Wagan 8836 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Item No. / Article n° / Artículo No : 8836
User’s Manual / Guide d’Utilisation / Manual de Usuario
Lithium Cube™ 1200 by Wagan Tech®
www.wagan.com
2
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of Wagan Tech®’s Lithium Cube™ . As supplied, the Lithium
Cube is an advanced electrical system that can power AC appliances or operate and charge
a variety of communication and entertainment devices. In an emergency, it can power home
appliances. On the job site, it can power tools where no power lines or generators exist.
At night, it can power a variety of light sources from DC spotlights to AC floodlights. At the
campground it can power a microwave oven, water pump, CPAP machines, and entertainment
equipment.
A supplied automatic AC to DC Charging Adapter efficiently charges and maintains the Lithium
Cubes internal battery.
Read and understand all warnings, cautions and notes included in this manual before using
the Lithium Cube. Follow instructions provided by your vehicle and other device manufacturers
intended to be used with the Lithium Cube.
Keep these instructions for future reference.
Fully charge the Lithium Cube before first use.
FCC STATEMENT
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
User’s ManualRead before using this equipment
© 2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
3
WARNINGS, CAUTIONS AND NOTES
WARNINGS identify important safety concerns when operating this equipment. Failure to follow
these warnings could result in personal injury or loss of life.
CAUTIONS identify conditions that can cause damage to equipment
NOTES identify operating details.
Warnings—General
Shock or fire hazard—The Lithium Cube generates the same potentially lethal AC power as a
normal household wall outlet. Treat it with the same respect that you would any AC outlet.
Explosion Hazard—Do not use this product around flammable fumes or gasses, such as in the
bilge of a gasoline powered boat, or near a propane tank. Do not use the Lithium Cube in an
enclosure containing automotive-type lead-acid batteries. These batteries, unlike the sealed
battery pack in the Lithium Cube, vent explosive hydrogen gas, which can be ignited by sparks
from electrical connections or disconnections.
When working on electrical equipment, always make sure that someone is nearby to help you in
an emergency
Limitations on Use—The Lithium Cube has not been tested for use with life support systems or
other medical equipment or devices. The user assumes all risk if medical devices are used with
this product.
Unit is Not Waterproof—Do not expose this unit to rain or heavy moisture.
Provided with integral protection against overloads.
Lithium Cube™ 1200 by Wagan Tech®
www.wagan.com
4
MAJOR FEATURES
1,000 watt power inverter (2,000 watts peak)
Three AC outlets
One 12 volt automotive socket for powering DC appliances (up to 10 amps)
Six USB power ports for charging/operating cell phones and tablets
AC charging adapter with 120W output
DC charging adapter (fused)
Comprehensive display shows charge status and power consumption
DC port to connect solar panels to the internal solar charge controller
Flat-fold carry handle for easy lifting
Lithium-ion battery for long life
DC
Input
Anderson
Port LCD
Screen
DC
Socket USB
Output
AC
Output
USB-C
Input/Output USB-C
Output
DC
Ports
User’s ManualRead before using this equipment
© 2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
5
LCD DISPLAY SCREEN
The LCD screen displays both the charge and discharge of the Lithium Cube.
The current percentage of battery power remaining.
The running time of the Lithium Cube.
The amount of power currently being used.
DC output is active.
USB output is active.
USB-C output is active.
AC output is active.
Cooling fan is in operation (turns on at 104°F).
Overload warning.
Temperature warning.
Lithium Cube™ 1200 by Wagan Tech®
www.wagan.com
6
CHARGING THE LITHIUM CUBE
Before first use, charge the Lithium Cube to 100% (as displayed on the LCD screen).
Recharge after each use. When storing for long periods of time, it is recommended to charge the
battery once every 6 months.
CAUTION—RISK OF DAMAGE TO BATTERY:
Do not attempt to charge the Lithium Cube battery if it is frozen. A frozen battery
should be gradually warmed to 32 °F (0 °C) before charging.
Make sure the Lithium Cube is fully charged before first use.
CHARGING METHODS
Factory supplied equipment allows the Lithium Cube to be charged using:
AC Charging Adapter DC Charging Adapter
(Charging from your
vehicle as you drive)
Solar Panels
(not included)
Charge times
AC charger: about 8-12 hours
DC charger: about 12-16 hours
Solar panels: about 14 hours (depending on weather)
AC Charging Adapter
The Lithium Cube is supplied with a fully automatic AC charging adapter. To charge the Lithium
Cube using the AC Charging Adapter:
1. Connect the AC charging adapter to an AC wall socket.
2. Insert the charger’s DC plug into the Lithium Cube’s DC input socket.
3. Charging is complete when the light on the battery status reaches 100% and stops
flashing.
4. After charging the battery, disconnect the adapter from the AC wall socket first, then
from the device.
5. The Lithium Cube will shutoff automatically when not in use.
User’s ManualRead before using this equipment
© 2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
7
DC Charging Adapter
The DC charging adapter is a cord with a fused DC accessory plug, fused at 10 amps to prevent
damage if there is an inadvertent short.
To charge the Lithium Cube using the DC Charging Adapter:
ONLY USE THE DC CHARGING ADAPTER SUPPLIED WITH THIS UNIT. DO NOT CONTINUOUSLY CHARGE FOR MORE THAN
16 HOURS USING THE DC TO DC METHOD.
1. Note that the engine must be running while charging the Solar Lithium Cube to avoid
discharging the vehicle’s battery.
2. Plug the DC charging adapter into the Lithium Cube’s DC input port.
3. Plug the other end of the DC charging adapter into the vehicle’s accessory socket
(cigarette lighter socket).
4. After charging the battery, disconnect the DC charging adapter from the vehicle
accessory socket first, then from the Lithium Cube DC socket.
Do not leave the Lithium Cube connected to your vehicle’s DC socket when the engine is
turned off.
CAUTION—EQUIPMENT DAMAGE:
Always remove the DC Charging Adapter from the vehicles DC socket before starting
the vehicle.
Disconnect the Lithium Cube from the vehicle’s DC socket when the engine is turned off.
Charging With Solar Panels
The Lithium Cube’s DC input circuit is designed to maximize the charging profile based on the
available power supplied, whether charging by the AC charger or solar panels via the Anderson
port.
CAUTION—SOLAR CHARGE CONTROLLER LIMIT:
The solar charge controller is rated at a maximum of 100W @ 12V and 200W @24V for solar
panels. Do not exceed these limits.
Solar Panel Positioning
To ensure maximum power from the solar panels, position the panels perpendicular to the
position of the sun. For best results, the solar panels should be in line with the expected path
of the sun. Panel placement varies depending on your location. It is recommended that panel
positions are checked and adjusted every 3 hours to ensure solar absorption is optimized.
CAUTION—EQUIPMENT DAMAGE:
When adding solar panels, make sure the solar panels are rated for 12V or 24V systems. If
you are connecting multiple solar panels to the solar panel terminals, make sure the combined
voltage is no greater than 40V.
Lithium Cube™ 1200 by Wagan Tech®
www.wagan.com
8
Do not connect more than 100W @ 12V or 200W @24V of solar panels. Doing so will overload
the solar charge controller and prevent the controller from charging.
