience la Demostración de Diapositiva
>> Próxima Imagen
Menú Apriete una vez para salir al Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail
Mode) o manténgalo apretado por 2 segundos para entra al Menú OSD
Viendo Archivos de Video
Botón Comando
<< Archivo de Video Anterior
Play Pausa Video / Play Video
>> Próximo Archivo de Video
Menú Salida a Página de Selección de Video
Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail)/Página de Selección de Modo/Página de
Selección de Tarjeta
Botón Comando
<< Izquierda
Play Seleccione
>> Derecha
Menú Atrás una página
Para llegar a la página Selección de Tarjeta desde el Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail),
apriete el botón Menú dos veces para retroceder dos páginas.
35
MosaicView
TM
¿Qué es MosaicView
TM
?
MosaicView™ es una exitante nueva tecnología desarrollada por Westinghouse que le
permite ver multiples fotos al mismo tiempo. Con MosaicView™, puede verse hasta 4
imágenes al mismo tiempo. La Demostración de Diapositivas está configurada como
MosaicView™ por defecto.
Comenzando un Deomstracion de Diapositiva
Hay dos formas de iniciar la Deomstración de Diapositivas, uno es apretando el botón
play cuando está viendo imágenes individualmente o entrando al Menú OSD y
seleccionando “Comience la Deomstración de Diapositivas”. Nota: Si hay una tarjeta
de memoria introducida en el Marco de Fotos Digitales, al seleccionar “Comience la
demostración de Diapositivas” se iniciará una Demostración de Diapositivas de
imágenes contenidas en la tarjeta de memoria.
Características Adicionales
Ajustes de Fotos Favoritas
Marcar una imagen como Favorita le permite ver la imagen más a menudo durante la
Demostración de Diapositivas. Para hacerlo, en Visión de Imágenes a Escala
(Thumbnail View) destaque una foto y entre al menú OSD manteniéndo apretado el
botón Menú. Seleccione “Configurar Favorita” y una pequeña “F” aparecerá al lado de
la imagen. Cuando la MosaicView
TM
está activada, la foto seleccionada como favorita
aparecerá individualmente durante la demostración de diapositivas.
Barajadura de la Demostración de Diapositivas
Las imágenes se muestran al azar durante la Demostración de Diapositivas. Usted
puede encender” o “apagar” esta característica en el menú OSD bajo “Barajadura de la
Demostración de Diapositivas”.
36
Usando el Mini-USB para Transferencia de
Archivos
El Marco viene con una Memoria Flash incorporada de 8 MB. Asegúrese de apagar el
Marco primero antes de conectar un cable USB (no incluído) desde una computadora al
Marco de Fotos Digitales y que la Fuente de Poder está conectada.
Encienda el Marco. Una vez que la computadora ha reconocido el dispositivo, usted
podrá descargar las imágenes o archivos de video compatibles almacenadas en su
computadora a la memoria interna del Marco de Fotos Digitales.
Como desconectar el Marco de una computadora:
1. Haga clic en el ícono “Remover Dispositivo de Manera Segura” en la Barra de
Tareas ubicada en la esquina inferior derecha del Escritorio de la computadora.
2. Aparecerá una ventana de diálogo “Puede Remover Hardware en forma
Segura”.
3. Seleccione Dispositivo de Almacenaje USB y haga clic en”Stop”
4. En la siguiente ventana de diálogo, haga clic en “OK”.
5. En la ventana de diálogo final, haga clic en “Cerrar”. Ahora usted puede
remover en forma segura el Marco de Fotos Digitales.
Las imágenes guardadas aparecerán después que usted haya apagado el Marco y lo
haya encendido otra vez.
Nota: Intentar desconectar el Marco de Fotos Digitales sin usar el procedimiento
de "Remover Dispositivo en forma Segura" puede provocar que los archivos en la
memoria interna no se puedan leer.
37
Salvando y Borrando una imagen de la
Memoria Flash Interna
Como salvar una imagen en la memoria interna desde una Tarjeta de Memoria:
Nota: La función Copia Archivo permite que sólo archivos de imágenes compatibles en
la tarjeta de memoria sean copiadas a la memoria interna.
5) Asegúrese de que el Marco de Fotos Digitales está apagado.
6) Inserte la tarjeta de memoria en el Marco de Fotos Digitales.
7) Después de encender el marco, salga de Demostración de Diapositiva y destaque las
fotos que usted desea salvar en la memoria interna.
8) Mantenga apretado el botón “Menú” para entrar al OSD (Menú de Pantalla)
Seleccione “Copia Archivo” para salvar la imagen en la memoria interna
Como borrar archivos de la memoria interna:
Nota: La función Borrar Archivo permite borrar sólo archivos en la memoria interna.
4) Mientras está viendo imágenes desde la memoria interna, vaya a Visión de
Imágenes a Escala (Thumbnail View) y destaque la foto que usted quisiera
borrar.
5) Mantenga apretado el botón “Menú” para entrar al OSD (Menú de Pantalla)
6) Seleccione “Borrar Archivo” para borrar la imagen de la memoria interna.
38
Especificaciones Técnicas
Modelo No.: DPF-0802
Producto: Marco de Fotos Digitales (Pantalla LCD) 8.0”
Formatos de Entrada: Secure Digital
TM
, Multi Media Card
TM
, Compact Flash
TM
, Micro
Drive
TM
, xD-Picture Card
TM
, Memory Stick
TM
, Memory Stick
PRO
TM
, Memory Stick Duo
TM
, Memory Stick PRO Duo
TM
y
Drives USB Flash
Formato de Archivo: JPEG, Película AVI JPEG, MPEG1, MPEG4
Características: Modo de Demostración de Diapositiva
Rango de Estílos de Transisión para Demostración de
Diapositiva
Velocidad Variable para Demostracion de Diapositiva
Reproductor de Película AVI JPEG
Reproductor de Video MPEG 1 y 4
Soporte extendible para Ajuste de Ángulo
Memoria Interna FLASH 128MB
Puertos USB: Mini-USB (para transferencia de archivos)
USB (para Drives USB Flash)
Alimentación: Entrada: 100Volts-240Volts AC, 50-60HZ
Salida: 9Volts DC,2Amp.
Peso: 1.5 lbs (660 grms)
Dimensiones: 9.8 x 8.2 x 1.5 pulgadas (248mm x 208mm x 38mm)
39
Preguntas Frecuentes
P: ¿Qué otros tipos de formato acepta el Marco de Fotos Digitales? ¿Porqué no
muestra todos los archivos de imágenes o película?
R: El Marco de Fotos Digitales acepta JPEGs y películas AVI JPEG tomadas con una
cámara digital. Es posible que el Marco de Fotos Digitales no lea todas las
imágenes o archivos de video bajadas del Internet. Muchos de los formatos de video
bajados del Internet tampoco son aceptados.
P: Tengo una tarjeta de memoria en el Marco de Fotos Digitales, pero no lee la tarjeta.
¿Qué debería hacer?
R: Primero, asegúrese de que esusando una tarjeta de memoria que es aceptada por el
Marco de Fotos Digitales. Segundo, asegúrese de que la tarjeta de memoria está
introducida totalmente en la ranura correcta. Tercero, oprima el botón Menú hasta
que llegue a la página de Selección de Tarjeta. Si la tarjeta de memoria está
introducida adecuadamente, el ícono de ésa tarjeta de memoria aparecerá
destacado.
Nota: Algunas cámaras digitales guardan las imágenes en formatos no-estándar. Por
favor consulte el manual del operador de su cámara para ver las especificaciones.
P: ¿Porqué algunas fotos se cargan más rápido que otras?
R: Las fotos de alta resolución se cargan más lentamente. Usando una resolución más
baja cuando toma fotos, acelerará el tiempo de carga.
P: Si tengo una tarjeta de memoria insertada en el marco, pero quiero ver una
Demostración de Diapositiva de la memoria interna, ¿Qué debo hacer?.
R: Vaya a la página de Selección de Tarjeta y seleccione “Memoria Incorporada”. Vaya
a Photo y Seleccione una imagen. Oprima el Botón Play y la unidad entrará en el
Modo de Demostración de Diapositiva.
Para más consultas o asistencia, por favor llame al (866) 287-5555
40
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Manejo Apropiado del Marco de Fotos Digitales
Siempre maneje con cuidado el Marco de Fotos Digitales. Evite tocar la
Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Los aceites de la piel son difíciles de
remover.
Siempre ponga el Marco de Fotos Digitales sobre una superficie estable y
nivelada. Las superficies inestables pueden hacer que el Marco de Fotos
Digitales se vuelque y se caiga, provocando posibles daños o lesiones.
Evite exponer el Marco de Fotos Digitales a la luz directa del sol o a altas
temperaturas, ya que pueden dañar o acortar su vida útil. No lo ponga cerca de
fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacción u otros
dispositivos que generen calor. Oriente el Marco de Fotos Digitales fuera de la
luz directa del sol para reducir el reflejo.
Evite exponer el Marco de Fotos Digitales a la lluvia, agua, humedad o alta
humedad. No lo ponga cerca de lava manos o lava platos donde puede quedar
en contacto con el agua.
Nunca ponga objetos con filo o pesados sobre la pantalla LCD, marco o cable
de toma de corriente.
Tomas de Corriente Sobrecargadas
No sobrecargue las tomas de corriente cuando esté usando el Marco de Fotos
Digitales. Sobrecargar las tomas de corriente de pares, circuitos o cables de
extensión puede provocar exceso de temperatura, incendio o golpes de
electricidad. Use sólo tomas de corriente polarizadas con toma de tierra.
Protección del Cable de Corriente
Minimice el gasto del cable de toma de corriente. El cable de toma de corriente
debería instalarse lejos de donde se camine o en contacto con otros objetos.
No pase el cable de corriente bajo alfombras o cubre pisos. Nunca se debe
torcer, pinchar y doblar demasiado el cable. Inspeccione periódicamente el
cable de corriente y los extremos para ver desgaste o daño. Desenchufe y
reemplace el cable si está dañado.
41
Ventilación
Las ranuras y aperturas del Marco de Fotos Digitales son para propósitos de
ventilación. Para asegurar una operación confiable del producto y para
protegerlo de sobre-calentamiento, estas aperturas no deben bloquearse o
taparse. Mantenga el Marco de Fotos Digitales a una distancia mínima de
cuatro (4) pulgadas (10 cms.) de cualquier pared para asegurar suficiente
circulación de aire y ventilación. Las temperaturas elevadas pueden producir
un incendio o una falla del dispositivo.
Para asegurar una ventilación adecuada, no obstruya las aberturas colocando
el Marco de Fotos Digitales en una cama, sofá, alfombra u otras superficies
similares. No lo ponga en una instalación armada, tal como un estante para
libros o estante encerrado, a menos que tenga ventilación apropiada.
Otras Advertencias y Precauciones
Cuidado: Nunca remueva la cubierta de plástico. No hay partes que pueda
reemplazar el usuario. El Marco de Fotos Digitales contiene partes de alto
voltaje. Usted podría sufrir serias lesiones si las toca.
No intente hacer reparaciones usted mismo. La garantía no cubre
reparaciones o intentos de reparaciones por cualquier persona no autorizada
por Westinghouse Digital. Refiera todos los servicios y reparaciones a
personal de servicio calificado.
Si el Marco comienza a echar humo, emitir un ruido anormal o algún olor
extraño, apáguelo inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación de
corriente Contacte el Centro de Servicio Westinghouse.
Si el Marco de Fotos Digitales no se usará durante un tiempo prolongado,
desenchufe el cable de alimentación de corriente.
42
Limpieza del Marco de Photo Digitales
ASEGÚRESE DE QUE EL MARCO DE FOTOS DIGITALES ESTÁ
APAGADO
NUNCA ROCÍE O ECHE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA
PANTALLA
Para Limpiar la Pantalla:
1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusas. Esto remueve el
polvo y otras partículas.
2. Si aún no eslimpia, aplique una pequeña cantidad de limpia vidrios que no
contenga amoníaco ni alcohol, en un paño limpio, suave y sin pelusas para
limpiar la pantalla.
Para Limpiar la Caja de Plástico
1. Use un paño suave y seco.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de detergente suave
no-abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol, en un paño limpio, suave y
sin pelusas para limpiar la superficie.
Para Limpiar el Marco:
1. Use un paño suave y seco.
Declinación
Westinghouse Digital no recomienda el uso de limpiadores con base de amoníaco o
alcohol sobre la pantalla LCD o sobre la caja de plástico. Se ha informado que algunos
limpiadores químicos han dañado la pantalla y/o la caja de la unidad. Westinghouse
Digital no será responsable por los daños que resulten del uso de cualquier limpiador a
base de amoníaco o alcohol.
43
Garantía del Producto
Westinghouse Digital Electronics
Garantía Limitada de Seis Meses del Marco de Fotos Digitales LCD
Westinghouse Digital Electronics garantiza este Marco de Fotos Digitales LCD contra defectos de materiales y mano de obra por un periodo de seis (6)
meses desde la fecha original de compra, sujeto a los siguientes términos y condiciones
MANO DE OBRA Y REPUESTOS – Por un período de seis (6) meses desde la fecha original de compra, Westinghouse Digital Electronics reparará
cualquier defecto de material u obra de mano en el Producto, o a su elección, reemplazará un Producto defectuoso. Durante el período de garantía de
seis (6) meses, Westinghouse Digital Electronics proporcionará repuestos nuevos o remanufacturados para reemplazo de partes defectuosas. Las
partes de reemplazo estarán garantizadas ya sea por el remanente del período de garantía original o por noventa (90) días a partir de la fecha de instalación,
cualquiera que ocurra último. Después de la expiración del período de garantía, las reparaciones del Producto serán de responsabilidad suya, el comprador.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener servicios de garantía, usted debe ya sea llevar el Producto personalmente a un
centro de servicios Westinghouse Digital Electronics o enviar el Producto a dichos centros de servicio con flete pre-pagado, en su empaque original o
en un empaque que proporcione igual grado de protección. Westinghouse Digital Electronics no es responsible por daños a cualquier Producto que
ocurra durante el envío. Por favor llame a Westinghouse Digital Electronics al (866) 287-5555 para información de la ubicación del centro de servicio
Westinghouse Digital Electronics más cercano a usted.
EXCLUSIÓN A LA GARANTÍA – Daños al Producto que resulten de un acto de Dios, accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial (no
uso de consumidor o personal), alteración o reparación no autorizada del producto, no están cubiertas por esta garantía. Esta garantía no cubre daños
debido a: (i) instalación inapropiada, ajustes de configuración, operación o manutención; (ii) variación de corriente, conexión a voltaje incorrecto o
combinación con accesorios o componentes incompatibles; (iii) intentos de reparación por cualquier otro que no sea facilidades de servicios
autorizada Westinghouse Digital Electronics. Esta garantía es válida sólo para productos comprados y usados en Estados Unidos y Canadá.
PRUEBA DE COMPRA ORIGINAL Se debe presentar un recibo de venta, factura u otra prueba de compra especificando la fecha original de
compra, dentro de los seis (6) meses del período de garantía, para obtener servicio de garantía. Esta garantía se extiende al comprador original y no es
transferible. El número de serie estampado por la fábrica, debe aparecer en el Producto o esta garantía no será aplicable.
YA SEA REPARACIÓN O REEMPLAZO ES SU ÚNICO REMEDIO BAJO ESTA GARANTÍA. EXCEPTO HASTA DONDE LO PROHÍBA LA
LEY, WESTINGHOUSE DIGITAL NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES QUE SURJAN DE LA NO OBSERVACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLICADA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE
ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADO EN DURACIÓN Y ALCANCE A LOS TÉRMINOS DE ÉSTA GARANTÍA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o permiten limitaciones sobre cuánto dura una garantía
implicada, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones de más arriba, no sean aplicables a usted. Ésta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que usted tenga otros derechos, que varían de Estado a Estado.
Para la más reciente información y consejos del producto, por favor visite www.wde.com
Para registrar su Marco de Fotos Digitales, por favor llame al (866) 287-5555 o visite nuestro sitio en internet para hacer el registro en línea.

Transcripción de documentos

Felicitaciones por la compra de un Marco de Fotos Digitales LCD Westinghouse 8.0” Lea cuidadosamente y siga todas las instrucciones y advertencias en este Manual del Usuario y las que están marcadas en el producto antes de usar el Marco de Fotos Digitales. El no seguir las advertencia puede resultar en lesiones personales o daño al Marco de Fotos Digitales. Por favor, guarde este Manual del Usuario en un lugar conveniente para futura referencia. Importante: Guarde la caja original y todo el material de empaque para necesidades futuras de envío. Inicio Rápido 1. Enchúfe el adaptador de corriente AC en el Marco de Foto Digital a la toma de corriente en la pared. 2. Inserte la tarjeta de memoria en una de las cuatro ranuras: Ranura 1 – Secure DigitalTM o MultiMedia CardTM Ranura 2 - Compact FlashTM or Micro DriveTM Ranura 3 - xD-Picture CardTM Ranura 4 - Memory StickTM, Memory Stick PROTM, Memory Stick DuoTM, or Memory Stick PRO DuoTM 3. Mueva el Interruptor a la posición Encendido (ON) en la parte posterior del Marco de Fotos Digitales. 4. Una vez que se ha encendido el Marco de Fotos Digitales, la unidad se iniciará automáticamente en el Modo de Demostración de Diapositiva. 5. Si usted desea ver imágenes individuales, presione el botón Play (4) o Menú para entrar al Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail). Seleccione una Foto y presione el botón Play (4) para ver la imagen. Si desea entrar al Modo de Demostración de Diapositiva nuevamente, presione el botón Play (4) 31 Diagrama del Marco de Fotos Digitales RanuraCompact FlashTM and Micro DriveTM Ranura Secure DigitalTM and Multi Media CardTM Ranura xD-Picture CardTM Ranura Memory StickTM, Memory Stick PROTM, Memory Stick DuoTM y Memory Stick PRO DuoTM Puerto USB para Drives USB Flash Mini USB para Transferencia de Archivos Toma de Corriente AC Control de Brillo Teclado Interruptor de Encendido Soporte Ajustable 32 Funciones del Menú OSD (Menú de Pantalla) Todas las configuraciones de función del Marco de Fotos Digitales pueden controlarse mediante los botones en la parte superior del Marco. Usted podrá tener acceso al Menú de Pantalla (OSD) en cualquier momento, excepto en el Modo de Demostración de Diapositiva o viendo un video, manteniendo apretado el botón “Menú” durante 2 segundos. Menu OSD TM MosaicView Sub-Menus Descripción y Función de Operación Función Apagar MosaicViewTM le permitirá ver las fotos de a una a la vez durante la Apagar Demostración de Diapositivas. Efecto de la Apagar Demostración de Disminuir Diapositiva Cierre Buscar Cruzado Mascara Seleccione Estilo de Transición Ladrillo Disuelva Al Azar Velocidad de la 3 Segundos Demostración de 5 Segundos Diapositiva 10 Segundos Seleccione la Velocidad de la Demostración de Diapositiva 30 Segundos 60 Segundos Barajadara la Demostración de Función Esta función permite que las imágenes se vean al azar Diapositiva Apagar Repetición Video Uno Archivo de Video Seleccionado se repetirá continuamente. Todos Todos los Archivos de Video se repetirán continuamente. Apagar Archivo de Video Seleccionado no se repetirá automáticamente. Comience la Demostración de Diapositiva - La Unidad entrará en Modo de Demostración de Diapositiva Copia Archivo - la memoria FLASH interna. Borrar Archivo - interna. Rotar - Esto permite que una imagen sea rotada contra el reloj. Ampliar - Esto permite que una imagen se amplie - Esto reajustará todos los ajustes de vuelta al original. Esto permite que un archivo sea copiado desde la tarjeta de memoria a Esto permite que un archivo sea borrado de la memoria FLASH Reajuste los Ajustes Cambia el idioma del menú OSD: Inglés, Italiano, Alemán, Francés, Idioma - Español, Portugués o Holandés 33 Funciones de los Botones del Teclado Funciones OSD Nota: Para entrar al OSD (Menú de Pantalla), mantenga apretado el botón Menú durante 2 segundos. Para salir, simplemente presione el botón Menú. Botón << Play >> Menú Comando Arriba Seleccione Abajo Atrás/Salida Viendo Imágenes Individualmente Botón << Play >> Comando Imagen Anterior Modo Comience la Demostración de Diapositiva Próxima Imagen Menú Apriete una vez para salir al Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail Mode) o manténgalo apretado por 2 segundos para entra al Menú OSD Viendo Archivos de Video Botón << Play >> Menú Comando Archivo de Video Anterior Pausa Video / Play Video Próximo Archivo de Video Salida a Página de Selección de Video Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail)/Página de Selección de Modo/Página de Selección de Tarjeta Botón << Play Comando Izquierda Seleccione >> Menú Derecha Atrás una página Para llegar a la página Selección de Tarjeta desde el Modo de Imágenes a Escala (Thumbnail), apriete el botón Menú dos veces para retroceder dos páginas. 34 MosaicViewTM ¿Qué es MosaicViewTM ? MosaicView™ es una exitante nueva tecnología desarrollada por Westinghouse que le permite ver multiples fotos al mismo tiempo. Con MosaicView™, puede verse hasta 4 imágenes al mismo tiempo. La Demostración de Diapositivas está configurada como MosaicView™ por defecto. Comenzando un Deomstracion de Diapositiva Hay dos formas de iniciar la Deomstración de Diapositivas, uno es apretando el botón play cuando está viendo imágenes individualmente o entrando al Menú OSD y seleccionando “Comience la Deomstración de Diapositivas”. Nota: Si hay una tarjeta de memoria introducida en el Marco de Fotos Digitales, al seleccionar “Comience la demostración de Diapositivas” se iniciará una Demostración de Diapositivas de imágenes contenidas en la tarjeta de memoria. Características Adicionales Ajustes de Fotos Favoritas Marcar una imagen como Favorita le permite ver la imagen más a menudo durante la Demostración de Diapositivas. Para hacerlo, en Visión de Imágenes a Escala (Thumbnail View) destaque una foto y entre al menú OSD manteniéndo apretado el botón Menú. Seleccione “Configurar Favorita” y una pequeña “F” aparecerá al lado de la imagen. Cuando la MosaicViewTM está activada, la foto seleccionada como favorita aparecerá individualmente durante la demostración de diapositivas. Barajadura de la Demostración de Diapositivas Las imágenes se muestran al azar durante la Demostración de Diapositivas. Usted puede “encender” o “apagar” esta característica en el menú OSD bajo “Barajadura de la Demostración de Diapositivas”. 35 Usando el Mini-USB para Transferencia de Archivos El Marco viene con una Memoria Flash incorporada de 8 MB. Asegúrese de apagar el Marco primero antes de conectar un cable USB (no incluído) desde una computadora al Marco de Fotos Digitales y que la Fuente de Poder está conectada. Encienda el Marco. Una vez que la computadora ha reconocido el dispositivo, usted podrá descargar las imágenes o archivos de video compatibles almacenadas en su computadora a la memoria interna del Marco de Fotos Digitales. Como desconectar el Marco de una computadora: 1. Haga clic en el ícono “Remover Dispositivo de Manera Segura” en la Barra de Tareas ubicada en la esquina inferior derecha del Escritorio de la computadora. 2. Aparecerá una ventana de diálogo “Puede Remover Hardware en forma Segura”. 3. Seleccione Dispositivo de Almacenaje USB y haga clic en”Stop” 4. En la siguiente ventana de diálogo, haga clic en “OK”. 5. En la ventana de diálogo final, haga clic en “Cerrar”. Ahora usted puede remover en forma segura el Marco de Fotos Digitales. Las imágenes guardadas aparecerán después que usted haya apagado el Marco y lo haya encendido otra vez. Nota: Intentar desconectar el Marco de Fotos Digitales sin usar el procedimiento de "Remover Dispositivo en forma Segura" puede provocar que los archivos en la memoria interna no se puedan leer. 36 Salvando y Borrando una imagen de la Memoria Flash Interna Como salvar una imagen en la memoria interna desde una Tarjeta de Memoria: Nota: La función Copia Archivo permite que sólo archivos de imágenes compatibles en la tarjeta de memoria sean copiadas a la memoria interna. 5) Asegúrese de que el Marco de Fotos Digitales está apagado. 6) Inserte la tarjeta de memoria en el Marco de Fotos Digitales. 7) Después de encender el marco, salga de Demostración de Diapositiva y destaque las fotos que usted desea salvar en la memoria interna. 8) Mantenga apretado el botón “Menú” para entrar al OSD (Menú de Pantalla) Seleccione “Copia Archivo” para salvar la imagen en la memoria interna Como borrar archivos de la memoria interna: Nota: La función Borrar Archivo permite borrar sólo archivos en la memoria interna. 4) Mientras está viendo imágenes desde la memoria interna, vaya a Visión de Imágenes a Escala (Thumbnail View) y destaque la foto que usted quisiera borrar. 5) Mantenga apretado el botón “Menú” para entrar al OSD (Menú de Pantalla) 6) Seleccione “Borrar Archivo” para borrar la imagen de la memoria interna. 37 Especificaciones Técnicas Modelo No.: Producto: DPF-0802 Marco de Fotos Digitales (Pantalla LCD) 8.0” Formatos de Entrada: Secure DigitalTM, Multi Media CardTM, Compact FlashTM, Micro DriveTM, xD-Picture CardTM, Memory StickTM, Memory Stick PROTM, Memory Stick DuoTM, Memory Stick PRO DuoTM y Drives USB Flash Formato de Archivo: JPEG, Película AVI JPEG, MPEG1, MPEG4 Características: Modo de Demostración de Diapositiva Rango de Estílos de Transisión para Demostración de Diapositiva Velocidad Variable para Demostracion de Diapositiva Reproductor de Película AVI JPEG Reproductor de Video MPEG 1 y 4 Soporte extendible para Ajuste de Ángulo Memoria Interna Puertos USB: FLASH 128MB Mini-USB (para transferencia de archivos) USB (para Drives USB Flash) Alimentación: Entrada: 100Volts-240Volts AC, 50-60HZ Salida: 9Volts DC,2Amp. Peso: Dimensiones: 1.5 lbs (660 grms) 9.8 x 8.2 x 1.5 pulgadas (248mm x 208mm x 38mm) 38 Preguntas Frecuentes P: ¿Qué otros tipos de formato acepta el Marco de Fotos Digitales? ¿Porqué no muestra todos los archivos de imágenes o película? R: El Marco de Fotos Digitales acepta JPEGs y películas AVI JPEG tomadas con una cámara digital. Es posible que el Marco de Fotos Digitales no lea todas las imágenes o archivos de video bajadas del Internet. Muchos de los formatos de video bajados del Internet tampoco son aceptados. P: Tengo una tarjeta de memoria en el Marco de Fotos Digitales, pero no lee la tarjeta. ¿Qué debería hacer? R: Primero, asegúrese de que está usando una tarjeta de memoria que es aceptada por el Marco de Fotos Digitales. Segundo, asegúrese de que la tarjeta de memoria está introducida totalmente en la ranura correcta. Tercero, oprima el botón Menú hasta que llegue a la página de Selección de Tarjeta. Si la tarjeta de memoria está introducida adecuadamente, el ícono de ésa tarjeta de memoria aparecerá destacado. Nota: Algunas cámaras digitales guardan las imágenes en formatos no-estándar. Por favor consulte el manual del operador de su cámara para ver las especificaciones. P: ¿Porqué algunas fotos se cargan más rápido que otras? R: Las fotos de alta resolución se cargan más lentamente. Usando una resolución más baja cuando toma fotos, acelerará el tiempo de carga. P: Si tengo una tarjeta de memoria insertada en el marco, pero quiero ver una Demostración de Diapositiva de la memoria interna, ¿Qué debo hacer?. R: Vaya a la página de Selección de Tarjeta y seleccione “Memoria Incorporada”. Vaya a Photo y Seleccione una imagen. Oprima el Botón Play y la unidad entrará en el Modo de Demostración de Diapositiva. Para más consultas o asistencia, por favor llame al (866) 287-5555 39 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Manejo Apropiado del Marco de Fotos Digitales Siempre maneje con cuidado el Marco de Fotos Digitales. Evite tocar la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Los aceites de la piel son difíciles de remover. Siempre ponga el Marco de Fotos Digitales sobre una superficie estable y nivelada. Las superficies inestables pueden hacer que el Marco de Fotos Digitales se vuelque y se caiga, provocando posibles daños o lesiones. Evite exponer el Marco de Fotos Digitales a la luz directa del sol o a altas temperaturas, ya que pueden dañar o acortar su vida útil. No lo ponga cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacción u otros dispositivos que generen calor. Oriente el Marco de Fotos Digitales fuera de la luz directa del sol para reducir el reflejo. Evite exponer el Marco de Fotos Digitales a la lluvia, agua, humedad o alta humedad. No lo ponga cerca de lava manos o lava platos donde puede quedar en contacto con el agua. Nunca ponga objetos con filo o pesados sobre la pantalla LCD, marco o cable de toma de corriente. Tomas de Corriente Sobrecargadas No sobrecargue las tomas de corriente cuando esté usando el Marco de Fotos Digitales. Sobrecargar las tomas de corriente de pares, circuitos o cables de extensión puede provocar exceso de temperatura, incendio o golpes de electricidad. Use sólo tomas de corriente polarizadas con toma de tierra. Protección del Cable de Corriente Minimice el gasto del cable de toma de corriente. El cable de toma de corriente debería instalarse lejos de donde se camine o en contacto con otros objetos. No pase el cable de corriente bajo alfombras o cubre pisos. Nunca se debe torcer, pinchar y doblar demasiado el cable. Inspeccione periódicamente el cable de corriente y los extremos para ver desgaste o daño. Desenchufe y reemplace el cable si está dañado. 40 Ventilación Las ranuras y aperturas del Marco de Fotos Digitales son para propósitos de ventilación. Para asegurar una operación confiable del producto y para protegerlo de sobre-calentamiento, estas aperturas no deben bloquearse o taparse. Mantenga el Marco de Fotos Digitales a una distancia mínima de cuatro (4) pulgadas (10 cms.) de cualquier pared para asegurar suficiente circulación de aire y ventilación. Las temperaturas elevadas pueden producir un incendio o una falla del dispositivo. Para asegurar una ventilación adecuada, no obstruya las aberturas colocando el Marco de Fotos Digitales en una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No lo ponga en una instalación armada, tal como un estante para libros o estante encerrado, a menos que tenga ventilación apropiada. Otras Advertencias y Precauciones Cuidado: Nunca remueva la cubierta de plástico. No hay partes que pueda reemplazar el usuario. El Marco de Fotos Digitales contiene partes de alto voltaje. Usted podría sufrir serias lesiones si las toca. No intente hacer reparaciones usted mismo. La garantía no cubre reparaciones o intentos de reparaciones por cualquier persona no autorizada por Westinghouse Digital. Refiera todos los servicios y reparaciones a personal de servicio calificado. Si el Marco comienza a echar humo, emitir un ruido anormal o algún olor extraño, apáguelo inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación de corriente Contacte el Centro de Servicio Westinghouse. Si el Marco de Fotos Digitales no se usará durante un tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación de corriente. 41 Limpieza del Marco de Photo Digitales • • ASEGÚRESE DE QUE EL MARCO DE FOTOS DIGITALES ESTÁ APAGADO NUNCA ROCÍE O ECHE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA Para Limpiar la Pantalla: 1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusas. Esto remueve el polvo y otras partículas. 2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpia vidrios que no contenga amoníaco ni alcohol, en un paño limpio, suave y sin pelusas para limpiar la pantalla. Para Limpiar la Caja de Plástico 1. Use un paño suave y seco. 2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de detergente suave no-abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol, en un paño limpio, suave y sin pelusas para limpiar la superficie. Para Limpiar el Marco: 1. Use un paño suave y seco. Declinación Westinghouse Digital no recomienda el uso de limpiadores con base de amoníaco o alcohol sobre la pantalla LCD o sobre la caja de plástico. Se ha informado que algunos limpiadores químicos han dañado la pantalla y/o la caja de la unidad. Westinghouse Digital no será responsable por los daños que resulten del uso de cualquier limpiador a base de amoníaco o alcohol. 42 Garantía del Producto Westinghouse Digital Electronics Garantía Limitada de Seis Meses del Marco de Fotos Digitales LCD Westinghouse Digital Electronics garantiza este Marco de Fotos Digitales LCD contra defectos de materiales y mano de obra por un periodo de seis (6) meses desde la fecha original de compra, sujeto a los siguientes términos y condiciones MANO DE OBRA Y REPUESTOS – Por un período de seis (6) meses desde la fecha original de compra, Westinghouse Digital Electronics reparará cualquier defecto de material u obra de mano en el Producto, o a su elección, reemplazará un Producto defectuoso. Durante el período de garantía de seis (6) meses, Westinghouse Digital Electronics proporcionará repuestos nuevos o remanufacturados para reemplazo de partes defectuosas. Las partes de reemplazo estarán garantizadas ya sea por el remanente del período de garantía original o por noventa (90) días a partir de la fecha de instalación, cualquiera que ocurra último. Después de la expiración del período de garantía, las reparaciones del Producto serán de responsabilidad suya, el comprador. PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA – Para obtener servicios de garantía, usted debe ya sea llevar el Producto personalmente a un centro de servicios Westinghouse Digital Electronics o enviar el Producto a dichos centros de servicio con flete pre-pagado, en su empaque original o en un empaque que proporcione igual grado de protección. Westinghouse Digital Electronics no es responsible por daños a cualquier Producto que ocurra durante el envío. Por favor llame a Westinghouse Digital Electronics al (866) 287-5555 para información de la ubicación del centro de servicio Westinghouse Digital Electronics más cercano a usted. EXCLUSIÓN A LA GARANTÍA – Daños al Producto que resulten de un acto de Dios, accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial (no uso de consumidor o personal), alteración o reparación no autorizada del producto, no están cubiertas por esta garantía. Esta garantía no cubre daños debido a: (i) instalación inapropiada, ajustes de configuración, operación o manutención; (ii) variación de corriente, conexión a voltaje incorrecto o combinación con accesorios o componentes incompatibles; (iii) intentos de reparación por cualquier otro que no sea facilidades de servicios autorizada Westinghouse Digital Electronics. Esta garantía es válida sólo para productos comprados y usados en Estados Unidos y Canadá. PRUEBA DE COMPRA ORIGINAL – Se debe presentar un recibo de venta, factura u otra prueba de compra especificando la fecha original de compra, dentro de los seis (6) meses del período de garantía, para obtener servicio de garantía. Esta garantía se extiende al comprador original y no es transferible. El número de serie estampado por la fábrica, debe aparecer en el Producto o esta garantía no será aplicable. YA SEA REPARACIÓN O REEMPLAZO ES SU ÚNICO REMEDIO BAJO ESTA GARANTÍA. EXCEPTO HASTA DONDE LO PROHÍBA LA LEY, WESTINGHOUSE DIGITAL NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DE LA NO OBSERVACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLICADA SOBRE ESTE PRODUCTO. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADO EN DURACIÓN Y ALCANCE A LOS TÉRMINOS DE ÉSTA GARANTÍA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o permiten limitaciones sobre cuánto dura una garantía implicada, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones de más arriba, no sean aplicables a usted. Ésta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos, que varían de Estado a Estado. Para la más reciente información y consejos del producto, por favor visite www.wde.com Para registrar su Marco de Fotos Digitales, por favor llame al (866) 287-5555 o visite nuestro sitio en internet para hacer el registro en línea. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Westinghouse DPF-0802 - Digital Photo Frame Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario