DF770

Lite-On DF770 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lite-On DF770 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español
57
Tabla de contenidos
¿Qué hay en la caja?
Primeros pasos
Mando a distancia
Configuración inicial
Menú Configuración
Características principales
Seleccionar una fuente de memoria
Opciones de imágenes
Giro y Zoom de imágenes
Copiar y eliminar imágenes
Reproducción de música
Reproducción de vídeo
Pantalla Calendario y reloj
Especificaciones
Preguntas más frecuentes
Consejos para la limpieza y cuidados
Obtener ayuda
58
59
61
62
64
65
66
67
68
69
73
74
76
79
80
81
82
Español
58
¿Qué hay en la caja?
Ctd Elemento Imagen
1 Marco de fotos digital
1
Mando a distancia
Batería de recambio = CR2025
PULL
1 Adaptador de corriente universal
1
Cable USB 2.0
(para conexión PC)
1 Manual del usuario
1 Guía de instalación rápida
1 Documento de garantía
IMPORTANTE: Guarde este documento como
información para soporte técnico.
2 Marcos intercambiables
1
Adaptador USB
(para unidad flash)
Español
59
Primeros pasos
1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y
enchufe el adaptador en una toma de corriente como en la ilustración.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/MMC/XD
CF
DC IN
2. El marco de fotos digital HP lleva imágenes precargadas que ilustran las
características básicas de este producto. Si desea ver estas imágenes, encienda
el marco siguiendo la ilustración del paso 4. La presentación comenzará en unos
segundos. Sin embargo, si desea ver inmediatamente sus propias imágenes, vaya al
paso siguiente (paso 3).
3. Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento USB (memoria
externa) con las imágenes, música y/o vídeo que desee en la ranura para tarjetas
apropiada o en el puerto USB como se ilustra más abajo. Nota: Las tarjetas
de memoria y dispositivos de almacenamiento USB deben estar orientados
correctamente.
CF
POWER
MUTE
MENU
POWER
MUTE
MENU
MS
SD/MMC/XD
Español
60
4. Encienda el marco de fotos digital.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/MMC/ XD
CF
POWER
En unos segundos comenzará una presentación de las fotos automáticamente. Si las
pistas de música están disponibles en el mismo dispositivo de memoria externo, la
presentación aparecerá con música de fondo a menos que la haya desactivado en el
menú SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN). ¡Diviértase y disfrútelo!
5. Además del mando a distancia, el marco de fotos digital tiene botones de control
básicos en la parte posterior como se muestra a continuación.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/M MC/ XD
CF
Encendido
Silencio
Siguiente/Adelante
Reproducir/Pausa/Seleccionar
Anterior/Atrás
Menú
Español
61
Mando a distancia
MENU (MENÚ): Presione para acceder al modo de menú principal o
modo de selección de tarjeta
TIME SET (AJUSTE TIEMPO): Presione este botón en el modo tiempo para
ajustar la fecha y la hora
SLIDESHOW (PRESENTACIÓN): Presione este botón para iniciar una
presentación de diapositivas.
VIDEO PLAYBACK (REPRODUCCIÓN VÍDEO): Presione este botón para
reproducir archivos de vídeo.
UP (ARRIBA): Presionar para mover arriba en el modo miniaturas y en el
menú Configuración. Presionar para aumentar el valor en el modo TIME
SET (AJUSTAR HORA).
NEXT (SIGUIENTE) O FORWARD (ADELANTE): Presionar para mover a la
derecha/adelante en Explorador de fotos, Miniaturas, modo menú y modo
TIME SET (AJUSTAR HORA).
PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) o SELECT (SELECCIONAR): Presione
para cambiar el modo de pantalla (presentación, exploración o
miniaturas). Presione para reproducir o pausar música o archivos de vídeo.
Presione para realizar selecciones en el modo menú o configuración.
PREV (ANT.) o RETURN (ATRÁS): Presione para moverse a la izquierda
en el modo exploración, miniaturas o menú o para volver a la pantalla
anterior en el modo presentación de diapositivas.
DOWN (ABAJO): Presionar para mover abajo en el modo miniaturas y en
el menú Configuración. Presionar para disminuir el valor en modo TIME
SET (AJUSTAR HORA).
COPY/DEL (COPIAR/ELIMINAR): Presione este botón en el modo Photo
Browse (Explorador de fotos) o en el modo MUSIC (MÚSICA) para iniciar
el proceso de copia o eliminación.
ROTATE (GIRAR): Presionar para girar la imagen en el modo Explorador
de fotos.
ZOOM: Presionar para agrandar la imagen en el modo Explorador de
fotos.
VOL + / - : Presione el botón + para aumentar y el botón – para disminuir
el volumen de reproducción audible.
BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (BRILLO/CONTRASTE/TINTE/
COLOR): Presione este botón durante el modo exploración de imágenes
para ajustar los controles básicos de apariencia.
Español
62
1. Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo.
PULL
Si su mando a distancia necesita una batería nueva, compre el modelo CR2025 de
3 voltios de litio para reponerla. El mando a distancia tiene las instrucciones de
cambio de batería impresas en la parte posterior como se ilustra a continuación.
2. Encienda el marco de fotos y deje que comience la presentación de imágenes.
Presione el botón una vez para ver MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) como se
ilustra a continuación.
Configuración inicial
Español
63
3. Presione o para resaltar el icono . Presione para abrir
SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) como se ilustra a continuación.
4. La configuración de LANGUAGE (IDIOMA) estará resaltada en azul. Presione el
botón para mostrar las selecciones de idioma adicionales. Nota: Si el idioma
deseado ya está seleccionado, vaya al paso 6.
5. Utilice o para resaltar el idioma del menú en pantalla (OSD) deseado
y presione para seleccionar el idioma. Presione para regresar al me
de configuración.
6. Presione o para resaltar otras opciones y presione para
seleccionar. Continúe usando o para resaltar y para
seleccionar la configuración deseada. Lea la sección siguiente titulada SETUP MENU
(MENÚ CONFIGURACIÓN) para más detalles sobre estas opciones.
Español
64
Menú Conguración
Opción Descripcn
Language (Idioma)
Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las opciones
son: English (Inglés), German (Alemán), French (Francés), Spanish
(Español), Portuguese (Portugués), Italian (Italiano) y Dutch
(Holandés).
El predeterminado de fábrica es English (Inglés).
Display Image Size
(Tamaño de imagen)
Seleccione “ORIGINAL” para mostrar las imágenes con sus
propiedades originales. Muestra la imagen con una altura total a
relación de aspecto normal. Muchas imágenes pueden no rellenar
la pantalla y dejar espacio a ambos lados.
Seleccione "OPTIMAL" (ÓPTIMO) para mostrar imágenes
rellenando toda la escena. Las imágenes serán recortadas en la
parte superior e inferior para llevar a cabo esta característica.
La opción predeterminada de fábrica es “ORIGINAL”.
Slideshow Transition
(Transición de
presentación)
Elija entre 6 opciones y seleccione la transición preferida. Las
opciones son: Normal, Random (Aleatoria), Fade (Fundido),
Curtain (Cortina), Open_Door (Abrir_puerta) y Cross_Comb (Peine
cruzado).
La opción predeterminada es “RANDOM” (ALEATORIA).
Slideshow Speed
(Velocidad de
presentación)
Seleccione la duración deseada de visualización de la imagen.
Las opciones son: 5, 10, 30, 60 segundos, I hora y 24 horas.
La opción predeterminada es 2 segundos.
Slideshow Music
(Presentación con música)
Seleccione ON (ACTIVADO) para permitir la reproducción de
música mp3 durante la presentación de las imágenes. Nota: debe
tener archivos mp3 en la memoria de origen.
El valor predeterminado de fábrica es ON (Activado).
Slideshow Shuffle
(Presentación aleatoria)
Seleccione ON (ACTIVADO) para mostrar las imágenes en
orden aleatorio. Las imágenes no se repetirán hasta que hayan
aparecido todas. Seleccione OFF (DESACTIVADO) para mostrar las
imágenes en orden.
El valor predeterminado de fábrica es OFF (Desactivado).
Ahorro de energía
Esta característica apagará autoticamente el LCD para ahorrar
energía. Puede elegir entre 4 configuraciones. Las opciones son:
2, 4, 8 horas o No Power Saving (Sin ahorro de energía). Si desea
volver a encender el LCD, presione cualquier botón del marco de
fotos o del mando a distancia.
El valor predeterminado de fábrica es "No Power Saving (Sin
ahorro de energía)".
Factory Default
(Restaurar
predeterminados)
Si desea restaurar TODAS las configuraciones a los valores
predeterminados de fábrica, utilice o para resaltar
YES (SÍ) y luego presione el botón .
Español
65
Características principales
Características
Giro de imagen automático para coincidir con la orientación del marco.
Presentación de diapositivas con o sin música.
• 6 opciones de transición de imágenes diferentes
• Opción de modo aleatorio
Varias opciones de visualización de imágenes.
• Visualización de imágenes individuales en modo Exploración (ver sección más
adelante)
• Visualización de imágenes en modo miniaturas
• Aumento y giro de las imágenes individuales
Reproducción de pistas de música/audio
• Las pistas de música deben estar en formato de archivo mp3
Reproducción de vídeos
• Los vídeos deben estar en formatos de archivo MPEG-1, MP4 y Motion JPEG
Ajuste del Brillo, Contraste, Tinte y Color en modo exploración de fotos.
La conexión PC permite agregar imágenes (y también música y archivos de vídeo)
a la memoria interna o externa. (ver sección titulada Picture Options (Opciones de
imágenes) para más detalles)
Agregar o eliminar imágenes y música mp3 de las fuentes de memoria.
7 idiomas en pantalla
• English (Inglés), French (Francés), Spanish (Español), Italian (Italiano), German
(Alemán), Dutch (Holans) y Portuguese (Portugués)
Español
66
El Marco de fotos digital HP puede reproducir el contenido de la memoria interna y
de dispositivos externos como unidades flash USB y tarjetas de memoria usadas con
cámaras digitales. Se puede insertar más de un dispositivo de memoria externo en
cualquier momento. Sin embargo, sólo podrá seleccionar el contenido de una fuente
para su reproducción.
Para seleccionar la fuente de imágenes deseada, hay muchos métodos para obtener el
menú de selección de la fuente de memoria.
1. En el modo slideshow (presentación) o browse (exploración): Presione el
botón dos veces.
2. En el modo MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL): Presione el botón una
vez.
Esto mostrará la pantalla de la fuente de memoria como se ilustra a
continuación. Nota: La pantalla puede ser diferente dependiendo del
tipo y número de dispositivos de memoria insertados. Conecte las
unidades flash USB con cable conector USB y luego conéctelo al marco
de fotos digital.
o
Sólo tarjeta SD/MMC
Tarjeta SD/MMC, Compact Flash
y Unidad Flash USB insertada.
3. Utilice o para resaltar el icono del origen de memoria
deseado. Presione para seleccionar. Esto abrirá MAIN MENU (MENÚ
PRINCIPAL) para la fuente de memoria que acaba de seleccionar.
Seleccionar una fuente de memoria
Español
67
Opciones de imágenes
Modos de Slideshow (presentación)
El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del
encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa o una unidad USB Flash.
Hay dos modos de presentación, uno con música de fondo y otro sin música. Revise las
secciones Initial Setup (Configuracn inicial) y SETUP MENU (Menú Configuración) en
este documento para detalles sobre cómo cambiar la configuración deseada.
Modo Browse (Exploración)
Para salir del modo presentación, presione una vez. El modo Exploración
aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla durante unos segundos. Esto
permite la visualización de imágenes adelante y atrás.
Presione para regresar al modo presentación.
Modo Thumbnail (Miniaturas)
Para visualizar las imágenes en modo miniaturas, presione DOS VECES cuando
esté en modo presentación o UNA VEZ en modo exploración como se ilustra a
continuación.
Utilice los botones de las flechas para ir a una imagen. Presione para ver la
imagen seleccionad.
Español
68
Giro y Zoom de imágenes
Giro de imágenes
Las imágenes girarán automáticamente según la orientación del marco.
Las imágenes pueden girar manualmente presionando el botón en el modo
Explorador de fotos. Nota: cada pulsación de este botón girará la imagen 90 grados a
la derecha.
Zoom de la imagen
Las imágenes pueden ser ampliadas a 5X presionando el botón en el modo
Explorador de fotos. Nota: Cada pulsación del botón aumentará el zoom en 1X hasta
5X. A 5X, presione este botón UNA VEZ para regresar a la visualización original.
Español
69
Copiar y eliminar imágenes
Copiar imágenes en la memoria interna del marco
Desde un dispositivo de memoria externo: Inserte un dispositivo de memoria
externo con las imágenes que desee copiar. Comenzará una presentación
de estas imágenes en breve. Presione una vez para entrar en el modo
exploración de fotos o dos veces para entrar en el modo miniaturas. Seleccione
la imagen que desee copiar y presione para mostrar el menú copiar/
eliminar como aparece a continuación.
‘Copy picture to’ (Copiar imagen a) será resaltado en azul. Presione para
mostrar la Memoria interna. Presione de nuevo para copiar la imagten
deseada en la memoria interna del marco. Aparecerá un cuadro de texto
Finished (Finalizado) indicando que la imagen está ahora en la memoria interna
como se muestra a continuación.
Finished
Utilice o para seleccionar otra imagen y repita el paso anterior
para copiar en la memoria interna.
Presione para reanudar la presentación.
Desde un PC o portil: Para la primera conexión, se recomienda que quite
todas las fuentes de memoria externas.
Español
70
Encienda el Marco de fotos digital HP. Vaya al menú SETUP (CONFIGURACIÓN)
(ver Initial Setup (Configuración inicial)) y ajuste el modo USB a PC. Conecte el
marco de fotos digital HP a su PC o portátil con Windows™ 2000 (con Service
Pack 4 o superior), Windows™ XP (con Service Pack 2 o superior) o Windows™
Vista utilizando el cable USB incluido con el producto. Deberían aparecer 3
nuevas letras de unidad en Windows Explorer. Estas nuevas letras de unidad
representan la memoria interna del Marco de fotos digital, la ranura para
tarjetas 1 y la ranura para tarjetas 2. (Ver ilustración siguiente):
El marco de fotos digital mostrará el gráfico siguiente:
1 de las 3 letras nuevas de unidad es la memoria interna del marco de fotos
digital HP y está etiquetada como HP df770. La asignación de las letras de las
unidades PUEDE variar de un PC a otro.
Utilice los procedimientos normales para copiar y pegar del explorador de
Windows™ para mover el contenido a la memoria interna del marco.
Para comprobar la memoria disponible en el marco, haga clic con el botón
derecho en la letra de la unidad HP df770 y seleccione Propiedades. Aparecerá
un menú de propiedades mostrando el espacio disponible o libre (en Mega
Bytes [MB]).
Español
71
Cuando termine de copiar las imágenes, desconecte el PC o portátil haciendo
doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad)
en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC o portátil. Esto
mostrará el menú como aparece a continuación.
Resalte la unidad HP df770 y haga clic en el botón Detener. Tras la
notificación, desenchufe el cable USB 2.0 del PC o portátil y del marco de
fotos.
Eliminar imágenes de la memoria interna o externa
Las imágenes pueden eliminarse de la memoria interna o externa del mismo
modo que se agregaron. Antes de eliminar una o varias imágenes, es
importante que seleccione la fuente de memoria deseada (consulte la sección
Seleccionar una fuente de memoria para más detalles).
Español
72
Seleccione la imagen seleccionada para eliminar y presione el botón
para mostra el menú copy/delete (copiar/eliminar). Presione para
resaltar el texto Delete picture’ (Eliminar imagen). para mostrar el
texto YES (SÍ) y NO. Utilice para resaltar la acción deseada. Si resalta
YES (SÍ), presione para eliminar la imagen deseada de la memoria. La
imagen desaparecerá y la imagen siguiente (si hay más imágenes disponibles)
aparecerá.
Si el marco está conectado a un PC o portátil como se ha descrito en Copiar
imágenes - desde un PC o portátil, las imágenes pueden eliminarse usando
los procedimientos normales de eliminación de archivos del explorador de
Windows.
Español
73
Reproducción de música
Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial en
la página 9). Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada
(consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles).
Utilice o para resaltar el icono y presione .
El marco mostrará una lista de archivos de música o audio encontrados en la fuente de
memoria seleccionada como se muestra a continuación.
La primera pista de música de la lista será resaltada. Presione para iniciar la
reproducción.
• El modo de reproducción predeterminado es para reproducir desde la
primera hasta la última pista y repetir desde la primera pista.
• Presione para ajustar el volumen.
• Presione o para reproducir otras pistas (si están disponibles).
Copiar y eliminar música
El proceso de copia o eliminación de música de las fuentes de memoria interna y
externa del marco es el mismo que el descrito en la sección anterior titulada Copiar y
eliminar imágenes. Consulte esa sección para más detalles.
Formatos de audio soportados: .mp3
Español
74
Reproducción de vídeo
Hay dos métodos de reproducción de archivos de vídeo en una fuente de memoria.
Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la
sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles).
1. Presione
para comenzar a reproducir los vídeos compatibles.
• El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el
primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido.
• Presione para ajustar el volumen.
• Presione para pausar la reproducción.
• Presione para ver la lista de vídeos compatibles.
2. Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración
inicial).
Utilice o para resaltar el icono y luego presione .
El marco mostrará una lista de clips o archivos de vídeo soportados encontrados
en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuación.
Español
75
Utilice o para resaltar el vídeo deseado. Presione para
iniciar la reproducción.
• El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el
primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido.
• Presione para ajustar el volumen.
• Presione para pausar la reproducción.
• Presione para regresar a la lista de archivos de vídeo.
Copiar y eliminar vídeos
Los vídeos NO PUEDEN ser copiados o eliminados usando la característica .
Sin embargo, si se conecta a un PC o portátil, los vídeos pueden administrarse
siguiendo los mismos procedimientos descritos en la sección Copiar imágenes - Desde
un PC o portátil.
Formato de vídeo soportado: MPEG-1, MP4 y Motion JPEG
Español
76
Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial).
Utilice o para resaltar el icono y luego presione .
El marco mostrará una pantalla de calendario y reloj similar a la ilustración siguiente.
Inicialmente, el calendario y el reloj mostrarán una fecha y hora incorrectas hasta que
las ajuste. Para ajustar la fecha y la hora, presione el botón para mostrar el
menú TIME SET (AJUSTE DE HORA) como se muestra a continuación.
Ajustar el calendario y el reloj:
• La opción Set Clock (Ajustar reloj) será resaltada. Presione el botón o
para abrir la pantalla Set Clock (Ajustar reloj) como se muestra a continuación.
Pantalla Calendario y reloj
Español
77
• Utilice los botones y para moverse por los valores de calendario y
reloj.
• Utilice los botones y para cambiar los valores de fecha y hora.
• Presione cuando la fecha y hora deseadas estén seleccionadas. Esto
regresará al menú TIME SET (AJUSTE DE HORA).
• Utilice y para resaltar las opciones Set Alarm (Ajustar alarma) o
Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar la opción
deseada.
Ajustar la alarma:
• Resalte la opción Set Alarm (Ajustar alarma). Presione el botón o para
abrir la pantalla Set Alarm (Ajustar alarma).
• Utilice los botones y para moverse entre los valores calendar
(calendario), clock (reloj), audible sound type (tipo de sonido audible) y On/OFF
(activado/desactivado).
• Utilice los botones y para cambiar esos valores.
• Presione cuando haya seleccionado la configuración deseada. Esto regresará
al menú TIME SET (AJUSTAR HORA).
Español
78
• Utilice y para resaltar las opciones Set Clock (Ajustar hora) o
Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar la opción
deseada.
Configurar la característica Presentación de fotos:
• Resalte la opción Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione o
para abrir la pantalla Slideshow Photo (Presentación de fotos).
• Utilice los botones y para resaltar Internal Memory (Memoria interna)
o None (Clock Display) (Ninguna (mostrar reloj).
Internal Memory (Memoria interna) mostrará imágenes de la memoria interna
en modo presentación mientras que en el modo Calendario aparece del
siguiente modo:
Nota: SÓLO se mostrarán las imágenes de la memoria interna.
• Presione para seleccionar la opción deseada. Esto regresará al menú TIME
SET (AJUSTAR HORA) y mostrará la característica seleccionada.
• Presione el botón para quitar el menú TIME SET (AJUSTAR HORA). Presione
de nuevo para mostrar la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL).
NOTA: Si el marco de fotos digital se desenchufa de la fuente de alimentación, deberá
volver a ajustar la configuración del reloj.
Español
79
Especicaciones - df770
Especificaciones de la pantalla
Tamaño 7”
Relación de aspecto 16:9
Resolución 800 x 480 píxeles
Corriente
Adaptador de corriente externo AC +12V, 0.83A
Audio
Altavoces internos 1.0 W x2
Conectividad
Puertos USB
USB 2.0
(unidad flash USB y conexión a PC)
Almacenamiento/Medio
Memoria interna 128MB
Tarjetas de memoria soportadas
Ranura para tarjetas de memoria 1
Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital
(SD 2.0), XD Picture Card, y Multi Media
Card (MMC)
Ranura para tarjetas de memoria 2 Compact Flash
Archivos de medios soportados:
Formatos de archivos de vídeo MPEG-1, MP4, y Motion JPEG
Formatos de archivos de imágenes JPEG
Formatos de archivos de audio MP3
Idiomas soportados
Menús en pantalla
English (Inglés), French (Francés), Spanish
(Español), Italian (Italiano), German
(Alemán), Dutch (Holans) y Portuguese
(Portugués)
Español
80
Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
¿Cuál es el alcance del mando a
distancia?
Alrededor de 100cm.
El mando a distancia no funciona
Puede que necesite cambiar la batería.
Utilice sólo una de litio de 3V modelo número
CR2025.
¿Por qué no aparecen algunas de
mis fotos?
Algunos formatos de archivos de fotos/
imágenes no son soportados. Consulte las
especificaciones.
¿Por qué no se reproducen algunas
de mis pistas de música?
Algunos formatos de archivos de música no son
soportados. Consulte las especificaciones.
¿Por qué no se reproducen algunos
de mis vídeos?
Algunos formatos de archivos de vídeo no son
soportados. Consulte las especificaciones.
¿Puedo eliminar imágenes de las
tarjetas de memoria externa o
unidades flash?
Sí, consulte la sección Picture Options
(Opciones de imágenes) en este documento.
¿Puedo eliminar imágenes de la
memoria interna?
Sí, consulte la sección Picture Options
(Opciones de imágenes) en este documento.
¿Cómo puedo cambiar a la
memoria interna?
Quite todas las fuentes de memoria externas.
O presione el botón hasta que aparezca
la pantalla de selección de fuentes de memoria.
Utilice y para resaltar el icono
de la memoria interna y presione .
¿Por qué no puedo usar mi sistema
Windows™ 98 o Me para copiar
contenido en el marco?
Los controladores USB apropiados no son
suministrados para este producto y NO son
originales para estos sistemas operativos
He perdido o dañado mi mando
y/o adaptador de corriente.
¿Puedo mandar a pedir uno?
. Visite www.hp.com/support para más
detalles.
¿Cómo puedo encontrar la
última información y solución de
problemas para mi marco de fotos
digital HP?
Visite www.hp.com/support para más detalles y
la última información.
Español
81
Consejos para la limpieza y cuidados
√ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo.
NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla.
NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco.
NO utilice amoníaco, alcohol o limpiadores con detergentes abrasivos.
Limpieza de la pantalla:
1. Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el
polvo y partículas sueltas.
2. Si necesita una limpieza más profunda, aplique un limpiador apropiado
(aprobado para pantallas LCD) en un trapo limpio, suave y sin pelusa y
limpie la pantalla.
NOTA: no aplique demasiada presión sobre la pantalla para evitar
dañarla.
Limpiar el marco y la parte posterior:
1. Utilice un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas
sueltas.
2. Si lo desea, aplique un limpiador apropiado en un trapo limpio, suave y
sin pelusa y limpie la superficie.
Español
82
Obtener ayuda
Si tiene una pregunta de soporte técnico o si su marco de fotos digital HP necesita
reparación durante el período de garantía, contacte con el punto de venta original
o un vendedor HP autorizado en su país. Si esos lugares no ofrecen reparaciones,
contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP de la lista de
contactos para soporte ofrecida más abajo. El agente de servicios trabajará junto con
usted para solucionar su problema y si es necesario, emitir un número de autorización
de devolución de material (RMA) para cambiar su producto de la marca HP. Para
reclamaciones con garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de compra con
la fecha original como prueba de compra y el número RMA originado. Usted será
responsable de los gastos de envío cuando envíe el producto al centro de servicios. El
agente de servicios le facilitará una dirección y también podrá hacerse responsable
de cualquier cargo de envío al centro de servicios de garantía. Una vez recibido su
producto en este centro de servicios, se le enviará otra unidad, normalmente en unos 5
días laborables.
Correo de soporte:
Idioma Dirección de correo electrónico
Holandés hollands@hpodd.com
Chino
simp.chinese@hpodd.com
trad.chinese@hpodd.com
Inglés english@hpodd.com
Français francais@hpodd.com
Alemán deutsch@hpodd.com
Italiano italiano@hpodd.com
Japonés nippon@hpodd.com
Coreano korean@hpodd.com
Portugal portugues@hpodd.com
Español espanol@hpodd.com
Svenska svensk@hpodd.com
Español
83
Contacto/soporte telefónico:
País Idioma Número
Región europea (EMEA)
BÉLGICA Holandés y alemán + 32 2700 1724
FRANCIA Francés + 33 171230454
ALEMANIA Alemán + 49 6950073896
IRLANDA Inglés + 353 1850882016
ITALIA Italiano + 39 269682189
HOLANDA Holandés + 31 202015093
ESPAÑA Español + 34 914533458
SUIZA Alemán/Francés/Italiano + 41 18009686
Reino Unido Inglés + 44 2073652400
Norteamérica
EEUU Inglés 1.866.694.7633
Canada Inglés y francés 1.866.694.7633
1/356