Make sure all air vents are not blocked while the Lithium Cube is in use. It is essential for
maintaining optimum performance.
OUTPUT POWER
Using the AC Outlet Power Receptacles
The Lithium Cube’s inverter can operate most AC appliances or a combination of appliances up
to 1,000 watts. Operating time (run time) is dependent on the AC load (watts) and the charge
and condition of the Lithium Cube’s internal battery. Be sure to turn off or disconnect any AC
appliance not in use.
Converting DC battery power to AC generates heat. To minimize heat buildup and possible
thermal shutdown, remove obstacles blocking or hindering airow between the intake and
exhaust sides of the Lithium Cube. Ambient temperatures above 77 ºF will reduce the Inverter’s
ability to cool effectively, thus affecting operating times.
This inverter produces Pure Sine Wave (PSW) AC, which mimics the same power coming from
your wall outlets at home.
To use the AC Power Inverter:
1. Connect the AC appliance or appliances to any AC Outlet.
2. Turn the power inverter ON by pressing the AC button.
3. Turn on one AC appliance and observe the power indicator.
4. After appliance use, turn OFF the AC button.
5. Remove AC appliance plug(s) from the AC outlets on the Lithium Cube
6. Recharge the Lithium Cube as soon as convenient.
Note: The cooling fan turns off and on when needed to keep the internal components cool. The
cooling fan helps maintain the Lithium Cube’s internal temperature when products with high
power requirements are in use.
12V DC Accessory Outlets
DC Output Type Capable Amperage
DC port 5A
DC socket 10A
Overloading the DC port will trip a safety circuit. Remove the overload to restore power to the
DC output ports.
CAUTION—Do not insert an automotive cigarette lighter into the socket. There is no pop-out
feature and excessive heat may damage the socket.
User’s ManualRead before using this equipment
© 2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
9
To use an accessory outlet:
1. Insert the 12V DC accessory plug into either the DC port or socket.
2. Press DC output button. DC symbol should show on display.
3. Operate the appliance as usual.
4. After use, disconnect the accessory plug and store the accessory.
5. Recharge the Lithium Cube as soon as convenient.
AC OPERATING TIME USING INVERTER
Below are typical AC products that can be operated by the Lithium Cube with estimated
operating times. The operating times will vary depending on the internal battery charge level,
ambient temperature and the actual AC product being operated. The Lithium Cube will not
continuously operate AC appliances rated at more than 1,000 watts, such as air conditioners
or motors over 12 amps. Operating times can be extended if external batteries or chargers are
connected to the Lithium Cube.
AC Powered Products* Watts Estimated Run time 1
Clock Radio 10 93 hours
WiFi Router 15 62 hours
DVD Player 50 19 hours
Laptop 65 14 hours
Refrigerator (AC ) 40% duty 80 12 hours
CPAP w/ Humidifier 90 10 hours
42" LCD TV 120 8 hours
Playstation® 5 160 6 hours
Slow Cooker 200 5 hours
1/2" Drill 500 2 hours
Deep Well Water Pump 1/3 HP 750 1.2 hours
1/2 HP Garage Door Opener 875 1 hour
Coffee Maker 1000 50 minutes
* Power usages listed are averages. Check your appliance rating for more accurate time
estimates.
1. Operating times assume a fully charged battery and ambient temperature of 77 ºF.
Actual results may vary based on model/brand used.
Assumes continuous operation
Lithium Cube™ 1200 by Wagan Tech®
www.wagan.com
10
DC OPERATING TIME
Below are typical DC accessories that may be operated by the Solar Lithium Cube. Operating
time will vary depending on the battery charge level and the specific accessory being operated.
DC Powered Products* Watt-hours Number of charges
iPhone® 12 10.8Wh 115
iPad® Pro Air® 28.6Wh 41
MacBook® Air® 49.9Wh 23
* Power usages listed are averages. Check your appliance rating for more accurate time
estimates.
USER MAINTENANCE
Recharge unit every 3-6 months
Make sure vents are clean
Keep unit dry
For battery replacement, contact wagan.com
MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS
Recharge unit every 3-6 months
Store in a cool, dry place (storage temperature: 1F–149°F [-10°C65°C]).
This device should be stored indoors and protected from the elements. Do not charge
outdoors.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
No AC output, AC shuts
off during operation—
3 beeping sounds
Battery voltage too low Reduce AC load and charge the
Lithium Cube battery
Excessive AC load
No AC output, 12 volt
outlets operate, USB
ports operate. Inverter
switch is ON
Inverter is not working Call Wagan Tech Support
12 volt DC outlets shut
off DC outlet is overloaded Reduce DC load.
User’s ManualRead before using this equipment
© 2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
11
Problem Possible Cause Solution
Television interference Picture breaking up (static) Place the Lithium Cube as far as pos-
sible from the TV, the antenna and the
coaxial cable
TV station may be out of range
Static/noise interfer-
ence in audio system Sound system has weak al-
ternating current shielding Do not use Inverter with low quality
audio AC filtering system
Replace audio system with high qual-
ity noise filtering
Run time is less than
expected Lithium Cube is not fully
charged Charge using the AC charging
adapter.
Product power consumption
is higher than expected Check the power or “wattage” rating
and compare with the tables in Bat-
tery Operating Times section of this
manual
Charging light is OFF
when AC charging
adapter is connected
No AC power at wall
socket Ensure power is available at the wall
socket
DC charging adapter
does not work Blown fuse Check for and replace blown fuse in
plug.
RECYCLING/DISPOSAL
The Lithium Cube contains materials that are prohibited from being placed in landfills and
require recycling. These include batteries, and some components in the inverter. Contact local
authorities for disposal/recycling instructions.
SPECIFICATIONS
Specifications are subject to change without notice.
Lithium Cube 1200 Specifications
Dimensions 8.3 × 13.4 × 9.3 in.
Weight 24.5 lbs (11.11 kg)
Warranty 1 Year
Lithium Cube™ 1200 by Wagan Tech®
www.wagan.com
12
Battery
Internal battery type Lithium-ion 21700
Internal battery voltage (nominal) 21.6V, 54Ah
Internal battery capacity 116 6. 4Wh
DC Outlets
Maximum load current through DC socket
(continuous) 12V/10A
Maximum load current through DC port
(continuous) 12V/5A
USB max output (2) 2.4A, (2) Fast Charge QC3.0 (5V3A
/ 9V2A / 12V1.5A)
USB-C max input/output 100W PD (5V3A / 9V3A / 12V3A /
15V3A / 20V 5A)
USB-C max output 27W PD (5V3A / 9V3A / 12V 2.0A)
Inverter
AC output voltage (nominal) 120V
AC output frequency 60 Hz
Maximum continuous AC output power 1,000W
Momentary AC surge power 2,000W
AC output waveform Pure sine wave
Battery drain with no load/outlets on < 0.6A
Operating temperature 32ºF - 113ºF
Storage temperature 14ºF - 149ºF
Low battery shutdown (nominal) 12.1V
AC Charging Adapter
AC input voltage range 100-240V AC
AC input frequency 50-60Hz
DC output 24V 5.0A (120W)
Output connector 6.5mm OD/3.0mm ID
User’s ManualRead before using this equipment
© 2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
13
DC Charging Adapter
DC cable length 6ft
DC internal replaceable fuse 10A
DC Input
Internal Solar Controller maximum panel wattage 100W (12V) or 200W (24V)
DC input voltage range 12-30V
WAGAN Corp. Limited Warranty
Warranty Duration:
Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the
original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN
Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN
Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the
product at retail.
Warranty Performance:
During the warranty period, a product with a defect will be replaced with a comparable
model when the product is returned to WAGAN Corporation with an original store
receipt. WAGAN Corporation will, at its discretion, replace or repair the defective part.
The replacement product will be warranted for the balance of the original warranty
period. This warranty does not extend to any units which have been used in violation of
written instructions furnished.
Warranty Disclaimers:
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative
or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our
products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product
failure under any theory of tort, contract or commercial law including,but not limited to
negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty, and breach of contract.
Returns:
WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official Return
Authorization number (RA#). Please contact our customer service team by phone or
email to obtain an RA#. You can also visit our website and chat with our team during our
normal business hours. For more details and instructions on how to process a warranty
claim, please read the “Returns” section under the “Contact” page on our website.
WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in returning
the item(s) back to the company for repair or replacement.
Register your product online at http://tinyurl.com/wagan-registration to be added to our
email list. You will receive previews on our upcoming products, promotions, and events.
©2022
©2022 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’UtilisationLire avant d’utiliser cet équipement
15
INTRODUCTION
Félicitations pour votre récent achat du Lithium CubeMC de Wagan Tech®. Ce Lithium Cube est
un système à avancé électrique capable d’alimenter des unités à courant alternatif et de charger
différents appareils électrique. En cas d’urgence, il peut alimenter les appareils électroménagers.
Sur votre lieu de travail, il peut alimenter en électricité des objets lorsqu’aucun générateur ni
aucune ligne électrique nexiste. La nuit, il peut alimenter difrentes sources d’éclairage des
éclairages CC aux projecteurs CA. Ce Lithium Cube peut aussi alimenter un four à micro-ondes
et les appareils de ventilation spontanée en pression positive continue (CCP).
La batterie du Lithium Cube peut être entretenue au moyen du chargeur fourni dans le colis.
Prenez le temps de bien lire et de bien comprendre toutes les consignes de ce manuel, avant
d’utiliser pour la première fois le Lithium Cube. Suivez précisément les consignes qui vous sont
livrées afin d’assurer une longue vie à votre nouvel appareil.
Conservez ce manuel pour votre référence.
Pensez a Charger Entièrement le Lithium Cube Avant la Premiere Utilisation.
DÉCLARATION DE LA FCC
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas entraîner d’interrence, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent
entraîner un fonctionnement non désiré de l’appareil.
MISES EN GARDE, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES
MISES EN GARDES identifiez les consignes de sécurité lorsque vous faites fonctionner cet équi-
pement. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès.
PRÉCAUTIONS identifiez causes possibles de détérioration du matériel.
REMARQUES identifiez les consignes d’utilisation.
Mises en garde Généralités
RISQUE D’INFLAMMATION ET D’ÉLECTROCUTION—Le Lithium Cube génère la même puis-
sance électrique alternative potentiellement mortelle qu’une prise murale domestique tradition-
nelle. Traitez-la donc de la même fon que vous traitez vos prises murales alternatives.
RISQUE D’EXPLOSION—N’utilisez pas ce produit à proximité de vapeurs toxiques ou de gaz,
comme par exemple près du bouchain d’un bateau à moteur diesel, ou à proximité d’un réser-
voir à propane. N’utilisez pas le Lithium Cube dans un endroit clos renfermant des batteries auto-
mobile remplies d’acide. Ces batteries, à la difrence des batteries hermétiques contenues dans
le Lithium Cube, contiennent du gaz d’hydrogène qui peut prendre feu en cas d’étincelles émises
par des branchements électriques.
www.wagan.com
Lithium CubeMC 1200 de Wagan Tech®
16
Lorsque vous travaillez sur un équipement électrique, vérifiez toujours que quelqu’un se trouve à
proximité de vous, pour pouvoir vous aider en cas de besoin.
LIMITATIONS D’UTILISATION—le Lithium Cube n’a pas été testé pour être utilisé dans un environ-
nement médical. L’utilisateur sera responsable de tous les risques encourus s’il utilise délibé-
ment le Lithium Cube dans ce type d’environnement.
CETTE UNITÉ NE RÉSISTE PAS A L’EAU—N’exposez jamais cette unité à la pluie ou à l’humidité.
Fourni avec une protection intégrale contre les surcharges.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Onduleur 1,000 watt (2,000 watts max).
Trois prises CA.
Un port de charge Auto 12 volt pour brancher les appareils à courant continu (charge
jusqu’à 10 ampères).
Six ports USB pour la charge des téléphones portables et des tablettes.
Un chargeur CA avec une sortie 100W.
Un chargeur CC (à fusibles).
Écran complet affichant le statut de la batterie et la consommation d’énergie.
Port CC pour connecter des panneaux solaires au régulateur de charge interne.
Poignée de transport pliante.
Batterie au lithium-ion pour une durée de vie prolongée.
©2022 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’UtilisationLire avant d’utiliser cet équipement
17
Entrée
CC Écran d’affichage
à LCD
Prise
CC Sortie
USB
Sortie
CA
Sortie
USB-C
Ports
CC
Port
d'Anderson
USB-C
Entrée/Sortie
ÉCRAN D’AFFICHAGE À LCD
Lécran LCD affiche à la fois la charge et la décharge du Lithium Cube.
Le pourcentage actuel d’énergie restante de la batterie.
La durée de fonctionnement du Lithium Cube.
Lintensité actuellement utilisée.
La sortie CC est active.
La sortie USB est active.
La sortie USB-C est active.
www.wagan.com
Lithium CubeMC 1200 de Wagan Tech®
18
La sortie CA est active.
Le ventilateur est en cours de fonctionnement (sallume à 40 °C).
Alerte de surcharge.
Alerte de température.
CHARGEMENT DU LITHIUM CUBE
Avant la première utilisation, chargez le Lithium Cube à 100 % (comme indiqué sur l’écran LCD).
Rechargez le Lithium Cube après chaque utilisation. Lorsque vous stockez le Lithium Cube pen-
dant une longue durée, il est conseillé de charger la batterie une fois tous les 6 mois.
ATTENTION—RISQUE D’ENDOMMAGER LA BATTERIE:
N’essayez pas de charger la batterie du Lithium Cube si cette dernière a gelé. Une
batterie gelée doit être réchaufe petit à petit afin d’être ramenée à 32 °F (0 °C) avant
de pouvoir être rechargée.
Vérifiez bien que lLithium Cube est entièrement chargé avant de l’utiliser.
MÉTHODES DE CHARGE
Le matériel fabriqué en usine permet le chargement du Lithium Cube des façons suivantes:
Chargeur CA Chargeur CC
(Pour un chargement depuis votre véhi-
cule pendant que vous conduisiez)
Panneaux solaires
(non inclus)
Temps de charge
Chargeur CA : environ 8-12 heures
Chargeur CC : environ 12-16 heures
Panneaux solaires : environ 14 heures (selon la météo)
©2022 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’UtilisationLire avant d’utiliser cet équipement
19
Chargeur CA
Le Lithium Cube est livré avec un chargeur CA entièrement automatique.
1. Branchez le chargeur CA à une prise murale CA.
2. Insérez la prise CC du chargeur dans la prise d’entrée CC de l’Lithium Cube
3. Le chargement est terminé lorsque le voyant de statut de batterie atteint 100 % et cesse
de clignoter.
4. Après avoir chargé la batterie, débranchez d’abord le chargeur CA de la prise murale,
puis du Lithium Cube.
5. Le Lithium Cube séteindra automatiquement en labsence d’utilisation.
Chargeur CC
Le chargeur CC est un cordon d’alimentation doté de ports CC. Sont réglés sur 10 ampères afin
d’éviter d’endommager le matériel en cas de panne électrique.
Pour charger le Lithium Cube au moyen du chargeur CC:
N’UTILISEZ QUE LE CHARGEUR CC FOURNI AVEC CETTE UNITÉ. NE CHARGEZ PAS PLUS DE 16 HEURES L’UNITÉ SI VOUS
UTILISEZ LA MÉTHODE DE CHARGE CC A CC.
1. Notez que le moteur doit fonctionner pendant que vous chargez le Lithium Cube afin
d’éviter de décharger la batterie du véhicule.
2. Branchez le chargeur port d’entrée CC du Lithium Cube.
3. Branchez l’autre extrémité du chargeur CC au chargeur de votre véhicule (allume-ci-
gares).
4. Une fois la batterie chargée, débranchez le chargeur CC de l’allume-cigare puis du
port CC du Lithium Cube.
Ne laissez jamais le Lithium Cube branché à votre allume-cigare lorsque le moteur est éteint.
PRÉCAUTION—DÉTÉRIORATION DU MATÉRIEL
Retirez toujours le chargeur CC de l’allume-cigare avant de démarrer le véhicule.
Débranchez le Lithium Cube de l’allume-cigare lorsque le moteur est éteint.
Charge avec des panneaux solaires
Le circuit d’alimentation CC du Lithium Cube est conçu pour maximiser le profil de charge en
fonction du type de courant disponible, soit à travers le chargeur CA, soit à travers les panneaux
solaires via le port Anderson.
ATTENTION—RÉGULATEUR INTÉGRÉ AUX PANNEAUX/LIMITATIONS:
Le contrôleur de charge solaire est évalué à un maximum de 100 W à 12 V et 200 W à 24 V
pour les panneaux solaires. Ne pas dépasser ces limites.
www.wagan.com
Lithium CubeMC 1200 de Wagan Tech®
20
Positionnement des panneaux
Afin d’assurer une alimentation correcte des panneaux, positionnez les panneaux perpendicu-
lairement au soleil. Pour de meilleurs résultats, les panneaux doivent être alignés avec le soleil.
Lemplacement variera en fonction de votre région. Il est conseillé de repositionner les panneaux
toutes les 3 heures afin d’assurer une absorption maximum du soleil.
ATTENTION—DÉTÉRIORATION DU MATÉRIEL:
Lorsque vous ajoutez des panneaux solaires, assurez-vous que les panneaux ont une tension
maximum de 12 V ou 24 V. Si vous reliez plusieurs panneaux aux bornes, vérifiez que la tension
combinée est supérieure à 40V CC.
Ne branchez pas plus de 100 W à 12 V ou 200 W à 24 V de panneaux solaires. Ceci pourrait
endommager le régulateur ingré aux panneaux, et empêcherait la bonne charge des pan-
neaux.
Vérifiez que toutes les ouvertures sont ouvertes pendant que le Lithium Cube fonctionne. Cela
permet d’assurer une performance maximum de l’unité.
TENSION DE SORTIE
Utilisation des socles de sortie CA
Londuleur du Lithium Cube fonctionne avec la plupart des unités CA, à hauteur de 1,000 watts
en tout. La durée de fonctionnement dépend de la charge Ca (watts) et de l’état de la batterie du
Lithium Cube. Pensez à bien éteindre ou à débrancher les unités CA lorsque le Solar Cube n’est
pas utilisé.
Convertir un courant CC en courant CA génère de la chaleur. Pour réduire la chaleur et éviter
une extinction de l’unité pour surchauffe, vérifiez que toutes les ouvertures du Lithium Cube sont
ouvertes et qu’un objet ne les bouche. Les températures ambiante supérieure à 25 ºC réduisent
les performances de l’onduleur et améliorent ainsi la durée de fonctionnement du Solar Lithium
Cube.
Courant alternatif à onde sinusoïdale, imitant celui sortant de vos prises murales.
Utilisation de l’onduleur CA:
1. Reliez le système CA à la prise de sortie CA.
2. Allumez l’onduleur en appuyant sur le bouton CA.
3. Activez l’unité CA et observez le voyant ainsi que les LCD
4. Après utilisation, éteignez-le en appuyant sur le bouton CA.
5. Retirez les prises CA de la prise universelle CA du Lithium Cube
6. Recharge le Lithium Cube dès que possible.
Remarque: Le ventilateur sallume et s’éteint tout seul pour refroidir les composants internes.
Le ventilateur permet de maintenir la température interne du Lithium Cube à un niveau stable
lorsque des unités requérant plus de tension sont connectés.
©2022 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’UtilisationLire avant d’utiliser cet équipement
21
Prises 12V CC
Type de sortie CC Intensité possible
Sortie CC 5A
Prise CC 10A
Le circuit de sécurité se déclenchera en cas de surcharge de la ligne. Éliminez celle-ci pour que
l’énergie revienne au niveau des ports de sortie CC.
ATTENTION—n’insérez aucun allume-cigare dans la prise. Ceci pourrait entraîner une sur-
chauffe de la prise.
Pour utiliser la prise CA :
1. Insérez la prise accessoire 12 V dans la prise ou la sortie CC.
2. Appuyez sur le bouton de sortie CC. Le symbole CC devrait safcher sur l’écran.
3. Faites fonctionner l’unité comme d’habitude.
4. Après utilisation, débranchez la prise et rangez l’accessoire
5. Rechargez le Solar Lithium Cube dès que possible.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT CA / ONDULEUR
Ci-dessous, vous trouverez les appareils CC qui peuvent être alimentés par le Lithium Cube. La
durée de fonctionnement dépend du niveau de charge de la batterie et de la marque/du modèle
des appareils, toutefois la durée de fonctionnement peut être étendue par l’ajout de batteries
externes au Lithium Cube Ces valeurs peuvent varier en fonction de la température externe et
des conditions climatiques de votre région. Vérifiez-les donc correctement avant de procéder au
premier démarrage.
www.wagan.com
Lithium CubeMC 1200 de Wagan Tech®
22
Produits CA* Watts Durée de Fonctionne-
ment Prévue 1
Radio-réveil 10 93 heures
Routeur Wi-Fi 15 62 heures
Lecteur de DVD 50 19 heures
Portable 65 14 heures
Réfrigérateur (AC) service de 40% 80 12 heures
CCP avec humidificateur 90 10 heures
Télévision LCD de 107 cm 120 8 heures
Playstation® 5 160 6 heures
Mijoteuse 200 5 heures
Perceuse 1/2 " 500 2 heures
Pompe à eau pour puits profond 1/3 HP 750 1.2 heures
Ouvre-porte de garage 1/2 HP 875 1 heure
Machine à ca 1000 50 minutes
* Les données contenues dans ce tableau sont données sur la base de moyennes. Vérifiez
les tensions exactes de vos unités pour des valeurs plus précises.
1. La durée de fonctionnement suppose une batterie pleinement chargée et une tempé-
rature ambiante de 25º C. Les résultats obtenus peuvent aussi varier en fonction des
modèles/marques.
Suppose un fonctionnement en continu
DURÉE DE FONCTIONNEMENT CC
Ci-dessous, vous trouverez les appareils CC qui peuvent être alimentés par le Lithium Cube. La
durée de fonctionnement dépend du niveau de charge de la batterie et de la marque/du modèle
des appareils.
Produits CC* Watt-heures Nombre de charges
iPhone® 12 10.8 Wh 115
iPad® Pro Air® 28.6 Wh 41
MacBook® Air® 49.9 Wh 23
* Les données contenues dans ce tableau sont données sur la base de moyennes. Vérifiez
les tensions exactes de vos unités pour des valeurs plus précises.
©2022 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’UtilisationLire avant d’utiliser cet équipement
23
ENTRETIEN
Recharger l’appareil tous les 3 à 6 mois
S’assurer que les évents soient propres
S’assurer que l’appareil demeure sec
Pour remplacer la batterie, contacter wagan.com
INSTRUCTIONS POUR LE DÉPLACEMENT ET LE STOCKAGE
Recharger l’appareil tous les 3 à 6 mois
À stocker dans un endroit frais et sec (température de stockage : entre - 10 °C et 65 °C)
Cet appareil doit être stocké à l’intérieur et protégé des intempéries. Ne pas stocker à
l’extérieur.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le courant alternatif
séteint en cours de
fonctionnement - 3 bips
sonores
Tension de la batterie trop
faible Réduisez la charge CA et chargez la
batterie du Solar Lithium Cube
Charge CA excessive
Aucune sortie CA,
les prises 12 volt ne
fonctionnent pas, les
ports USB fonctionnent.
Linterrupteur de l’ondu-
leur est ACTIVE
Londuleur ne fonctionne
pas Contactez l’Assistance Technique de
Wagan Tech
Les prises 12 volts CC
séteignent La prise CC est surchargée. Réduisez la charge CC.
Interrence avec un
léviseur L’image est mauvaise
(statique) Placez le Lithium Cube aussi loin que
possible de la télévision, de l’antenne
et du câble coaxial
Le poste de télévision est peut-être
abîmé ?
Interférences sonores/
statiques avec les appa-
reils audio
Le son est affaibli et est mal
retransmis Nutilisez pas l’onduleur avec des
systèmes audio dont le filtrage CA est
de mauvaise qualité.
Remplacez le système audio par un
système dont le filtrage est correct.
www.wagan.com
Lithium CubeMC 1200 de Wagan Tech®
24
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La durée de fonction-
nement est plus courte
que prévue
Le Lithium Cube n’est pas
entièrement chargé Chargez au moyen du chargeur CA.
La consommation élec-
trique est supérieure à celle
prévue.
Vérifiez la tension ou le “wattage” et
comparez-les avec les tableaux de la
rubrique “Durée de fonctionnement de
la batterie” e ce manuel
Le voyant lumineux
de charge est ÉTEINT
lorsque le chargeur CA
est connecté
Aucune tension électrique
au mur. Vérifiez que la prise murale est bien
connectée au courant.
Le chargeur CC ne
fonctionne plus Fusible grillé Remplacez le fusible grillé.
RECYCLAGE/ MISE AU REBUS
Le Lithium Cube contient des substances dangereuses qui ne peuvent être libérées dans la nature
et doivent être recyclées. Ces substances regroupent: les batteries et certains composants de
l’onduleur. Contactez les autorités locales pour connaître les méthodes de recyclage/mise au
rebus à vitre disposition.
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques de l’unité peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques d’expédition
Dimensions 21.1 × 34.0 × 23.6 cm
Poids 11.11 kg
Garantie —voir la garantie au dos de ce manuel 1 ans
Batterie
Type de batterie interne Lithium-ion 21700
Tension interne de la batterie (nominale) 21.6V, 54Ah
Capacité de la batterie interne 116 6. 4 W h
©2022 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’UtilisationLire avant d’utiliser cet équipement
25
Prises CC
Courant de charge maximal via
la prise CC (en continu) 12V/10A
Courant de charge maximal via
le port CC (en continu) 12V/5A
Sortie maximum (USB) (2) 2.4A, (2) charge rapide 3.0 (5V3A / 9V2A / 12V1.5A)
Entrée/Sortie maximum (USB-C) 100W PD (5V3A / 9V3A / 12V3A / 15V3A / 20V 5A)
Sortie maximum (USB-C) 27W PD (5V3A / 9V3A / 12V 2.0A)
Onduleur
Tension de sortie CA (interne) 120V CA
Fréquence de sortie CA 60 Hz
Alimentation électrique CA en continu (sortie) 1,000W
Sonde CA temporaire 2,000W
Onde de sortie CA Onde sinusoïdale pure
Câble de batterie sans charge/sortie < 0.6A
Température de fonctionnement 0ºC - 4C
Température de stockage -10ºC - 65ºC
Extinction de la batterie (nominale) 12.1V
Chargeur CA
Tension d’entrée CA 100240V CA
Fréquence d’ente CA 5060 Hz
Sortie CC 24V 5.0A (120W)
Raccordement de sortie 6.5mm OD/3.0mm ID
Chargeur CC
Longueur du câble CC 180 cm
Fusible interne CC 10A
Entrée CC
Régulateur intégré aux panneaux solaires 100W (12V) ou 200W (24V)
Tension d’entrée CC 12-30V
Durée de la garantie :
Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter
de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.
WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent. En
aucun cas, WAGAN Corporation ne sera responsable pour tout montant en dommage
supérieur au montant payé pour le produit au prix de détail.
Garantie de performance:
Pendant la période de garantie, un produit défectueux sera remplacé par un modèle
comparable lorsque le produit est retourné à WAGAN Corporation avec un reçu original
du magasin. WAGAN Corporation remplacera ou réparera, à sa discrétion, la pièce
défectueuse. Le produit de remplacement sera garanti pour le reste de la période
originale de garantie. Cette garantie ne sapplique à aucune unité qui a été utilisée
contrairement aux instructions écrites fournies.
Limitations de la garantie :
Cette garantie remplace toute garantie explicite ou implicite et aucun représentant ou
personne n’est autorisé à assumer toute autre responsabilité en lien avec la vente ou
les produits. Les réclamations ne sont pas valides pour la défectuosité ou la défaillance
de fonctionnement ou la défaillance du produit sous tout autre principe de droit ou
d’équité, contrat ou loi commerciale, incluant mais non limité, à la négligence, grossière
négligence, responsabilité absolue, bris de garantie et bris de contrat.
Retours :
WAGAN Corporation nest pas responsable pour tout article retourné sans un numéro
de renvoi officiel (No RA). Veuillez contacter notre service à la clientèle par téléphone
ou par courriel pour obtenir un No RA. Vous pouvez également visiter notre site Web et
clavarder avec un membre de notre équipe pendant nos heures d’ouverture. Pour obtenir
plus de détails et des instructions pour faire une réclamation couverte pas la garantie,
veuillez lire la section « Retour » dans la page « Contact » de notre site Web. WAGAN
Corporation n’est pas responsable pour tout frais d’exdition pour le renvoi de tout
article à notre entreprise pour réparation ou remplacement.
Enregistrez votre produit en ligne à : http://tinyurl.com/wagan-registration pour être
ajouté à notre liste d’envoi. Vous recevrez les aperçus sur nos produits, promotions et
événements.
©2022
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
Manual de UsuarioLeer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
27
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones ha comprado el Lithium Cube™ de Wagan Tech®. Tal como se provee, el Lithium
Cube es un sistema eléctrico avanzado que puede alimentar artefactos de CA y operar y cargar
una gran variedad de dispositivos de comunicación y entretenimiento. En una emergencia,
puede alimentar electrodomésticos. En el lugar de trabajo, puede alimentar herramientas donde
no hay extensiones eléctricas o generadores. Por la noche, puede alimentar una gran variedad
de fuentes de iluminación desde focos de CC hasta reflectores de CA. En el camping, se puede
alimentar un horno a microondas RV, equipos de CPAP, bombas de agua y equipo de entreteni-
miento.
Un adaptador de carga de CA a CC automático provisto carga y mantiene en forma eficiente la
batería interna del Lithium Cube.
Lea hasta comprender todas las advertencias, precauciones y avisos incluidos en este manual
antes de usar el Lithium Cube. Siga las instrucciones provistas por los fabricantes de su vehículo
y otros dispositivos que pretende usar con el Lithium Cube.
Conserve estas instrucciones para referencia en el futuro.
Cargar completamente el Lithium Cube antes de su primer uso.
DECLARACIÓN DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES)
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias; y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que podrían
causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Lithium Cube™ 1200 de Wagan Tech®
www.wagan.com
28
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y AVISOS
Las ADVERTENCIAS identifican asuntos de seguridad importante cuando se opera el equipo. No
respetar estas instrucciones podría resultar en lesiones personales o pérdida de la vida.
Las PRECAUCIONES identifican situaciones que pueden causar daños al equipo.
Los AVISOS identifican detalles operativos.
Advertencias—Generalidades
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN O FUEGO—El Lithium Cube genera la misma energía CA poten-
cialmente letal como cualquier toma normal de pared doméstica. Trátela con el mismo respeto
que tendría con cualquier toma de CA.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN—No use este producto cerca de humos o gases inflamables, como
en la sentina de un barco alimentado con gasolina o cerca de un tanque de propano. No use
Lithium Cube en un recinto que contenga baterías del tipo para automotores de ácido de plomo.
Estas baterías, a diferencia del paquete de batería sellado en el Lithium Cube, descargan gas
de hidrógeno explosivo, que puede encenderse con chispas de las conexiones y desconexiones
eléctricas.
Cuando trabaje con equipo eléctrico, siempre verifique que alguien esté cerca para ayudarlo en
caso de emergencia.
LIMITACIONES DE USO—El Lithium Cube no ha sido probado para el uso con equipos de res-
piración asistida u otros dispositivos o equipos médicos. El usuario asume todo riesgo si utiliza
dispositivos médicos con este producto.
ESTA UNIDAD NO ES A PRUEBA DE AGUA—No exponer la unidad a la lluvia o humedad
intensa.
Se proporciona con protección integral contra sobrecargas.
Manual de UsuarioLeer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
29
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Inversor eléctrico de 1,000 Vatios (2,000 vatios de potencia máxima).
Tres salidas de CA.
Salida para automotor de 12 voltios para alimentar artefactos de CC (hasta 10
amperios).
Seis puertos USB para cargar/operar teléfonos celulares y tabletas.
Adaptador de carga de CA con salida de 100W.
Adaptador de carga de CC (con fusibles).
Pantalla integral que indica el estado de carga y el consumo de energía.
Puerto de CC para conectar los paneles solares al controlador de carga solar interno.
Manija plegable para trasladar.
Batería de iones de litio para larga duración.
Entrada
CC Pantalla
LCD
Enchufe
CC Salida
USB
Salida
CA
Salida
USB-C
Puertos
CC
Puerto de
Anderson
USB-C
Entrada/Salida
Lithium Cube™ 1200 de Wagan Tech®
www.wagan.com
30
PANTALLA LCD
La pantalla LCD muestra tanto la carga como descarga del Lithium Cube.
El porcentaje actual que queda de la carga de la batería.
El tiempo de funcionamiento del Lithium Cube.
La cantidad de energía usada actualmente.
Salida de CC activa.
Salida USB activa.
Salida USB-C activa.
Salida de CA activa.
Ventilador en funcionamiento (se enciende a 40 °C).
Advertencia de sobrecarga.
Advertencia de temperatura.
CARGA DEL LITHIUM CUBE
VERIFIQUE QUE EL SOLAR LITHIUM CUBE SE HAYA CARGADO COMPLETAMENTE ANTES DE SU PRIMER USO.
Antes del primer uso, cargar el Lithium Cube al 100 % (como se muestra en la pantalla LCD).
Recargue antes de cada uso. Cuando lo almacene por largos períodos de tiempo, se recomien-
da cargar la batería una vez cada 6 meses.
PRECAUCIÓN—RIESGO DE DAÑO DE LA BATERÍA:
No intente cargar la batería del Lithium Cube si está congelada. Una batería congela-
da debe calentarse en forma gradual hasta los 0 °C (32 °F) antes de cargarla.
Asegúrese que el Cubo de Poder este totalmente cargado antes del primer uso.
Manual de UsuarioLeer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
31
MÉTODOS DE CARGA
El equipo suministrado de fábrica permite que el Lithium Cube se cargue usando:
Adaptador de carga de CA Adaptador de carga de CC
(Cargar desde su vehículo mientras
conduce)
Paneles solares
(no incluido)
Tiempos de carga
Cargador de CA: 8-12 horas aprox.
Cargador de CC: 12-16 horas aprox.
Paneles solares: 14 horas aprox. (según el clima)
Adaptador de carga de CA
El Lithium Cube se suministra con un adaptador de carga de CA completamente automático.
Para cargar el Lithium Cube usando el adaptador de carga de CA:
1. Conecte el adaptador de carga de CA a un toma corriente de CA.
2. Inserte el enchufe de CC del cargador en la toma de entrada de CC del Lithium Cube.
3. La carga está completa cuando la luz del estado de la batería alcanza 100 % y deja
de parpadear.
4. Después de cargar la batería, desconectar el adaptador del toma de corriente de CA
primero, luego del Lithium Cube.
5. El Lithium Cube se apagará automáticamente cuando no esté en uso.
Adaptador de carga de CC
El adaptador de carga de CC es un cable con un enchufe accesorio de CC con fusibles. Están
preparados para que salten los fusibles a los 10 amperios y evitar daños en el caso de un corto
inadvertido.
Para cargar el Lithium Cube usando el adaptador de carga de CC:
SOLO USE EL ADAPTADOR DE CARGA DE CC PROVISTO CON ESTA UNIDAD. NO CARGUE EN FORMA CONTINUA POR
MÁS DE 16 HORAS USANDO EL MÉTODO CC A CC.
1. Tenga en cuenta que el motor debe estar funcionando cuando se carga el Lithium Cube
para evitar la descarga de la batería del vehículo.
2. Inserte el adaptador de carga de CC en el puerto de entrada de CC del Lithium Cube.
Lithium Cube™ 1200 de Wagan Tech®
www.wagan.com
32
3. Enchufe el otro extremo del adaptador de carga CC en el toma accesorio del vehículo
(toma del encendedor de cigarros).
4. Después de cargar la batería, desconectar el adaptador del toma de CC accesorio del
vehículo primero, luego de la salida de CC del Lithium Cube.
No deje el Lithium Cube conectado al toma de CC de su vehículo cuando el motor está
apagado.
PRECAUCIÓN—DAÑO DEL EQUIPO:
Siempre quite el adaptador de carga de CC del toma de CC del vehículo antes de
arrancar el vehículo.
Desconecte el Lithium Cube del toma de CC del vehículo cuando el motor está
apagado.
Carga con los paneles solares
El circuito de entrada de CC del Lithium Cube está diseñado para aprovechar al máximo el
perfil de carga en función de la energía disponible suministrada, ya sea que se cargue con el
cargador de CA o mediante paneles solares a través del puerto de Anderson.
PRECAUCIÓN—LÍMITE DE AMPERAJE DEL CONTROLADOR DE CARGA SOLAR:
El control de carga solar tiene una potencia máxima de 100 W @ 12 V y 200 W @ 24 V para
los paneles solares. No exceda estos límites.
Ubicación de los paneles solares
Para asegurar la energía máxima de los paneles solares, ubique los paneles en posición
perpendicular al sol. Para mejores resultados, los paneles solares deben estar alineados con
el paso del sol esperado. La ubicación del panel varía según su ubicación. Se recomienda que
las posiciones del panel se verifiquen y ajusten cada 3 horas para asegurar la absorción solar
óptima.
PRECAUCIÓN —DAÑO DEL EQUIPO:
Cuando se agregan paneles solares, verifique que los paneles solares están clasificados para
sistemas de 12 V o 24 V. Si está conectando paneles solares múltiples a los terminales de pane-
les solares, verifique que el voltaje combinado no es mayor a los 40V de CC.
No conecte más de 100W @ 12 V o 200W @ 24 V de paneles solares. Al hacer esto sobrecar-
gará el controlador de carga solar y evitará que se cargue.
Verifique que todas las ventilaciones no están bloqueadas mientras que se usa el Lithium Cube.
Es esencial para mantener un rendimiento óptimo.
Manual de UsuarioLeer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
33
SALIDA DE ENERGÍA
Uso de los receptáculos de energía de salida de CA
El inversor del Lithium Cube puede operar la mayoría de los artefactos de CA o una combi-
nación de artefactos de hasta 1,000 vatios. El tiempo operativo (tiempo de funcionamiento)
depende de la carga de CA (vatios) y la carga y condición la batería interna del Lithium Cube.
Asegúrese de haber apagado o desconectado cualquier artefacto de CA que no se encuentre
en uso.
Convertir la energía de la batería de CC a CA genera calor. Para minimizar el calor generado
y un posible cortocircuito térmico, quitar los obstáculos que bloquean o impiden el flujo de aire
entre los lados de ingreso y salida del cubo. Las temperaturas ambiente superiores a los 25
ºC reducirán la capacidad del inversor de refrigerar en forma efectiva, afectando además los
tiempos operativos.
CA de onda sinusoidal pura (PSW), que reproduce el mismo suministro que sale de las tomas de
la pared del hogar.
Para usar el inversor de energía de CA:
1. Conecte el artefacto/s de CA a cualquiera de las salidas es de CA.
2. Para ENCENDER el inversor de corriente presione el botón de CA.
3. Encienda un artefacto de CA y observe el indicador de energía.
4. Después de usar el aparato eléctrico, APAGUE el botón de CA.
5. Quite el/los enchufe(s) del artefacto de CA de las salidas es de CA en el Lithium Cube.
6. Recargue el Lithium Cube tan pronto como le sea conveniente.
Nota: El ventilador de enfriamiento se enciende y se apaga según la necesidad, para mantener
fríos los componentes internos. El ventilador refrigerante mantiene la temperatura interna del
Lithium Cube cuando se usan productos con requerimientos ectricos elevados.
Salidas accesorio de 12V de CC
Tipo de salida de CC Capacidad de amperaje
Salida de CC 5A
Conector de CC 10A
La sobrecarga del puerto de CC activará un circuito de seguridad. Eliminar la sobrecarga para
restablecer la alimentación de los puertos de salida de CC.
PRECAUCIÓN—No inserte un encendedor de cigarros para automóvil en el conector. No tiene
la función que lo expulse y el calor excesivo puede dañar la salida.
Para usar una salida accesorio:
1. Insertar el conector del accesorio de 12V de CC en la toma o el conector de CC.
2. Presionar el botón de salida de CC. Debería aparecer el símbolo de CC en la pantalla.
Lithium Cube™ 1200 de Wagan Tech®
www.wagan.com
34
3. Opere el artefacto como es habitual.
4. Después de usar, desconectar el conector del accesorio y guardarlo.
5. Recargue el Lithium Cube tan pronto como le sea conveniente.
TIEMPO OPERATIVO DE CA USANDO EL INVERSOR
A continuación hay productos de CA típicos que pueden operarse con el Lithium Cube con el
tiempo operativo estimado para cada uno. El tiempo operativo puede variar de acuerdo al nivel
de carga de la batería interna, la temperatura ambiente y el producto de CA que se está ope-
rando en ese momento. El Lithium Cube no operará en forma continua artefactos de CA con un
índice nominal de más de 1500 vatios, como los acondicionadores de aire o motores de más de
12 amperios. Los tiempos operativos se pueden extender si las baterías externas o los cargado-
res están conectados al Lithium Cube.
Productos Alimentados con CA* Vatios Tiempo de Funciona-
miento Estimado 1
Radio despertador 10 93 horas
Router de wifi 15 62 horas
Reproductor de DVD 50 19 horas
Ordenador portátil 65 14 horas
Refrigerador (AC) 40% deber 80 12 horas
CPAP con humidificador 90 10 horas
Televisión LCD de 42 " 120 8 horas
PlayStation® 5 160 6 horas
Olla de cocción lenta 200 5 horas
Taladro de 1/2 " 500 2 horas
Bomba de agua de pozo profundo 1/3 HP 750 1.2 horas
Abre-puerta de garaje de 1/2 HP 875 1 hora
Cafetera 1000 50 minutos
* Los usos de energía de la lista son usos promedio. Controle su el índice nominal de su
artefacto para calcular tiempos más exactos.
1. Estos tiempos operativos se calculan en base a una batería de carga completa y una
temperatura ambiente de 25º C. Los resultados reales pueden variar de acuerdo al
modelo y la marca que se utilice.
Se supone un funcionamiento continuo.
Manual de UsuarioLeer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
35
TIEMPO OPERATIVO DE CC
A continuación se enumeran accesorios de CC típicos que pueden operarse con el Lithium Cube.
El tiempo operativo puede variar de acuerdo al nivel de carga de la batería interna y al acceso-
rio específico que se está operando.
Productos Alimentados con CC* Watt-horas Numero de cargos
iPhone® 12 10.8Wh 115
iPad® Pro Air® 28.6Wh 41
MacBook® Air® 49.9Wh 23
* Los usos de energía de la lista son usos promedio. Controle su el índice nominal de su
artefacto para calcular tiempos más exactos.
MANTENIMIENTO DEL USUARIO
Recargue la unidad cada 3-6 meses
Verifique que las ventilaciones estén despejadas
Mantenga la unidad seca
Para reemplazar la batería, comuníquese con wagan.com
INSTRUCCIONES DE TRASLADO Y ALMACENAMIENTO
Recargue la unidad cada 3-6 meses
Guardar en lugar seco y fresco (temperatura de almacenamiento: -10 °C a 65 °C.
Este dispositivo debe guardarse bajo techo, protegido de las inclemencias del tiempo.
No cargar en lugares abiertos.
Lithium Cube™ 1200 de Wagan Tech®
www.wagan.com
36
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La CA se apaga duran-
te el funcionamiento —
3 pitidos
Voltaje de la batería dema-
siado bajo Reducir la carga de CA y cargar la
batería del Lithium Cube
Carga de CA excesiva
Sin salida de CA,
operan las salidas de
12 voltios, operan los
puertos USB. El inte-
rruptor del inversor está
encendido
El inversor no está funcio-
nando Llame al Soporte técnico de Wagan
Tech
Las tomas de CC de
12V se apagan La salida de CC está sobre-
cargada Reduzca la carga de CC
Interferencia en la
televisión Se quiebra la imagen
(estática) Ubique el Lithium Cube tan lejos como
sea posible de la TV, la antena y el
cable coaxial
Es posible que la estación televisiva
esté fuera de alcance
Interferencia estática/
ruido en el sistema de
audio
El sistema de sonido tiene
un blindaje de corriente
alterna débil
No use el inversor con un sistema de
filtro de CA de audio de baja calidad
Reemplace el sistema de audio con un
filtro de ruidos de alta calidad
El tiempo de funcio-
namiento es menor al
esperado
El Lithium Cube no tiene la
carga completa Cárguelo usando el adaptador de
carga de CA
El consumo de energía
del producto se mayor al
esperado
Controle la energía o el “vataje” y
compare con las tablas en la sección
de Tiempos operativos de la batería
de este manual
La luz de carga está
apagada cuando el
adaptador de carga de
CA está conectado
No hay energía de CA en
el tomacorriente domici-
liario
Asegúrese de que haya electricidad
en el tomacorriente domiciliario
El adaptador de carga
de CC no funciona Fusible quemado Controle y reemplace el fusible que-
mado en el enchufe
RECICLADO/DESECHO
El Lithium Cube contiene materiales que no deben arrojarse en vertederos y requieren reciclado.
Esto incluye a las baterías y algunos componentes en el inversor. Contacte a las autoridades
locales para recibir las instrucciones de desecho o reciclado.
Manual de UsuarioLeer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
37
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones de envío del Lithium Cube
Dimensiones 21.1 × 34.0 × 23.6 cm
Peso 11.11 kg
Garantía Lithium Cube: Vea la declaración de
garantía en el reverso del manual. 1 año
Batería
Tipo de batería interna Iones de litio 21700
Voltaje de batería interna (nominal) 21.6V, 54Ah
Capacidad de la batería interna 116 6. 4 W h
Salida de CC
Corriente máxima de carga a través de la toma de
CC (continua) 12V / 10A
Corriente máxima de carga a través del puerto de
CC (continua) 12V / 5A
Salida máxima del USB (2) 2.4A, (2) carga rápida 3.0 (5V3A /
9V2A / 12V1.5A)
Entrada/salida máxima del USB-C 100W PD (5V3A / 9V3A / 12V3A /
15V3A / 20V 5A)
Salida máxima del USB-C 27W PD (5V3A / 9V3A / 12V 2.0A)
Inversor
Voltaje de salida de CA (nominal) 120 V
Frecuencia de salida de CA 60Hz
Energía de salida de CA continua máxima 1,000W
Subida de tensión de CA momentáneo 2,000W
Forma de la onda de salida de CA Onda sinusoidal pura (PSW)
Drenaje de batería sin carga/salidas < 0.6A
Temperatura de operativa C - 4C
Temperatura de almacenamiento -10ºC - 65ºC
Apagado de batería baja (nominal) 12.1V
Lithium Cube™ 1200 de Wagan Tech®
www.wagan.com
38
Adaptador de carga de CA
Rango de voltaje de entrada de CA (nominal) 100–240V CA
Frecuencia de entrada de CA 5060 Hz
Salida CC 24V 5.0A (120W)
Conector de salida 6.5mm OD/3.0mm ID
Adaptador de carga de CC
Largo del cable de CC 180 cm
Fusible reemplazable interno de CC 10A
Entrada CC
Vataje máximo del panel del controlador solar
interno 100W (12V) o 200W (24V)
Rango de voltaje de entrada de CC 12-30V
Duración de la garantía:
Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de
materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna responsabilidad
por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN Corporation asumirá
responsabilidad por daños que excedan el importe pagado por el producto en una
tienda minorista.
Cumplimiento de la garantía:
Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un
modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporation con
un recibo original de la tienda. WAGAN Corporation, a su criterio, reemplazará,
reemplazará o reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo quedará
cubierto por el resto del periodo de la garantía original. Esta garantía no se extiende a
las unidades cuyo uso haya violado las instrucciones suministradas por escrito.
Exclusiones de la garantía:
Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita y ningún representante o
persona están autorizados a asumir responsabilidad alguna en relación con la venta de
nuestros productos. No se aceptarán reclamos por defectos o falla de funcionamiento
o falla del producto bajo ninguna interpretación del derecho de responsabilidad civil,
contractual o comercial, sin limitarse a negligencia, negligencia grave, responsabilidad
objetiva, violación de garantía y violación de contrato.
Devoluciones:
WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier elemento(s) devuelto(s) sin un
número de Autorización de devolución (#AD). Por favor póngase en contacto con nuestro
equipo de servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener un #AD.
También puede visitar nuestro sitio web y hablar con nuestro equipo en nuestro horario
normal de trabajo. Para más detalles e instrucciones sobre cómo procesar un reclamo de
garantía, por favor lea la sección “Devoluciones” de la página de “Contacto” en nuestro
sitio web. WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier cargo por envío
que resulte de la devolución de el/los elemento(s) a la compañía para reparaciones o
reemplazo.
Registre su producto en línea en http://tinyurl.com/wagan-registration para ser
agregado a nuestra lista de correo electrónico. Recibirá reseñas sobre nuestros próximos
productos, promociones y eventos.
©2022
Garantía Limitada de la Corporación Wagan
www.wagan.com
customerservice@wagan.com
US & CAN Toll Free/Sans frais : +1.800.231.5806
Telephone/Téléphone : +1.510.471.9221
31088 San Clemente Street
Hayward, CA 94544
U.S.A.
©2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
©2022 Wagan Corporation. Tous droits réservés
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
REV20220216-ESF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wagan 8836 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas