FireClass Herramienta de servicio para bucle FC490ST Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Instrucciones de manejo
120.515.110_FC-D-490ST-U-SPA
Doc. versión 3.0
17. octubre 2018
FIRECLASS
Herramienta de servicio
para bucle FC490ST
A partir de la versión
de software 1.0
© 2018 Johnson Controls. Reservados todos los derechos. Todas las especificaciones e informaciones mostradas
eran válidas en la fecha de revisión del documento y están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Tyco Fire & Security GmbH, Victor von Bruns-Strasse 21, 8212 Neuhausen am Rheinfall, Suiza
FIRECLASS FC490ST Contenido
Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0 3
Contenido
1 Guía del manual ................................................................................................4
1.1 Símbolos y palabras clave..............................................................................................4
1.2 Información útil..............................................................................................................4
1.3 Destinatarios de esta guía..............................................................................................4
2 Introducción ......................................................................................................5
2.1 Características y funciones clave ..................................................................................5
2.2 Especificaciones técnicas ..............................................................................................5
2.2.1 Especificaciones mecánicas ......................................................................................................................5
2.2.2 Especificaciones eléctricas ........................................................................................................................5
2.2.3 Especificaciones ambientales....................................................................................................................6
2.2.4 Especificaciones de EMC ..........................................................................................................................6
3 Instrucciones de manejo ...................................................................................7
3.1 Carga de las pilas ...........................................................................................................7
3.2 Protección por contraseña.............................................................................................7
3.3 Conexión a un elemento.................................................................................................7
3.4 Funcionamiento de los botones .....................................................................................8
4 Funcionalidades ................................................................................................9
4.1 ADDRESS PROGRAM (PROGRAMA DE DIRECCIÓN)......................................................9
4.1.1 ANALOGUE VALUES (VALORES ANALÓGICOS) ...................................................................................10
4.1.2 MEASURE TEMP (MEDIR TEMPERATURA)...........................................................................................11
4.1.3 MEASURE CO LEVEL (MEDIR EL NIVEL DE CO)...................................................................................11
4.1.4 TEST ALL (PROBAR TODO) ....................................................................................................................11
4.1.5 DIRTINESS (SUCIEDAD)..........................................................................................................................11
4.1.6 DEVICE TYPE ID (ID DEL TIPO DE ELEMENTO) ....................................................................................12
4.1.7 DIGITAL INPUTS (ENTRADAS DIGITALES).............................................................................................12
4.1.8 DIGITAL OUTPUTS (SALIDAS DIGITALES) .............................................................................................12
4.1.9 Funciones adicionales..............................................................................................................................12
4.1.10 Información de pedido .............................................................................................................................13
4.1.11 Repuestos................................................................................................................................................13
5 Apéndice A......................................................................................................14
5.1 Información adicional ..................................................................................................14
5.1.1 Funciones del menú ................................................................................................................................14
5.1.2 Device Type IDs (ID del tipo de elemento) ..............................................................................................15
FIRECLASS FC490ST 1 Guía del manual
Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0 4
1 Guía del manual
1.1 Símbolos y palabras clave
En este documento se utilizan notas especiales para
que pueda orientarse mejor. Los símbolos al margen
señalan advertencias, información o instrucciones.
Estos símbolos se explican en la tabla 1.
1.2 Información útil
1.3 Destinatarios de esta guía
Esta guía está dirigida a los técnicos encargados de la
instalación de un sistema de detección de incendios
FireClass, y que ya han recibido formación al respecto.
Palabra
clave
Símbolo Explicación
PELIGRO Advertencia.
Peligro inminente.
El incumplimiento dará
lugar a lesiones graves o
mortales.
ADVER-
TENCIA
Advertencia.
Situación potencialmente
peligrosa.
El incumplimiento podría
dar lugar a lesiones graves
o mortales.
PRECAU-
CIÓN
Advertencia.
Situación potencialmente
peligrosa.
El incumplimiento podría
dar lugar a lesiones leves.
Tabla 1: Símbolos y palabras clave utilizados en esta
documentación
NOTA Advertencia.
Situación potencialmente
peligrosa.
El incumplimiento podría
dar lugar a daños materia-
les.
Información útil.
Seleccionar un comando con el
menú
En este documento se explica cómo selec-
cionar comandos e instrucciones utilizando
los menús de la barra de menú.
Palabra
clave
Símbolo Explicación
Tabla 1: Símbolos y palabras clave utilizados en esta documen-
tación (contin.)
2 Introducción FIRECLASS FC490ST
5Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0
2 Introducción
La herramienta de servicio para bucle FC490ST permite
programar la dirección del bucle en los elementos direc-
cionables FireClass. (Véase la “Tabla de referencia fun-
cional” en la página 14). Gracias a sus opciones intuiti-
vas, los usuarios pueden llevar a cabo sus requisitos
fácilmente.
El FC490ST visualiza información y comprueba los ele-
mentos. Tiene una pantalla alfanumérica LCD retroilumi-
nada de 32 caracteres, dispuestos en 2 líneas de 16
caracteres cada una, y cuatro "teclas programables" (F1,
F2, F3 y F4). (La fig. 6 ilustra el formato de la pantalla).
El FC490ST recibe la alimentación de 4 pilas recargables
de níquel e hidruro metálico de tamaño AA. Puede fun-
cionar a través de una entrada +12 V DC sin regulación
(p.ej. el encendedor de un automóvil) o de un adaptador
de red universal +12 V DC 110/230 V AC con regulación.
Ambas entradas también recargan las pilas. El FC490ST
consta de los siguientes componentes:
Herramienta de servicio para bucle
Cable de conexión de la herramienta de servicio a la
toma auxiliar
Cable positivo del adaptador de red universal de 110/
230 V AC
4 pilas recargables de níquel e hidruro metálico de
tamaño AA.
2.1 Características y
funciones clave
El FC490ST está diseñado para utilizarse en una mesa,
sujeto a un cinturón o con una correa colgada del hom-
bro. El FC490ST tiene cuatro conexiones externas:
DC IN +12 V: conexión externa para encendedor de
automóvil o adaptador de red universal de 110/230 V
AC.
AUX: conexión externa para el puerto de conexión
auxiliar.
PC: puerto de conexión a un PC (no se utiliza).
P: conector de microprocesador (no se utiliza).
Para programar los detectores, deben colocarse en el
FC490ST y luego girarse en sentido horario hasta que
queden bloqueados.
La programación de los accesorios se realiza mediante
el puerto AUX del FC490ST. El cable de programación
de accesorios tiene un conector RJ11 en un extremo y
un conector personalizado en el otro.
2.2 Especificaciones técnicas
2.2.1 Especificaciones mecánicas
2.2.2 Especificaciones eléctricas
El FC490ST puede utilizarse con la retroiluminación de
la pantalla LCD apagada o encendida de manera tempo-
ral.
El adaptador de AC es necesario para comprobar ele-
mentos direccionables de alta intensidad, incluido el
FC430SAM/SAB.
Fig. 1: Herramienta de servicio para bucle FC490ST
1 μP (no se utiliza)
2 Conector para PC (no se utiliza)
3 – Conector AUX
12
3
Parámetro Valor
Dimensiones:
Alto x ancho x hondo 48 x 200 x 112 mm
Peso:
Herramienta de servicio
para bucle FC490ST:
Herramienta de servicio
para bucle FC490ST +
pilas:
0,36 kg
0,5 kg
Materiales:
Parte superior:
Parte inferior:
ABS FR ABS azul oscuro
ABS FR ABS azul oscuro
Tabla 2: Especificaciones mecánicas
Parámetro Valor
Pilas: 4 pilas recargables de
níquel e hidruro metálico
de tamaño AA
Tiempo de
funcionamiento (solo
pilas)
Hasta 15 horas (según el
nivel de carga de la bate-
ría y el uso)
Tabla 3: Especificaciones eléctricas
FIRECLASS FC490ST 2.2 Especificaciones técnicas
Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0 6
2.2.3 Especificaciones ambientales 2.2.4 Especificaciones de EMC
El FC490ST cumple los requisitos de la directiva euro-
pea sobre compatibilidad electromagnética 89/336/
CEE.
Parámetro Valor
Temperatura de funciona-
miento
De 0 °C a +45 °C
Temperatura de almace-
namiento
De 0 °C a +50?
Humedad relativa 90 % (sin condensación)
Eliminación de las pilas Deben eliminarse en
conformidad con la
reglamentación local.
Tabla 4: Especificaciones ambientales
3 Instrucciones de manejo FIRECLASS FC490ST
7Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0
3 Instrucciones de manejo
3.1 Carga de las pilas
Instalación y sustitución de las pilas
1 Quite los dos tornillos de la base del FC490ST utili-
zando un destornillador Phillips y sujete la tapa del
compartimento de las pilas mientras la extrae.
2 Introduzca las pilas en la polaridad correcta, que está
marcada en la PCI.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las
pilas y atorníllela.
Carga y uso de la red eléctrica
El FC490ST tiene un circuito de carga propio integrado
que se alimenta por medio del adaptador de red. Las
pilas se cargan en modo acelerado durante 4 - 5 horas y
tardan 10 horas en cargarse completamente. El sistema
también puede funcionar con la alimentación de la red
eléctrica utilizando el adaptador de red. Además, si las
pilas están instaladas, este modo de funcionamiento
permite recargarlas al mismo tiempo. (Véase “LOW
BATTERY (BATERÍA BAJA)” en la página 12).
3.2 Protección por contraseña
Para encender y apagar el FC490ST, mantenga presio-
nado cualquier botón durante más de 3 segundos. En la
siguiente pantalla de ejemplo se muestra el número de
revisión del software, que se visualiza durante 2 segun-
dos en la pantalla del FC490ST cuando se enciende:
La "S" que se visualiza significa la versión español (Spa-
nish, para los demás idiomas se utiliza la letra corres-
pondiente). A continuación, el FC490ST muestra la pan-
talla siguiente:
El FC490ST requiere una contraseña de 6 dígitos. La
contraseña solo utiliza los dígitos del 1 al 4, que pueden
introducirse presionando el botón correspondiente de
F1 a F4. Por ejemplo, presione el botón F1 para introdu-
cir el número 1, el botón F2 para el 2, etc. La contraseña
es 121234.
Una vez introducida la contraseña correcta, se muestra
la pantalla principal (véase la fig. 5).
3.3 Conexión a un elemento
Los detectores se introducen tal como se muestra
abajo. Utilice la marca del FC490ST (encima del botón
F1) para alinear el detector. Coloque el detector en la
posición 1 para encajarlo y, acto seguido, gírelo en sen-
tido horario hasta la posición 2 para bloquearlo.
Fig. 2: Compartimento de las pilas
ATENCIÓN
Nivel de batería:
Asegúrese de que únicamente se utilicen
pilas recargables de níquel e hidruro metá-
lico especificadas por CEL y que estén
completamente cargadas antes de utilizar-
las.
Antes de utilizar las pilas por primera vez,
deje que se carguen completamente
durante 10 horas.
No abra la tapa de las pilas mientras la uni-
dad esté encendida o en proceso de carga.
Protección por contraseña
La siguiente información sobre la protección
por contraseña es FUNDAMENTAL para el
funcionamiento del FC490ST.
ATENCIÓN
Si la contraseña se introduce incorrectamente
cuatro veces, el FC490ST se apagará y, a
partir de entonces, solo permitirá un intento
cada vez que se encienda la unidad.
FIRECLASS
REV:1.0.1806S
Clave:
Clave:
FIRECLASS FC490ST 3.4 Funcionamiento de los botones
Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0 8
Los accesorios se conectan a la toma "AUX" por medio
del cable auxiliar.
3.4 Funcionamiento de los
botones
En la pantalla se muestra el principio del menú principal
(véase la fig. 5).
El menú principal puede identificarse siempre por la
palabra Select (Seleccionar) entre dos flechas en la
parte superior de la pantalla. En la línea inferior del menú
principal se muestra la opción.
Fig. 3: Conexión a un detector
1 – Marca
2 – Posición 2
3 – Posición 1
Fig. 4: Conexión a un accesorio
1
2
3
Conexiones preferidas
Recomendaciones:
Conecte únicamente un detector o un auxi-
liar a la vez. No obstante, el FC490ST está
equipado con una función de interbloqueo
de puertos. Cuando el cable auxiliar está
conectado a la toma "AUX", se deshabilita
la comunicación con el detector. Cuando
se desenchufa el cable auxiliar, se resta-
blece la comunicación con el detector.
El FC490ST puede conectarse a un ele-
mento auxiliar que también esté conec-
tado y reciba alimentación desde el bucle
direccionable. Sin embargo, en ese caso,
en el panel de control podría generarse un
fallo "No hay respuesta" para dicho ele-
mento.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Al realizar la conexión con un
elemento del bucle direccionable,
debe tenerse mucho cuidado para
evitar que ningún otro equipo se
accione por accidente (p.ej. un
sistema de extinción).
Fig. 5: Pantalla inicial del menú principal
<--Selecc.-->
ASIGNAR DIRECC.
F1
F2 F3
F4
FireClass FC490ST
3.4 Funcionamiento de los botones FIRECLASS FC490ST
9Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0
La posición del texto en la línea superior siempre está
relacionada con los botones F1-F4 que hay encima. En
el menú principal:
F1 permite desplazarse hacia la izquierda por las
opciones del menú principal
F2 y F3 permiten seleccionar la opción de menú
visualizada
F4 permite desplazarse hacia la derecha por las
opciones del menú principal
Cuando está seleccionada una opción en el menú prin-
cipal, se resalta de la manera ilustrada en la fig. 6:
La línea inferior contiene información para el usuario.
En la línea superior se muestran las opciones dispo-
nibles.
Es posible que, en algunos casos, la cantidad de opcio-
nes disponibles sea menor.
En la fig. 8, pulsar F1 permite seleccionar "Menu"
(Menú).
Fig. 6: Ejemplo de cómo escribir una dirección
F1: seleccionar "Back" (Atrás)
F": seleccionar "Write" (Escribir)
F3: seleccionar "Dn" (Abajo)
F4: Seleccionar "Up" (Arriba)
Back Dn Write Up
PROGRAMMED OK
F1
F2 F3
F4
FireClass
FC490ST
Atrás Prog. - +
PROGRAM.OK
Fig. 7: Ejemplo de cómo leer una dirección
F1: seleccionar "Menu" (Menú)
F2: seleccionar "Write" (Escribir)
F3: ninguna acción
F4: borrar el mapa de memoria utilizado
Fig. 8: Ejemplo de una única opción
F1: seleccionar "Menu" (Menú)
F2-F4 son redundantes
Menú Prog. Can.
DIREC.: 4
F1
F2 F3
F4
FireClass
FC490ST
FIRECLASS FC490ST 4 Funcionalidades
Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0 10
4 Funcionalidades
4.1 ADDRESS PROGRAM
(PROGRAMA DE
DIRECCIÓN)
El menú principal empieza con ADDRESS PRO-
GRAM (PROGRAMA DE DIRECCIÓN).
Pulse los botones F2 o F3 para seleccionar "Select"
(Seleccionar) y mostrar la dirección del elemento (p.ej.
dirección 4).
Utilice "Write" (Escribir) para programar una nueva
dirección en el elemento.
Seleccione "Menu" (Menú) para regresar al menú
principal.
CIU permite borrar el mapa de memoria de las direc-
ciones utilizadas.
El FC490ST guarda un mapa de memoria de las direccio-
nes que se han programado. Para borrarlo, pulse el
botón F4 y luego seleccione "Yes" (Sí) para CONFIRMAR
LA OPERACIÓN. En la pantalla se muestra "USED MAP
CLEAR" (MAPA UTILIZADO BORRADO).
Al seleccionar "Write" (Escribir) se muestra la pantalla
siguiente:
Utilice "Up" (Arriba) para aumentar el número de la
dirección
Utilice "Dn" (Abajo) para reducirlo
"Write" (Escribir) permite programar la dirección
visualizada
"Back" (Atrás) permite regresar a la pantalla anterior
Al seleccionar "Write" (Escribir) se muestra el siguiente
mensaje durante 2 segundos:
A continuación, se muestra lo siguiente:
Después de programar una dirección, el FC490ST pasa
a la siguiente dirección secuencial sin utilizar.
Si una dirección ya se ha utilizado, el FC490ST indica lo
siguiente:
Si el usuario decide utilizar una dirección utilizada previa-
mente, se muestra la pantalla siguiente:
Pulse Write (Escribir). El FC490ST muestra breve-
mente el mensaje PROGRAMMED OK (PROGRA-
MADO CORRECTAMENTE) y luego muestra la
siguiente dirección secuencial disponible.
4.1.1 ANALOGUE VALUES (VALORES
ANALÓGICOS)
ANALOGUE VALUES (VALORES ANALÓGICOS)
muestra los valores analógicos del elemento conectado.
El ejemplo anterior muestra un elemento con 2 canales.
Por ejemplo, un detector óptico/térmico donde el canal
1 se corresponde al valor óptico y el canal 2 al térmico.
Pulse Menu (Menú) para regresar al menú principal.
Visualización del menú
Siempre que se muestra "Menu" (Menú) en la
pantalla, esta opción permite regresar al
menú principal.
<-- Selec. -->
ASIGNAR DIRECC.
Atras Prog. - +
DRC:4
Atras Prog. - +
DRC:5
Atras Prog. - +
PROGRAM.OK
Atras Prog. - +
DRC:6 USADA
Atras Prog.
DIR.USADA:6
CANAL 1 CANAL 2
Menu
VAL:27 87 XX
4.1 ADDRESS PROGRAM (PROGRAMA DE DIRECCIÓN) FIRECLASS FC490ST
11 Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0
4.1.2 MEASURE TEMP (MEDIR TEMPE-
RATURA)
Esta función mide la temperatura en grados Centígra-
dos y Fahrenheit, pero solo está disponible en los detec-
tores que disponen de un sensor de temperatura (p.ej.
detectores térmicos, ópticos y térmicos o de CO y tér-
micos) En b) se ilustra una visualización típica:
4.1.3 MEASURE CO LEVEL (MEDIR EL
NIVEL DE CO)
Esta opción solo está disponible para los detectores con
un sensor de CO. Indica los valores correspondientes a
los niveles de CO en el entorno medido. El valor normal
es cero PPM (partes por millón).
4.1.4 TEST ALL (PROBAR TODO)
Esta opción combina una prueba de los terminales R1 y
L2 del detector y prueba el circuito del sensor del detec-
tor para las unidades que tienen esta función.
La prueba del terminal R1 prueba la salida del indica-
dor remoto.
La prueba del terminal L2 prueba la salida de la inter-
faz de la base funcional.
El autodiagnóstico prueba el circuito de entrada del
sensor. El autodiagnóstico puede tardar un máximo
de 30 segundos en completarse.
Una vez finalizadas las tres pruebas, en la pantalla LCD
se muestra un informe. Cada una de las pruebas puede
tener tres resultados PASS (PASADA), FAIL (NO
PASADA) o NOT AVALABLE (NO DISPONIBLE).
Para empezar una nueva prueba, seleccione el menú
TEST ALL (PROBAR TODO).
En la pantalla se muestra WAIT (ESPERE) hasta que se
han completado todas las pruebas.
Una vez finalizadas las pruebas, se visualizan los resul-
tados en tres pantallas que se van alternando:
La función de autodiagnóstico solo está disponible para
los siguientes tipos de detector:
FC400PH óptico + térmico (solo sensor óptico).
FC460PH óptico + térmico (solo sensor óptico).
4.1.5 DIRTINESS (SUCIEDAD)
Esta opción solo está disponible para los detectores con
un sensor óptico. Indica el nivel de contaminación de la
cámara óptica y compara el valor analógico óptico actual
en forma de porcentaje, donde 0 % significaría que el
valor analógico no ha cambiado desde la fecha de fabri-
cación, y un 100 % indicaría que el valor analógico ha
aumentado hasta el valor máximo admisible (punto en el
cual se generaría un fallo). A partir de 80 %, debe susti-
tuirse el detector para evitar posibles fallos en el futuro
próximo.
Valores de los canales
El valor "XX" solo se muestra en caso de
utilizar el canal 3 en un elemento (p.ej. un
detector de CO/óptico/térmico).
Estos son los valores que el elemento
transmitiría al panel de control, y NO inclu-
yen ningún factor de calibración o correc-
tor.
<-- Selec. -->
MEDIR TEMPERAT.
a)
b)
<-- Selec. -->
MEDIR VALOR CO
Menu
CO: 0 PPM
Autodiagnóstico
La función de autodiagnóstico NO está dispo-
nible para los canales de detección térmica de
estos detectores.
Menu PROBAR R1:
OK
Menu PROBAR L2:
OK
Menu AUTOCOMP:
OK
Menu
SPORCIZIA%:+6
FIRECLASS FC490ST 4.1 ADDRESS PROGRAM (PROGRAMA DE DIRECCIÓN)
Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0 12
4.1.6 DEVICE TYPE ID (ID DEL TIPO DE
ELEMENTO)
La ID del tipo de elemento muestra el valor único aso-
ciado a cada número de modelo de los elementos direc-
cionables. Por ejemplo, para el n.º de modelo FC400PH
se muestra el valor de tipo 10.
El valor de tipo puede relacionarse con el n.º de modelo
consultando la tabla 5 en la página 14.
4.1.7 DIGITAL INPUTS (ENTRADAS
DIGITALES)
Esta opción de menú muestra el estado de las entradas
digitales en formato binario y decimal entre 0 y 255 para
todos los elementos direccionables. El número binario
está alineado con el bit menos significativo de la dere-
cha, tal como muestra la "L" pequeña.
4.1.8 DIGITAL OUTPUTS (SALIDAS
DIGITALES)
La salida digital del elemento direccionable puede confi-
gurarse utilizando los botones de función F2 a F4.
El cursor parpadeante indica el dígito a ajustar.
permite mover el cursor una posición hacia la
derecha.
"Tog" (Cambiar) permite alternar entre 0 y 1 para cada
dígito.
"Set" (Establecer) solicita al FC490ST que envíe una
instrucción al elemento direccionable.
"Menu" (Menú) permite regresar al menú principal.
Por ejemplo, utilizando la función de salida digital pue-
den probarse los LED de alarma de los elementos direc-
cionables. Coloque el cursor en el octavo bit de la dere-
cha y cámbielo al valor "1".
Al pulsar Set (Establecer), se muestra el siguiente men-
saje solicitando que se confirme la acción para enviar los
datos al dispositivo:
Seleccione "Yes" (Sí). El LED se iluminará en rojo.
4.1.9 Funciones adicionales
DEVICE POLLING (SONDEO DE ELEMENTOS)
En todas las operaciones con recuperación de datos de
un elemento conectado, el FC490ST sondea dicho ele-
mento conectado a intervalos predefinidos. Este inter-
valo es de 2 segundos para la función ADDRESS PRO-
GRAM (PROGRAMA DE DIRECCIÓN) y de 5 segundos
para todas las demás funciones.
LOW BATTERY (BATERÍA BAJA)
Esto se indica mediante un símbolo parpadeante en la
parte inferior derecha de la pantalla LCD.
Es necesario cargar las pilas conectando el cable del
adaptador de red a la toma DC IN de 12 V del FC490ST.
LCD BACKLIGHT (RETROILUMINACIÓN LCD)
La pantalla puede iluminarse temporalmente en cual-
quier momento pulsando dos botones cualquiera al
mismo tiempo.
AUTO POWER OFF (APAGADO AUTOMÁTICO)
La función de APAGADO AUTOMÁTICO está diseñada
para ahorrar batería. El FC490ST se apaga automática-
mente cuando no se presiona ningún botón durante 5
minutos.
Suciedad
La suciedad puede visualizarse como un valor
negativo si el valor analógico ha caído desde
la fecha de fabricación.
Menu
Elemento:10
Menu
11100011
L
227
Menu 0/1 -- Mem
00000000L
0
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Siempre que utilice el FC490ST en un
elemento auxiliar conectado a un
bucle direccionable, asegure todos
los equipos conectados (p.ej. de
extinción, apagado del sistema, etc.),
salvo que se utilicen específicamente
para probar el equipo conectado.
Menu 0/1 -- Mem
00000001L 1
No Si
CONFIRMAR
4.1 ADDRESS PROGRAM (PROGRAMA DE DIRECCIÓN) FIRECLASS FC490ST
13 Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0
CPU RESET (RESET DE CPU)
Si los botones o la pantalla no responden correcta-
mente, puede reiniciarse el FC490ST. Para ello, intro-
duzca un destornillador pequeño por el agujerito que
hay en la parte inferior del FC490ST y accione el inte-
rruptor.
Cuando se reinicia la CPU, el FC490ST arranca de la
manera descrita en 3.2 “Protección por contraseña”.
4.1.10 Información de pedido
Kit de accesorios: 516.800.923
Contenido:
Caja de transporte
Adaptador para encendedor de automóvil
Correa de transporte
4.1.11 Repuestos
Cable auxiliar de repuesto: 516.800.922
Patillas de repuesto para cable auxiliar (bolsa de 10):
516.800.924
CPU Reset (Reset de CPU)
Por norma general, esta función no se utiliza.
FIRECLASS FC490ST 5 Apéndice A
Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0 14
5 Apéndice A
5.1 Información adicional
5.1.1 Funciones del menú
Low Battery (Poca batería): indica que queda poca
batería mediante un símbolo parpadeante en la parte
inferior derecha de la pantalla LCD.
CPU Reset (Reset de CPU): este interruptor está
situado en un agujerito que hay en la parte trasera de
la unidad, junto a la etiqueta.
LCD Backlight (Retroiluminación LCD): la pantalla
también puede iluminarse temporalmente en cual-
quier momento pulsando dos botones cualquiera al
mismo tiempo.
VISUALIZACIÓN
DEL MENÚ
PRINCIPAL
ACCIONES
Address Program
(Programa de
dirección)
Lee/escribe la dirección del
elemento direccionable
conectado.
Lee el mapa de direcciones
almacenado de las direccio-
nes utilizadas.
Analogue Values
(Valores analógicos)
Muestra los valores
analógicos del elemento
direccionable.
Measure Temp.
(Medir temperatura)
Mide la temperatura en gra-
dos C y F (solo disponible en
los detectores con sensor de
temperatura).
Measure CO level
(Medir el nivel de
CO)
Solo para los detectores de
CO. Indica los valores corres-
pondientes a los niveles de
CO en el entorno medido. El
valor normal es cero PPM
(partes por millón).
Test All (Probar
todo)
Realiza lo siguiente:
Un autodiagnóstico, si el
detector tiene esa función.
Salida para LED remotos.
Salida para la interfaz de la
base funcional.
Tabla 5: Tabla de referencia funcional
Dirtiness (Suciedad) Indica el nivel de
contaminación de la cámara
óptica en forma de porcen-
taje, siendo 100 % el nivel de
error.
Device Type ID (Id
del tipo de
elemento)
Muestra el valor de
identificación del tipo de
elemento.
Digital Inputs
(Entradas digitales)
Muestra el estado de las
entradas digitales de los
elementos direccionables.
Digital Outputs
(Salidas digitales)
Permite que el usuario ajuste
la salida digital del elemento
direccionable.
VISUALIZACIÓN
DEL MENÚ
PRINCIPAL
ACCIONES
Tabla 5: Tabla de referencia funcional (contin.)
5.1 Información adicional FIRECLASS FC490ST
15 Instrucciones de manejo Doc. versión 3.0
5.1.2 Device Type IDs (ID del tipo de
elemento)
DESCRIPCIÓN MODELO VALOR
DE
TIPO
Detector térmico/óptico
de humo
FC400PH,
FC460PH
10
Detector óptico de humo FC400P,
FC460P
15
Detector óptico de CO FC460PC 70
Detector térmico FC400H,
FC460H
20
Módulo de sirena FC430SAM 80
Lanzadestellos con
alimentación de bucle
FC430SAB 82
Módulo de minientradas FC410MIM 128
Centralita interior FC420CP 129
Centralita exterior FC421CP 130
Módulo de entrada/salida FC410SIO 148
Módulo E/S múltiple,
3 E/4 S
FC410MIO 194
Módulo de entrada FC410CIM 145
Módulo de detección con-
vencional
FC410DIM 146
Módulo de detección por
haz
FC410BDM 181
Tabla 6: Valores de tipo
Módulo I/F de relés FC410RIM 161
Módulo de salida de
sirena
FC410SNM 177
Módulo detector de gas e
incendios DDM800
FC410DDM 149
Módulo de cuatro salidas
vigiladas
FC410QMO 166
Módulo de cuatro
entradas/salidas
FC410QIO 195
Módulo de cuatro salidas
por relé
FC410QRM 167
Sirena LP FC410LPSYR 183
Sirena LP blanca FC410LPSYW 183
Sirena LP IP65 FC410LPSY 183
Sirena LP/lanzadestellos
blanco
FC410LPAVW 184
Sirena LP/lanzadestellos
IP65
FC410LPAV 184
Sirena LP/lanzadestellos
rojo
FC410LPAVR 184
DESCRIPCIÓN MODELO VALOR
DE
TIPO
Tabla 6: Valores de tipo (contin.)
Sello social
PROFILE-PRO-P-I-FR, doc. versión 3.0, 17. octubre 2018
Más información acerca de FIRECLASS puede
obtenerse en Internet bajo
www.fireclass.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

FireClass Herramienta de servicio para bucle FC490ST Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario