Immedia Swan Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Swan
IMM1012_SI.VER10.2023-01-23
Positioning Sitting
Sit to stand
Special solutions
Support
Transfer horizontal
Transfer sitting
Positioning Horizontal
Manual Transfer (Main icon)
Article no. Description Size (mm)
IM2698121 Swan Glidepad W450xL1400
Short Instruction
Material:
Nylon
En del av glidmattan är vadderad med polyesterber.
Handtag: Polyester.
Försök aldrig reparera en produkt själv.
Använd aldrig en defekt produkt.
Tvättinstruktioner:
Använd inte sköljmedel eftersom det minskar glideffekten.
Produkten kan rengöras med rengöringsmedel utan lösningsmedel och
med pH-värde 5-9 eller med 70% tvättsprit
Produkten bör kontrolleras regelbundet, helst varje gång den har använts
och särskilt efter tvätt. Kontrollera att sömmar och tyg inte är skadade.
Materiale:
Nylon
Deler av glidematten er belagt med polyesterber.
Håndtak: Polyester.
Du må aldri forsøke å reparere produktet selv.
Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes.
Vaskeinstruks:
Ikke bruk tøymykner da det reduserer glideeffekten.
Produktet kan vaskes med et løsemiddelfritt rengjøringsmiddel med pH
mellom 5-9. Eller den kan desinseres med maks 70% konsentrasjon.
Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk, og
ekstra nøye etter vask.Kontroller at sømmer og stoff ikke er skadet.
Materiale:
Nylon
En del af glidestykket er polstret med polyesterbre.
Håndtag: Polyester.
Reparér aldrig selv et produkt.
Et defekt produkt må ikke anvendes.
Vaskeinstruktion:
Anvend ikke skyllemiddel – dette vil ødelægge glideevnen.
Produktet kan rengøres med et opløsningsmiddelfrit rengøringsmiddel
med et pH niveau mellem 5-9 eller med 70% desinfektionsopløsning.
Produktet skal kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang før brug.
Vær specielt omhyggelig efter vask. Kontrollér at der ikke er skader ved
sømme og stof.
Material:
Nylon
Part of the glide pad is padded with polyester bre.
Handles: Polyester.
Never try to repair a product yourself.
Never use a defective product.
Washing instructions:
Do not use fabric softener – as this will reduce the glide effect.
This product can be cleaned with a solvent-free cleaning agent with a pH
level between 5-9, or a 70% disinfection solution.
The product should be checked regularly, preferably each time it is used
and especially after wash. Check that there is no damage to seams or
fabric.
GB:
SV:
NO:
DA:
FI:
Materiaali:
Nylonia
Osa liukutyynystä on pehmustettu polyesterikuidulla.
Lenkit: Polyesteriä.
Älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
Viallista tuotetta ei saa käyttää.
Pesuohjeet:
Älä käytä huuhteluainetta, sillä se heikentää liukumisominaisuuksia.
Tuote voidaan puhdistaa pesuaineella, joka ei sisällä liuottimia ja jonka
pH on 5–9, tai 70-prosenttisella desinointiaineella.
Tuote on tarkistettava säännöllisesti, mieluiten joka kerta kun sitä
käytetään ja erityisesti pesun jälkeen. Tarkista, ettei saumoissa tai
kankaassa ole vaurioita.
Material:
Nylon
Ein Teil des Gleitkissens ist mit Polyesterfasern gepolstert.
Griffe: Polyester.
Niemals versuchen, ein Produkt eigenhändig zu reparieren.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
Waschanleitung:
Keine Weichspüler verwenden, weil sich dadurch der Gleiteffekt
verschlechtert.
Das Produkt kann mit einem lösungsmittelfreien Mittel mit einem pH-
Wert von 5-9 oder einer 70% - Desinfektionslösung gereinigt werden.
Das Produkt sollte regelmäßig überprüft werden, möglichst bei jeder Ver-
wendung und vor allem nach dem Waschen. Es ist sicherzustellen, dass
an Nähten oder im Stoff keinerlei Schäden vorliegen.
Matériaux :
Nylon
Une partie du coussinet de glissement est matelassée en bre de
polyester.
Poignées : Polyester.
N’essayez jamais de réparer un produit vous-même.
N’utilisez jamais un produit défectueux.
Instructions de lavage :
N’utilisez pas d’adoucissant - cela réduirait l’effet de glissement.
Le produit peut être nettoyé avec un agent nettoyant sans solvant, de pH
compris entre 5 et 9, ou une solution désinfectante diluée à 70 %.
Le produit doit être vérifié régulièrement, de préférence chaque fois qu’il
est utilisé, et surtout après un lavage. Vérifiez qu’il n’y a aucun dommage
au niveau des coutures ou du tissu.
Materiales:
Nylon
Parte de la almohadilla deslizante está acolchada con bra de poliéster.
Asas: Poliéster.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Instrucciones de limpieza:
No utilice suavizante, ya que este reduce el efecto deslizante.
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con
un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70%.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez
que se use y, especialmente, después de haberlo lavado. Compruebe
que las costuras o el tejido no estén dañados.
DE:
NL:
FR:
IT:
ES:
Materiaal:
Nylon
Het glijkussen is deels gewatteerd met polyestervezel.
Handvatten: Polyester.
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik nooit een defect product.
Wasinstructies:
Gebruik geen wasverzachter, aangezien het glijeffect daardoor zal
verminderen.
Dit product kan worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat geen
oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft. U kunt ook
een ontsmettingsmiddel met een concentratie van 70% gebruiken.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur voor
elk gebruik, en met name na het wassen. Controleer op schade aan de
naden en de stof.
Materiales:
Nylon
Una parte del cuscinetto scorrevole è imbottita con bra di poliestere.
Impugnature: Poliestere.
Non tentare mai di riparare un prodotto da soli.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso.
Istruzioni di lavaggio:
Non usare ammorbidente: riduce l’effetto di scorrimento.
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con pH
compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta che viene
utilizzato e in particolare dopo il lavaggio. Controllare che non vi siano
lacerazioni alle cuciture o al tessuto.
Illustrations
Check
Swan
123
4
Etac Immedia A/S
Parallelvej 3
D
K-8751 Gedved
ww
w.etac.com
UK responsible person:
Etac Ltd, Unit 60
Hartlebury Trading Estate
Hartlebury Kidderminster DY10 4JD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Immedia Swan Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación