Kohler 1283-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Removable Aprons
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1278 K-1279
K-1283
1018323-2-C
Tools and Materials
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the apron for damage. Return the apron to the carton until you are ready to
install it.
The apron must be installed before the finished floor and wall materials are installed.
This apron system is designed to have the finished wall materials [1-1/2 (3.8 cm) maximum
thickness] go over the apron columns. It is also designed to have the finished floor materials [2 (5.1
cm) maximum thickness] butt up against the channel.
The apron can be used as an access to the whirlpool pump and controls, when applicable. However,
additional access may make servicing of the pump and controls easier.
NOTE: Before installing the apron, fill the bath/whirlpool with water and check the drain system for
leaks. If applicable, test the whirlpool system for leaks and proper operation.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified
in the Price Book.
Pencil
Square
Plus:
• Construction Adhesive
• Conventional Woodworkng Installation Tools and Materials
• Support Structure Materials (2x2s or 2x4s)
• Shimming Material (as needed)
Tape
Measure
Phillips
Screwdriver
Flat-Blade
Screwdriver
Safety
Glasses
Drill/
Drill Bits
1018323-2-C 2 Kohler Co.
1. Prepare the Site
NOTICE: An additional support structure is required. To avoid fatigue cracking to the bath/whirlpool
deck, construct a support structure under the entire front edge of the bath/whirlpool deck. Refer to the
illustration as an example.
NOTICE: Do not use the additional support structure to carry the load of the bath/whirlpool. The
bath/whirlpool must be supported by its feet.
If you have not already done so, prepare the site for the bath/whirlpool. Refer to the installation
instructions and rough-in packed with your bath/whirlpool.
NOTICE: Ensure the support structure does not interfere with the whirlpool harness (if applicable), apron
adjustment, plumbing lines, and faucet mounting.
Secure two studs vertically at the front corners of the bath/bath whirlpool and at spaced intervals
in-between.
Secure a stud horizontally across the vertical studs.
Apply construction adhesive to the horizontal stud.
Set the bath/whirlpool in place, affixing the underside of the bath/whirlpool deck to the horizontal
studs.
Complete the bath/whirlpool installation at this time. Refer to the installation instructions packed
with your bath/whirlpool.
Bath
Support Structure
Support Structure
Apron
Kohler Co. 3 1018323-2-C
2. Attach the Apron
Remove the panel from the frame, then set the panel aside.
Insert the top of the frame under the rim of the bath/whirlpool.
Select one of the threaded carriage bolts provided. Choose the carriage bolt that can be best adjusted
to span the distance from the center of the frame to the backside of the bath/whirlpool.
Thread a nut onto the carriage bolt.
Insert the bolt assembly into one of the holes in the support structure.
Thread the bolt through the nut and into the support structure as far as it can go. Do not
overtighten.
Carriage
Bolt
Push
frame
up
Frame
Rim
Frame
Rim
Nut
Support
Structure
Subfloor
Panel
Frame
1018323-2-C 4 Kohler Co.
3. Complete the Installation
Secure Frame
Square the frame to the rim of the bath/whirlpool.
Secure the sides of the frame to the studs with the screws provided. Shim as necessary to fill any
gaps.
Secure the bottom of the frame to the subfloor with screws or floor anchors. Shim as necessary to fill
any gaps.
Secure the bottom of the frame to the subfloor with screws or floor anchors. Shim as necessary to fill
any gaps. Approximately 1/2 (1.3 cm) of shimming will be necessary if installing this apron to the
K-1266/K-1267 bath/whirlpool.
Thread the carriage bolt out until it makes contact with the bath/whirlpool. Then secure by
threading the nut up against the backside of the support structure.
Secure Panel
Center the panel on the frame. Press the panel onto the frame so that each of the fasteners engage.
Finish the Installation
Install water-resistant wall material [1-1/2 (3.8 cm) maximum thickness] to complete the finished
wall.
Install flooring material [2 (5.1 cm) maximum thickness] to complete the finished floor.
Service
Using a flat-blade screwdriver, gently pry the bottom of the apron panel away from the apron
frame.
Support
Structure
Screw
Panel
Fastener
Frame
Panel
Flat-Blade
Screwdriver
Frame
Bath/Whirlpool
Subfloor
Square
Shim,
if necessary.
Carriage Bolt
Frame
ServiceSecure Panel
Secure Frame
Kohler Co. 5 1018323-2-C
Guide d’installation
Bandeaux amovibles
Outils et matériels
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Déballer et examiner le bandeau soigneusement pour en déceler tout dommage. Remettre le
bandeau dans son emballage en attendant de l’installer.
Le bandeau doit être installé avant d’installer le sol fini et les matériaux du mur.
Ce système de bandeau est conçu de façon à ce que les matériaux du mur fini [1-1/2 (3,8 cm)
épaisseur max.] passent sur les colonnes du bandeau. Il est aussi conçu pour que les matériaux du
sol fini [épaisseur maximum 2 (5,1 cm)] buttent contre le canal.
Le bandeau peut être utilisé comme accès à la pompe et aux commandes de la baignoire à
hydromassage, lorsqu’applicable. Néanmoins, tout accès additionnel pourrait faciliter l’entretien de
la pompe et des commandes.
REMARQUE : Avant d’installer le bandeau, remplir la baignoire/la baignoire à hydromassage avec de
l’eau et vérifier l’absence de fuites du système de drainage. Si applicable, tester la baignoire à
hydromassage pour les fuites et le bon fonctionnement.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans
préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Crayon à papier
Carré
Plus:
• Adhésif de construction
• Outils conventionnels de menuiserie et matériels
• Matériaux du structure de support (2x2 ou 2x4)
• Cales (si besoin)
Mètre
ruban
Tournevis
cruciforme
Tournevis à
lame plate
Lunettes
de
protection
Perceuse et
Mèches de
Perceuse
Kohler Co. Français-1 1018323-2-C
1. Préparer le site
AVIS : Une structure de support supplémentaire est requise. Pour éviter une fissuration par fatigue de la
plate-forme de la baignoire/de la baignoire à hydromassage, construire une structure de support sous le
bord avant complet de la plate-forme de la baignoire/de la baignoire à hydromassage. Se reporter à
l’illustration fournie en exemple.
AVIS : Ne pas utiliser la structure de support supplémentaire pour prendre en charge le poids de la
baignoire/de la baignoire à hydromassage. La baignoire/la baignoire à hydromassage doit être supportée
par ses pieds.
Si cela n’a pas encore été effectué, préparer le site pour la baignoire/la baignoire à hydromassage. Se
reporter aux instructions d’installation et de raccordement accompagnant la baignoire/la baignoire à
hydromassage.
AVIS : S’assurer que la structure de support n’interfère pas avec le faisceau de la baignoire à
hydromassage (le cas échéant), l’ajustement du bandeau, les conduites de plomberie, et le support du
robinet.
Fixer deux montants verticalement, aux coins avant de la baignoire/de la baignoire à hydromassage,
et à des intervalles espacés entre ces points.
Fixer un montant horizontalement à travers les montants verticaux.
Appliquer un adhésif de construction sur le montant horizontal.
Mettre la baignoire/la baignoire à hydromassage en place, en affixant le dessous de la plate-forme
de la baignoire/de la baignoire à hydromassage sur les montants horizontaux.
Terminer alors l’installation de la baignoire/de la baignoire à hydromassage. Se reporter aux
instructions d’installation accompagnant la baignoire/la baignoire à hydromassage.
Baignoire
Structure de support
Structure de support
Bandeau
Kohler Co. Français-2 1018323-2-C
2. Fixer le bandeau
Retirer le panneau du cadre, puis le mettre de côté.
Insérer le haut du cadre sous le rebord de la baignoire/baignoire à hydromassage.
Sélectionner l’un des boulons de carrosserie filetés fournis. Choisissez le boulon de carrosserie qui
peut le mieux être ajusté pour couvrir la distance entre le centre du cadre et le côté arrière de la
baignoire/de la baignoire à hydromassage.
Visser un écrou sur le boulon de carrosserie.
Insérer le boulon dans l’un des orifices de la structure de support.
Visser le boulon par l’écrou et dans la structure de support, aussi loin que possible. Ne pas trop
serrer.
Boulon de
carrosserie
Repoussez
la structure
vers le haut
Cadre
Rebord
Cadre
Rebord
Écrou
Structure
de support
Plancher
Panneau
Cadre
1018323-2-C Français-3 Kohler Co.
3. Terminer l’installation
Fixer le cadre
Placer le cadre à angle droit contre le bord de la baignoire/de la baignoire à hydromassage.
Fixer les côtés du cadre sur les montants à l’aide des vis fournies. Caler au besoin.
Fixer le bas du cadre sur le sous-plancher avec des vis ou des dispositifs d’ancrage au sol. Caler au
besoin.
Fixer le bas du cadre sur le sous-plancher avec des vis ou des dispositifs d’ancrage au sol. Caler au
besoin. Des cales d’environ 1/2 (1,3 cm) seront nécessaires si ce bandeau est installé sur la
baignoire/baignoire à hydromassage K-1266 / K-1267.
Visser le boulon de carrosserie jusqu’à ce qu’il soit en contact avec la baignoire/baignoire à
hydromassage. Puis fixer en place en vissant l’écrou contre l’arrière de la structure de support.
Fixer le panneau en place
Centrer le panneau sur le cadre. Presser le panneau sur son cadre de manière à ce que les fixations
s’engagent.
Compléter l’installation
Installer le matériau mural hydrorésistant [épaisseur maximum de 1-1/2 (3,8 cm)] pour terminer le
mur fini.
Installer le revêtement de sol [épaisseur maximum de 2 (5,1 cm)] pour terminer le plancher fini.
Service
À l’aide d’un tournevis à lame plate, soulever doucement le bas du panneau du bandeau pour
l’éloigner du cadre du bandeau.
Structure
de support
Vis
Panneau
Fixation
Cadre
Panneau
Tournevis à
lame plate
Cadre
Baignoire/baignoire
à hydromassage
Plancher
Carré
Caler si
nécessaire.
Boulon de
carrosserie
Cadre
ServiceFixer le panneau
en place
Fixer le cadre
Kohler Co. Français-4 1018323-2-C
Guía de instalación
Faldones desmontables
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Desembale el faldón y revise que no tenga daños. Coloque el faldón en la caja hasta el momento de
la instalación.
El faldón debe instalarse antes que los materiales de acabado del piso y la pared.
Este sistema de faldón está diseñado para que los materiales de acabado de la pared [espesor
máximo de 1-1/2 (3,8 cm)] recubran las columnas del faldón. También está diseñado para que los
materiales de acabado del piso [espesor máximo de 2 (5,1 cm)] queden a tope contra el canal.
El faldón puede utilizarse para acceder a la bomba y a los controles de la bañera de hidromasaje,
cuando sea pertinente. Sin embargo, es posible que el acceso adicional facilite el mantenimiento de
la bomba y los controles.
NOTA: Antes de instalar el faldón, llene la bañera/bañera de hidromasaje de agua y verifique que no haya
fugas. De ser el caso, pruebe el sistema de la bañera de hidromasaje para verificar que no haya fugas y
que el funcionamiento sea apropiado.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como
se especifica en la lista de precios.
Lápiz
Escuadra
Más:
• Adhesivo de construcción
• Herramientas y materiales convencionales de carpintería
• Materiales para estructura de soporte (2x2 ó 2x4)
• Material para acuñar (de ser necesario)
Cinta para
medir
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
Lentes de
seguridadTaladro/brocas
Kohler Co. Español-1 1018323-2-C
1. Prepare el sitio
AVISO: Se requiere una estructura de soporte adicional. Para evitar fisuras de fatiga de la cubierta de la
bañera/bañera de hidromasaje, construya una estructura de soporte bajo todo el filo frontal de la cubierta
de la bañera/bañera de hidromasaje. Consulte la ilustración como un ejemplo.
AVISO: No utilice la estructura de soporte adicional para portar el peso de la bañera/bañera de
hidromasaje. La bañera/bañera de hidromasaje se debe soportar sobre sus pies.
Si aún no lo ha hecho, prepare el lugar para la bañera/bañera de hidromasaje. Consulte las
instrucciones de instalación y el diagrama de instalación que se incluyen con su bañera/bañera de
hidromasaje.
AVISO: Asegúrese de que la estructura de soporte no interfiera con la tubería de la bañera de hidromasaje
(si aplica), ajuste del faldón, líneas de plomería e instalación de la grifería.
Asegúrese que haya dos postes de madera verticalmente en las esquinas delanteras de la
bañera/bañera de hidromasaje y a intervalos espaciados entre éstos.
Fije un poste de madera horizonalmente atravesando los postes verticales.
Aplique adhesivo de construcción al poste de madera horizontal.
Coloque la bañera/bañera de hidromasaje en su lugar, fijando el lado inferior de la cubierta de la
bañera/bañera de hidromasaje a los postes de madera horizontales.
Termine la instalación de la bañera/bañera de hidromasaje en este momento. Consulte las
instrucciones de instalación que se incluyen con su bañera/bañera de hidromasaje.
Bañera
Estructura de soporte
Estructura de soporte
Faldón
Kohler Co. Español-2 1018323-2-C
2. Fije el faldón
Retire el panel de la estructura, luego coloque el panel a un lado.
Inserte la parte superior de la estructura por debajo del borde de la bañera/bañera de hidromasaje.
Elija uno de los pernos de cabeza de hongo con rosca provistos. Escoja el perno de cabeza de hongo
que mejor se ajuste para cubrir la distancia entre el centro de la estructura a la parte posterior de la
bañera/bañera de hidromasaje.
Enrosque una tuerca en el perno de cabeza de hongo.
Inserte el montaje del perno en uno de los orificios de la estructura de soporte.
Enrosque el perno a través de la tuerca y dentro de la estructura de soporte lo máximo posible. No
apriete demasiado.
Perno de
cabeza
de hongo
Presione
el marco
hacia
arriba
Marco
Borde
Marco
Borde
Tuerca
Estructura
de soporte
Subpiso
Panel
Marco
1018323-2-C Español-3 Kohler Co.
3. Termine la instalación
Fije la estructura
Encuadre la estructura con el borde de la bañera/bañera de hidromasaje.
Fije los lados de la estructura en los postes de madera con los tornillos incluidos. Utilice cuñas
según sea necesario para eliminar las separaciones.
Fije la parte inferior de la estructura al subpiso con tornillos o con anclajes para el piso. Utilice
cuñas según sea necesario para eliminar las separaciones.
Fije la parte inferior de la estructura al subpiso con tornillos o con anclajes para el piso. Utilice
cuñas según sea necesario para eliminar las separaciones. Será necesario acuñar aproximadamente
1/2 (1,3 cm), si se instala el faldón con la bañera/bañera de hidromasaje K-1266/K-1267.
Enrosque el perno de cabeza de hongo hasta que entre en contacto con la bañera/bañera de
hidromasaje. Luego, enrosque una tuerca contra la parte posterior de la estructura del soporte.
Fije el panel
Centre el panel en la estructura. Presione el panel en la estructura de forma que todos los
sujetadores queden engranados.
Termine la instalación
Instale el material de pared resistente al agua [espesor máximo de 1-1/2 (3,8 cm)] para terminar la
pared acabada.
Instale el material del piso [espesor máximo de 2 (5,1 cm)] para terminar el piso acabado.
Servicio
Utilice un destornillador plano para sacar apalancando suavemente el panel del faldón de la
estructura del faldón.
Estructura
de soporte
Tornillo
Panel
Herraje
Marco
Panel
Destornillador
plano
Marco
Bañera/bañera
de hidromasaje
Subpiso
Escuadra
Utilice cuñas
si es necesario.
Perno de cabeza
de hongo
Marco
ServicioFije el panel
Fije la estructura
Kohler Co. Español-4 1018323-2-C
1018323-2-C
1018323-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
1018323-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kohler 1283-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para