Dell Precision 370 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell
Precision™ 370
Información acerca del ordenador
Localización de información
Especificaciones
Mantenimiento del ordenador
Ordenador minitorre
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Componentes de la placa base
Ordenador de escritorio
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Componentes de la placa base
Funciones avanzadas
Control de la tecnología LegacySelect
Capacidad de administración
Seguridad
Protección por contraseña
Programa de configuración del sistema
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
Administración de energía
Hyper-Threading
IEEE 1394
Controladora SCSI U320
Configuraciones RAID
Copia de CD y DVD
Cómo copiar en un CD o DVD
Uso de CD-R y CD-RW vacíos
Sugerencias útiles
Extracción e instalación de
componentes del ordenador minitorre
Antes de empezar
Apertura de la cubierta del ordenador
Memoria
Unidades
Unidad de disco duro
Protectores del panel frontal
Unidad de disquete
Unidad de CD/DVD
Tarjetas
Instalación del ventilador de la tarjeta
Cubierta para flujo de aire
Procesador
Batería
Panel de control
Herramientas de
resolución de problemas
Indicadores luminosos de
diagnóstico
Códigos de sonido
Mensajes de error
Diagnósticos Dell
Controladores
Uso de la función Restaurar
sistema de Microsoft® Windows®
XP
Solución de incompatibilidades de
software y hardware
Reinstalación de Microsoft®
Windows® XP
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de
problemas
Problemas con la batería
Problemas con las tarjetas
Problemas con los ventiladores de
las tarjetas
Problemas con las unidades
Problemas con el correo
electrónico, el módem e Internet
Problemas con el dispositivo IEEE
1394
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
Problemas con la red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con dispositivos serie o
paralelo
Problemas con el sonido y los
altavoces
Problemas con el vídeo y el
monitor
Limpieza del ordenador
Ordenador, teclado y monitor
Ratón
Unidad de disquete
CD y DVD
Características de
Windows XP
Transferencia de información a un
ordenador nuevo
Cambio a la vista clásica de
Microsoft® Windows®
Panel de E/S
Fuente de alimentación
Placa base
Cierre de la cubierta del ordenador
Extracción e instalación de
componentes del ordenador de
escritorio
Antes de empezar
Apertura de la cubierta del ordenador
Memoria
Unidades
Unidad de disco duro
Panel frontal
Unidad de disquete
Unidad de CD/DVD
Tarjetas
Cubierta para flujo de aire
Procesador
Batería
Panel de control
Panel de E/S
Fuente de alimentación
Placa base
Cierre de la cubierta del ordenador
Elección de un papel tapiz
Elección de un protector de
pantalla
Elección de un tema del escritorio
Creación y organización de
accesos directos
Asistente para limpieza de
escritorio
Cortafuegos para la conexión a
Internet
Configuración de una red
particular y de oficina
Apéndice
Obtención de ayuda
Asistencia técnica
Problemas con el pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para
reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con
Dell
Glosario
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones corporales o incluso la
muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
no serán aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, PowerApp,
PowerConnect, PowerVault, Axim y DellNet son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation;
Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos
nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas comerciales y nombres comerciales que
no sean los suyos.
Modelo DHM y WHM
Abril de 2004 P/N U3526 Rev. A00
Regresar a la página de contenido
Información acerca del ordenador
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Localización de información
Especificaciones
Mantenimiento del ordenador
Localización de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Un programa de
diagnóstico para el
ordenador
Controladores para el
ordenador
Documentación del
ordenador
Documentación del
dispositivo
Software del sistema de
escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también
denominado Resource CD (CD de recursos)
La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede
utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell
o
acceder a la documentación.
Este CD puede incluir archivos Léame con actualizaciones de
última hora sobre cambios técnicos del ordenador, o material de consulta técnica
avanzado para usuarios con experiencia o técnicos.
NOTA: encontrará los últimos controladores y las últimas actualizaciones de la
documentación en support.dell.com.
Cómo instalar el ordenador
Mantenimiento del
ordenador
Información sobre solución
de problemas
Cómo ejecutar los
Diagnósticos Dell
Códigos de error e
indicadores luminosos de
diagnóstico
Apertura de la cubierta del
ordenador
Guía de referencia rápida
NOTA: este documento está disponible en formato PDF en la página
support.dell.com.
Conectores de la placa base
Ubicación de los
componentes de la placa
base
Etiqueta de información del sistema
Situada en la parte interior de la cubierta del ordenador.
Información sobre la
garantía
Instrucciones de seguridad
Información sobre
normativas
Información sobre
ergonomía
Acuerdo de licencia del
usuario final
Guía de información del producto de Dell™
NOTA: este documento está disponible en formato PDF en la página
support.dell.com.
Cómo quitar y sustituir
componentes
Especificaciones técnicas
Cómo configurar los valores
del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía del usuario de Precision
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2. Haga clic en Guías del usuario y del sistema y seleccione Guías del usuario.
La Guía del usuario también está disponible en el CD Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades).
Etiqueta de servicio y
código de servicio urgente
Etiqueta de licencia de
Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando visite la página
support.dell.com o al ponerse en contacto con el soporte técnico.
Cuando se ponga en contacto con el soporte técnico, especifique el código de
servicio urgente a fin de gestionar mejor su llamada. El código de servicio
urgente no está disponible en todos los países.
Controladores más
recientes para el ordenador
Respuestas a preguntas de
servicio y soporte técnico
Conversaciones en línea
con otros usuarios y
soporte técnico
Documentación del
ordenador
Página Web de soporte de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su zona para ver la página de soporte adecuada.
La página Web de soporte de Dell proporciona diversas herramientas en línea, incluidas
las siguientes:
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de
técnicos y cursos en línea
Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto e información sobre el estado de los
pedidos, la garantía y las reparaciones
Descargas: controladores, parches y actualizaciones de software
Referencia: documentación del ordenador, especificaciones del producto y
documentos técnicos
Estado de la llamada al
servicio de reparación e
historial de soporte
Principales problemas
técnicos del ordenador
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles sobre la
configuración del ordenador
Contrato de servicio del
ordenador
Página Web Dell Premier Support: premiersupport.dell.com
La página Web Dell Premier Support está personalizada para empresas e instituciones
gubernamentales y educativas. Es posible que esta página Web no esté disponible en
todos los países.
Procedimientos para utilizar
Windows XP
Documentación del
ordenador
Documentación de
dispositivos (por ejemplo,
un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2. Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic
en el icono de la flecha.
3. Haga clic en el tema que describa el problema.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Procedimientos para utilizar
Linux
Foros de conversación por
correo electrónico de
usuarios de Dell Precision y
Linux
Más información relativa a
Linux y a mi ordenador Dell
Precision
Sitios Linux con soporte de Dell
http://linux.dell.com
http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/
Cómo reinstalar el sistema
operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema
operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo). Consulte la Guía del
usuario de Precision para obtener instrucciones.
Tras reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para reinstalar los controladores de los dispositivos suministrados con el
ordenador.
La etiqueta de clave del producto
del sistema operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo solicitado.
Especificaciones
Microprocesador
Tipo de microprocesador
Procesador Intel® Pentium
®
4 con
tecnología HT Extreme Edition
o procesador Intel® Pentium
®
4 con
tecnología HT
Caché de nivel 1 (L1) 8 KB o 16 KB
Caché de nivel 2 (L2) 512 KB o 1 MB
Caché de nivel 3 (L3) 0 o 2 MB
Memoria
Tipo DDR2 de dos canales 400 MHz (PC2-
3200) no ECC y 533 MHz (PC2–4300) ECC
SDRAM.
NOTA: Asegúrese de que no mezcla
memoria ECC con memoria no ECC.
NOTA: su ordenador no es compatible
con memoria registrada o con búfer.
Conectores de memoria 4
Capacidades de memoria 128 MB, 256 MB, 512 MB o 1 GB
Memoria mínima 256 MB
Memoria máxima 4 GB
Dirección BIOS F0000h
Información del ordenador
Chipset Intel 925X Express
Ancho del bus de datos 64 bits
Ancho del bus de direcciones 32 bits
Canales de DMA Ocho
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb
Velocidad de la memoria 400/533 MHz
NIC Interfaz de red integrada que admite ASF
1.0, como lo define DMTF.
Posibilidad de comunicaciones
10/100/1000
Verde — Existe una conexión
correcta entre una red a 10 Mbps y
el ordenador.
Naranja — Existe una conexión
correcta entre una red a 100 Mbps
y el ordenador.
Amarillo — Existe una conexión
correcta con una conexión de 1 Gb
(o 1.000 Mbps).
Apagado — El ordenador no detecta
una conexión física con la red.
Controladora SCSI SCSI U320 adicional
Reloj del sistema Velocidad de datos de 800 MHz
Vídeo
Tipo PCI Express x16 de hasta 150 W
Audio
Tipo AC97, emulación de Sound Blaster
Conversión a estéreo 16 bits de analógico a digital; 20 bits de
digital a analógico
Controladoras
Unidad de disco duro ATA (4) serie integrada, con RAID 0/1 y
colas de comandos
ATA-100 integrada (de 1 canal)
Bus de expansión
Tipo de bus Ordenador minitorre: 3 PCI 2.3 5v
Ordenador de escritorio: 4 PCI 2.3 5v
Un PCI Express x16 de hasta 150 W
Un PCI Express x1
Ocho USB 2.0 (2 en la parte frontal, 6 en
la parte posterior)
Velocidad del bus PCI: 33 MHz
PCI Express
Velocidad bidireccional de la ranura
x1: 500 MB/s
Velocidad bidireccional de la ranura
x16: 8 GB/s
PCI
Conectores Ordenador minitorre: Tres
Ordenador de escritorio: Cuatro
Tamaño del conector 120 patillas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
32 bits
PCI Express
Conectores Uno x1
Tamaño del conector 36 patillas
Amplitud de datos del conector
(máximo)
1 carril PCI Express
PCI Express
Conectores Un conector x16
Tamaño del conector 164 patillas
Amplitud de datos0 del conector
(máximo)
16 carriles PCI Express
Unidades
De acceso externo:
Ordenador de escritorio Un compartimento para unidad de 3,5
pulgadas (para unidad de disquete
opcional)
Dos compartimentos de 5,25 pulgadas
Ordenador minitorre Dos compartimentos para unidades de 3,5
pulgadas
Dos compartimentos para unidades de
5,25 pulgadas
Dispositivos disponibles Unidad ATA serie, unidad de disquete,
dispositivos de memoria USB, unidad de
CD, unidad de CD-RW, unidad de DVD,
unidad de DVD+RW y unidad combinada
de DVD y CD-RW
De acceso interno:
dos compartimientos para unidades de
disco duro de 1 pulgada de altura
Conectores
Conectores externos:
Serie Un conector de 9 patillas (segundo
conector opcional) compatible con el
estándar 16550C
Paralelo Un conector de 25 orificios (bidireccional)
IEEE 1394 Conector serie de 6 patillas (tarjeta
adicional)
Vídeo Conector de 15 orificios
Adaptador de red Conector RJ45
PS/2 (ratón y teclado) Miniconector DIN de 6 patillas
USB Dos conectores de panel frontal y seis
conectores de panel posterior compatibles
con USB 2.0
Audio Tres conectores para entrada de línea,
salida de línea y micrófono; un conector
frontal para auriculares
Panel de E/S Conector de 34 patillas
Interfaz de audio de la unidad de
CD
Conector de 4 patillas
Conector Power_1 Conector de 24 patillas
Conectores de la placa base:
Unidad IDE principal Conector de 40 patillas en el bus local PCI
Unidad ATA serie (4) Conector de 7 patillas
Ventilador Conector de 5 patillas
PCI 2.3 Conector de 120 patillas
Interfaz de audio de la unidad de
CD
Conector de 4 patillas
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Supr> Inicia el administrador de tareas
<F2> Se inicia el programa de configuración del
sistema incorporado (sólo durante el
inicio).
<F12> o <Ctrl><Alt><F8> Se inicia desde la red (sólo durante el
inicio)
<Ctrl><Alt><F10> Inicia la partición de utilidades (si está
instalada) durante el inicio del ordenador
<Ctrl><Alt><D> Inicia la utilidad de diagnóstico de unidad
de disco duro durante el inicio del
ordenador.
Controles e indicadores luminosos
Control de alimentación Pulsador
Indicador luminoso de alimentación Verde — Luz intermitente: estado de
suspensión; luz fija: estado de encendido.
Ámbar — Indicador luminoso ámbar
intermitente: indica un problema con un
dispositivo instalado; indicador luminoso
ámbar fijo: indica un problema de la
alimentación interna (consulte "Problemas
con la alimentación").
Indicador luminoso de acceso a la unidad
de disco duro
Verde
Indicador luminoso de integridad del
enlace (en el adaptador de red integrado)
Verde indica un funcionamiento de 10
MB; naranja indica un funcionamiento de
100 MB; amarillo indica un
funcionamiento de 1.000 MB (1 GB).
Indicador luminoso de actividad (en el
adaptador de red integrado)
Amarillo intermitente
Indicadores luminosos de diagnóstico Cuatro indicadores luminosos en el panel
posterior de la minitorre y en la parte
frontal del ordenador de escritorio
Indicador luminoso de alimentación en
modo de espera
AUX_PWR en la placa base
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
Potencia 350 W
Disipación de calor 267 W (910 BTU/h)
Voltaje Fuente de alimentación de voltaje fijo:
110 V a 50/60 Hz
Fuentes de alimentación con detección
automática y selección manual: de 90 a
135 V a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a
50/60 Hz; 100 V a 50/60 Hz para
ordenadores japoneses
Batería de reserva Pila de litio tipo botón de 3 V CR2032
Características físicas
Ordenador de minigabinete:
Altura 42,5 cm
Anchura 19,1 cm
Profundidad 45,0 cm
Peso 12,7 kg
Ordenador de escritorio:
Altura 16,5 cm
Anchura 44,5 cm
Profundidad 45,7 cm
Peso 18,6 kg
Peso admitido por el monitor (en la
orientación de escritorio)
45,4 kg
Factores ambientales
Temperatura:
En funcionamiento De 10° a 35 °C
NOTA: a 35 °C, la altitud máxima de
funcionamiento es de 914 m.
En almacenamiento –De 40° a 65°C
Humedad relativa Del 20% al 80% (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento 0,25 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 0,5
octava/min
En almacenamiento 0,5 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 1
octava/min
Choque máximo:
En funcionamiento Pulso de media onda sinusoidal inferior
con un cambio de velocidad de 50,8 cm/s
En almacenamiento Onda cuadrada alisada de 27 G con un
cambio de velocidad de 508 cm/s
Altitud:
En funcionamiento De –15,2 a 3.048 m
En almacenamiento De –15,2 a 10.600 m
Mantenimiento del ordenador
Para facilitar el mantenimiento del equipo, aplique estas sugerencias:
Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague el ordenador cuando la luz de la unidad de disco duro está
encendida.
Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus.
Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad.
Haga copias de los archivos de manera periódica.
Limpie regularmente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte "Limpieza del equipo
").
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Ordenador minitorre
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Componentes de la placa base
Vista frontal
1 Botón de
expulsión de
la unidad de
CD o DVD
Presione este botón para expulsar el disco de la unidad de CD o DVD.
2 Indicador
luminoso de
actividad de
la unidad de
disquete
El indicador luminoso de la unidad de disquete se enciende cuando el
ordenador lee o graba datos en la unidad de disquete. Antes de extraer el
disquete de su unidad, espere a que se apague la luz.
3 Botón de
expulsión de
la unidad de
Presione este botón para expulsar un disquete de la unidad de disquete.
disquete
4 Indicador
luminoso de
actividad de
la unidad de
disco duro
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el
ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. El indicador también
puede encenderse cuando un dispositivo, como el reproductor de CD, está en
funcionamiento.
5 Conectores
USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB Flash o cámaras, o para dispositivos
USB de arranque. Consulte "Programa de configuración del sistema
" para
obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que
están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
6 Conector
para
auriculares
Utilice el conector para auriculares para conectar auriculares y la mayoría de
los altavoces.
7 Indicador
luminoso de
alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende de forma intermitente o
continua para indicar estados diferentes:
Apagado — El ordenador está apagado.
Verde fijo — El ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
Verde intermitente — El ordenador se encuentra en un estado de
ahorro de energía.
Ámbar intermitente o fijo — Consulte "Problemas con la
alimentación".
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de
alimentación o utilice el teclado o el ratón, si está configurado como
dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para
obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un
estado de ahorro de energía, consulte "Administración de energía
".
Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico
" para ver una descripción de
los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del
ordenador.
8 Botón de
alimentación
Presione este botón para encender el ordenador.
NOTA: el botón de alimentación también puede utilizarse para activar el
sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Consulte
"Administración de energía
" para obtener más información.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de alimentación
para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el
sistema operativo.
Vista posterior
1 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
2 Anillo para
candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Ranura para cable
de seguridad
Instale un cable de seguridad en la ranura para proteger el ordenador.
4 Ranuras para
tarjeta
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
5 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector
apropiado.
6 Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad
incluidas en la Guía de información del producto.
1 Conector Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector
paralelo paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte
"Opciones del programa de configuración del sistema".
2 Conector
de ratón
Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar
un ratón al ordenador, apague el ordenador y los dispositivos conectados. Si
tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows XP, los
controladores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco
duro.
3 Conector
de salida
de línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la
mayoría de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
4 Conector
de entrada
de línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
5 Indicador
luminoso
de
integridad
de enlace
Verde — Existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el
ordenador.
Naranja — Existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el
ordenador.
Amarillo — Existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o
1 Gbps) y el ordenador.
Apagado — El ordenador no detecta una conexión física con la red.
6 Conector
del
adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha,
conecte un extremo del cable de red a un conector de red, al dispositivo de
red o al dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red
al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se
haya conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe ningún cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, utilice el conector de la
tarjeta.
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10
Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
7 Indicador
luminoso
de
actividad
de la red
Emite una luz amarilla intermitente cuando el ordenador transmite o recibe
datos a través de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer
que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido.
8 Conectores
USB 2.0
(2)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB Flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
9 Conectores
USB 2.0
(4)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB Flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
10 Conector
para
micrófono
Utilice el conector rosa para micrófono para conectar un micrófono de
ordenador para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de
telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se
encuentra en la tarjeta.
11 Conector
de teclado
Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector púrpura para teclado. Si
tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
12 Indicadores
luminosos
de
diagnóstico
(4)
Los indicadores luminosos ayudan a solucionar problemas del ordenador en
función del código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte
"Indicadores luminosos de diagnóstico
".
13 Conector
serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al puerto serie.
Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y
COM2 para el conector serie 2 opcional.
Para obtener más información, consulte "Opciones del programa de
configuración del sistema".
Vista interior
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Unidad de disco duro 5 Ventilador y cubierta para flujo de aire del
procesador
2 Placa base 6 Fuente de alimentación
3 Anillo para candado 7 Unidad de disquete (opcional)
4 Ranura para cable de
seguridad
8 Unidad de CD o DVD
Colores de los cables
Dispositivo Color
Unidad de disco duro Cable azul
Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra
Unidad de CD o DVD Lengüeta de tiro naranja
Componentes de la placa base
1 Unidad de disquete (FLOPPY) 12 Ranuras para tarjeta PCI (1-3)
2 Unidad IDE (PRI IDE) 13 Audio del panel frontal (FP AUD)
3 Conectores SATA (SATA-0, SATA-1,
SATA-2, SATA-3)
14 Ranura para tarjeta PCI Express
x1
4 Puente de contraseña (PASS) 15 Ranura para tarjeta PCI Express
x16 de hasta 150 W
5 Conector de LED de SCSI 16 Entrada de audio del CD (CD IN)
6 Conector del panel frontal 17 Conector de alimentación del
procesador
7 Altavoz 18 Zócalo del procesador
8 Puerto serie secundario (SERIAL 2) 19 Conector del ventilador del
procesador (CPU FAN)
9 Conector del ventilador de la tarjeta
(PCI FAN)
20 Conector de alimentación
principal (POWER)
10 Puente de borrado de CMOS (CLR
CMOS)
21 Conectores de módulos de
memoria
11 Zócalo de la batería (BATTERY)
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Ordenador de escritorio
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Componentes de la placa base
Vista frontal
1 Indicador
luminoso de
actividad de
la unidad de
disquete
El indicador luminoso de la unidad de disquete se enciende cuando el
ordenador lee o graba datos en la unidad de disquete. Antes de extraer el
disquete de su unidad, espere a que se apague la luz.
2 Indicador
luminoso de
actividad de
la unidad de
disco duro
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el
ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. El indicador también
puede encenderse cuando un dispositivo, como el reproductor de CD, está en
funcionamiento.
3 Botón de
expulsión de
la unidad de
disquete
Presione este botón para expulsar un disquete de la unidad de disquete.
4 Indicadores
luminosos
de
diagnóstico
(4)
Los indicadores luminosos ayudan a solucionar problemas del ordenador en
función del código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte
"Indicadores luminosos de diagnóstico
".
5 Conectores
USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB Flash o cámaras, o para dispositivos
USB de arranque. Consulte "Programa de configuración del sistema" para
obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que
están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
6 Conector
IEEE 1394
Conecte dispositivos multimedia serie de alta velocidad, como cámaras de
vídeo digitales.
NOTA: para utilizar el conector IEEE 1394, es necesario disponer de una
tarjeta adicional que sea compatible con esta característica. Para solicitar una
tarjeta, póngase en contacto con Dell
.
7 Conector
para
auriculares
Utilice el conector para auriculares para conectar auriculares y la mayoría de
los altavoces.
8 Indicador
luminoso de
alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende de forma intermitente o
continua para indicar estados diferentes:
Apagado — El ordenador está apagado.
Verde fijo — El ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
Verde intermitente — El ordenador se encuentra en un estado de
ahorro de energía.
Ámbar intermitente o fijo — Consulte "Problemas con la
alimentación".
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de
alimentación o utilice el teclado o el ratón, si está configurado como
dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para
obtener más información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un
estado de ahorro de energía, consulte "Administración de energía
".
Consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico
" para ver una descripción de
los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del
ordenador.
9 Botón de
alimentación
Presione este botón para encender el ordenador.
NOTA: el botón de alimentación también puede utilizarse para activar el
sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Consulte
"Administración de energía
" para obtener más información.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de alimentación
para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el
sistema operativo.
Vista posterior
1 Ranura para cable
de seguridad
Instale un cable de seguridad en la ranura para proteger el ordenador.
2 Pasador de la
cubierta
Libera la cubierta del ordenador. Consulte "Apertura de la cubierta del
ordenador".
3 Anillo para
candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
4 Ranuras para
tarjeta
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
5 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector
apropiado.
6 Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad
incluidas en la Guía de información del producto.
7 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
1 Conector
paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector
paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte
"Opciones del programa de configuración del sistema".
2 Conector
de ratón
Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar
un ratón al ordenador, apague el ordenador y los dispositivos conectados. Si
tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, los
controladores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco
duro.
3 Conector
de salida
de línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la
mayoría de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
4 Conector
de entrada
de línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
5 Indicador
luminoso
de
integridad
de enlace
Verde — Existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el
ordenador.
Naranja — Existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el
ordenador.
Amarillo — Existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o
1 Gbps) y el ordenador.
Apagado — El ordenador no detecta una conexión física con la red.
6 Conector
del
adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo del cable de red a un conector de red, al dispositivo de red o al
dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al
conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe ningún cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
7 Indicador
luminoso
de
actividad
de la red
Emite una luz amarilla intermitente cuando el ordenador transmite o recibe
datos a través de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer
que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido.
8 Conectores
USB 2.0
(2)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB Flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
9 Conectores
USB 2.0
(4)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB Flash o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque.
10 Conector
para
micrófono
Utilice el conector rosa para micrófono para conectar un micrófono de
ordenador para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de
telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra
en la tarjeta.
11 Conector
de teclado
Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector púrpura para teclado. Si
tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
12 Conector
serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al puerto serie.
Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2
para el conector serie 2 opcional.
Para obtener más información, consulte "Opciones del programa de
configuración del sistema".
Vista interior
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Unidad de CD o DVD 5 Ventilador y cubierta para flujo de aire del
procesador
2 Unidad de disquete
(opcional)
6 Ranura para cable de seguridad
3 Unidad de disco duro 7 Fuente de alimentación
4 Anillo para candado
Colores de los cables
Dispositivo Color
Unidad de disco duro Cable azul
Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra
Unidad de CD o DVD Lengüeta de tiro naranja
Componentes de la placa base
1 Unidad de disquete (FLOPPY) 12 Ranuras para tarjeta PCI (1-3)
2 Unidad IDE (PRI IDE) 13 Audio del panel frontal (FP AUD)
3 Conectores SATA (SATA-0, SATA-1,
SATA-2, SATA-3)
14 Ranura para tarjeta PCI Express
x1
4 Puente de contraseña (PASS) 15 Ranura para tarjeta PCI Express
x16 de hasta 150 W
5 Conector de LED de SCSI 16 Entrada de audio del CD (CD IN)
6 Conector del panel frontal 17 Conector de alimentación del
procesador
7 Altavoz 18 Zócalo del procesador
8 Puerto serie secundario (SERIAL 2) 19 Conector del ventilador del
procesador (CPU FAN)
9 Conector del ventilador de la tarjeta
(PCI FAN)
20 Conector de alimentación
principal (POWER)
10 Puente de borrado de CMOS (CLR
CMOS)
21 Conectores de módulos de
memoria
11 Zócalo de la batería (BATTERY)
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Funciones avanzadas
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Control de la tecnología LegacySelect
Capacidad de administración
Seguridad
Protección por contraseña
Programa de configuración del sistema
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
Administración de energía
Hyper-Threading
IEEE 1394
Controladora SCSI U320
Configuraciones RAID
Control de la tecnología LegacySelect
El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones con soporte total de legado, con soporte parcial de legado o sin
soporte de legado basadas en plataformas comunes, imágenes del disco duro y procedimientos de ayuda. El control se
proporciona al administrador mediante el programa de configuración del sistema, Dell OpenManage™ IT Assistant o la
integración personalizada en fábrica de Dell™.
LegacySelect permite a los administradores activar o desactivar electrónicamente conectores y dispositivos de soportes que
incluyen conectores USB y serie, un conector paralelo, una unidad de disquete, ranuras para PCI y un ratón PS/2. Los
conectores y dispositivos de soportes que se desactivan dejan libres los recursos. Debe reiniciar el ordenador para que los
cambios entren en vigor.
Capacidad de administración
Formato de alerta estándar
ASF (formato de alerta estándar) es un estándar de administración DMTF que especifica técnicas de alerta "previas al sistema
operativo" o "sin el sistema operativo". Este estándar está diseñado para generar una alerta ante condiciones potenciales de
error y de riesgo para la seguridad cuando el sistema operativo se encuentra en estado de reposo o está apagado. El ASF
está diseñado para sustituir tecnologías de alerta previas que funcionan sin el sistema operativo.
El ordenador admite las siguientes alertas ASF:
Alerta Descripción
BIOS: Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared
El BIOS se ha dañado o se ha solucionado dicho daño.
Boot: Failure to Boot to BIOS
El BIOS no completó la carga en el inicio.
Password: System Password Violation
La contraseña del sistema no es válida (la alerta se produce después de
3 intentos fallidos).
CPU: CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared
El microprocesador no funciona.
Heartbeats: Entity Presence
Se han transmitido latidos periódicos a fin de comprobar la presencia del
sistema.
Temperature: Generic Critical Temperature
Problem/Generic Critical Temperature
La temperatura del ordenador ha excedido los límites, o se ha
Problem Cleared
solucionado un problema de temperatura del ordenador.
Voltage: Generic Critical Voltage
Problem/Generic Critical Voltage Problem
Cleared
El voltaje de los reguladores integrados de voltaje ha superado el límite
o el problema de voltaje se ha solucionado.
Power Supply: Critical Power Supply
Problem/
Critical Power Supply Problem Cleared
El voltaje de la fuente de alimentación del ordenador ha superado el
límite o el problema de voltaje de la fuente de alimentación del
ordenador se ha solucionado.
Cooling Device: Generic Critical Fan
Failure/Generic Critical Fan Failure
Cleared
La velocidad del ventilador (en rpm) ha excedido los límites, o se ha
solucionado un problema de velocidad del ventilador (rpm).
Connectivity: Ethernet Connectivity
Enabled/
Ethernet Connectivity Disabled
La conectividad Ethernet está activada o desactivada.
Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte las publicaciones ASF User's Guide (Guía del
usuario de ASF) y ASF Administrator's Guide (Guía del administrador de ASF), disponibles en la página Web de soporte de Dell
en support.dell.com.
Dell OpenManage IT Assistant
IT Assistant configura, administra y supervisa ordenadores y otros dispositivos de una red corporativa. IT Assistant gestiona
activos, configuraciones, eventos (alertas) y la seguridad de los ordenadores que poseen software de administración estándar
de la industria. Admite instrumentación que cumpla los estándares de la industria SNMP, DMI y CIM.
El software Dell OpenManage Client Instrumentation, basado en DMI y CIM, está disponible para el ordenador. Para obtener
información sobre IT Assistant, consulte la publicación Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guía del usuario de Dell
OpenManage IT Assistant), disponible en la página Web de soporte de Dell en support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation es un software que permite a programas de administración remota como IT Assistant
realizar lo siguiente:
Acceder a información sobre el ordenador, como cuántos procesadores tiene y qué sistema operativo ejecuta
Supervisar el estado del ordenador, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas de las sondas de
temperatura o las alertas de error del disco duro procedentes de los dispositivos de almacenamiento
Cambiar el estado del ordenador, por ejemplo, actualizar el BIOS o apagar el ordenador de forma remota
Un sistema administrado es el que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation en una red que
utiliza IT Assistant. Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte la publicación Dell
OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guía del usuario de Dell OpenManage Client Instrumentation), disponible en
la página Web de soporte de Dell en support.dell.com.
Seguridad
Detección de intrusión en el chasis
NOTA: si la contraseña de administrador está activada, debe conocerla para poder restablecer el valor de Chassis
Intrusion (Intrusión en el chasis).
Esta función detecta que se ha abierto el chasis y alerta al usuario. Para cambiar el valor de Chassis Intrusion (Intrusión en
el chasis):
1. Abra el programa de configuración del sistema.
2. Pulse las teclas de flecha hacia abajo para desplazarse a la opción System Security (Seguridad del sistema).
3. Pulse <Intro> para acceder al menú.
4. Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar un valor de opción.
5. Salga del programa de configuración del sistema.
Valores de la opción
Enabled (Activado) — Si está abierta la cubierta del ordenador, el valor cambiará a Detected (Detectado), y
aparecerá el siguiente mensaje de alerta durante la rutina de arranque la próxima vez que se inicie el ordenador:
Alert! Cover was previously removed! (Alerta: se ha extraído la cubierta.)
Para restablecer la opción Detected (Detectado), abra el programa de configuración del sistema. En la opción Chassis
Intrusion (Intrusión en el chasis), pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Reset
(Restablecer) y elija Enabled (Activado), Enabled-Silent (Activado silencioso) o Disabled (Desactivado).
Enabled-Silent (Activado silencioso) (valor predeterminado) — Si se abre la cubierta del ordenador, el valor cambiará
a Detected (Detectado). No aparecerá ningún mensaje de alerta durante la secuencia de arranque la próxima vez que
se inicie el ordenador.
Los dispositivos antirrobo suelen incluir un lazo de cable metálico trenzado con un dispositivo de bloqueo que se abre con una
llave. La documentación que se incluye con el dispositivo contiene instrucciones para su instalación.
Anillo para candado y ranura para cable de seguridad
Utilice uno de los métodos siguientes para proteger el ordenador:
Utilice únicamente un candado o un candado y un cable de seguridad con el anillo para candado.
El uso de un candado solo evita que se abra el ordenador.
El uso de un cable de seguridad atado alrededor de un objeto fijo junto con un candado evita el transporte no
autorizado del ordenador.
Coloque un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura para cable de
seguridad de la parte posterior del ordenador.
NOTA: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad del
ordenador.
Los dispositivos antirrobo suelen incluir un lazo de cable metálico trenzado con un dispositivo de bloqueo que se abre
con una llave. La documentación que se incluye con el dispositivo contiene instrucciones para su instalación.
Protección por contraseña
AVISO: aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si necesita más seguridad para los
datos, es su responsabilidad obtener y utilizar otras formas de protección, tales como programas de cifrado de datos.
Contraseña del sistema
AVISO: si deja el ordenador en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema, o si lo
deja desbloqueado de modo que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente,
cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Valores de la opción
No es posible cambiar la contraseña del sistema (System Password) ni especificar una nueva si se muestra una de estas dos
opciones:
Disabled (Desactivada) — La contraseña del sistema se ha desactivado mediante la configuración del puente de la
placa base.
Sólo es posible asignar una contraseña del sistema cuando se muestra la opción siguiente:
Set (Establecida) — Hay una contraseña del sistema asignada.
Not Enabled (No activada) — No se ha asignado una contraseña del sistema y el puente de contraseña de la placa
base se encuentra en la posición activada (opción predeterminada).
Asignación de una contraseña del sistema
Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Tab> o la combinación de teclas <Mayús><Tab> para
pasar a otro campo, o bien pulse <Esc> en cualquier momento antes de completar el paso 5.
1. Abra el programa de configuración del sistema
y compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está establecida en Unlocked (Desbloqueado).
2. Resalte System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Intro>.
La primera opción pasa a ser Enter Password (Introduzca la contraseña), seguida de un campo vacío con capacidad
para 32 caracteres entre corchetes.
3. Escriba la nueva contraseña del sistema.
Puede utilizar hasta 32 caracteres. Para borrar un carácter mientras escribe la contraseña, pulse la tecla de retroceso o
la tecla de flecha hacia la izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el cursor no se moverá.
Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco), aparecerá un
marcador de posición en el campo.
4. Pulse <Intro>.
Si la nueva contraseña del sistema tiene menos de 32 caracteres, se rellenará todo el campo con marcadores. A
continuación, la primera opción pasará a ser Confirm Password (Confirme la contraseña), seguido de otro campo
vacío con capacidad para 32 caracteres entre corchetes.
5. Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de la contraseña pasa a ser Set (Establecida).
6. Salga del programa de configuración del sistema.
La protección por contraseña entra en vigor cuando se reinicia el ordenador.
Escritura de la contraseña del sistema
Cuando inicie o reinicie el ordenador, aparecerá uno de los mensajes siguientes en la pantalla.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueado):
Escriba la contraseña y:
- Pulse <Intro> para dejar activada la seguridad por contraseña.
- Pulse <Ctrl><Intro> para desactivar la seguridad por contraseña.
Escriba la contraseña:
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueado):
Escriba la contraseña del sistema y pulse <Intro>.
Escriba la contraseña:
Si ha asignado una contraseña de configuración, el ordenador aceptará la contraseña de configuración como una contraseña
del sistema alternativa.
Si escribe una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla:
** Incorrect password. **
Si vuelve a escribir una contraseña incorrecta o incompleta, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla. A partir de la tercera
vez que vuelva a escribir una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, el ordenador mostrará el mensaje siguiente:
** Incorrect password. **
Number of unsuccessful password attempts: 3
System halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos fallidos de contraseña: 3.
El sistema se ha detenido. Apáguelo.)
Incluso después de apagar y encender el ordenador, el mensaje anterior se mostrará cada vez que escriba una contraseña del
sistema incorrecta o incompleta.
NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con System Password
(Contraseña del sistema) y Admin Password (Contraseña de administrador) para lograr una mayor protección del
ordenador frente a cambios no autorizados.
Cambio o eliminación de una contraseña del sistema existente
Para cambiar una contraseña del sistema, siga el procedimiento descrito en "Asignación de una contraseña del sistema".
Para eliminar una contraseña del sistema:
1. Abra el programa de configuración del sistema.
2. Resalte System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Intro>
3. Cuando el sistema se lo solicite, escriba la contraseña del sistema.
4. Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración existente. El valor pasará a ser Not Set (No
establecida).
5. Para asignar una contraseña nueva, siga el procedimiento de "Asignación de una contraseña del sistema
."
Contraseña de administrador
Valores de la opción
Set (Establecida) — No permite la asignación de contraseñas de configuración; los usuarios deberán escribir una
contraseña de configuración para realizar cambios en la configuración del sistema.
Not Set (No establecida) — Permite la asignación de contraseñas de configuración; la función de contraseña está
activada pero no se ha asignado ninguna.
Disabled (Desactivada) — La contraseña de administrador se ha desactivado mediante la configuración del puente de la
placa base.
Asignación de una contraseña de configuración
La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del sistema.
NOTA: si son diferentes, se puede utilizar la contraseña de configuración como contraseña del sistema alternativa. Sin
embargo, no se puede utilizar la contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
1. Abra el programa de configuración del sistema
y compruebe que la opción Admin Password (Contraseña de
administrador) tiene el valor Not Enabled (No activada).
2. Resalte la opción Admin Password (Contraseña de administrador) y, a continuación, pulse la tecla de flecha hacia la
izquierda o hacia la derecha.
El ordenador le pedirá que escriba y confirme la contraseña. Si un carácter no está permitido, el ordenador emitirá un
sonido.
3. Escriba y verifique la contraseña.
Una vez que haya verificado la contraseña, el valor de Admin Password (Contraseña de administrador) pasará a ser
Enabled (Activada). La próxima vez que abra el programa de configuración del sistema, el ordenador le pedirá que
indique la contraseña de configuración.
4. Salga del programa de configuración del sistema.
Los cambios realizados en Admin Password (Contraseña de administrador) se hacen efectivos inmediatamente (no es
necesario reiniciar el ordenador).
Funcionamiento del ordenador con la contraseña de administrador activada
Al abrir el programa de configuración del sistema, aparece resaltada la opción Admin Password (Contraseña de
administrador), lo que indica que debe escribir la contraseña.
Si no escribe la contraseña correcta, el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones de configuración del sistema.
NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con Admin Password (Contraseña
de administrador) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o modificación de una contraseña de administrador existente
Para cambiar una contraseña de administrador existente, debe conocerla.
1. Abra el programa de configuración del sistema
.
2. Cuando el sistema se lo solicite, escriba la contraseña de administrador.
3. Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña de administrador existente. El valor pasará a ser Not Set (No
establecida).
Para asignar una contraseña de configuración nueva, también es posible seguir el procedimiento descrito en "Asignación
de una contraseña de sistema".
Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva
contraseña
Para restablecer la contraseñas del sistema y/o de administrador, consulte "Borrado de contraseñas olvidadas".
Programa de configuración del sistema
Información general
Utilice el programa de configuración del sistema como se indica a continuación:
Para cambiar la información de configuración del sistema después de añadir, cambiar o quitar hardware del ordenador.
Para establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario.
Para leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de unidad de disco duro instalado.
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, se recomienda anotar la información de la pantalla de
configuración del sistema para poder utilizarla en un futuro.
Acceso al programa de configuración del sistema
1. Encienda (o reinicie) el ordenador.
2. Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.
Si no pulsa esa tecla inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador
y vuelva a intentarlo.
Pantallas del programa de configuración del sistema
La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La
información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla.
Options List (Lista de opciones) — Este campo aparece en el lado izquierdo
de la ventana de configuración del sistema. Se trata de una lista por la que
es posible desplazarse y que contiene características que definen la
configuración del ordenador, como el hardware instalado, el ahorro de
energía y las funciones de seguridad.
Avance y retroceda por la lista mediante las teclas de flecha hacia arriba y
hacia abajo. Cuando se resalta una opción, el campo Option Field (Campo
de opción) muestra más información sobre la opción y los valores
disponibles y actuales de la opción.
Option Field (Campo de opción) — Este campo
contiene información sobre cada una de las
opciones. En este campo puede ver y modificar
los valores actuales.
Utilice las teclas de flecha hacia la derecha y
hacia la izquierda para resaltar una opción.
Pulse <Intro> para activar la selección.
Key Functions (Funciones de tecla) — Este
campo aparece debajo de Option Field (Campo
de opción) y enumera las teclas y sus funciones
dentro del campo de configuración del sistema
que se encuentra activo.
Opciones del programa de configuración del sistema
NOTA: los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del ordenador y de los dispositivos que haya
instalados en éste.
Información
System Info
Muestra el nombre del ordenador, el número de versión del BIOS y la fecha del BIOS, así como la etiqueta de
inventario, la de servicio y la de propiedad.
CPU Info
Indica si el procesador del ordenador es compatible con Hyper-Threading IEM64T, e identifica la velocidad de
la CPU, la velocidad del bus, la frecuencia de reloj y la caché L2.
Memory Info
Indica la cantidad de memoria instalada, la velocidad de la memoria del sistema, la cantidad de memoria de
vídeo, el tamaño de la caché de pantalla y el modo de canal (de uno o dos canales).
Date/Time
Muestra los valores de fecha y hora actuales. Es posible modificar esta configuración.
Secuencia
de arranque
El ordenador procede a arrancar siguiendo la secuencia de dispositivos especificada en esta lista.
Unidades
Diskette
Drive
Activa y desactiva las unidades de disquete y establece el permiso de lectura para la unidad de disquete
interna. La opción Off (Desactivar) desactiva todas las unidades de disquete. La opción Internal (Interna)
activa la unidad de disquete interna. USB desactiva la unidad de disquete interna y activa una unidad USB si
se ha activado la controladora de USB y se ha conectado una unidad USB. Read Only (Sólo lectura) activa la
controladora de la unidad interna y concede el permiso de sólo lectura para la unidad de disquete interna.
Drive 0
Identifica la unidad de disco duro serie principal conectada al conector SATA0 de la placa base.
Drive 1
Identifica la unidad de disco duro serie secundario conectada al conector SATA1 de la placa base.
Drive 2
Identifica la unidad principal conectada al conector IDE1 en la placa base.
Drive 3
Identifica la unidad principal conectada al conector IDE1 en la placa base.
Drive 4
Identifica la unidad secundaria conectada al conector IDE2 en la placa base.
Drive 5
Identifica la unidad secundaria conectada al conector IDE2 en la placa base.
Error
Reporting
Controla si se notifican o no los errores de controlador de disco duro de las unidades internas IDE (unidades 0
a 6) durante el inicio del sistema.
Dispositivos integrados
Audio
Controller
Activa o desactiva la controladora de audio integrada.
NIC
Controller
Puede establecer la NIC en On (Activada), que es el valor predeterminado, en Off (Desactivada) o en On w/
PXE (Activada con PXE). Si el valor Activada con PXE está activado (sólo disponible para el proceso de
arranque futuro), el ordenador le solicitará que pulse <Ctrl><Alt><b>. Al pulsar esta combinación de teclas,
aparecerá un menú que permite seleccionar un método para arrancar desde un servidor de red. Si el servidor
de red no dispone de una rutina de arranque, el sistema intentará arrancar desde el siguiente dispositivo de
la lista de la secuencia de arranque.
LPT Port
Mode
Determina el modo de funcionamiento del puerto paralelo interno. Off (Desactivar) desactiva el puerto. AT
configura el puerto para la compatibilidad con IBM AT. PS/2 configura el puerto para la compatibilidad con
IBM PS/2. EPP configura el puerto para el protocolo bidireccional EPP. ECP configura el puerto para el
protocolo bidireccional ECP.
NOTA: Si establece LPT Port Mode (Modo del puerto LPT) en ECP, aparecerá LPT Port DMA (DMA del
puerto LPT) en el menú de opciones.
LPT Port
Address
Determina la dirección que utiliza el puerto paralelo integrado.
LPT Port
DMA
Determina la dirección que utilizará el puerto paralelo cuando se encuentre en modo ECP. Off (Desactivar)
desactiva el canal DMA. DMA 1 selecciona el canal DMA 1. DMA 3 selecciona el canal DMA 3.
SATA2
Controller
Serial Port
#1
La opción Serial Port 1 aparecerá si tiene instalada una tarjeta de puerto serie.
Auto (Automático), el valor predeterminado, configura automáticamente un conector con una designación
determinada (COM1 o COM3).
USB
Activa o desactiva la controladora USB interna. Off (Desactivar) desactiva la controladora. On (Activar)
activa la controladora.
Rendimiento
Hyper-
Threading
Determina si cada procesador físico aparece como uno o dos procesadores lógicos. El rendimiento de algunas
aplicaciones mejora con más procesadores lógicos. On (Activar) activa Hyper-Threading. Off (Desactivar)
desactiva Hyper-Threading.
IDE
Performance
Quiet (Silencio) (valor predeterminado): la unidad de disco duro funciona con su configuración más
silenciosa.
Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su velocidad máxima.
Bypass (Omitir): el ordenador no prueba ni cambia la configuración del modo de acústica actual.
Suggested (Recomendado): la unidad de disco duro funciona con el nivel recomendado por el
fabricante de la unidad.
NOTA: si se pasa al modo de rendimiento, la unidad puede resultar más ruidosa, pero ello no afecta al
rendimiento.
NOTA: el cambio de la configuración de acústica no modifica la imagen de la unidad de disco duro.
Seguridad
Admin
Password
Esta opción proporciona acceso restringido al programa de configuración del sistema de la misma forma que
se puede restringir el acceso al sistema mediante la opción de contraseña del sistema.
System
Password
Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y confirmar
una nueva contraseña del sistema.
Drive
Password
Password
Status
Esta opción bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña de administrador. Cuando el
campo está bloqueado, la opción de desactivar la seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> cuando
se inicia el ordenador ya no estará disponible.
Chassis
Intrusion
Si esta opción está activada, en el próximo inicio del ordenador alertará al usuario si se abre la cubierta del
ordenador.
Administración de energía
AC Power
Recovery
Determina lo que ocurre cuando se restablece la alimentación de CA en el ordenador.
Auto Power
On
Establece la hora y los días de la semana en el que se encenderá el ordenador automáticamente. Las
opciones son todos los días o todos los días de lunes a viernes.
La hora se mantiene en un formato de 24 horas (horas:minutos). Cambie la hora de arranque pulsando las
teclas de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para aumentar o disminuir los números, o escríbalos en
los campos de fecha y hora.
El valor predeterminado es Disabled (Desactivado).
Esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante una regleta de enchufes o un supresor
de sobrevoltaje.
Auto Power
Time
Low Power
Mode
Cuando se selecciona, Low Power Mode (Administración de energía mínima), los eventos de activación
remota ya no encenderán el ordenador desde Hibernate (Hibernación) u Off (Desactivado) desde la
controladora de red integrada.
Remote
Wake-Up
Esta opción permite que el sistema se encienda cuando un módem compatible con la activación remota o una
controladora de interfaz de red recibe una señal de activación.
On (Activado) es el valor predeterminado. On w/ Boot to NIC (Activado con arranque desde la NIC)
permitirá que el ordenador intente arrancar desde una red antes de utilizar la secuencia de arranque.
NOTA: normalmente, el sistema puede encenderse de forma remota desde el modo de suspensión, desde el
modo de hibernación o cuando está apagado. Si la opción Low Power Mode (Administración de energía
mínima) del menú Power Management (Administración de energía) está activada, el sistema sólo puede
encenderse remotamente desde el modo de suspensión.
Suspend
Mode
Las opciones disponibles son S1, un estado de suspensión en el que el ordenador funciona en modo de
administración de energía mínima, y S3, un estado de espera en el que la energía se reduce o se apaga para
la mayoría de los componentes, aunque la memoria del sistema se mantiene activa.
Mantenimiento
BIOS Update
Permite seleccionar la ubicación en la que el ordenador buscará los archivos de actualización del BIOS.
Diskette (Disquete) indica al ordenador que busque en el directorio raíz de un disquete de DOS. Disk
(Disco) indica al ordenador que busque en una unidad de disco duro o en una partición de memoria USB
(sólo FAT16).
Event Log
Muestra el registro de eventos del sistema.
CMOS
Defaults
Este valor permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica del ordenador.
Vídeo
Primary
Video
Comportamiento de la POST
Fastboot
Si se establece en On (Activado) (valor predeterminado), el ordenador se iniciará más rápidamente ya que
omitirá determinadas configuraciones y pruebas.
Numlock Key
Esta opción afecta al bloque de teclas del extremo derecho del teclado. Cuando está establecida en On
(Activado) (valor predeterminado), esta opción activa las funciones numéricas y matemáticas que se
muestran en la parte superior de cada tecla. Cuando está establecida en Off (Desactivado), esta opción activa
las funciones controladas mediante el cursor etiquetadas en la parte inferior de cada tecla.
OS Install
Este valor permite establecer en On (Activado) u Off (Desactivado) (valor predeterminado) el modo de
instalación del sistema operativo.
Keyboard
Errors
Si se establece en Report (Notificar) y se detecta un error durante la POST, el BIOS mostrará un mensaje de
error y le solicitará que pulse <F1> para continuar o <F2> para abrir el programa de configuración del
sistema. Si se establece en Do Not Report (No notificar) y se detecta un error durante la POST, el BIOS
mostrará un mensaje de error y continuará iniciando el ordenador.
Teclas de
acceso de
la POST
Secuencia de arranque
Esta función permite cambiar la secuencia de arranque de los dispositivos.
Valores de la opción
Onboard or USB Floppy Drive (Unidad de disquete USB o integrada): el ordenador intenta arrancar desde la unidad
de disquete. Si el disquete insertado en la unidad no es de arranque, o si no hay ningún disquete en la unidad, el
ordenador genera un mensaje de error.
Onboard SATA Hard Drive (Unidad de disco duro SATA integrada) y Onboard IDE Hard Drive (Unidad de disco
duro IDE integrada): el ordenador intenta arrancar desde la unidad de disco duro principal. Si la unidad de disco duro
no contiene ningún sistema operativo, el ordenador genera un mensaje de error.
Onboard or USB CD Drive (Unidad de CD integrada o USB): el ordenador intenta arrancar desde la unidad de CD. Si
no hay ningún CD en la unidad, o si el CD no contiene ningún sistema operativo, el ordenador genera un mensaje de
error.
USB Device (Dispositivo USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto USB y reinicie el ordenador. Cuando
aparezca F12 = Boot Menu (F12 = Menú de arranque) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <F12>. El
BIOS detecta el dispositivo y añade la opción Flash USB al menú de arranque.
NOTA: para poder arrancar desde un dispositivo USB, éste debe ser de arranque. Compruebe en la documentación del
dispositivo si éste es de arranque.
Cambio de la secuencia de arranque para el arranque actual
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que arranque desde la unidad de CD para que pueda
ejecutar los Diagnósticos Dell en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), pero que desea que el ordenador
arranque desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan concluido. También puede utilizar esta
función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete o una memoria USB.
NOTA: si va a arrancar desde una unidad de disquete USB, antes debe definir la unidad de disquete con el valor OFF
(Desactivada) en el programa de configuración del sistema
.
1. Si va a arrancar el ordenador desde un dispositivo USB, conecte dicho dispositivo al conector USB
.
2. Encienda (o reinicie) el ordenador.
3. Cuando aparezca F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuración, F12 = Menú de arranque) en la esquina
superior derecha de la pantalla, pulse <F12>.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de
Microsoft Windows. A continuación, apague el ordenador
y vuelva a intentarlo.
Aparecerá Boot Device Menu (Menú de dispositivos de arranque), donde se muestran todos los dispositivos de
arranque disponibles. Cada dispositivo tiene un número junto a él.
4. En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que se va a utilizar sólo para el arranque actual.
Por ejemplo, si va a arrancar desde una memoria USB, resalte USB Flash Device (Dispositivo Flash USB) y pulse
<Intro>.
NOTA: para poder arrancar desde un dispositivo USB, éste debe ser de arranque. Compruebe en la documentación del
dispositivo si éste es de arranque.
Cambio de la secuencia de arranque para arranques futuros
1. Abra el programa de configuración del sistema.
2. Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú Boot Sequence (Secuencia de arranque) y pulse <Intro>
para acceder al menú emergente.
NOTA: anote la secuencia de arranque actual por si desea restaurarla.
3. Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos.
4. Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados tienen una marca de
verificación).
5. Pulse los signos más (+) o menos (–) para avanzar o retrasar un elemento en la lista.
Borrado de contraseñas olvidadas
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: este proceso borra la contraseña de configuración y la contraseña del sistema.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
Puente Valor Descripción
PSWD
Funciones de
contraseña
activadas
Funciones de
contraseña
desactivadas
CLR_CMOS
Función
normal de la
CMOS
Borra los
valores de la
CMOS
Con puente Sin puente
2. Localice el puente de contraseña de 3 patillas (PSWD) en la placa base y coloque el puente en las patillas 2 y 3 para
borrar la contraseña. Para obtener más información del ordenador minitorre, consulte "Componentes de la placa base
";
para obtener más información del ordenador de escritorio, consulte "Componentes de la placa base
".
NOTA: cuando se entrega el ordenador, el conector del puente está conectado a las patillas 1 y 2.
3. Cierre la cubierta del ordenador
.
4. Conecte el ordenador y el monitor a las tomas eléctricas y enciéndalos.
5. Cuando aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador
.
6. Apague el monitor y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Desconecte el cable de alimentación del ordenador de la toma eléctrica y presione el botón de alimentación para
conectar a tierra la placa base.
8. Abra la cubierta del ordenador
.
9. Localice el puente de contraseña de 3 patillas en la placa base y coloque el conector del puente en las patillas 1 y 2
para volver a activar la función de contraseña. Para obtener más información del ordenador minitorre, consulte
"Componentes de la placa base
"; para obtener más información del ordenador de escritorio, consulte "Componentes de
la placa base".
10. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
11. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
NOTA: este procedimiento permite activar la función de contraseña. En el programa de configuración del sistema, el
valor de las contraseñas del sistema y de administración es Not Set (No establecida), lo que indica que la función de
contraseña está activada pero no se ha asignado ninguna contraseña.
12. Asigne una contraseña del sistema o de configuración nueva.
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Restablezca la configuración actual de la memoria CMOS:
a. Localice los puentes de contraseña y de la memoria CMOS (CLRCM) en la placa base.
b. Quite el conector del puente de las patillas.
c. Coloque el conector del puente de contraseña en las patillas CLRCM y espere cinco segundos aproximadamente.
d. Quite el conector del puente de las patillas CLRCM y colóquelo de nuevo en las patillas de la contraseña.
3. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
4. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Administración de energía
Puede configurarse el ordenador de modo que consuma menos energía cuando el usuario no lo está utilizando. Puede
controlar el consumo de energía a través del sistema operativo instalado en el ordenador y de determinadas opciones del
programa de configuración del sistema
. Estos periodos de consumo reducido de energía se denominan "estados de reposo":
Modo de espera: en este estado de reposo, la energía se reduce o se apaga para la mayoría de los componentes,
incluidos los ventiladores de refrigeración. Sin embargo, la memoria del sistema permanece activa.
NOTA: todos los componentes instalados en el ordenador deben ser compatibles con esta función y deben tener
cargados los controladores apropiados para entrar en el modo de espera. Para obtener más información, consulte la
documentación del fabricante de cada componente.
Hibernación: en este estado de reposo, se reduce el consumo de energía al mínimo ya que se graban todos los datos
de la memoria del sistema en la unidad de disco duro y, a continuación, se interrumpe la alimentación del sistema. Al
salir de este estado, se reinicia el ordenador y se restaura el contenido de la memoria. El funcionamiento del ordenador
se reanuda en el punto en que se quedó al entrar en el estado de hibernación.
NOTA: todos los componentes instalados en el ordenador deben ser compatibles con esta función y deben tener
cargados los controladores apropiados para entrar en el modo de hibernación. Para obtener más información, consulte
la documentación del fabricante de cada componente.
Apagado: en este estado de reposo se interrumpe la alimentación del ordenador, excepto una pequeña cantidad
auxiliar. Mientras el ordenador permanezca enchufado en una toma eléctrica, se podrá iniciar de forma automática o
remota. Por ejemplo, la opción Auto Power On (Encendido automático) del programa de configuración del sistema
permite iniciar el ordenador automáticamente a una hora determinada. Del mismo modo, el administrador de la red
puede encender un ordenador de forma remota utilizando un evento de administración de energía, como la activación
remota.
En la tabla siguiente se enumeran los estados de reposo y los métodos que pueden utilizarse para salir de cada estado.
Estado de reposo Sistemas de activación (Windows XP)
Modo de espera
Presionar el botón de alimentación
Encendido automático
Mover el ratón o hacer clic con él
Pulsar una tecla del teclado
Actividad del dispositivo USB
Evento de administración de energía
Hibernación Presionar el botón de alimentación
Encendido automático
Evento de administración de energía
Apagado Presionar el botón de alimentación
Encendido automático
Evento de administración de energía
NOTA: para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema
operativo.
Hyper-Threading
Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que permite que un
procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, por lo que puede realizar determinadas tareas simultáneamente. Se
recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que Windows XP está
optimizado para aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Si bien hay muchos programas que pueden beneficiarse de Hyper-
Threading, algunos de ellos no se han optimizado para dicha tecnología y pueden requerir una actualización por parte del
fabricante del software. Póngase en contacto con el fabricante del software para obtener actualizaciones e información sobre
cómo utilizar Hyper-Threading con el software del que dispone.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1. Haga clic en el botón Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en Hardware y seleccione Administrador de dispositivos.
3. En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic en el signo más (+) situado junto al tipo de procesador. Si
Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema.
IEEE 1394
IEEE 1394 es una interfaz digital que puede trasladar gran cantidad de datos entre ordenadores y dispositivos periféricos.
IEEE 1394 resulta ideal para dispositivos multimedia porque acelera la transferencia de datos y archivos grandes, lo que
permite conectar directamente el ordenador a dispositivos como cámaras de vídeo digitales.
NOTA: el conector admite dispositivos de 4 patillas IEEE 1394 con adaptador.
El ordenador de escritorio Dell Precision 370 dispone de un conector IEEE 1394 opcional (consulte "Ordenador de escritorio
").
Dicho conector sólo está disponible si adquirió una tarjeta adicional IEEE 1394. Para comprar una tarjeta, póngase en contacto
con Dell.
Controladora SCSI U320
La controladora opcional SCSI U320 se basa en PCI y funciona en un modo diferencial de bajo voltaje (LVD) mientras se
ejecuta a una velocidad de U320 (320 MBps). El bus es compatible con velocidades inferiores y se puede ejecutar a
velocidades U160 (160 MBps), Ultra2 (80 MBps), Ultra (40 MBps)
Si se conectan dispositivos de terminación única (SE) al mismo bus, por ejemplo los dispositivos LVD (U320, U160 o Ultra2),
el bus SCSI funcionará en el modo SE y se ejecutará a la velocidad máxima de Ultra (40 MBps).
Para obtener más información sobre la instalación de un dispositivo SCSI y la configuración de la identificación SCSI del
ordenador minitorre, consulte "Unidades
", y si la información que necesita es de su ordenador de escritorio, consulte
"Unidades
".
Configuraciones RAID
En esta sección se proporciona una visión general acerca de la configuración RAID que puede haber seleccionado al adquirir el
ordenador. Aunque existen diversas configuraciones RAID en el sector de los ordenadores, en función de los distintos usos que
se a los mismos, Dell incorpora en el ordenador Precision RAID 0 o RAID 1. La configuración de RAID 0 se recomienda para
aplicaciones de alto rendimiento, mientras que la configuración de RAID 1 se recomienda para usuarios cuya prioridad sea
una mayor integridad de los datos.
NOTA: los niveles de RAID no implican ninguna relación de jerarquía. La configuración de RAID 1 no es necesariamente
mejor ni peor que la configuración de RAID 0.
RAID 0
RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada "configuración de datos por bandas" que permite una alta
velocidad de acceso a los datos. La configuración de datos por bandas es un método de escritura en segmentos consecutivos
(o bandas) de forma secuencial en las distintas unidades físicas que permite crear una unidad virtual de gran tamaño. La
configuración de datos por bandas permite que una unidad lea datos mientras la otra está buscando y leyendo el bloque
siguiente.
Otra ventaja de la configuración de RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de las unidades. Si tiene dos unidades
de 160 GB instaladas, dispondrá de 320 GB para almacenar datos.
AVISO: dado que RAID 0 no proporciona redundancia de datos, si se produce un error en una unidad, tampoco será
posible acceder a los datos de la otra unidad. Por tanto, realice copias de seguridad periódicamente cuando utilice una
configuración RAID 0.
RAID 1
RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada "duplicación". Cuando se escriben datos
en la unidad principal, se duplican en la otra unidad. La configuración de RAID 1 sacrifica las altas velocidades de acceso a los
datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con la redundancia de datos.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a la unidad que funcione
correctamente. En ese caso, podrá reconstruirse una unidad de repuesto a partir de los datos de la unidad que no haya
fallado. Además, hay que tener en cuenta que como los datos se duplican en las dos unidades, dos unidades de 160 GB con
RAID 1 tendrán conjuntamente una capacidad máxima de 160 GB para el almacenamiento de datos.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Copia de CD y DVD
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
NOTA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, o una unidad combinada de
DVD/CD-RW.
En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o de un DVD. También puede utilizar Sonic
RecordNow con otros fines, incluida la creación de CD a partir de archivos de audio del ordenador o la creación de CD de MP3.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación Sonic RecordNow que se entrega con el ordenador. Abra Sonic
RecordNow, haga clic en el signo de interrogación que aparece en la esquina superior derecha de la ventana y, a
continuación, haga clic en RecordNow Help (Ayuda de RecordNow) o en RecordNow Tutorial (Tutorial de RecordNow).
Cómo copiar en un CD o DVD
NOTA: si tiene una unidad combinada de DVD/CD-RW y experimenta problemas de grabación, consulte la página Web
de soporte de Sonic en support.sonic.com para obtener los parches de software disponibles.
En la actualidad, existen cinco formatos de disco disponibles para la grabación de DVD: DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
y DVD-RAM. Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar soportes DVD+R y
DVD+RW y pueden leer soportes DVD-R y DVD-RW. Sin embargo, es posible que las unidades de grabación en DVD no
puedan grabar ni leer soportes DVD-RAM. Además, es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para
los sistemas "cine en casa" no puedan leer alguno de los cinco formatos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales tienen protección de copyright y no se pueden copiar usando Sonic
RecordNow.
1. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Todos los programas Sonic RecordNow! y haga clic en RecordNow!
2. Haga clic en la ficha de audio o en la ficha de datos, en función del tipo de CD o DVD que desee copiar.
3. Haga clic en Exact copy (Copia exacta).
4. Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en Copy (Copiar).
El ordenador lee el CD o DVD de origen y lo copia en una carpeta temporal del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad correspondiente y haga clic en OK (Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD o DVD, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o el DVD de origen y haga
clic en Copy (Copiar). El ordenador copia los datos del CD o DVD en el disco vacío.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o el DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.
Uso de CD-R y CD-RW vacíos
Esta unidad CD-RW permite grabar en dos tipos distintos de soporte de grabación — discos CD-R y CD-RW (incluidos los CD-
RW de alta velocidad). Utilice CD-R vacíos para grabar música o guardar permanentemente archivos de datos. Tras crear un
CD-R, no es posible volver a grabar en él sin cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic para
obtener información adicional). Utilice los CD-RW vacíos para grabar en los CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en
ellos.
Esta unidad de grabación en DVD se puede grabar en cuatro tipos distintos de soporte de grabación — discos CD-R, CD-RW
(incluidos los CD-RW de alta velocidad), DVD+R y DVD+RW. Los DVD+R vacíos se pueden utilizar para guardar
permanentemente grandes cantidades de información. Es posible que después de crear un disco DVD+R no pueda realizar
nuevas grabaciones si dicho disco se finalizó o cerró durante la fase final del proceso de creación del disco. Utilice un DVD+RW
vacío si tiene intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco en otro momento.
Sugerencias útiles
Utilice el Explorador de Windows® de Microsoft® para arrastrar y soltar archivos en un disco CD-R o CD-RW sólo
después de que haya iniciado Sonic RecordNow y haya abierto un proyecto de RecordNow.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales.
Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No se pueden crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
Los archivos de música MP3 sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya
instalado software MP3.
Al grabar CD-R o CD-RW, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío
de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB del CD vacío para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW vacío para realizar ensayos hasta que se haya familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si
comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW vacíos para
probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío.
Para obtener más información, consulte la página Web de soporte de Sonic en support.sonic.com.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Antes de empezar
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se
especifique lo contrario, para cada procedimiento se presupone que se cumplen las condiciones siguientes:
Ha realizado los pasos descritos en "Cómo apagar el ordenador" y en "Antes de manipular el interior del ordenador".
Ha leído la información de seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™.
Se puede reinstalar un componente realizando el proceso de extracción en el orden inverso.
Herramientas recomendadas
Es posible que necesite las herramientas siguientes para los procedimientos descritos en este documento:
Destornillador plano pequeño
Destornillador Phillips
Disquete o CD del programa de actualización del BIOS Flash
Cómo apagar el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas antes de apagar el ordenador.
1. Cierre el sistema operativo:
a. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio y
seleccione Apagar.
b. En la ventana Salir de Windows, seleccione Apagar.
El ordenador se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema operativo.
2. Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados están apagados. Si el ordenador y los dispositivos
conectados no se apagan automáticamente al cerrar el sistema operativo, apáguelos ahora.
Antes de manipular el interior del ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad
personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes ni los
contactos de las tarjetas. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte metálico. Sujete los
componentes, como por ejemplo un procesador, por sus extremos, no por sus patillas.
AVISO: solamente los técnicos de servicio autorizados deben efectuar las reparaciones del ordenador. La garantía no
cubre los daños debidos a reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables
tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione las lengüetas
de bloqueo. Cuando desconecte conectores, manténgalos alineados para evitar que se doblen sus patillas. Asimismo,
antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar que se dañe el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular el interior del
mismo.
1. Apague el ordenador
.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, de la toma de
red de la pared.
2. Asimismo, desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones del ordenador.
3. Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas y presione el botón de alimentación
para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
4. Abra la cubierta del ordenador
.
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su cuerpo;
para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja,
toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Apertura de la cubierta del ordenador
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Si ha instalado un candado en el anillo para candado del panel posterior, retírelo.
AVISO: asegúrese de que haya espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio en el escritorio).
3. Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura.
4. Abra la cubierta:
a. Sitúese frente a la parte posterior del ordenador, presione el botón de liberación de la parte derecha del
ordenador con una mano mientras con la otra tira de la parte superior de la cubierta hacia arriba.
b. Presione el botón de liberación de la parte izquierda del ordenador con una mano mientras con la otra tira de la
parte superior de la cubierta hacia arriba.
c. Sujete la parte inferior del ordenador con una mano y, a continuación, tire de la cubierta para abrirla con la otra
mano.
1 Botones de liberación
2 Ranura para cable de seguridad
3 Anillo para candado
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Memoria
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Información general sobre la memoria
Instalación de la memoria
Extracción de la memoria
AVISO: antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador en la página
Web de soporte de Dell™, en support.dell.com.
Información general sobre la memoria
Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte "Especificaciones".
Los módulos de memoria deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología. Si los
módulos de memoria no se instalan en pares coincidentes, el ordenador continuará funcionando, pero con una ligera
disminución del rendimiento. Consulte la etiqueta de la esquina superior derecha del módulo para determinar la
capacidad de éste.
NOTA: instale los módulos de memoria en el orden indicado en la placa base.
Las configuraciones de la memoria recomendadas son:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM_1 y DIMM_2
O bien:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM_1 y DIMM_2 y otro par
coincidente instalado en los conectores DIMM_3 y DIMM_4
Si instala pares mixtos de memoria DDR2 a 400 MHz (PC2-3200) y DDR2 a 533 MHz (PC2-4200), los módulos de
memoria funcionarán a la velocidad más baja.
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM 1, el más cercano al procesador, antes de
instalar módulos en otros conectores.
Cuando instale módulos de memoria asegúrese de no combinar memoria ECC y memoria no ECC.
A Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores
DIMM_1 y DIMM_2 (ganchos de fijación blancos)
B Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores
DIMM_3 y DIMM_4 (ganchos de fijación negros)
NOTA: la garantía del ordenador cubre la memoria adquirida a Dell.
AVISO: si extrae del ordenador los módulos de memoria originales durante una ampliación de memoria, manténgalos
separados de los nuevos módulos, aunque los nuevos módulos adquiridos sean Dell. Si es posible, no empareje un
módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, es posible que el ordenador no se inicie
correctamente. Debe instalar los módulos de memoria originales en pares en los conectores DIMM1 y DIMM2, o DIMM3
y DIMM4.
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB
El ordenador admite un máximo de 4 GB de memoria cuando se utilizan cuatro módulos DIMM de 1 GB. Los sistemas
operativos actuales, como Microsoft® Windows XP, sólo pueden utilizar un máximo de 4 GB de espacio de direcciones; sin
embargo, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo es inferior a 4 GB. Ciertos componentes interiores del
ordenador requieren un espacio de direcciones dentro del intervalo de 4 GB. Ningún espacio de direcciones reservado para
estos componentes puede ser utilizado por la memoria del ordenador.
Los componentes siguientes requieren espacio de direcciones de memoria:
ROM del sistema
APIC
Dispositivos PCI integrados, como conectores de red, controladoras SCSI y controladoras IEEE 1394
Dispositivos o tarjetas PCI o PCI Express
Al iniciarse el sistema, el BIOS identifica los componentes que requieren espacio de direcciones. El BIOS calcula de forma
dinámica la cantidad de espacio de direcciones reservado que se necesita. A continuación, el BIOS resta de los 4 GB el espacio
de direcciones reservado a fin de determinar la cantidad de espacio que se puede utilizar.
Si el total de memoria del ordenador instalada es inferior al espacio que se puede utilizar, toda la memoria instalada
del ordenador estará disponible para que la use sólo el sistema operativo.
Si el total de memoria del ordenador instalada es igual o superior al espacio de direcciones que se puede utilizar, sólo
una pequeña parte de la memoria instalada estará disponible para que la use el sistema operativo.
Instalación de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes
de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque
una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
1 Conector de memoria más cercano al procesador
2 Ganchos de fijación (2)
3 Conector
3. Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector.
1 Hendiduras (2)
2 Módulo de memoria
3 Muesca
4 Travesaño
AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una
presión uniforme en cada extremo del módulo.
4. Inserte el módulo en el conector hasta que encaje en su sitio.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo.
5. Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
6. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
7. Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria
del sistema).
El ordenador ya debe haber cambiado el valor de System Memory (Memoria del sistema) para reconocer la memoria
recién instalada. Verifique el nuevo total. Si es correcto, vaya al paso 9
.
8. Si la cantidad total de memoria es incorrecta, apague el ordenador y los dispositivos y desconéctelos de las tomas
eléctricas. Abra la cubierta del ordenador
y compruebe los módulos de memoria instalados para asegurarse de que
están insertados correctamente en sus zócalos. A continuación, repita los pasos 5
, 6 y 7.
9. Cuando el valor total de System Memory (Memoria del sistema) sea correcto, pulse <Esc> para salir del programa de
configuración del sistema.
10. Ejecute los Diagnósticos Dell
para comprobar que los módulos de memoria funcionan correctamente.
Extracción de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes
de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque
una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
3. Tire del módulo hacia arriba.
Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con suavidad hacia adelante y hacia atrás.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Unidades
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Información general
Unidad de disco duro
Protectores del panel frontal
Unidad de disquete
Unidad de CD/DVD
Información general
El ordenador admite:
Dos unidades de disco duro (ATA serie o SCSI, con controladora SCSI opcional)
Dos unidades de disquete
Dos unidades de CD o DVD
1 Unidad(es) de CD/DVD
2 Unidad(es) de disquete
3 Unidad(es) de disco duro
Pautas generales de instalación
Conecte las unidades de disco duro al conector con la etiqueta "SATA" y las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta
"IDE".
Las unidades de disco duro ATA serie deben conectarse al conector con la etiqueta "SATA" de la placa base. Las unidades de
CD/DVD IDE deben conectarse al conector con la etiqueta "IDE".
Si conecta dos dispositivos IDE a un único cable de interfaz IDE y los configura para el ajuste de selección por cable, el
dispositivo conectado al último conector del cable de interfaz es el dispositivo principal o de arranque (unidad 0), y el
dispositivo conectado al conector intermedio del cable de interfaz es el dispositivo secundario (unidad 1). Consulte la
documentación de la unidad en el kit de actualización para obtener información sobre cómo configurar dispositivos para el
ajuste de selección por cable.
Conexión de los cables de unidad
Cuando instale una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte
posterior de la unidad y a la placa base. Algunas unidades de CD/DVD también pueden tener un conector de audio, en cuyo
caso se conectará un extremo del cable de audio al conector de la unidad y el otro a la placa base.
Conectores de interfaz de unidad
Conector ATA serie
1 Cable de interfaz
2 Conector de interfaz
La mayoría de los conectores tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una patilla
que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
Al conectar un cable IDE, asegúrese de alinear la banda de color con el conector de la patilla 1. Cuando desconecte un cable
IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Cuando conecte y desconecte un cable ATA serie, sujételo por el conector en cada extremo.
NOTA: es posible que el conector ATA serie de la placa base tenga instalada una cubierta.
Conector del cable de alimentación
1 Cable de alimentación
2 Conector de entrada de alimentación
Pautas de instalación de dispositivos SCSI
En esta sección se describe cómo configurar e instalar dispositivos SCSI en el ordenador.
Números de identificación SCSI
Los dispositivos SCSI internos deben tener un número de identificación SCSI exclusivo comprendido entre el 0 y el 15. Cada
bus SCSI tiene un conjunto de números de identificación SCSI comprendidos entre el 0 y el 15.
Cuando se suministran los dispositivos SCSI de fábrica, los números de identificación SCSI predeterminados se asignan del
siguiente modo:
Controlador de la placa base Tarjeta controladora
Dispositivo ID Dispositivo ID
Controladora 7 Controladora 7
Unidad de disco duro de arranque 0 Unidad de disco duro de arranque 0
Unidad de CD o DVD 5
Unidad de cinta o DAT 6
NOTA: no es necesario asignar los números de identificación SCSI de modo secuencial ni conectar los dispositivos al cable
según el orden del número de identificación. Si dos o más dispositivos utilizan el mismo número de identificación, el
ordenador puede bloquearse durante la POST y en el BIOS SCSI.
Los dispositivos SCSI instalados por Dell se configuran correctamente durante el proceso de fabricación. No es necesario
configurar el número de identificación SCSI para estos dispositivos.
Si conecta dispositivos SCSI opcionales, consulte la documentación de cada dispositivo para obtener información sobre cómo
definir el número de identificación SCSI apropiado.
AVISO: Dell recomienda utilizar únicamente cables SCSI adquiridos a Dell. No se garantiza que los cables adquiridos
por medio de otro distribuidor funcionen con los ordenadores Dell.
Terminación de dispositivos
La lógica SCSI requiere que la terminación se active para los dos dispositivos de los extremos opuestos de la cadena SCSI y
que se desactive para todos los dispositivos comprendidos entre ellos.
Se recomienda utilizar cables terminados y desactivar la terminación en todos los dispositivos. Para obtener información sobre
cómo desactivar la terminación en el dispositivo, consulte la documentación incluida con los dispositivos SCSI opcionales que
haya adquirido.
Pautas generales
Cuando instale dispositivos SCSI en el ordenador, siga estas pautas generales:
Aunque los dispositivos SCSI se instalan esencialmente del mismo modo que otros dispositivos, sus requisitos de
configuración son diferentes. Para obtener información sobre la configuración de su subsistema SCSI, consulte la
documentación de los dispositivos SCSI o de la tarjeta adaptadora de host.
Configure el dispositivo para un número de identificación SCSI y desactive la terminación, si es necesario.
Conecte un extremo del cable SCSI externo al conector de la parte posterior del dispositivo SCSI. Conecte el otro
extremo del cable SCSI externo al conector de la tarjeta controladora instalada en el ordenador.
Después de instalar una unidad de disco duro SCSI, las opciones Primary Drive 0 (Unidad principal 0) y Primary
Drive 1 (Unidad principal 1) deben establecerse en None (Ninguna) en el programa de configuración del sistema
si no
hay instaladas unidades de disco duro IDE.
Es posible que deba utilizar programas no incluidos con el sistema operativo para crear particiones y formatear las
unidades de disco duro SCSI. Consulte la documentación suministrada con los controladores de software SCSI para
obtener información sobre la instalación de los controladores apropiados y la preparación de la unidad de disco duro
SCSI para su uso.
Cables SCSI
Las unidades LVD Ultra 320 (opcionales para el ordenador Dell Precision 370), Ultra 160/m y Ultra2/Wide (normalmente
unidades de disco duro) utilizan un cable de 68 patillas. Un extremo del cable se conecta al conector SCSI de la placa base o
a la tarjeta controladora SCSI instalada en el ordenador. Los conectores restantes del cable se conectan a las diferentes
unidades.
Las unidades Narrow SCSI (unidades de cinta, unidades de CD y algunas unidades de disco duro ) utilizan un cable de 50
patillas. Un extremo de este cable se conecta a la tarjeta controladora SCSI. Los conectores restantes del cable se conectan a
los diferentes dispositivos Narrow SCSI.
AVISO: Dell recomienda utilizar únicamente cables SCSI adquiridos a Dell. No se garantiza que los cables adquiridos
por medio de otro distribuidor funcionen con los ordenadores Dell.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie que
proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo, una almohadilla de espuma.
1. Si va a sustituir una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los
archivos antes de iniciar este procedimiento.
2. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
Extracción de una unidad de disco duro
1. Desconecte de la unidad de disco duro el cable de alimentación y el cable de la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de la unidad de disco duro
2. Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslícela hacia arriba y hacia fuera.
1
Lengüetas (2)
2
Unidad de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro
1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.
2. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad antigua;
para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije los rieles de soporte a la nueva unidad alineando
los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación, insertando
y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel).
1 Unidad
2 Rieles de soporte (2)
3 Tornillos (4)
4. Instale la unidad de disco duro en el ordenador insertándola con cuidado hasta que encaje en su lugar.
5. Conecte a la unidad de disco duro el cable de alimentación y el cable de la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de la unidad de disco duro
6. Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente.
7. Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
8. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la
documentación incluida con ésta.
9. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disquete de arranque en la unidad A.
10. Encienda el ordenador.
11. Ejecute el programa de configuración del sistema
y actualice la opción Primary Drive (Unidad principal) según sea
apropiado (0 o 1).
12. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
13. Cree particiones y un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo.
14. Ejecute los Diagnósticos Dell
para probar la unidad de disco duro.
15. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
Adición de una segunda unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie que
proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo, una almohadilla de espuma.
1. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
2. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
3. Extraiga los dos rieles de plástico de la parte interior del compartimento vacío para unidades de disco duro tirando con
cuidado hacia arriba de los rieles para extraerlos del compartimento.
4. Fije los rieles a la unidad de disco duro mediante los dos tornillos insertados en los rieles.
Asegúrese de que las lengüetas del riel queden situadas en la parte posterior de la unidad de disco duro.
AVISO: no instale ninguna unidad en el compartimento para unidades de disco duro inferior hasta que haya extraído
los rieles para unidad verdes del interior del compartimento para unidades de disco duro.
5. Inserte suavemente la nueva unidad de disco duro en el compartimento vacío hasta que oiga un clic.
1 Lengüetas del riel (2)
2 Segunda unidad de disco duro en el compartimento superior
3 Primera unidad de disco duro en el compartimento inferior
4 Compartimento para unidades de disco duro
6. Conecte un cable de alimentación a la unidad.
7. Conecte el cable de la unidad de disco duro a la unidad y a la placa base (consulte Componentes de la placa base).
8. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
10. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario
para el funcionamiento de la unidad.
Protectores del panel frontal
Si va a instalar una nueva unidad de disquete o de CD/DVD en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del
panel frontal.
1. Abra la cubierta a un ángulo de 90 grados.
2. Localice el protector que se encuentra frente al compartimento para unidad que desea utilizar.
3. Desde el interior del ordenador, presione la lengüeta de liberación del protector.
4. Desde el exterior del ordenador, tire del protector para extraerlo del panel frontal del ordenador.
5. Extraiga el protector de su marco presionando las cuatro lengüetas.
1 Marco del protector del compartimento para unidades de CD/DVD
2 Marco del protector del compartimento para unidad de disquete
6. Vuelva a colocar el marco del protector vacío en la parte frontal del compartimento para unidad.
El marco del protector sólo admite una posición de encaje.
a. Sitúese frente al ordenador y deslice la parte izquierda del protector dentro de la parte izquierda de la abertura
del compartimento para unidad.
b. Presione ligeramente la lengüeta de liberación del protector de la parte derecha y empuje el protector con
suavidad.
Si va a añadir una unidad de disquete que ha comprado a Dell, el kit de la unidad de disquete incluirá un protector del panel
frontal. Fije dicho protector sobre la parte frontal del compartimento para unidad.
Si va a añadir una unidad de disquete que no es de Dell, vuelva a fijar el marco vacío del protector sobre la parte frontal del
compartimento para unidad.
Unidad de disquete
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
NOTA: si va a añadir una unidad de disquete, consulte "Instalación de una unidad de disquete".
Extracción de una unidad de disquete
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disquete de la parte posterior de la unidad de disquete.
3. Desconecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete del conector con la etiqueta "DSKT" de la placa base.
1 Cable de alimentación
2 Cable de la unidad de disquete
3 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
4. Presione hacia dentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad, deslice la unidad hacia arriba y extráigala del
compartimento para unidad de disquete.
Instalación de una unidad de disquete
1. Si va a sustituir una unidad y la nueva unidad no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad
antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije el soporte a la nueva unidad alineando
los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación, insertando
y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel).
1 Unidad
2 Rieles de soporte (2)
3 Tornillos (4)
2. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición.
3. Conecte a la unidad de disquete el cable de alimentación y el cable de la unidad.
4. Conecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete al conector con la etiqueta "FLOPPY" de la placa base. Para
obtener más información sobre la placa base, consulte "Componentes de la placa base".
1 Cable de alimentación
2 Cable de la unidad de disquete
3 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
5. Si va a instalar una nueva unidad de disquete en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel
frontal.
6. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador
y a las rejillas de ventilación.
7. Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
8. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la
documentación incluida con ésta.
9. Abra el programa de configuración del sistema
y seleccione la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) apropiada.
10. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Diagnósticos Dell
.
Unidad de CD/DVD
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
Extracción de una unidad de CD o DVD
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Desconecte el cable de alimentación, de audio y de la unidad de CD/DVD de la parte posterior de la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de audio
3 Cable de la unidad de CD/DVD
3. Presione hacia dentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad y, a continuación, deslice la unidad hacia
arriba y extráigala del compartimento para unidad.
Instalación de una unidad de CD/DVD
1. Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para su instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. Si va a instalar
una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable.
2. Fije la unidad nueva al conjunto de rieles acoplados al interior de la cubierta. Si no hay ningún conjunto de rieles
acoplados al interior de la cubierta, póngase en contacto con Dell
.
3. Si va a instalar una unidad de repuesto y la unidad nueva no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la
unidad antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije el soporte a la nueva unidad
alineando los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación,
insertando y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel).
1 Unidad
2 Rieles de soporte (2)
3 Tornillos (4)
4. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición.
5. Conecte el cable de alimentación, de audio y de la unidad de CD/DVD a la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de audio
3 Cable de la unidad de CD/DVD
6. Si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel
frontal.
7. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador
y a las rejillas de ventilación.
8. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la
documentación incluida con ésta.
10. Abra el programa de configuración del sistema
y seleccione la opción Drive (Unidad) apropiada.
11. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Diagnósticos Dell
.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Tarjetas
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Tarjetas PCI
Tarjetas PCI Express
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes
de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque
una superficie metálica sin pintar del ordenador.
El ordenador Dell™ proporciona las ranuras siguientes para tarjetas PCI y PCI Express:
Tres ranuras para tarjeta PCI
Una ranura para tarjeta PCI Express x16
Una ranura para tarjeta PCI Express x1
Tarjetas PCI
Si va a instalar o sustituir una tarjeta, siga los procedimientos descritos en la próxima sección. Si va a extraer una tarjeta
pero no va a sustituirla, consulte "Extracción de una tarjeta PCI
".
Si va a sustituir una tarjeta, elimine el controlador actual de la tarjeta en el sistema operativo.
Si va a instalar o sustituir una tarjeta PCI Express, consulte "Instalación de una tarjeta PCI Express
".
Instalación de una tarjeta PCI
NOTA: para el ordenador de escritorio Dell Precision 370, Dell ofrece un kit de cliente para tarjetas adicionales PCI
Audigy II e IEEE 1394 que incluye un cable para conectar la tarjeta al panel de E/S que activa el conector IEEE 1394
montado en la parte frontal. Deberá extraer el conector situado en la parte frontal del ordenador; para ello, sujete el
conector por los lados y tire del mismo hacia fuera. Para obtener más información sobre cómo conectar el cable de la
tarjeta al panel de E/S, consulte Panel de E/S
.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levante el brazo de retención.
1 Tarjeta PCI 4 Cubrerranuras
2 Conector de borde 5 Brazo de retención
3 Conector para tarjetas 6 Palanca
3. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación,
prosiga con el paso 5
.
4. Si va a sustituir una tarjeta ya instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala
con suavidad del conector.
5. Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las
conexiones internas o alguna otra personalización para el ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a
una red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica
antes de instalar las tarjetas.
6. Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente
insertada en la ranura.
Si la tarjeta es de longitud completa, inserte el extremo de la tarjeta en el soporte de guía para tarjetas conforme la
baja hacia su conector en la placa base. Inserte firmemente la tarjeta en el conector correspondiente de la placa base.
1 Soporte dentro de la ranura
2 Soporte enganchado fuera de la ranura
3 Tarjeta insertada completamente
4 Tarjeta no insertada completamente
7. Antes de bajar el brazo de retención, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de
alineación.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineación.
8. Presione el brazo para colocarlo en su lugar, fijando así las tarjetas en el ordenador.
1 Cubrerranuras
2 Barra de alineación
3 Guía de alineación
4 Brazo de retención
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por
encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
9. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
10. Cierre la cubierta del ordenador
, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
11. Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a. Abra el programa de configuración del sistema
, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie
el valor a Off (Desactivado).
b. Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los dispositivos de
audio externos a los conectores de micrófono, de altavoz/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
12. Si ha instalado un adaptador de red adicional:
a. Abra el programa de configuración del sistema
, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el
valor a Off (Desactivado).
b. Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector
integrado del panel posterior.
13. Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta PCI
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levante el brazo de retención.
3. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
4. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas
vacía.
Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell.
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas
vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras permiten mantener el ordenador limpio de polvo y
suciedad.
6. Baje el brazo de retención y encájelo en su lugar, fijando así las tarjetas en el ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
7. Cierre la cubierta del ordenador
, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
8. Desinstale el controlador de la tarjeta en el sistema operativo.
9. Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a. Abra el programa de configuración del sistema
, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie
el valor a On (Activado).
b. Enchufe los dispositivos de audio externos en los conectores de audio del panel posterior del ordenador.
10. Si ha extraído un conector de red integrado:
a. Abra el programa de configuración del sistema
, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie
el valor a On (Activado).
b. Enchufe el cable de red en el conector integrado del panel posterior del ordenador.
Tarjetas PCI Express
El ordenador admite una tarjeta PCI Express x16 y una tarjeta PCI Express x1.
AVISO: las tarjetas gráficas PCI Express que funcionan a más de 75 W necesitan tener instalado un ventilador de
refrigeración adicional. Si no fuera así, la tarjeta podría sufrir sobrecalentamiento y dañar el ordenador. Si su
ordenador dispone de una tarjeta gráfica PCI Express sin ventilador de refrigeración de la tarjeta, póngase en contacto
con Dell para adquirir un ventilador de tarjeta.
1 Tarjeta PCI Express
x16
3 Ranura para tarjeta PCI Express
x1
2 Tarjeta PCI Express
x1
4 Ranura para tarjeta PCI Express
x16
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, siga los procedimientos descritos en la sección siguiente. Si va a
extraer una tarjeta pero no va a sustituirla, consulte "Extracción de una tarjeta PCI Express
".
Si va a sustituir una tarjeta, elimine el controlador actual de la tarjeta en el sistema operativo.
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI, consulte "Instalación de una tarjeta PCI
".
Instalación de una tarjeta PCI Express
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levante el brazo de retención.
1 Parte superior del mecanismo de
sujeción
8 Conector de borde
2 Tarjeta PCI Express x16 9 Conector para
tarjetas
3 Ranura de fijación 10 Cubrerranuras
4 Lengüeta de fijación 11 Brazo de retención
5 Conector de borde 12 Palanca
6 Conector para tarjetas 13 Lengüeta
7 Tarjeta PCI Express x1
3. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación,
prosiga con el paso 5
.
4. Si va a sustituir una tarjeta ya instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
Si es necesario, desconecte los cables que estén conectados a la tarjeta. Si la tarjeta incluye un mecanismo de
sujeción, extraiga la parte superior de dicho mecanismo presionando la lengüeta y tirando de ella hacia arriba. Tire de la
lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
5. Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las
conexiones internas o alguna otra personalización para el ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a
una red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica
antes de instalar las tarjetas.
6. Si va a instalar la tarjeta en el conector para tarjeta x16, coloque la tarjeta de modo que la ranura de fijación esté
alineada con la lengüeta de fijación y, a continuación, tire suavemente de la lengüeta de fijación.
7. Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente
insertada en la ranura.
Inserte firmemente la tarjeta en el conector correspondiente de la placa base.
1 Soporte dentro de la ranura
2 Soporte enganchado fuera de la ranura
3 Tarjeta insertada completamente
4 Tarjeta no insertada completamente
8. Si ha vuelto a colocar una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador y ha extraído la parte superior del
mecanismo de sujeción, puede volver a colocar la parte superior.
9. Antes de bajar el brazo de retención, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de
alineación.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineación.
10. Presione el brazo para colocarlo en su lugar, fijando así las tarjetas en el ordenador.
1 Cubrerranuras
2 Barra de alineación
3 Guía de alineación
4 Brazo de retención
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por
encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
11. Si ha instalado una tarjeta gráfica PCI Express que funciona a 150 W como máximo, instale el ventilador de la tarjeta
.
12. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
13. Cierre la cubierta del ordenador
, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
14. Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a. Abra el programa de configuración del sistema
, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie
el valor a Off (Desactivado).
b. Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los dispositivos de
audio externos a los conectores de micrófono, de altavoz/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
15. Si ha instalado un adaptador de red adicional:
a. Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie
el valor a Off (Desactivado).
b. Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector
integrado del panel posterior.
16. Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta PCI Express
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levante el brazo de retención.
3. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
4. Si la tarjeta incluye un mecanismo de sujeción, extraiga la parte superior de dicho mecanismo presionando la lengüeta
y tirando de ella hacia arriba.
5. Tire de la lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas
vacía.
Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell
.
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas
vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras permiten mantener el ordenador limpio de polvo y
suciedad.
7. Baje el brazo de retención y encájelo en su lugar, fijando así las tarjetas en el ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
8. Cierre la cubierta del ordenador
, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
9. Desinstale el controlador de la tarjeta en el sistema operativo.
10. Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a. Abra el programa de configuración del sistema
, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie
el valor a Off (Desactivado).
b. Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los dispositivos de
audio externos a los conectores de micrófono, de altavoz/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
11. Si ha instalado un adaptador de red adicional:
a. Abra el programa de configuración del sistema
, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie
el valor a Off (Desactivado).
b. Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector
integrado del panel posterior.
12. Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Instalación del ventilador de la tarjeta
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
AVISO: las tarjetas gráficas PCI Express que funcionan a más de 75 W necesitan tener instalado un ventilador de
refrigeración adicional. Si no fuera así, la tarjeta podría sufrir sobrecalentamiento y dañar el ordenador.
Si el ordenador no tiene instalado un ventilador de tarjeta y se dispone a instalar una tarjeta gráfica que funcione a más de
75 W, póngase en contacto con Dell para comprar un ventilador de tarjeta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Si en el interior de la cubierta del ordenador hay rieles para la unidad de repuesto instalados, extráigalos con cuidado
tirando de los mismos hacia arriba y hacia fuera.
1 Borde superior del soporte del
ventilador de la tarjeta
4 Conector del ventilador de la tarjeta
de la placa base
2 Cable del ventilador de la tarjeta 5 Ganchos de la parte interior de la
cubierta del ordenador
3 Ranura de cableado 6 Soporte del ventilador de la tarjeta
3. Deslice el soporte del ventilador de la tarjeta hasta los ganchos del interior de la cubierta del ordenador.
4. Presione el borde superior del soporte del ventilador de la tarjeta hacia la cubierta del ordenador hasta que encaje en
su lugar.
5. Pase el cable del ventilador de la tarjeta a través de las ranuras de cableado.
1 Soporte del ventilador de la tarjeta 4 Cable del ventilador de la tarjeta
2 Borde superior del soporte del
ventilador de la tarjeta
5 Conector del ventilador de la
tarjeta de la placa base
3 Ranura de cableado
6. Enchufe el cable del ventilador de la tarjeta en el conector del ventilador que tiene la etiqueta "PCI FAN" en la placa
base. Para obtener más información sobre la placa base, consulte "Componentes de la placa base
".
7. Si extrajo los rieles de la unidad en el paso 2
, puede fijarlos a la parte lateral del soporte del ventilador de la tarjeta
para guardarlos.
8. Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Procesador y cubierta para flujo de aire
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Cubierta para flujo de aire
Procesador
Cubierta para flujo de aire
Extracción de la cubierta para flujo de aire del ordenador minitorre
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Desconecte el cable del ventilador de refrigeración del conector del ventilador situado en la placa base.
3. Desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación situado en la placa base.
4. Levante la cubierta para flujo de aire.
Extracción de la cubierta para flujo de aire del ordenador de escritorio
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración del conector del ventilador situado en la placa base.
3. Desconecte el cable de alimentación del conector de alimentación situado en la placa base.
4. Levante la cubierta para flujo de aire.
Procesador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes
de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque
una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
PRECAUCIÓN: el disipador de calor puede alcanzar una temperatura muy elevada durante el
funcionamiento normal. Antes de tocarlo, deje transcurrir un tiempo suficiente para que se enfríe.
2. Extraiga el disipador de calor:
a. Quite los ganchos del módulo de retención. Presione las lengüetas hacia el interior del gancho para sacarlo.
b. En la base de retención, localice la lengüeta que se encuentra en el lado opuesto a la fuente de alimentación.
Presione la lengüeta de la base de retención hasta que el disipador de calor sobresalga un poco.
c. Presione hacia fuera la segunda lengüeta de retención mientras levanta el disipador de calor para sacarlo de la
base de retención.
AVISO: deje el disipador de calor colocado de lado. No toque ni quite el lubricante térmico de la parte inferior del
disipador de calor.
1 Lengüeta de retención
2 Disipador de calor
3 Base de retención
AVISO: si va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, deshágase del disipador de calor original. Si no
va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el disipador de calor y el ventilador
originales cuando instale el nuevo procesador.
3. Empuje hacia abajo y hacia fuera la palanca de liberación del zócalo.
4. Abra la cubierta del procesador.
1 Cubierta del procesador
2 Procesador
3 Zócalo
4 Zócalo
5. Extraiga el procesador del zócalo.
Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo
procesador.
Instalación del procesador
AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte
posterior del ordenador.
1. Desembale el nuevo procesador.
AVISO: deberá colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente el
procesador y el ordenador cuando encienda el ordenador.
2. Si la palanca de liberación del zócalo no está totalmente extendida, colóquela en dicha posición.
3. Alinee las esquinas de la patilla 1 del procesador y el zócalo.
AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una
fuerza excesiva al instalar el procesador.
1 Cubierta del procesador
2 Procesador
3 Zócalo
4 Palanca de liberación del
zócalo
5 Esquina de la patilla 1
6 Muesca (2)
AVISO: no toque ni doble las patillas de la placa base.
4. Inserte el procesador ligeramente en el zócalo de forma que quede nivelado. Si el procesador está colocado
correctamente, encajará en el zócalo con una presión mínima.
5. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.
Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo.
6. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador.
AVISO: si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el conjunto del disipador
original cuando reemplace el procesador.
Si ha instalado un kit de sustitución del procesador de Dell, devuelva el procesador y el conjunto del disipador de calor
originales a Dell en el mismo paquete en el que se envió el kit de sustitución.
7. Instale el disipador de calor:
a. Deslice un extremo del disipador de calor por debajo de la lengüeta de retención.
b. Tire hacia fuera de la otra lengüeta de retención y baje el disipador de calor hasta que quede firmemente
encajado en la base.
AVISO: asegúrese de que el disipador de calor esté colocado correctamente y de forma segura.
8. Vuelva a instalar los ganchos del módulo de retención.
9. Baje la cubierta para flujo de aire por encima del disipador de calor.
10. Vuelva a conectar el cable de alimentación del ventilador de refrigeración al conector del ventilador de la placa base.
11. Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la placa base.
12. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
13. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Batería
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas, antes
de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque
una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora. La batería puede
durar varios años.
Puede que tenga que sustituir la batería si ha restablecido repetidamente la información de fecha y hora después de encender
el ordenador, o si aparecen los siguientes mensajes:
Time-of-day not set - please run the SETUP program. (No se ha establecido la hora; ejecute el programa de
configuración.)
O bien:
Invalid configuration information -
please run SETUP program. (Información de configuración no válida; ejecute el programa de configuración.)
O bien:
Strike the F1 key to continue,
F2 to run the setup utility. (Pulse la tecla F1 para continuar y la tecla F2 para ejecutar la utilidad de
configuración.)
Para determinar si necesita sustituir la batería, vuelva a establecer la fecha y la hora en el programa de configuración del
sistema y salga de éste para guardar la información. Apague el ordenador y desconéctelo de la toma eléctrica durante unas
horas; a continuación, vuelva a conectarlo y abra el programa de configuración del sistema. Si la fecha y la hora no son
correctas en el programa de configuración del sistema, sustituya la batería.
El ordenador puede funcionar sin batería; sin embargo, sin ella, se borra la información de configuración si el ordenador se
apaga o se desconecta de la toma eléctrica. En este caso, deberá abrir el programa de configuración del sistema y restablecer
las opciones de configuración.
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si se instala incorrectamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las
baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Localice el zócalo de la batería.
AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base con el
objeto. Asegúrese de que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca para extraer
la batería. De lo contrario, puede dañar la placa base al sacar el zócalo de su sitio o al romper las pistas de circuito de
dicha placa.
3. Extraiga con cuidado la batería del zócalo haciendo palanca con los dedos o con un objeto romo no conductor, como un
destornillador de plástico.
4. Inserte la nueva batería en el zócalo con el lado marcado con el signo "+" hacia arriba y encájela en su lugar.
5. Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en el dispositivo de red y después en el ordenador.
6. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
7. Abra el programa de configuración del sistema y restaure la configuración anotada en el paso 1.
8. Deseche correctamente la batería antigua. Para obtener más información consulte la Guía de información del producto.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Panel de control
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Componentes del panel de control
Extracción del panel de control
Sustitución del panel de control
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
Componentes del panel de control
Ordenador minitorre
1 Conector del panel de control
2 Orificio de alineación
3 Indicador luminoso de acceso a la unidad de disco duro
4 Botón de alimentación
5 Indicador luminoso de alimentación
6 Orificio para el tornillo
Ordenador de escritorio
1 Luz de acceso a la unidad de disco duro
2 Botón de alimentación
3 Orificio para el tornillo
4 Orificio de alineación
5 Conector del panel de control
6 Indicador luminoso de alimentación
Extracción del panel de control
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Extraiga el panel frontal.
3. Desconecte el cable del panel de control del conector del panel de E/S.
4. Desconecte el cable del panel de E/S del conector de la placa base. Para localizar el conector de la placa base en un
ordenador minitorre, consulte "Componentes de la placa base
", y para localizarlo en un ordenador de escritorio,
consulte "Componentes de la placa base
.
5. Quite el tornillo de montaje del panel de control.
6. Retire el panel de control y aléjelo del ordenador.
Ordenador minitorre
Ordenador de escritorio
1 Panel de control
2 Tornillo de montaje
Sustitución del panel de control
Siga en orden inverso el procedimiento de extracción y asegúrese de que queden bien fijadas las lengüetas de los paneles
superior, inferior y frontal.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Herramientas de resolución de problemas
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Indicadores luminosos de
diagnóstico
Códigos de sonido
Mensajes de error
Diagnósticos Dell
Controladores
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft®
Windows® XP
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Reinstalación de Microsoft® Windows® XP
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como "A", "B", "C" y
"D" en la parte frontal del ordenador de escritorio y en la parte posterior del ordenador minitorre. Estos indicadores pueden
ser de color amarillo o verde. Cuando el ordenador se inicia normalmente, los indicadores luminosos parpadean. Una vez que
se ha iniciado el ordenador, los cuatro indicadores emiten una luz verde continua. Si el ordenador presenta anomalías, el color
y la secuencia de los indicadores luminosos identifican el problema.
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
Patrón de los
indicadores
luminosos
Descripción del
problema
Solución recomendada
Se ha producido un
posible error del BIOS; el
ordenador se encuentra
en modo de recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere a que acabe la
recuperación y reinicie el ordenador.
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Reinstale el procesador
y reinicie el ordenador.
Se detectan los módulos
de memoria, pero se ha
producido un error en la
memoria.
1. Vuelva a colocar los módulos de memoria
para asegurarse de que el
ordenador se comunica correctamente con la memoria.
2. Reinicie el ordenador.
3. Ejecute los Diagnósticos Dell
.
4. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
1. Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta
(que no sea la
gráfica) y reiniciando el ordenador.
2. Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído,
extraiga otra y reinicie el ordenador.
3. Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia
normalmente, busque conflictos de recursos en la última tarjeta
extraída (consulte "Solución de incompatibilidades de software y
hardware").
4. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
.
Se ha producido un 1. Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva a
posible error en la tarjeta
gráfica.
instalarla y, a continuación, reinicie el ordenador.
2. Si el problema persiste, instale una tarjeta gráfica que funcione
correctamente y reinicie el ordenador.
3. Si no se soluciona el problema o el ordenador tiene gráficos
integrados, póngase en contacto con Dell
.
Se ha producido un
posible error en la unidad
de disquete o de disco
duro.
Vuelva a conectar todos los cables de alimentación y de datos, y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un
posible error de USB.
Reinstale todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables
y reinicie el ordenador.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y reinicie
el ordenador.
Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos,
reinstale un módulo
y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo
hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si dispone de otra memoria del mismo tipo que funcione, instálela en
el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Se ha producido un error
en la placa base.
Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se detectan los módulos
de memoria, pero existe
un error de configuración
o de compatibilidad de
memoria.
Asegúrese de que no existe ningún requisito especial para la
colocación del conector o el módulo de memoria
.
Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles
con el ordenador.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Se ha producido un
posible error de hardware
o de un recurso de la
placa base.
Realice los procedimientos descritos en la sección "Solución de
incompatibilidades de software y hardware".
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
1. Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta
(que no sea
gráfica) y reiniciando el ordenador.
2. Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído,
extraiga otra y reinicie el ordenador.
3. Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia
normalmente, busque conflictos de recursos en la última tarjeta
extraída (consulte "Solución de incompatibilidades de software y
hardware").
4. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
.
Se ha producido un error
de otro tipo.
Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, CD y DVD
estén conectados correctamente a la placa base.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
El ordenador se encuentra
en condiciones normales
Ninguna.
de funcionamiento
después de la POST.
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio.
Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1)
consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el
ordenador ha detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1. Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos
.
2. Ejecute los Diagnósticos Dell
para identificar una causa más grave.
3. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Código Causa
1-1-2 Error del registro del microprocesador
1-1-3 Error de lectura/escritura de NVRAM
1-1-4 Error de suma de comprobación de ROM del BIOS
1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable
1-2-2 Error de inicialización de DMA
1-2-3 Error de lectura/escritura del registro de páginas DMA
1-3 Error de la prueba de la memoria de vídeo
De 1-3-1 a 2-4-4 Memoria identificada o utilizada incorrectamente
3-1-1 Error del registro DMA esclavo
3-1-2 Error del registro DMA maestro
3-1-3 Error del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones
3-1-4 Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones
3-2-2 Error de la carga del vector de interrupción
3-2-4 Error de la prueba de la controladora del teclado
3-3-1 Pérdida de alimentación de la NVRAM
3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida
3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo
3-4-1 Error de inicialización de la pantalla
3-4-2 Error en el barrido de la pantalla
3-4-3 Error de búsqueda de la ROM de vídeo
4-2-1 No hay impulsos del temporizador
4-2-2 Error de apagado
4-2-3 Error en la puerta A20
4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido
4-3-1 Error de memoria más allá de la dirección 0FFFFh
4-3-3 Error del contador 2 del chip del temporizador
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie
4-4-2 Error al descomprimir el código de replicación de la memoria
4-4-3 Error de la prueba del coprocesador matemático
4-4-4 Error de la prueba de la caché
Mensajes de error
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa
que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > |No utilice estos
caracteres en nombres de archivo.
A required .DLL file was not found — Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para
quitar y volver a instalar el programa:
1. Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Agregar o quitar programas.
2. Seleccione el programa que desea quitar.
3. Haga clic en el icono Cambiar o quitar programas.
4. Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
Alert! CPU Fan Not DetectedAsegúrese de que el ventilador de refrigeración y la cubierta para flujo de
aire están instalados correctamente y de que funcionan bien.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical SupportPóngase en
contacto con Dell e informe del código de punto de control (nnnn) al técnico de soporte.
Alert! Previous Fan Failures —
Alert! Previous Processor Thermal Failure
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event —
Asegúrese de que no hay nada que bloquea las rejillas para el flujo de aire, de que todos los ventiladores están
instalados correctamente y de que funcionan bien. Asimismo, compruebe que el disipador de calor del
procesador esté instalado correctamente.
Alert! Previous Reboot Was Due to Voltage Regulator FailurePóngase en contacto con Dell para
solicitar asistencia.
Alert! Previous Voltage FailureConsulte "Problemas con la alimentación".
Alert! System Battery Voltage is LowSustituya la batería. Consulte "Sustitución de la batería".
Alert! Unable to Initialize all Installed Memory
Alert! Uncorrectable Memory Error Previously Detected... Address xxxxxxxxh, Device RIMM_Y
Consulte "Problemas con la memoria
".
Attachment failed to respondConsulte "Problemas con las unidades".
Bad command or file nameAsegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los
espacios donde corresponde y ha utilizado el nombre de ruta correcto.
Bad error-correction code (ECC) on disk readConsulte "Problemas con las unidades
".
Controller has failedConsulte "Problemas con las unidades".
Data errorConsulte "Problemas con las unidades".
Decreasing available memory
Consulte "Bloqueos y problemas de software
".
Diskette drive 0 seek failure — Consulte "Problemas con las unidades".
Diskette read failure —
Consulte "Problemas con las unidades
".
Diskette subsystem reset failedEjecute los Diagnósticos Dell.
Diskette write protected — Deslice la lengüeta de protección contra escritura hacia la posición de apertura.
Drive not readyInserte un disquete en la unidad.
Gate A20 failure
Consulte "Bloqueos y problemas de software
".
Hard-disk configuration error
Hard-disk controller failure —
Hard-disk drive failure —
Hard-disk drive failure —
Consulte "Problemas con las unidades
".
Insert bootable media — Inserte un disquete o CD de arranque.
Invalid configuration information - please run SETUP programAbra el programa de configuración del
sistema y corrija la información de configuración del ordenador.
Keyboard failureConsulte "Problemas con el teclado".
Memory address line failure at dirección, read valor expecting valorConsulte "Bloqueos y problemas
de software".
Memory allocation error
1. Apague el ordenador, espere 30 segundos y reinícielo.
2. Intente ejecutar el programa nuevamente.
3. Si aparece de nuevo el mensaje de error, consulte la documentación del software para obtener
sugerencias adicionales sobre solución de problemas.
Memory data line failure at dirección, read valor expecting valor
Memory double word logic failure at dirección, read valor expecting valor
Memory odd/even logic failure at dirección, read valor expecting valor
Memory write/read failure at dirección, read valor expecting valor
Memory size in CMOS invalid
Consulte "Bloqueos y problemas de software
".
No boot device available
Si la unidad de disquete es el dispositivo de arranque, asegúrese de que hay un disquete de arranque en
la unidad.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de arranque, asegúrese de que los cables están conectados y
de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de arranque.
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de
arranque es correcta.
No boot sector on hard-disk driveAbra el programa de configuración del sistema
y asegúrese de que la
información de configuración de la unidad de disco duro es correcta.
Si sigue apareciendo el mensaje tras haber comprobado que la información del programa de configuración del
sistema es correcta, consulte la documentación del sistema operativo para ver la información de reinstalación.
No timer tick interruptEjecute los Diagnósticos Dell
.
Non-system disk or disk errorSustituya el disquete por otro que incluya un sistema operativo de
arranque, o extraiga el disquete de la unidad A y reinicie el ordenador.
Not a boot disketteInserte un disquete de arranque y reinicie el ordenador.
Not enough memory or resources. Close some programs and try againCierre todas las ventanas y
abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos
del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar.
Operating system not foundPóngase en contacto con Dell.
Please Connect USB Keyboard/Mouse to USB Ports on the Back of the Computer — Apague el
ordenador, conecte el teclado y/o el ratón USB a los conectores USB de la parte posterior del ordenador y
reinicie el ordenador.
Plug and Play Configuration Error
1. Apague el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica y, a continuación, extraiga todas las tarjetas
menos una.
2. Enchufe el ordenador y reinícielo.
3. Si vuelve a aparecer el mensaje, significa que la tarjeta instalada funciona mal. Si no vuelve a aparecer
el mensaje, apague el ordenador y vuelva a insertar otra tarjeta.
4. Repita este proceso hasta que identifique la tarjeta que no funciona correctamente.
Read fault
Requested sector not found
Reset failed
Consulte "Problemas con las unidades
".
Sector not found —
Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos del
disquete o de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda de Windows para obtener instrucciones.
Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible)
y después vuelva a formatear el disquete o el disco duro.
Seek errorConsulte "Problemas con las unidades
".
Shutdown failureEjecute los Diagnósticos Dell.
Time-of-day clock stopped —
Time-of-day not setAbra el programa de configuración del sistema
y corrija la fecha o la hora. Si el
problema persiste, sustituya la batería. Consulte "Sustitución de la batería".
Timer chip counter 2 failedEjecute los Diagnósticos Dell
.
Unexpected interrupt in protected modeEjecute los Diagnósticos Dell.
WARNING: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary]
IDE controller is operating outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up
your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell
Si no tiene una unidad de repuesto disponible de inmediato y la unidad defectuosa no es la única unidad de
arranque, abra el programa de configuración del sistema
y cambie el valor correspondiente a la unidad por
None (Ninguna). A continuación, extraiga la unidad del ordenador.
Write fault
Write fault on selected drive
Consulte "Problemas con las unidades
".
<letra de unidad>:\ is not accessible. The device is not readyLa unidad de disquete no puede leer el
disco. Inserte un disquete en la unidad y vuelva a intentarlo.
Diagnósticos Dell
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones de la sección "Solución de problemas" y ejecute los
Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: los Diagnósticos Dell sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Abra el programa de configuración del sistema
, revise la información de configuración y asegúrese de que el dispositivo que
desea probar aparece en el programa de configuración del sistema y está activo.
Inicie los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
denominado también ResourceCD (CD de recursos).
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
1. Encienda (o reinicie) el ordenador.
2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si aparece un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico,
ejecute los Diagnósticos Dell
desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Si no pulsa esa tecla inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador
y vuelva a intentarlo.
3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, seleccione Boot to Utility Partition (Arrancar desde partición de
utilidades) y pulse <Intro>.
4. Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), seleccione la prueba que desee ejecutar
.
Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
1. Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2. Apague el ordenador
.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. A
continuación, apague el ordenador
y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. En el siguiente inicio, el ordenador
arrancará con los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, seleccione IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) y
pulse <Intro>.
4. Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) en el menú de inicio del CD.
5. Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Arrancar desde el CD-ROM) en el menú que aparece.
6. Escriba 1 para abrir el menú del ResourceCD (CD de recursos).
7. Escriba 2 para iniciar los Diagnósticos Dell.
8. Seleccione Run the Dell 32 Bit Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si
aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
9. Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), seleccione la prueba que desee ejecutar
.
Menú principal de Diagnósticos Dell
1. Después de cargar los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el
botón de la opción que desee.
Opción Función
Express
Test
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y no requiere la
intervención del usuario. Ejecute primero una prueba rápida para aumentar la posibilidad de realizar un
seguimiento del problema rápidamente.
Extended
Test
Realiza una prueba exhaustiva de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el
usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom
Test
Prueba un dispositivo específico. Es posible personalizar las pruebas que se van a ejecutar.
Symptom
Tree
Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite seleccionar una prueba en función del síntoma del
problema que ha surgido.
2. Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una descripción del
problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell
.
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone
en contacto con Dell, el soporte técnico le solicitará información de la etiqueta de servicio.
3. Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas),
haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha Función
Results Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
Help Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen información de configuración de todos los dispositivos a partir de la
configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestran dicha información en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. Es posible que en la lista de dispositivos no se muestren los
nombres de todos los componentes instalados en el ordenador ni de todos los dispositivos conectados a él.
Parameters Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4. Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades), extraiga el CD.
5. Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos
Dell y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos
los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un
conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados; no se precisa realizar ningún procedimiento de
instalación o configuración adicional.
AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos
que no estén en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar
controladores en los casos siguientes:
Si actualiza el sistema operativo.
Si reinstala el sistema operativo.
Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema
es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2. En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3. Haga clic en Sistema.
4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5. Haga clic en Administrador de dispositivos.
6. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo tiene un signo de admiración (un círculo amarillo con el signo [!])
en su icono.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que reinstalar el controlador
o instalar uno nuevo.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en Sistema.
3. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga clic en Administrador de dispositivos.
5. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo tiene un signo de admiración (un círculo amarillo con el signo [!])
en su icono.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que volver a instalar el controlador o instalar uno
nuevo.
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: en la página Web de soporte de Dell (support.dell.com) y en el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) se proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos
de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Volver al
controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2. En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3. Haga clic en Sistema.
4. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5. Haga clic en Administrador de dispositivos.
6. Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se instaló el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades.
7. Haga clic en la ficha Controladores.
8. Haga clic en Volver al controlador anterior.
Si de este modo no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el ordenador adopte de nuevo el
estado anterior a la instalación del nuevo controlador.
Utilización del CD Drivers and Utilities
Si las funciones Volver al controlador anterior o Restaurar sistema no resuelven el problema, reinstale el controlador desde el
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), denominado también ResourceCD (CD de recursos).
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows®
XP
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado
operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el
software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2. Haga clic en Restaurar sistema.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre
también los programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración
del sistema haya finalizado.
1. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Todos los programas Accesorios Herramientas del sistema y, a
continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2. Verifique que esté seleccionada la opción Restaurar mi equipo a un estado anterior y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
3. Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de
restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4. Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de
restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5. Haga clic en Siguiente.
Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla Restauración finalizada y,
a continuación, el ordenador se reinicia.
6. Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la
restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los
programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema
haya finalizado.
1. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Todos los programas Accesorios Herramientas del sistema y, a
continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2. Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4. Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la
función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2. Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3. Haga clic en Sistema.
4. Seleccione la ficha Restaurar sistema.
5. Asegúrese de que la opción Desactivar Restaurar sistema no está seleccionada.
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado
correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. En el sistema
operativo Microsoft® Windows® 2000, también puede utilizar el Administrador de dispositivos para resolver las
incompatibilidades.
Windows XP
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2. Escriba "solucionador de problemas de hardware" en el campo Buscar y haga clic en la flecha para empezar la
búsqueda.
3. Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda.
4. En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware
en mi equipo y luego en Siguiente.
Windows 2000
Para resolver las incompatibilidades con el Administrador de dispositivos:
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2. En la ventana Panel de control, haga doble clic en Sistema.
3. Haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga clic en Administrador de dispositivos.
5. Haga clic en Ver y seleccione Recursos por conexión.
6. Haga doble clic en Solicitud de interrupción (IRQ).
Los dispositivos que no están configurados correctamente se indican mediante un signo de admiración (!) de color
amarillo o bien mediante una X de color rojo si se ha desactivado el dispositivo.
7. Haga doble clic en cualquiera de los dispositivos marcados con un signo de admiración; aparecerá la ventana
Propiedades.
En el área de estado Dispositivo de la ventana Propiedades se indican las tarjetas y los dispositivos que deben
configurarse de nuevo.
8. Vuelva a configurar los dispositivos o quítelos con el Administrador de dispositivos. Para obtener información sobre
cómo configurar el dispositivo, consulte la documentación incluida con éste.
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda.
2. En la ficha Contenido, haga clic en Solucionar problemas y mantenimiento, haga clic en Solucionadores de
problemas de Windows 2000 y seleccione Hardware.
3. En la lista de solucionadores de problemas de hardware, seleccione Necesito solucionar un conflicto de hardware
en mi equipo y haga clic en Siguiente.
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP
AVISO: si reinstala Windows XP, debe utilizar Windows XP Service Pack 1 (SP1) o una versión posterior.
Antes de empezar
Si está pensando en reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado
recientemente, intente primero solucionar el problema mediante la función Volver al controlador anterior
de Windows XP. Si
con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema
para que el sistema operativo vuelva al estado
anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo.
Para evitar problemas graves de configuración al reinstalar el sistema operativo Windows XP de Microsoft en el ordenador,
deberá reinstalar también los controladores de dispositivo que se encuentran en el ResourceCD (CD de recursos) que se
entrega con el ordenador.
AVISO: antes de reinstalar los controladores de dispositivo y el sistema operativo Windows XP, haga una copia de
seguridad de todos los archivos de datos que tenga en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar los controladores y Windows XP, necesita lo siguiente:
Un disquete vacío
El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el
montaje del ordenador. Utilice este CD para cargar los controladores adicionales que necesite, incluidos los
controladores que necesitará si el ordenador está provisto de una controladora RAID.
Creación de un disquete de controladores SATA Intel
1. Guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos.
2. Inserte el ResourceCD (CD de recursos).
3. Encienda (o reinicie) el ordenador.
4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente <F12>.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación,
apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la unidad de CD IDE en el menú, o bien
introduzca el número de opción de menú asociado.
6. Después de iniciar el sistema con el ResourceCD (CD de recursos), seleccione el número asociado con la opción de
menú Create a SATA RAID driver diskette (Crear un disquete de controlador RAID SATA).
7. Siga las instrucciones de la pantalla para crear el disquete.
8. Una vez creado el disquete, salga de DOS.
9. Extraiga el ResourceCD (CD de recursos).
10. Extraiga el disquete.
Escriba Controladores SATA Intel en la etiqueta.
11. Reinicie el ordenador.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo,
deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
AVISO: el CD Operating System (Sistema operativo) ofrece opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones
pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro. Por lo
tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del soporte técnico de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador
antes de reinstalar Windows XP. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación proporcionada con
el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1. Guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos.
2. Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Exit (Salir) si aparece el mensaje Install Windows
XP (Instalar Windows XP).
3. Reinicie el ordenador.
4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente <F12>.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación,
apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5. Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación, pulse <Intro>.
6. Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD), pulse
cualquier tecla.
Instalación de controladores RAID SATA mediante el disquete de controladores SATA
Intel
1. Pulse <F6> cuando aparezca el mensaje siguiente en la parte inferior de la pantalla.
Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver (Pulse F6 si necesita instalar un
controlador SCSI o RAID de otro fabricante)
2. Cuando el sistema se lo solicite, escriba s para seleccionar Specify Additional Device (Especificar un dispositivo
adicional).
NOTA: si el sistema no encuentra una unidad para la instalación, vuelva al paso 3 e inténtelo de nuevo. Asegúrese de
seguir todos los pasos.
3. Cuando el sistema se lo solicite, inserte el disquete Controladores SATA Intel que ha creado y pulse <Intro>.
4. Resalte Intel(R) 82801ER SATA RAID Controller (Controlador RAID SATA Intel(R) 82801ER) y pulse <Intro>.
5. Vuelva a pulsar <Intro> para continuar.
6. Deje el disquete Controladores SATA Intel dentro del ordenador.
Instalación de Windows XP
1. Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar Instalar
Windows ahora.
2. Lea la información de la pantalla Contrato de licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato
de licencia.
3. Si Windows XP ya está instalado en el ordenador y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para
seleccionar la opción de recuperación y extraiga el CD.
4. Si desea instalar una copia nueva de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar esa opción.
5. Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (opción recomendada) y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Aparece la pantalla Programa de instalación de Windows XP, y el sistema operativo empieza a copiar archivos y a
instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de la
velocidad del ordenador.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse
cualquier tecla para arrancar desde el CD).
6. Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y
haga clic en Siguiente.
7. Escriba su nombre y el de su empresa (opcional) en la pantalla Personalice su software y haga clic en Siguiente.
8. En la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o acepte
el que se proporciona) y una contraseña, y haga clic en Siguiente.
9. Si aparece la pantalla Información de marcado del módem, especifique la información solicitada y haga clic en
Siguiente.
10. Especifique la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora, y haga clic en Siguiente.
11. Si aparece la pantalla Configuración de red, seleccione Típica y haga clic en Siguiente.
12. Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional sobre la configuración de la
red, especifique sus opciones. Si no está seguro de estas opciones, acepte las predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reiniciará
automáticamente.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse
cualquier tecla para arrancar desde el CD).
13. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft, haga clic en Siguiente.
14. Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a Internet?, haga clic en Omitir.
15. Cuando aparezca la pantalla ¿Está listo para registrarse con Microsoft?, seleccione No, quizá en otro momento
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
16. Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este equipo?, puede especificar hasta cinco usuarios.
17. Haga clic en Siguiente.
18. Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD.
NOTA: una vez finalizada la instalación de Windows, extraiga el disquete Controladores SATA Intel y guárdelo en un
lugar seguro.
19. Reinstale
los controladores adecuados mediante el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
20. Reinstale el software antivirus.
21. Reinstale los programas.
NOTA: para reinstalar y activar los programas de Microsoft Office o de Microsoft Works Suite, necesitará el número de
clave del producto, que se encuentra en la parte posterior de la funda del CD de Microsoft Office o Microsoft Works
Suite.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Solución de problemas
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Sugerencias para la solución de problemas
Problemas con la batería
Problemas con las tarjetas
Problemas con los ventiladores de las tarjetas
Problemas con las unidades
Problemas con el correo electrónico, el módem e
Internet
Problemas con dispositivos IEEE 1394
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
Problemas con la red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con dispositivos serie o
paralelo
Problemas con el sonido y los altavoces
Problemas con el vídeo y el monitor
Sugerencias para la solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del ordenador:
Si añadió o extrajo un componente antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y
asegúrese de que dicho componente está instalado correctamente.
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje puede ayudar al personal de
soporte a diagnosticar y arreglar el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Problemas con la batería
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: existe peligro de explosión si una batería nueva se instala incorrectamente. Reemplace la
batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Reemplace la batería. Si ha restablecido repetidamente la información de fecha y hora después de encender
el ordenador, o si aparece una fecha y hora incorrectas durante el inicio, reemplace la batería. Consulte
"Sustitución de la batería". Si la batería continúa sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell
.
Problemas con las tarjetas
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Compruebe el cable y que la tarjeta está bien asentada
1. Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de sus respectivos enchufes eléctricos, espere de
10 a 20 segundos y, por último, abra la cubierta del ordenador
.
2. Asegúrese de que cada la tarjeta está bien asentada en su conector. Apriete las tarjetas que estén
sueltas.
3. Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente a los conectores correspondientes en
las tarjetas. Si algún cable parece suelto vuelva a conectarlo.
Para obtener instrucciones sobre qué cables deben enchufarse a los conectores específicos de una
tarjeta, consulte la documentación de ésta.
4. Cierre la cubierta del ordenador
, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a los enchufes
eléctricos y enciéndalos.
Pruebe la tarjeta gráfica
1. Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de las tomas eléctricas, espere de 10 a 20
segundos, y abra la cubierta del ordenador.
2. Extraiga todas las tarjetas excepto la tarjeta gráfica. Consulte "Extracción de una tarjeta PCI
".
Si la unidad de disco duro principal está enchufada a una tarjeta controladora de unidades y no a uno de
los conectores IDE de la placa base, deje la tarjeta controladora de unidades instalada en el ordenador.
3. Cierre la cubierta del ordenador
, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas
y enciéndalos.
4. Ejecute los Diagnósticos Dell
.
Pruebe las tarjetas —
1. Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de las tomas eléctricas, espere de 10 a 20
segundos, y abra la cubierta del ordenador.
2. Vuelva a instalar una de las tarjetas que extrajo previamente. Consulte Instalación de una tarjeta PCI
.
3. Cierre la cubierta del ordenador
, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas
y enciéndalos.
4. Ejecute los Diagnósticos Dell
.
Si se produce un error en alguna de las pruebas, esto significa que la tarjeta que acaba de instalar es
defectuosa y debe reemplazarla.
5. Repita este proceso hasta que haya vuelto a instalar todas las tarjetas.
Problemas con los ventiladores de las tarjetas
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Compruebe las conexiones de cablesAsegúrese de que el cable del ventilador de la tarjeta esté
firmemente conectado al conector del ventilador de la tarjeta de la placa base (para los ordenadores minitorre,
consulte "Componentes de la placa base
", para los ordenadores de escritorio, consulte "Componentes de la
placa base").
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Rellene la lista de verificación de diagnósticos
a medida que realice estas comprobaciones.
Asegúrese de que Microsoft® Windows® reconoce la unidad — Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración completa con el software
antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. Los virus pueden evitar a veces que Windows reconozca la
unidad.
Pruebe la unidad —
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el soporte original sea defectuoso.
Inserte un disquete de arranque y reinicie el ordenador.
Limpie la unidad o el discoConsulte "Limpieza del ordenador".
Compruebe las conexiones de los cables.
Compruebe si hay conflictos de software y hardware.
Ejecute los Diagnósticos Dell.
Problemas con las unidades de CD y DVD
NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido, pero no indica
ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo, no todos los
DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Ajuste el control de volumen de Windows —
Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que el volumen está activado pulsando la barra deslizante y arrastrándola hacia arriba.
Compruebe que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas seleccionadas.
Compruebe los altavoces y el altavoz para bajas frecuenciasConsulte "Problemas con el sonido y los
altavoces".
Problemas de grabación en una unidad de CD/DVD-RW
Cierre los otros programas — La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos durante la
grabación. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes de
grabar en el CD/DVD-RW.
Desactive el modo de espera en Windows antes de grabar en un disco CD/DVD-RW — Consulte la
documentación del ordenador para obtener información sobre los modos de administración de energía
.
Problemas con la unidad de disco duro
Ejecute los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell
Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que sirve para probar la unidad de
disco duro a fin de solucionar o confirmar la existencia de errores en dicha unidad.
1. Encienda el ordenador (si ya está encendido, reinícielo).
2. Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse
<Ctrl><Alt><d>.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Ejecute una comprobación de disco
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Mi PC.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Herramientas.
5. En Comprobación de errores, haga clic en Comprobar ahora.
6. Haga clic en Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos.
7. Haga clic en Iniciar.
Windows 2000
1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio de Windows.
2. Haga clic en la ficha Herramientas.
3. En Comprobación de errores, haga clic en Comprobar ahora.
4. Haga clic en Iniciar.
MS-DOS®
Escriba scandisk x: en la línea de comandos de MS-DOS, donde x es la letra de la unidad de disco duro, y
pulse <Intro>. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Mi PC.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un conector de teléfono analógico. El módem no funciona si está conectado a
una red telefónica digital.
Compruebe la configuración de seguridad de Microsoft Outlook® Express — Si no puede abrir los
archivos que se adjuntan a los mensajes de correo electrónico, realice las siguientes operaciones:
1. En Outlook Express, haga clic en Herramientas, luego en Opciones y, a continuación, en Seguridad.
2. Haga clic en No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos para quitar la marca de
verificación.
Compruebe la conexión de la línea telefónica
Compruebe el conector de teléfono
Conecte el módem directamente a la toma de teléfono de la pared
Utilice otra línea telefónica
Verifique que la línea telefónica está conectada al conector del módem. El conector tiene a su lado una
etiqueta verde o un icono de conector.
Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador
automático, una máquina de fax, un supresor de sobrevoltaje o un divisor de línea, omítalos y utilice el
teléfono para conectar el módem directamente a la toma de teléfono de la pared. Si utiliza una línea con
una longitud de 3 metros o más, pruebe con una más corta.
Ejecute los diagnósticos de Modem Helper. Haga clic en el botón Inicio, vaya a Todos los programas y,
a continuación, haga clic en Modem Helper. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para identificar
y resolver los problemas del módem. La ayuda del módem no está disponible en todos los ordenadores.
Compruebe que el módem se comunica con Windows
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2. Haga clic en Impresoras y otro hardware.
3. Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4. Haga clic en la ficha Módems.
5. Haga clic en el puerto COM del módem.
6. Haga clic en Propiedades, la ficha Diagnósticos y en Consultar módem para comprobar que el
módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, el módem funciona correctamente.
Asegúrese de estar conectado a InternetAsegúrese de que se ha abonado a un proveedor de servicios
de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si está
activada la opción Trabajar sin conexión, desactívela y conéctese a Internet. Si necesita ayuda, póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: En el ordenador de escritorio Dell Precision 370, el conector frontal IEEE 1394 es un componente opcional y
sólo estará disponible si adquirió la tarjeta adicional IEEE 1394. Para solicitar una tarjeta, póngase en contacto con
Dell.
Asegúrese de que el dispositivo IEEE 1394 esté debidamente conectado —
Asegúrese de que el cable del dispositivo IEEE 1394 esté correctamente insertado en el dispositivo y en el
conector del ordenador.
Asegúrese de que Windows reconoce el dispositivo IEEE 1394 Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2. Haga clic en Impresoras y otro hardware.
Si el dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, esto significa que Windows lo reconoce.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración Panel de control y, a continuación, haga clic
en Sistema.
2. Haga clic en la ficha Hardware.
3. Haga clic en Administrador de dispositivos y asegúrese de que no haya un signo ! junto al nombre
del dispositivo.
4. Haga clic en Impresoras y otro hardware.
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
Si tiene problemas con un dispositivo IEEE 1394 proporcionado por Dell
Si tiene problemas con un dispositivo IEEE 1394 no proporcionado por Dell
Póngase en contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Compruebe el cable del teclado
Asegúrese de que el cable del teclado está debidamente conectado al ordenador.
Apague el ordenador, vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en la Guía de instalación y
de referencia rápida del ordenador y reinicie el ordenador.
Compruebe que el conector del cable no tenga patillas rotas o dobladas y que ningún cable esté dañado
o pelado. Enderece las patillas que estén torcidas.
Quite los alargadores del teclado y conecte éste directamente al ordenador.
Pruebe el tecladoConecte un teclado que funcione correctamente al ordenador y pruébelo. Si el teclado
nuevo funciona, el teclado original es defectuoso.
Compruebe si hay conflictos de software y hardware.
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
El ordenador no se enciende
Compruebe los Indicadores luminosos de diagnóstico
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente al ordenador y a la toma
eléctrica.
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
Apague el ordenadorSi el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el
ratón, mantenga presionado el botón de alimentación entre 8 y 10 segundos hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde
Cierre el programa
1. Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> al mismo tiempo.
2. Haga clic en Aplicaciones.
3. Haga clic en el programa que no responde.
4. Haga clic en Finalizar tarea.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
Consulte la documentación del softwareSi es necesario, desinstale el programa y vuelva a instalarlo.
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows
anterior
Si usa Windows XP, ejecute el Asistente para compatibilidad de programas
Dicho asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que
no sea Windows XP.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas Accesorios y, a continuación, haga
clic en Asistente para compatibilidad de programas.
2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Aparece una pantalla azul
Apague el ordenadorSi el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el
ratón, mantenga presionado el botón de alimentación entre 8 y 10 segundos hasta que se apague el
ordenador. A continuación, reinícielo.
Otros problemas de software
Consulte la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante para obtener
información sobre la solución de problemas —
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar el disco duro, los disquetes o los CD.
Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el ordenador mediante el menú Inicio.
Ejecute los Diagnósticos Dell Si todas las pruebas se ejecutan correctamente, la condición de error puede
estar relacionada con un problema de software.
Problemas con la memoria
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si aparece un mensaje de memoria insuficiente
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté
utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es
necesario, instale memoria adicional. Consulte Instalación de memoria
.
Asiente de nuevo los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria. Consulte Memoria
.
Ejecute los Diagnósticos Dell.
Si se producen otros problemas con la memoria —
Asiente de nuevo los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria. Consulte Memoria
.
Siga las pautas de instalación de memoria. Consulte Instalación de memoria.
Ejecute los Diagnósticos Dell.
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Compruebe el cable del ratón
1. Compruebe que el conector del cable no tenga patillas rotas o dobladas y que ningún cable esté
dañado o pelado. Enderece las patillas que estén torcidas.
2. Quite los alargadores de ratón (si se utilizan) y conecte el ratón directamente al ordenador.
3. Apague el ordenador
, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en la Guía de
instalación y de referencia rápida del ordenador y reinicie el ordenador.
Reinicie el ordenador
1. Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para mostrar el menú Inicio.
2. Escriba r, pulse las teclas de flecha del teclado para resaltar Apagar y pulse <Intro>.
3. Una vez apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en la Guía
de instalación y de referencia rápida del ordenador.
4. Inicie el ordenador.
Pruebe el ratónConecte un ratón que funcione correctamente al ordenador y pruébelo. Si el ratón
nuevo funciona, el ratón original es defectuoso.
Compruebe la configuración del ratón
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Impresoras y otro
hardware.
2. Haga clic en Mouse.
3. Pruebe a ajustar la configuración.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Mouse.
3. Pruebe a ajustar la configuración.
Si utiliza un ratón PS/2
1. Abra el programa de configuración del sistema
y asegúrese de que la opción Mouse Port (Puerto
del ratón) bajo Integrated Devices (Dispositivos integrados) está configurada en On (Activado).
2. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
Vuelva a instalar el controlador del ratónConsulte Controladores.
Compruebe si hay conflictos de software y hardware.
Problemas con la red
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Compruebe el conector del cable de redAsegúrese de que el cable de red está insertado firmemente en
el conector de red de la parte posterior del ordenador y en el enchufe de red.
Compruebe los indicadores de red en la parte posterior del ordenador Si los indicadores no están
encendidos, esto significa que no hay comunicación a través de la red. Sustituya el cable de red. Si desea
obtener una descripción de los indicadores de red, consulte Controles e indicadores luminosos
.
Reinicie el ordenador y vuelva a conectarse a la red.
Compruebe la configuración de la redPóngase en contacto con el administrador de la red o con la
persona que configuró la red para verificar que la configuración es correcta y que la red funciona.
Compruebe si hay conflictos de software y hardware.
Problemas con la alimentación
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz verde y el ordenador no respondeConsulte
"Indicadores luminosos de diagnóstico
".
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz verde intermitente El ordenador se
encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento
normal.
Si el indicador luminoso de alimentación está apagado El ordenador está apagado o no recibe
alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del ordenador, y
a la toma eléctrica.
Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está
conectada a una toma eléctrica y de que está encendida. Además, puentee los dispositivos de protección
de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el
ordenador se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados
firmemente a la placa base.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz de color ámbar intermitente o fijaPuede
que un dispositivo funcione mal o que esté instalado incorrectamente.
Extraiga los módulos de memoria y vuelva a instalarlos. Consulte Memoria.
Extraiga las tarjetas y vuelva a instalarlas. Consulte Tarjetas.
Extraiga la tarjeta gráfica y vuelva a instalarla, si procede. Consulte Tarjetas.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar intermitente
El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona (si procede).
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado firmemente a la placa base.
Elimine las interferencias Algunas causas posibles de interferencia son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes.
Hay varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica.
Problemas con la impresora
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe la documentación de la impresoraConsulte la documentación de la impresora para
obtener información de configuración y de solución de problemas.
Compruebe que la impresora está encendida.
Compruebe las conexiones de los cables de la impresora
Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los
cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora están conectados firmemente a ésta y al ordenador.
Asegúrese de que la toma eléctrica funcionaPruebe a enchufar otro aparato, por ejemplo, una
lámpara.
Compruebe que Windows reconoce la impresora
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Impresoras y otro
hardware.
2. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas.
Si aparece el modelo de la impresora, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora.
3. Haga clic en Propiedades y seleccione la ficha Puertos. Para utilizar una impresora paralelo,
asegúrese de que el valor de la opción Imprimir en los siguientes puertos: es LPT1 (puerto
de impresora). Para utilizar una impresora con conexión USB, asegúrese de que el valor de la
opción Imprimir en los siguientes puertos: es USB.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
Si aparece el modelo de la impresora, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora.
2. Haga clic en Propiedades y seleccione la ficha Puertos.
Para utilizar una impresora paralelo, asegúrese de que el valor de la opción Imprimir en los
siguientes puertos: es LPT1 (puerto de impresora). Para utilizar una impresora con conexión
USB, asegúrese de que el valor de la opción Imprimir en los siguientes puertos: es USB.
Vuelva a instalar el controlador de la impresoraConsulte la documentación de la impresora para
obtener instrucciones.
Problemas con dispositivos serie o paralelo
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si tiene algún problema con una impresora, consulte "Problemas con la impresora".
Compruebe la configuraciónConsulte la documentación del dispositivo para conocer la configuración
recomendada. A continuación, abra el programa de configuración del sistema
y vaya a Integrated Devices
(Dispositivos integrados). Asegúrese de que el valor de Serial Port (Puerto serie) o Parallel Port (Puerto
paralelo) coincide con la configuración recomendada.
Ejecute los Diagnósticos Dell
.
Problemas con el sonido y los altavoces
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Los altavoces no emiten ningún sonido
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha
estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto
al mínimo ni se ha desactivado.
Compruebe las conexiones del cable de los altavocesAsegúrese de que los altavoces están conectados
como se indica en el diagrama de instalación incluido con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de audio,
asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta.
Asegúrese de que el altavoz para bajas frecuencias y los altavoces están encendidosConsulte el
diagrama de instalación incluido con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el
volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
Ajuste el control de volumen de Windows — Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y no se ha enmudecido el
sonido.
Desconecte los auriculares de su conectorEl sonido de los altavoces se desactiva automáticamente
cuando se conectan los auriculares al conector correspondiente del panel frontal del ordenador.
Asegúrese de que la toma eléctrica funcionaPruebe a enchufar otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
Active el modo digitalLos altavoces no funcionan si la unidad de CD funciona en modo analógico.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de Control y, a continuación, Dispositivos de sonido,
audio y voz.
2. Haga clic en Dispositivos de sonido y audio.
3. Haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga doble clic en el nombre de la unidad de CD.
5. Haga clic en la ficha Propiedades.
6. Seleccione la casilla Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración Panel de Control y, a continuación, Sonidos
y multimedia.
2. Haga clic en la ficha Hardware.
3. Haga clic en el nombre de la unidad de CD y en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Propiedades.
5. Seleccione la casilla Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM.
Elimine las posibles interferencias — Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas
cercanos y compruebe si producen interferencias.
Ejecute los diagnósticos del altavoz.
Vuelva a instalar el controlador de audio
Consulte Reinstalación de controladores y utilidades
.
Compruebe el valor de configuración de dispositivosAbra el programa de configuración del sistema y
asegúrese de que la opción Sound (Sonido) de Integrated Devices (Dispositivos integrados) está establecida
en On (Activado). Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
Ejecute los Diagnósticos Dell
.
Compruebe si hay conflictos de software y hardware.
Los auriculares no emiten ningún sonido
Compruebe la conexión del cable de los auricularesAsegúrese de que el cable de los auriculares está
insertado firmemente en el conector para auriculares. Consulte "Ordenador de escritorio
" u "Ordenador
minitorre".
Desactive el modo digitalLos auriculares no funcionan si la unidad de CD opera en el modo digital.
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Dispositivos de sonido,
audio y voz.
2. Haga clic en Dispositivos de sonido y audio.
3. Haga clic en la ficha Hardware.
4. Haga doble clic en el nombre de la unidad de CD.
5. Haga clic en la ficha Propiedades.
6. Desactive la casilla de verificación Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración Panel de Control y, a continuación, Sonidos
y multimedia.
2. Haga clic en la ficha Hardware.
3. Haga clic en el nombre de la unidad de CD y en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Propiedades.
5. Desactive la casilla de verificación Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM.
Ajuste el control de volumen de Windows — Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y no se ha enmudecido el
sonido.
Problemas con el vídeo y el monitor
Rellene la lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución de problemas.
Compruebe la conexión del cable del monitor
Si ha adquirido una tarjeta gráfica, asegúrese de que el monitor esté conectado a la tarjeta.
Asegúrese de que el monitor está conectado correctamente (consulte la Guía de instalación y de
referencia rápida entregada con el ordenador).
Si se utiliza un alargador de gráficos y cuando se retira se soluciona el problema, esto significa que el
cable es defectuoso.
Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable de
alimentación es defectuoso.
Compruebe que el conector no tenga patillas dobladas o rotas. Es normal que falten patillas en los
conectores de los cables de monitor.
Compruebe el indicador luminoso de alimentación del monitorSi el indicador luminoso está apagado,
presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está encendido. Si el indicador luminoso está
encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del
teclado o mueva el ratón.
Asegúrese de que la toma eléctrica funcionaPruebe a enchufar otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
Pruebe el monitorConecte un monitor que funcione correctamente al ordenador y pruébelo. Si el monitor
nuevo funciona, el monitor original es defectuoso.
Compruebe los Indicadores luminosos de diagnóstico.
Compruebe el valor de configuración de la tarjeta — Abra el programa de configuración del sistema y
asegúrese de que la opción Primary Video Controller (Controladora de vídeo principal) bajo Integrated
Devices (Dispositivos integrados) está establecida correctamente. Para una tarjeta AGP, establezca Primary
Video Controller (Controladora de vídeo principal) en AGP. Para una tarjeta PCI, establezca Primary Video
Controller (Controladora de vídeo principal) en Auto (Automático). Salga del programa de configuración del
sistema y reinicie el ordenador.
Ejecute los Diagnósticos Dell
.
Si resulta difícil leer la pantalla
Compruebe la configuración del monitorConsulte la documentación del monitor para obtener
instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la
autoprueba del monitor.
Aleje el altavoz para bajas frecuencias del monitorSi el sistema de altavoces incluye un altavoz para
bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
Aleje el monitor de fuentes de alimentación externasLos ventiladores, tubos fluorescentes, lámparas
halógenas u otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla "tiemble". Apague los
dispositivos cercanos para comprobar si éstos producen interferencias.
Ajuste la configuración de la pantalla en Windows
Windows XP
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Apariencia y temas.
2. Haga clic en Pantalla y, a continuación, en la ficha Configuración.
3. Pruebe configuraciones diferentes para Resolución de pantalla y Calidad del color.
Windows 2000
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Pantalla y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración.
3. Pruebe valores de configuración diferentes para Área de pantalla o Área de escritorio.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Limpieza del ordenador
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Ordenador, teclado y monitor
Ratón
Unidad de disquete
CD y DVD
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Ordenador, teclado y monitor
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con
un paño suave humedecido con agua. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol que puedan
contener sustancias inflamables.
Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios del ordenador y de
las teclas del teclado.
AVISO: no limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de alcohol. De lo contrario, podría dañar
la capa protectora antirreflectante.
Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca ligeramente con agua un paño limpio y suave. Si es posible, utilice un
paño especial para limpiar la pantalla o una solución adecuada para la capa protectora antiestática del monitor.
Para limpiar el teclado, el ordenador o las partes de plástico del monitor, utilice un paño suave humedecido con una
solución de tres partes de agua por una parte de lavavajillas líquido.
No empape el paño ni permita que el agua entre en contacto con el interior del ordenador ni el teclado.
Ratón
Si el cursor de la pantalla se mueve de forma anómala, limpie el ratón. Para limpiar un ratón que no es óptico:
1. Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a
continuación, extraiga la esfera.
2. Frote la esfera con un paño limpio que no deje pelusa.
3. Sople suavemente dentro del compartimento de la esfera para expulsar el polvo y la pelusa.
4. Si los rodillos de goma de dentro del compartimento de la esfera están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón
humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.
5. Vuelva a centrar los rodillos en sus canales si no están alineados correctamente. Asegúrese de que no quede pelusa del
bastoncillo en los rodillos.
6. Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijado
en su lugar.
Unidad de disquete
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Puede desalinear
accidentalmente los cabezales y provocar que la unidad deje de funcionar.
Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado. Estos estuches incluyen
disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga las instrucciones
correspondientes. No toque la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1. Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2. Con un paño suave que no deje pelusa, limpie suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en dirección
radial desde el centro hasta el borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede
adquirir productos comerciales para la limpieza de discos, que proporcionan protección contra el polvo y las huellas
dactilares y evitan que se rayen. Los productos de limpieza para CD también pueden utilizarse en DVD.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Características de Windows XP
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Transferencia de información a un
ordenador nuevo
Cambio a la vista clásica de Microsoft®
Windows®
Elección de un papel tapiz
Elección de un protector de pantalla
Elección de un tema del escritorio
Creación y organización de accesos directos
Asistente para limpieza de escritorio
Cortafuegos para la conexión a Internet
Configuración de una red particular y una red
de oficina
Transferencia de información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que
sirve para transferir datos del ordenador de origen al nuevo. Puede transferir los tipos de datos siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un
soporte extraíble, como un disquete o un CD grabable.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas Accesorios Herramientas del sistema y, a
continuación, haga clic en Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2. Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga
clic en Siguiente.
3. En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Equipo nuevo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
5. Cuando aparezca la pantalla Diríjase al equipo antiguo, vaya al ordenador antiguo o de origen. No haga clic en
Siguiente.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1. En el ordenador antiguo, inserte el CD del sistema operativo Windows XP.
2. En la pantalla Bienvenido a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales.
3. Cuando aparezca la pregunta ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones.
4. En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en
Siguiente.
5. En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Equipo antiguo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6. En la pantalla Seleccione un método de transferencia, elija el método de transferencia que prefiera.
7. En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación.
8. Haga clic en Finalizar.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1. En la pantalla Diríjase al equipo antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente.
2. En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, elija el método que prefiera para transferir
las configuraciones y los archivos y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla Finalizado.
3. Haga clic en Finalizado y reinicie el ordenador nuevo.
Cambio a la vista clásica de Microsoft® Windows®
Si desea que el aspecto del escritorio de Windows sea más parecido al de las versiones anteriores del sistema operativo
Windows, puede cambiarlo seleccionando Inicio y luego Panel de control.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo
que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows.
Ordenador de escritorio
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas.
3. En Elija una tarea..., haga clic en Cambiar el tema del equipo.
4. En el menú desplegable Tema, haga clic en Clásico de Windows.
5. Haga clic en Aceptar.
Menú Inicio
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en Inicio y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Menú Inicio.
3. Haga clic en Menú Inicio clásico y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Panel de control
1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2. En el panel de la izquierda, haga clic en Cambiar a Vista clásica.
Elección de un papel tapiz
Puede establecer colores y diseños de fondo en el escritorio de Windows mediante la selección de un tapiz.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Apariencia y temas.
2. En Elija una tarea…, haga clic en Cambiar el fondo del escritorio.
3. En la ventana Propiedades de pantalla, haga clic en una de las opciones siguientes:
El nombre de una imagen de papel tapiz
(Ninguno), si no desea ninguna imagen de papel tapiz
Examinar, para seleccionar una imagen de papel tapiz de un directorio
NOTA: para el papel tapiz puede elegir un archivo HTML o cualquier otro archivo de imagen, como un archivo de mapa
de bits o JPEG.
4. Para seleccionar la colocación del papel tapiz en el escritorio, haga clic en una de las opciones siguientes del menú
desplegable Posición:
En mosaico, para colocar varias copias de una imagen por la pantalla
Centrada, para colocar una sola copia de una imagen en el centro de la pantalla
Expandida, para colocar una sola copia de una imagen de manera que se ajuste al tamaño de la pantalla
5. Haga clic en Aceptar para aceptar la configuración y cerrar la ventana Propiedades de pantalla.
Elección de un protector de pantalla
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Apariencia y temas.
2. En Elija una tarea…, haga clic en Elegir un protector de pantalla.
3. Seleccione un protector de pantalla en el menú desplegable Protector de pantalla, o bien haga clic en (Ninguno) si
prefiere no activar ningún protector de pantalla.
Si selecciona un protector de pantalla, puede hacer clic en Configuración para cambiar las diferentes características de
dicho protector de pantalla.
4. Haga clic en Vista previa para ejecutar el protector de pantalla seleccionado actualmente y, a continuación, pulse
<Esc> para cancelar la vista previa.
5. Haga clic en Aceptar para aceptar la configuración y cerrar la ventana Propiedades de pantalla.
Elección de un tema del escritorio
Para cambiar el aspecto del escritorio y añadir efectos de sonido utilizando temas del escritorio:
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Apariencia y temas.
2. En Elija una tarea..., haga clic en Cambiar el tema del equipo.
3. En la ventana Propiedades de pantalla, seleccione un tema en el menú desplegable Tema.
4. Haga clic en Aceptar.
Creación y organización de accesos directos
Un acceso directo es un icono en el escritorio que proporciona acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que
se utilizan con frecuencia.
Creación de accesos directos
1. Abra el Explorador de Windows o Mi PC y busque el archivo, programa o unidad para el que desea crear un acceso
directo.
NOTA: si no puede ver el escritorio, minimice todas las ventanas abiertas para hacerlo visible.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el elemento resaltado y arrástrelo hasta el escritorio de Windows.
3. Haga clic en Crear iconos de acceso directo aquí en el menú emergente.
Haga doble clic en el icono de acceso directo que aparece en el escritorio para abrir el elemento correspondiente.
Organización de accesos directos
Para mover un acceso directo, haga clic en él y arrástrelo hasta la posición que desee.
Para organizar simultáneamente todos los iconos de acceso directo:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía del escritorio de Windows para mostrar un menú emergente.
2. Seleccione Organizar iconos y haga clic en la opción de organización de iconos que prefiera.
Asistente para limpieza de escritorio
El ordenador está configurado para utilizar el Asistente para limpieza de escritorio, que mueve a una carpeta designada los
programas que no se utilizan con frecuencia siete días después de iniciar el ordenador por primera vez y cada 60 días
después de esa fecha. El aspecto del menú Inicio cambia según se mueven los programas.
Para desactivar el Asistente para limpieza de escritorio, realice los pasos siguientes:
NOTA: puede ejecutar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento haciendo clic en Limpiar
escritorio ahora debajo de Ejecutar Asistente para limpieza de escritorio cada 60 días.
1. Haga clic con el botón derecho en un área vacía del escritorio y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Escritorio y seleccione Personalizar escritorio.
3. Haga clic en Ejecutar Asistente para limpieza de escritorio cada 60 días para quitar la marca de verificación.
4. Haga clic en Aceptar.
Para ejecutar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento:
1. Haga clic con el botón derecho en un área vacía del escritorio y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Escritorio y seleccione Personalizar escritorio.
3. Haga clic en Limpiar escritorio ahora.
4. Cuando aparezca el Asistente para limpieza de escritorio, haga clic en Siguiente.
5. En la lista de accesos directos, deseleccione los accesos directos que desee dejar en el escritorio y haga clic en
Siguiente.
6. Haga clic en Finalizar para eliminar los accesos directos y cerrar el asistente.
Cortafuegos para la conexión a Internet
El cortafuegos para la conexión a Internet proporciona una protección básica frente al acceso no autorizado al ordenador
mientras éste está conectado a Internet. Cuando el cortafuegos está activado para una conexión de red, su icono aparece con
un fondo rojo en la sección Conexiones de red del Panel de control.
Tenga en cuenta que la activación de este cortafuegos no implica que deje de ser necesario utilizar un software antivirus.
Para obtener más información, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico
de Microsoft® Windows® XP.
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red
Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y una cable de red
conectado.
Para conectar el cable de red:
NOTA: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red en el
conector del módem que se encuentra en el ordenador. No enchufe un cable de red en una toma de teléfono de la
pared.
1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está
bien encajado.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
1 Dispositivos de red
2 Cables de red
3 Conector del adaptador de red del ordenador
4 Conector del adaptador de red
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso
de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña
oficina.
1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas Accesorios Comunicaciones y, a continuación,
haga clic en Asistente para configuración de red.
2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el
cortafuegos integrado que se proporciona con Windows XP.
4. Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5. Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Panel de E/S
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Componentes del panel de E/S
Extracción del panel de E/S
Colocación del panel de E/S
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
Componentes del panel de E/S
Ordenador minitorre
1 Conector del panel de control 4 Conectores USB 2.0 (2)
2 Conector del panel frontal 5 Conector para auriculares
3 Conector del altavoz 6 Conector de audio
Ordenador de escritorio
1 Conector del interruptor de
intrusión en el chasis
7 Conector para
auriculares
2 Conector del altavoz 8 Conector IEEE 1394
3 Conector IEEE 1394 del panel
frontal
Conector
9 Conector USB 2.0 (2)
4 Conector de audio 10 Conector USB 2.0 (2)
5 Conector del panel frontal 11 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
6 Conector del panel de control
Extracción del panel de E/S
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Desconecte todos los cables que estén conectados al panel de E/S.
Fíjese en la colocación de los cables mientras los quita del ordenador a fin de poder volver a colocarlos correctamente.
3. En el interior de la cubierta del ordenador, extraiga el tornillo de montaje que fija el panel de E/S al ordenador.
4. Extraiga el panel de E/S del ordenador.
Ordenador minitorre
Ordenador de escritorio
Colocación del panel de E/S
Para volver a colocar el panel de E/S, siga el procedimiento de extracción en el orden inverso.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Fuente de alimentación
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Extracción de la fuente de alimentación
Colocación de la fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Extracción de la fuente de alimentación
1. Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.
Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del ordenador mientras suelta las
lengüetas y desconecta los cables de la placa base y las unidades. Deberá colocar estos cables correctamente cuando
los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
2. Quite los dos tronillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del ordenador.
3. En el ordenador minitorre, presione el botón de liberación situado en la base del ordenador.
Ordenador minitorre
Ordenador de escritorio
4. Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del ordenador aproximadamente 2,5 cm.
5. Levante la fuente de alimentación y extráigala del ordenador.
Colocación de la fuente de alimentación
1. Deslice la fuente de alimentación hasta su posición.
2. Vuelva a colocar los dos tronillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del ordenador.
3. Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC.
4. En el ordenador de escritorio, vuelva a conectar los cables de alimentación a la parte lateral de la unidad de disco duro.
5. Pase los cables por debajo de las lengüetas y presiónelas para cerrarlas alrededor de los cables.
6. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
7. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Placa base
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Extracción de la placa base
Sustitución de la placa base
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
AVISO: la placa base y la bandeja de metal están conectadas y se extraen como una sola pieza.
Extracción de la placa base
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
1. Extraiga los componentes que restrinjan el acceso a la placa base.
2. Desconecte todos los cables de la placa base.
3. Antes de extraer el conjunto de la placa base existente, compare visualmente la placa base de repuesto con la
existente y asegúrese de que dispone de la pieza correcta.
4. Quite el tornillo de la placa base.
1 Tornillo de la placa base
2 Lengüeta
3 Lengüeta
5. Tire hacia arriba de las dos lengüetas, deslice el conjunto de la placa base hacia la parte frontal del ordenador y, a
continuación, levántela y sáquela.
6. Coloque el conjunto de la placa base que acaba de extraer junto a la placa base de repuesto.
Sustitución de la placa base
1. Transfiera los componentes de la placa basa existente a la de repuesto:
a. Extraiga los módulos de memoria e instálelos en la placa de repuesto. Para obtener más información, consulte
Memoria.
PRECAUCIÓN: el procesador y el conjunto del disipador de calor pueden calentarse. Para evitar
quemaduras, antes de tocarlos asegúrese de que ha transcurrido el tiempo suficiente para que ambos se
hayan enfriado.
b. Extraiga el conjunto del disipador de calor y el procesador de la placa base existente y transfiéralos a la de
repuesto. Para obtener más información, consulte Procesador
.
2. Ajuste la configuración de la placa base de repuesto.
3. Coloque los puentes de la placa de repuesto de forma idéntica a los de la placa existente.
NOTA: algunos componentes y conectores de la placa base de repuesto pueden encontrarse en ubicaciones diferentes
que los conectores correspondientes de la placa base existente.
4. Oriente la placa de repuesto alineando las muescas de la parte inferior de la placa con las lengüetas del ordenador.
5. Deslice el conjunto de la placa base hacia la parte posterior del ordenador hasta que encaje en su sitio.
6. Vuelva a instalar los componentes y cables que ha extraído de la placa base.
7. Vuelva a conectar todos los cables a sus conectores en la parte posterior del ordenador.
8. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Cierre de la cubierta del ordenador
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1. Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten.
Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades.
2. Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador.
3. Cierre la cubierta:
a. Baje la cubierta.
b. Presione el lado derecho de la cubierta hasta que se cierre.
c. Presione el lado izquierdo de la cubierta hasta que se cierre.
d. Asegúrese de que ambos lados de la cubierta están bloqueados. En caso contrario, repita todo el paso 3
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
4. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Apertura de la cubierta del ordenador
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar
".
2. Deslice el pasador de liberación de la cubierta hacia la izquierda.
3. Levante la cubierta y gírela hacia la parte frontal del ordenador.
1 Ranura para cable de seguridad
2 Pasador de liberación de la cubierta
3 Anillo para candado
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Unidades
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Información general
Unidad de disco duro
Unidad de disquete
Panel frontal
Unidad de CD/DVD
Información general
El ordenador admite:
Dos unidades de disco duro (ATA serie o SCSI, con controladora SCSI opcional)
Una unidad de disquete
Dos unidades de CD o DVD
1 Unidad(es) de disco duro
2 Unidad(es) de disquete
3 Unidad(es) de CD/DVD
Pautas generales de instalación
Conecte las unidades de disco duro al conector con la etiqueta "SATA" y las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta
"IDE".
Las unidades de disco duro ATA serie deben conectarse al conector con la etiqueta "SATA" de la placa base. Las unidades de
CD/DVD IDE deben conectarse al conector con la etiqueta "IDE".
Si conecta dos dispositivos IDE a un único cable de interfaz IDE y los configura para el ajuste de selección por cable, el
dispositivo conectado al último conector del cable de interfaz es el dispositivo principal o de arranque (unidad 0), y el
dispositivo conectado al conector intermedio del cable de interfaz es el dispositivo secundario (unidad 1). Consulte la
documentación de la unidad en el kit de actualización para obtener información sobre cómo configurar dispositivos para el
ajuste de selección por cable.
Conexión de los cables de unidad
Cuando instale una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte
posterior de la unidad y a la placa base. Algunas unidades de CD/DVD también pueden tener un conector de audio, en cuyo
caso se conectará un extremo del cable de audio al conector de la unidad y el otro a la placa base.
Conectores de interfaz de unidad
Conector ATA serie
1 Cable de interfaz
2 Conector de interfaz
La mayoría de los conectores tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una patilla
que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
Al conectar un cable IDE, asegúrese de alinear la banda de color con el conector de la patilla 1. Cuando desconecte un cable
IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Cuando conecte y desconecte un cable ATA serie, sujételo por el conector en cada extremo.
NOTA: es posible que el conector ATA serie de la placa base tenga instalada una cubierta.
Conector del cable de alimentación
1 Cable de alimentación
2 Conector de entrada de alimentación
Pautas de instalación de dispositivos SCSI
En esta sección se describe cómo configurar e instalar dispositivos SCSI en el ordenador.
NOTA: la tarjeta controladora SCSI de la placa base sólo admite unidades de disco duro. No conecte unidades de CD o
DVD, unidades de cinta, unidades DAT u otras.
Números de identificación SCSI
Los dispositivos SCSI internos deben tener un número de identificación SCSI exclusivo del 0 al 15. Si utiliza el conector SCSI
de la placa base y una tarjeta controladora SCSI instalada en el ordenador, dispondrá de dos buses SCSI operativos
independientes. Cada bus SCSI tiene un conjunto de números de identificación SCSI del 0 al 15.
Cuando se suministran los dispositivos SCSI de fábrica, los números de identificación SCSI predeterminados se asignan del
siguiente modo:
Controlador de la placa
base
Tarjeta controladora
Dispositivo ID Dispositivo ID
Controladora 7 Controladora 7
Unidad de disco duro de
arranque
0 Unidad de disco duro de
arranque
0
Unidad de CD o DVD 5
Unidad de cinta o DAT 6
NOTA: no es necesario asignar los números de identificación
SCSI de modo secuencial ni conectar los dispositivos al cable
según el orden del número de identificación. Si dos o más
dispositivos utilizan el mismo número de identificación, el
ordenador puede bloquearse durante la POST y en el BIOS
SCSI.
Los dispositivos SCSI instalados por Dell se configuran correctamente durante el proceso de fabricación. No es necesario
configurar el número de identificación SCSI para estos dispositivos.
Si conecta dispositivos SCSI opcionales, consulte la documentación de cada dispositivo para obtener información sobre cómo
definir el número de identificación SCSI apropiado.
AVISO: Dell recomienda utilizar únicamente cables SCSI adquiridos a Dell. No se garantiza que los cables adquiridos
por medio de otro distribuidor funcionen con los ordenadores Dell.
Terminación de dispositivos
La lógica SCSI requiere que la terminación se active para los dos dispositivos de los extremos opuestos de la cadena SCSI y
que se desactive para todos los dispositivos comprendidos entre ellos.
Se recomienda utilizar cables terminados y desactivar la terminación en todos los dispositivos. Para obtener información sobre
cómo desactivar la terminación en el dispositivo, consulte la documentación incluida con los dispositivos SCSI opcionales que
haya adquirido.
Pautas generales
Cuando instale dispositivos SCSI en el ordenador, siga estas pautas generales:
Aunque los dispositivos SCSI se instalan esencialmente del mismo modo que otros dispositivos, sus requisitos de
configuración son diferentes. Para obtener información sobre la configuración de su subsistema SCSI, consulte la
documentación de los dispositivos SCSI o de la tarjeta adaptadora de host.
Configure el dispositivo para un número de identificación SCSI y desactive la terminación, si es necesario.
Para utilizar un dispositivo SCSI externo deberá tener instalada una tarjeta controladora SCSI en el ordenador. Conecte
un extremo del cable SCSI externo al conector en la parte posterior del dispositivo SCSI. Conecte el otro extremo del
cable SCSI externo al conector de la tarjeta controladora instalada en el ordenador.
Después de instalar una unidad de disco duro SCSI, las opciones Primary Drive 0 (Unidad principal 0) y Primary
Drive 1 (Unidad principal 1) deben definirse como None (Ninguna) en el programa de configuración del sistema
si no
hay instaladas unidades de disco duro IDE.
Es posible que deba utilizar programas no incluidos con el sistema operativo para crear particiones y formatear las
unidades de disco duro SCSI. Consulte la documentación suministrada con los controladores de software SCSI para
obtener información sobre la instalación de los controladores apropiados y la preparación de la unidad de disco duro
SCSI para su uso.
Cables SCSI
Las unidades LVD Ultra 320 (opcionales para el ordenador Dell Precision 370), Ultra 160/m y Ultra2/Wide (normalmente
unidades de disco duro) utilizan un cable de 68 patillas. Un extremo del cable se conecta al conector SCSI de la placa base o
a la tarjeta controladora SCSI instalada en el ordenador. Los conectores restantes del cable se conectan a las diferentes
unidades.
Las unidades Narrow SCSI (unidades de cinta, unidades de CD y algunas unidades de disco duro ) utilizan un cable de 50
patillas. Un extremo de este cable se conecta a la tarjeta controladora SCSI. Los conectores restantes del cable se conectan a
los diferentes dispositivos Narrow SCSI.
AVISO: Dell recomienda utilizar únicamente cables SCSI adquiridos a Dell. No se garantiza que los cables adquiridos
por medio de otro distribuidor funcionen con los ordenadores Dell.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie que
proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo, una almohadilla de espuma.
Extracción de una unidad de disco duro
1. Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de
los archivos antes de iniciar este procedimiento.
2. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
3. Desconecte de la unidad de disco duro el cable de alimentación y el cable de la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de unidad de disco duro ATA serie
4. Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslícela hacia arriba y hacia fuera.
Unidad ATA serie
1 Lengüetas (2)
2 Unidad de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro
1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.
2. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad antigua;
para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije los rieles de soporte a la nueva unidad alineando
los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación, insertando
y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel).
1 Unidad
2 Rieles de soporte (2)
3 Tornillos (4)
4. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición.
NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro en el compartimiento inferior, la unidad deberá colocarse en dicho
compartimento de modo que el conector de alimentación se encuentre en el lado izquierdo (en frente de la unidad de
disco duro de la parte superior).
Unidad ATA serie
5. Si va a instalar una unidad que dispone de su propia tarjeta controladora, instálela en una ranura de expansión.
Consulte la documentación incluida con la unidad y la tarjeta controladora para verificar que la configuración es la
correcta para el ordenador.
6. Conecte a la unidad de disco duro el cable de alimentación y el cable de la unidad.
Unidad ATA serie
1 Cable de alimentación
2 Cable de unidad de disco duro ATA serie
7. Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente.
8. Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
9. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la
documentación incluida con ésta.
10. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disquete de arranque en la unidad A.
11. Encienda el ordenador.
12. Abra
el programa de configuración del sistema y actualice la opción Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 o
1).
13. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
14. Cree particiones y un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo.
15. Ejecute los Diagnósticos Dell
para probar la unidad de disco duro.
16. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
Unidad de disquete
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Extracción de una unidad de disquete
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disquete de la parte posterior de la unidad de disquete.
3. Desconecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete del conector con la etiqueta "DSKT" de la placa base.
1 Cable de alimentación
2 Cable de la unidad de disquete
3 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
4. Presione hacia dentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad, deslice la unidad hacia arriba y extráigala del
compartimento para unidad de disquete.
1 Lengüetas (2)
2 Unidad de disquete
Instalación de una unidad de disquete
1. Si va a reemplazar una unidad y la nueva unidad no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad
antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije el soporte a la nueva unidad alineando
los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación, insertando
y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel).
1 Unidad
2 Rieles de soporte (2)
3 Tornillos (4)
2. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición.
3. Conecte a la unidad de disquete el cable de alimentación y el cable de la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de la unidad de disquete
4. Si va a instalar una nueva unidad de disquete en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel
frontal.
Desde dentro del compartimento para unidades, presione ligeramente el protector en sus extremos hasta que salte al
exterior.
5. Conecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete al conector con la etiqueta "DSKT" de la placa base. Para
obtener más información sobre la placa base, consulte "Componentes de la placa base
".
6. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador
y a las rejillas de ventilación.
7. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
8. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la
documentación incluida con ésta.
9. Abra el programa de configuración del sistema
y actualice la opción Diskette Drive A (Unidad de disquete A)
apropiada para que refleje el tamaño y la capacidad de la nueva unidad de disquete.
10. Para verificar que el ordenador funciona correctamente, ejecute los Diagnósticos Dell.
Panel frontal
PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Desmontaje del panel frontal
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Desconecte y retire todas las unidades de disco (para obtener más información, consulte "Unidades
" de minitorre o
"Unidades
" de escritorio).
3. Extraiga el panel frontal presionando cada una de las lengüetas de liberación del panel frontal.
El ordenador de escritorio tiene siete lengüetas de liberación.
4. Cierre la cubierta del ordenador hasta la mitad y tire del panel frontal para sacarlo del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al ordenador.
Sustitución del panel frontal
Para volver a colocar el panel frontal, realice el procedimiento de extracción a la inversa.
Unidad de CD/DVD
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Extracción de una unidad de CD o DVD
1. Siga los procedimientos que se describen en "Antes de empezar".
2. Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de CD o DVD de la parte posterior de la unidad.
1 Cable de la unidad de CD/DVD
2 Cable de alimentación
3. Presione hacia dentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad y, a continuación, deslice la unidad hacia
arriba y extráigala del compartimento para unidad.
1 Lengüetas (2)
2 Unidad de CD o DVD
Instalación de una unidad de CD/DVD
1. Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para su instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador. Si va a instalar
una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable.
2. Fije la nueva unidad al conjunto de rieles acoplados al interior de la cubierta del ordenador. Si no hay ningún conjunto
de rieles acoplados al interior de la cubierta, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
" para obtener el número de
teléfono del servicio de asistencia técnica.
3. Si va a instalar una unidad de repuesto y la unidad nueva no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la
unidad antigua; para ello, extraiga los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Fije el soporte a la nueva unidad
alineando los orificios para tornillo de la unidad con los orificios para tornillo de los rieles de soporte y, a continuación,
insertando y apretando los cuatro tornillos (dos en cada riel).
1 Unidad
2 Rieles de soporte (2)
3 Tornillos (4)
4. Inserte con cuidado la unidad hasta que las lengüetas queden bien encajadas en su posición.
5. Conecte el cable de alimentación, de audio y de la unidad de CD/DVD a la unidad.
6. Si va a instalar una unidad que dispone de su propia tarjeta controladora, instálela en una ranura de expansión.
Consulte la documentación incluida con la unidad y la tarjeta controladora para verificar que la configuración es la
correcta para el ordenador.
7. Conecte el cable de alimentación y de la unidad de CD o DVD a la unidad.
Si va a añadir una unidad que dispone de un cable de audio, enchúfelo al conector de audio de la placa base.
1 Cable de audio (algunas unidades no disponen de este
cable)
2 Cable de la unidad de CD/DVD
3 Cable de alimentación
8. Si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel
frontal.
Desde dentro del compartimento para unidades, presione ligeramente el protector en sus extremos hasta que salte al
exterior.
9. Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador
y a las rejillas de ventilación.
10. Cierre la cubierta del ordenador
.
AVISO: para conectar un cable de red, enchufe primero el cable en la toma de red de la pared y después en el
ordenador.
11. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la
documentación incluida con ésta.
12. Actualice la información de configuración estableciendo la opción Drive (Unidad) apropiada (0 o 1) en Drives
(Unidades): Secondary (Secundaria) en Auto (Automática). Consulte "Primary Drive n and Secondary Drive n"
(Unidad principal n y Unidad secundaria n) para obtener más información.
13. Para verificar que el ordenador funciona correctamente, ejecute los Diagnósticos Dell
.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Apéndice
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Obtención de ayuda
Problemas con el pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Obtención de ayuda
Asistencia técnica
Si necesita ayuda para resolver algún problema técnico, Dell le proporcionará la ayuda que necesita.
PRECAUCIÓN: si debe extraer las cubiertas del ordenador, primero desconecte los cables de módem y de
alimentación del ordenador de todas las tomas eléctricas.
1. Realice los procedimientos descritos en "Solución de problemas
".
2. Ejecute los Diagnósticos Dell
.
3. Realice una copia de la lista de verificación de diagnósticos
y rellénela.
4. Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en la página Web de soporte de Dell
(support.dell.com) para obtener ayuda sobre los procedimientos de instalación y solución de problemas.
5. Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.
NOTA: llame al servicio de soporte técnico desde un teléfono situado cerca del ordenador para que puedan guiarle en los
procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio urgente para dirigir su
llamada directamente al personal de soporte apropiado. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell
Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio urgente) y siga
las instrucciones que se indican.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de soporte técnico, consulte "Servicio de soporte técnico
".
NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la
parte continental de EE. UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su
disponibilidad.
Servicios en línea
Puede acceder al soporte de Dell en la dirección support.dell.com. Seleccione su zona en la página de bienvenida al soporte
de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de ayuda.
Puede ponerse en contacto con Dell mediante las direcciones electrónicas siguientes:
Internet
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (sólo para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com/
Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio de soporte electrónico
[email protected] (sólo para países asiáticos y del Pacífico)
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio de presupuestos electrónicos
[email protected] (sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
Servicio electrónico de información
Servicio AutoTech
El servicio de soporte técnico automatizado de Dell —AutoTech— proporciona respuestas grabadas a las preguntas más
frecuentes que los clientes de Dell hacen acerca de sus ordenadores portátiles y de escritorio.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas relativos a sus preguntas.
El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana. También puede acceder a este servicio
a través del servicio de soporte técnico. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de
contacto correspondientes a su zona.
Servicio automatizado de estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com
o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para
buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números
de contacto correspondientes a su zona.
Servicio de soporte técnico
Dell pone a su disposición un servicio de soporte técnico, disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana, para
dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de soporte técnico utiliza diagnósticos
computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte "Obtención de ayuda
" y después llame al
número de teléfono correspondiente a su país incluido en la lista "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Problemas con el pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán
cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto
correspondientes a su zona.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos disponibles de Dell o si desea hacer un pedido, visite la página Web de Dell en
www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar para hablar con un especialista en ventas, consulte los
números de contacto
correspondientes a su zona.
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono, de la manera
siguiente:
1. Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y
destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto
correspondientes a su zona.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución.
3. Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos
donde se indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los
mensajes de error mostrados por los Diagnósticos Dell.
4. Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software,
guías, etc.) si la devolución es para obtener un abono.
5. Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el
riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será
devuelta.
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. Este código contribuirá a que el sistema de soporte
telefónico automatizado de Dell gestione de manera más eficiente su llamada.
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos
. Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para
obtener asistencia técnica y haga la llamada desde un teléfono situado cerca del ordenador. Es posible que se le pida que
escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que pruebe otros
procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la
documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad de la Guía
de información del sistema.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del ordenador):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de soporte de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿El ordenador está conectado a una red? Sí/No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de arranque del sistema. Si el
ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no es así, tome nota del contenido de cada archivo
antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha realizado:
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Cómo ponerse en contacto con Dell
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las siguientes páginas Web:
www.dell.com
support.dell.com (soporte técnico)
premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes del ámbito educativo, gubernamental y sanitario, y medianas
y grandes empresas, incluidos clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones Web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
NOTA: los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que
se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para saber qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un
operador de telefonía local o internacional.
País (ciudad),
código internacional,
código de país,
código de ciudad
Nombre de departamento o área de servicio,
página Web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números sin cargo
Anguila Soporte general sin cargo: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Soporte general 1-800-805-5924
Argentina (Buenos
Aires)
Código internacional:
00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Página Web: www.dell.com.ar
Soporte técnico y atención al cliente sin cargo: 0-800-444-0733
Ventas 0-810-444-3355
Fax de soporte técnico 11 4515 7139
Fax de atención al cliente 11 4515 7138
Aruba Soporte general sin cargo: 800 -1578
Australia (Sidney)
Código internacional:
0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Correo electrónico (Australia): [email protected]
Correo electrónico (Nueva Zelanda): [email protected]
Particulares y pequeñas empresas 1-300-65-55-33
Gobierno y empresas sin cargo: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes sin cargo: 1-800-060-889
Atención al cliente sin cargo: 1-800-819-339
Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-385
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 1-800-808-312
Fax sin cargo: 1-800-818-341
Austria (Viena)
Código internacional:
900
Código de país: 43
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00
Código de ciudad: 1
Fax para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 49
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y corporativas 0820 240 530 16
Soporte técnico para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14
Soporte técnico para cuentas preferentes y corporativas 0660 8779
Centralita 0820 240 530 00
Bahamas Soporte general sin cargo: 1-866-278-6818
Barbados Soporte general 1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código internacional:
00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Soporte técnico 02 481 92 88
Atención al cliente 02 481 91 19
Ventas corporativas 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Centralita 02 481 91 00
Bermudas Soporte general 1-800-342-0671
Bolivia Soporte general sin cargo: 800-10-0238
Brasil
Código internacional:
00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Página Web: www.dell.com/br
Servicio al cliente y soporte técnico 0800 90 3355
Fax de soporte técnico 51 481 5470
Fax de atención al cliente 51 481 5480
Ventas 0800 90 3390
Islas Vírgenes
Británicas
Soporte general sin cargo: 1-866-278-6820
Brunei
Código de país: 673
Soporte técnico al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Transacciones relacionadas con ventas (Penang, Malasia) 604 633 4955
Canadá (North York,
Ontario)
Código internacional:
011
Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (soporte técnico automatizado) sin cargo: 1-800-247-9362
TechFax sin cargo: 1-800-950-1329
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas empresas) sin cargo: 1-800-847-4096
Atención al cliente (medianas y grandes empresas, instituciones
gubernamentales)
sin cargo: 1-800-326-9463
Soporte técnico (particulares y pequeñas empresas) sin cargo: 1-800-847-4096
Soporte técnico (medianas y grandes empresas, instituciones
gubernamentales)
sin cargo: 1-800-387-5757
Ventas (particulares y pequeñas empresas) sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (medianas y grandes empresas, instituciones
gubernamentales)
sin cargo: 1-800-387-5755
Ventas de recambios y de servicio extendido 1 866 440 3355
Islas Caimán Soporte general 1-800-805-7541
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Ventas, servicio al cliente y soporte técnico sin cargo: 1230-020-4823
China (Xiamen)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Página Web de soporte técnico: support.dell.com.cn
Correo electrónico de soporte técnico: [email protected]
Fax de soporte técnico 818 1350
Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) sin cargo: 800 858 2969
Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) sin cargo: 800 858 0950
Soporte técnico (servidores y almacenamiento) sin cargo: 800 858 0960
Soporte técnico (proyectores, dispositivos PDA, impresoras,
conmutadores, enrutadores, etc.)
sin cargo: 800 858 2920
Experiencia del cliente sin cargo: 800 858 2060
Particulares y pequeñas empresas sin cargo: 800 858 2222
División de cuentas preferentes sin cargo: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas: GCP sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas: cuentas clave sin cargo: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas: Norte sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas: Norte (instituciones
gubernamentales y educativas)
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas: Este sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas: Este (instituciones
gubernamentales y educativas)
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas: equipo de cola sin cargo: 800 858 2222
Grandes cuentas corporativas: Sur sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas: Oeste sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas: recambios sin cargo: 800 858 2621
Colombia Soporte general 980-9-15-3978
Costa Rica Soporte general 0800-012-0435
República Checa
(Praga)
Código internacional:
00
Código de país: 420
Código de ciudad: 2
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico 02 2186 27 27
Atención al cliente 02 2186 27 11
Fax 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Centralita 02 2186 27 11
Dinamarca
(Copenhague)
Código internacional:
00
Código de país: 45
Página Web: support.euro.dell.com
Soporte por correo electrónico (ordenadores portátiles):
Soporte por correo electrónico (ordenadores de escritorio):
Soporte por correo electrónico (servidores):
Soporte técnico 7023 0182
Atención al cliente (relacional) 7023 0184
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 3287 5505
Centralita (relacional) 3287 1200
Centralita de fax (relacional) 3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas) 3287 5000
Centralita de fax (particulares y pequeñas empresas) 3287 5001
Dominica Soporte general sin cargo: 1-866-278-6821
República
Dominicana
Soporte general 1-800-148-0530
Ecuador Soporte general sin cargo: 999 -119
El Salvador Soporte general 01-899-753-0777
Finlandia (Helsinki)
Código internacional:
990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte por correo electrónico (servidores):
Soporte técnico 09 253 313 60
Fax de soporte técnico 09 253 313 81
Atención relacional al cliente 09 253 313 38
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 09 693 791 94
Fax 09 253 313 99
Centralita 09 253 313 00
Francia (París)
(Montpellier)
Código internacional:
00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1)
(4)
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Soporte técnico 0825 387 270
Atención al cliente 0825 823 833
Centralita 0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 00
Ventas 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 01
Corporativo
Soporte técnico 0825 004 719
Atención al cliente 0825 338 339
Centralita 01 55 94 71 00
Ventas 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01
Alemania (Langen)
Código internacional:
00
Código de país: 49
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico 06103 766-7200
Código de ciudad:
6103
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400
Atención al cliente para segmentos globales 06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555
Centralita 06103 766-7000
Grecia
Código internacional:
00
Código de país: 30
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Soporte técnico 080044149518
Soporte técnico Gold 08844140083
Centralita 2108129800
Ventas 2108129800
Fax 2108129812
Granada Soporte general sin cargo: 1-866-540-3355
Guatemala Soporte general 1-800-999-0136
Guyana Soporte general sin cargo: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código internacional:
001
Código de país: 852
Página Web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) 2969 3189
Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) 2969 3191
Soporte técnico (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y
PowerVault™)
2969 3196
Teléfono de soporte del EEC de Gold Queue 2969 3187
Defensa del consumidor 3416 0910
Grandes cuentas corporativas 3416 0907
Programas para clientes globales 3416 0908
División de empresas medianas 3416 0912
División de particulares y pequeñas empresas 2969 3105
India Soporte técnico 1600 33 8045
Ventas 1600 33 8044
Irlanda
(Cherrywood)
Código internacional:
16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico 1850 543 543
Soporte técnico para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del
Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente para usuarios particulares 01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas 01 204 4014
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo llamadas dentro del
Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo 1850 200 982
Atención al cliente corporativo (sólo llamadas dentro del Reino
Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda 01 204 4444
Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino
Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas 01 204 0103
Centralita 01 204 4444
Italia (Milán)
Código internacional:
00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Soporte técnico 02 577 826 90
Atención al cliente 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Centralita 02 696 821 12
Corporativo
Soporte técnico 02 577 826 90
Atención al cliente 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Centralita 02 577 821
Jamaica Soporte general (sólo llamadas dentro de Jamaica) 1-800-682-3639
Japón (Kawasaki)
Código internacional:
001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Página Web: support.jp.dell.com
Soporte técnico (servidores) sin cargo: 0120-198-498
Soporte técnico fuera de Japón (servidores) 81-44-556-4162
Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™) sin cargo: 0120-198-226
Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435
Soporte técnico (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™) gratuito: 0120-198-433
Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude)
81-44-556-3894
Soporte técnico (Axim™) sin cargo: 0120-981-690
Soporte técnico fuera de Japón (Axim) 81-44-556-3468
Servicio Faxbox 044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044-556-3801
Atención al cliente 044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados) 044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400
empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500
empleados)
044-556-3430
Ventas públicas (organismos gubernamentales, instituciones
educativas e instituciones sanitarias)
044-556-1469
Segmento global de Japón 044-556-3469
Usuario particular 044-556-1760
Centralita 044-556-4300
Corea (Seúl) Soporte técnico sin cargo: 080-200-3800
Código internacional:
001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Ventas sin cargo: 080-200-3600
Servicio al cliente (Seúl, Corea) sin cargo: 080-200-3800
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Fax 2194-6202
Centralita 2194-6000
Latinoamérica Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4093
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-3619
Fax (soporte técnico y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.
UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4600
ó 512 728-3772
Luxemburgo
Código internacional:
00
Código de país: 352
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (Bruselas, Bélgica) 3420808075
Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, Bélgica) sin cargo: 080016884
Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00
Macao
Código de país: 853
Soporte técnico sin cargo: 0800 582
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 0800 581
Malasia (Penang)
Código internacional:
00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Soporte técnico (Dell Precision, Optiplex y Latitude) sin cargo: 1 800 88 0193
Soporte técnico (Dimension e Inspiron) sin cargo: 1 800 88 1306
Servicio al cliente 04 633 4949
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 1 800 888 202
Ventas corporativas sin cargo: 1 800 888 213
México
Código internacional:
00
Código de país: 52
Soporte técnico al cliente 001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Ventas 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Servicio al cliente 001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Central 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat Soporte general sin cargo: 1-866-278-6822
Antillas Holandesas Soporte general 001-800-882-1519
Países Bajos
(Amsterdam)
Código internacional:
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico (soporte técnico):
00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
(Enterprise): [email protected]
(Latitude): [email protected]
(Inspiron): [email protected]
(Dimension): [email protected]
(OptiPlex): [email protected]
(Dell Precision): [email protected]
Soporte técnico 020 674 45 00
Fax de soporte técnico 020 674 47 66
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 020 674 42 00
Atención relacional al cliente 020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas 020 674 55 00
Ventas relacionales 020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas 020 674 47 75
Fax de ventas relacionales 020 674 47 50
Centralita 020 674 50 00
Centralita de fax 020 674 47 50
Nueva Zelanda
Código internacional:
00
Código de país: 64
Correo electrónico (Nueva Zelanda): [email protected]
Correo electrónico (Australia): [email protected]
Particulares y pequeñas empresas 0800 446 255
Gobierno y empresas 0800 444 617
Ventas 0800 441 567
Fax 0800 441 566
Nicaragua Soporte general 001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código internacional:
00
Código de país: 47
Página Web: support.euro.dell.com
Soporte por correo electrónico (ordenadores portátiles):
Soporte por correo electrónico (ordenadores de escritorio):
Soporte por correo electrónico (servidores):
Soporte técnico 671 16882
Atención relacional al cliente 671 17514
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 23162298
Centralita 671 16800
Centralita de fax 671 16865
Panamá Soporte general 001-800-507-0962
Perú Soporte general 0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código internacional:
011
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de servicio al cliente 57 95 700
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Atención al cliente 57 95 999
Ventas 57 95 999
Fax de servicio al cliente 57 95 806
Fax del mostrador de recepción 57 95 998
Centralita 57 95 999
Portugal
Código internacional:
00
Código de país: 351
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Soporte técnico 707200149
Atención al cliente 800 300 413
Ventas 800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
Puerto Rico Soporte general 1-800-805-7545
San Cristóbal y
Nieves
Soporte general sin cargo: 1-877-441-4731
Santa Lucía Soporte general 1-800-882-1521
San Vicente y las
Granadinas
Soporte general sin cargo: 1-877-270-4609
Singapur (Singapur)
Código internacional:
005
Código de país: 65
Soporte técnico sin cargo: 800 6011 051
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 800 6011 054
Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053
Sudáfrica
(Johannesburgo)
Código internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico 011 709 7710
Atención al cliente 011 709 7707
Ventas 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Centralita 011 709 7700
Países del sudeste
asiático y Pacífico
Soporte técnico al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang,
Malasia)
604 633 4810
España (Madrid)
Código internacional:
00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Soporte técnico 902 100 130
Atención al cliente 902 118 540
Ventas 902 118 541
Centralita 902 118 541
Fax 902 118 539
Corporativo
Soporte técnico 902 100 130
Atención al cliente 902 118 546
Centralita 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
Suecia (Upplands
Vasby)
Código internacional:
00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte por correo electrónico para Latitude e Inspiron:
Soporte por correo electrónico para OptiPlex:
Soporte por correo electrónico para servidores:
Soporte técnico 08 590 05 199
Atención relacional al cliente 08 590 05 642
Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 08 587 70 527
Soporte EPP (programa de compras para empleados) 20 140 14 44
Fax de soporte técnico 08 590 05 594
Ventas 08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código internacional:
00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Página Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para clientes HSB y corporativos
francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Soporte técnico (particulares y pequeñas empresas) 0844 811 411
Soporte técnico (corporativo) 0844 822 844
Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas) 0848 802 202
Atención al cliente (corporativo) 0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Centralita 022 799 01 01
Taiwán
Código internacional:
002
Código de país: 886
Soporte técnico (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 00801 86 1011
Soporte técnico (servidores) sin cargo: 0080 60 1256
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 0080 651 228
Ventas corporativas sin cargo: 0080 651 227
Tailandia
Código internacional:
001
Código de país: 66
Soporte técnico sin cargo: 0880 060 07
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Ventas sin cargo: 0880 060 09
Trinidad y Tobago Soporte general 1-800-805-8035
Islas Turks y Caicos Soporte general sin cargo: 1-866-540-3355
Reino Unido
(Bracknell)
Código internacional:
00
Código de país: 44
Código de ciudad:
Página Web: support.euro.dell.com
Página Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico (cuentas corporativas, preferentes y PAD de
más de 1.000 empleados)
0870 908 0500
1344
Soporte técnico (directo/PAD y general) 0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales 01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0870 906 0010
Atención al cliente corporativo 01344 373 185
Atención al cliente para cuentas preferentes (de 500 a 5.000
empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para la administración central 01344 373 193
Atención al cliente para instituciones gubernamentales locales y
educativas
01344 373 199
Atención al cliente para instituciones sanitarias 01344 373 194
Ventas para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4000
Ventas corporativas/sector público 01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006
Uruguay Soporte general sin cargo:000-413-598-2521
EE. UU. (Austin,
Texas)
Código internacional:
011
Código de país: 1
Servicio automatizado de estado de pedidos sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362
Clientes (particulares y de oficina)
Soporte técnico sin cargo: 1-800-624-9896
Servicio al cliente sin cargo: 1-800-624-9897
Servicio y soporte DellNet™ sin cargo:1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compras para empleados (EPP) sin cargo: 1-800-695-8133
Página Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (arrendamiento/préstamo) sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell, DPA) sin cargo: 1-800-283-2210
Empresas
Servicio al cliente y soporte técnico sin cargo: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compras para empleados (EPP) sin cargo: 1-800-695-8133
Soporte técnico para impresoras y proyectores sin cargo: 1-877-459-7298
Público (instituciones gubernamentales, educativas y sanitarias)
Servicio al cliente y soporte técnico sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras para empleados (EPP) sin cargo: 1-800-234-1490
Ventas de Dell sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Tienda de productos de ocasión de Dell (ordenadores
reacondicionados de Dell)
sin cargo: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355
Ventas de recambios sin cargo: 1-800-357-3355
Ventas de servicio y garantía extendidos sin cargo: 1-800-247-4618
Fax sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas con problemas de audición o de sin cargo: 1-877-DELLTTY
habla
(1-877-335-5889)
Islas Vírgenes
Americanas
Soporte general 1-877-673-3355
Venezuela Soporte general 8001-3605
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Glosario
Guía del usuario de la estación de trabajo Dell Precision™ 370
A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z
Los términos que se describen en este glosario son únicamente a título informativo, y pueden describir o no las funciones
incluidas en su ordenador.
A
acceso directoIcono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con
frecuencia. Si coloca un acceso directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, podrá abrir la carpeta o el
archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si
elimina un acceso directo, el archivo original no se verá afectado. Asimismo, puede cambiar el nombre de un icono de acceso
directo.
ACPI (interfaz avanzada de configuración y energía) — Especificación de administración de energía que permite a los
sistemas operativos Microsoft® Windows® activar el modo de espera o de hibernación para un ordenador a fin de reducir la
cantidad de energía eléctrica asignada a los dispositivos que están conectados al ordenador.
adaptador de redChip que proporciona funciones de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en la placa
base, o bien una PC Card que contenga un adaptador. El adaptador de red también se conoce como NIC (controladora de
interfaz de red).
AGP (puerto de gráficos acelerado) — Puerto dedicado para gráficos que permite utilizar la memoria del sistema para tareas
relacionadas con el vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a una interfaz más
rápida entre los circuitos de vídeo y la memoria del ordenador.
APR (replicador de puertos avanzado) — Dispositivo de acoplamiento que permite utilizar con comodidad un monitor, un
teclado, un ratón y otros dispositivos con el ordenador portátil.
archivo de ayudaArchivo que contiene información descriptiva o instrucciones sobre un producto. Algunos archivos de
ayuda están asociados con un programa específico, por ejemplo, la Ayuda de Microsoft Word. Otros archivos de ayuda
funcionan como fuentes de referencia independientes. Los archivos de ayuda suelen tener la extensión .hlp o .chm.
archivo LéameArchivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normalmente, los
archivos Léame (o Readme) proporcionan información sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del producto
que aún no se han incluido en la documentación.
área de notificaciónSección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a
los programas y a las funciones del ordenador, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora. También se
conoce como bandeja del sistema.
ASF (formato de estándares de alerta) — Estándar que define un mecanismo para notificar las alertas de hardware y software
a la consola de administración. El ASF está diseñado para ser independiente de la plataforma y del sistema operativo.
asignación de memoria — Proceso por el que el ordenador asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el
arranque. De este modo, los dispositivos y el software pueden identificar la información a la que el procesador puede acceder.
B
bandeja del sistemaVéase área de notificación.
batería — Fuente de alimentación interna que se utiliza para trabajar con ordenadores portátiles cuando no están conectados
a una toma eléctrica y un adaptador de CA.
BIOS (sistema básico de entrada/salida) — Programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el
sistema operativo. No cambie la configuración de este programa a menos que conozca cuáles son sus efectos en el
ordenador. También se conoce como programa de configuración del sistema.
bit — La unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador.
Bluetooth™Estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de corto alcance (9 m) que permite que los
dispositivos activados se reconozcan automáticamente.
bps (bits por segundo) — Unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos.
BTU (unidad térmica británica) — Unidad de medida de la salida de calor.
busRuta de comunicación entre los componentes del ordenador.
bus localBus de datos que proporciona una comunicación rápida de los dispositivos con el procesador.
byteUnidad básica de datos utilizada por el ordenador. Generalmente, un byte equivale a 8 bits.
C
C (Celsius) — Sistema de medición de la temperatura según el cual es el punto de congelación del agua y 100° es el punto
de ebullición.
CA (corriente alterna) — Forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando se enchufa el cable de
alimentación del adaptador de CA en una toma eléctrica.
cachéMecanismo de almacenamiento especial de alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria
principal o un dispositivo de almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de
muchas operaciones del procesador.
caché L1 — Memoria caché principal almacenada en el procesador.
caché L2 — Memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede estar incorporada dentro de la
arquitectura del mismo.
carnéDocumento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales en países extranjeros. También
denominado pasaporte para mercancías.
carpeta — Espacio en un disco o unidad en el que los archivos están organizados y agrupados. Los archivos de una carpeta
se pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD (disco compacto) — Dispositivo de almacenamiento óptico utilizado para programas de software y audio.
CD de arranqueCD que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disquete de arranque
disponible por si se daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus. Los CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y Resource CD (CD de recursos) son CD de arranque.
CD-R (CD grabable) — Versión grabable de un CD. En un CD-R, los datos sólo se pueden grabar una vez. Una vez grabados,
no será posible borrarlos ni regrabarlos.
CD-RW (CD regrabable) — Versión regrabable de un CD. En un CD-RW, es posible grabar los datos y, posteriormente,
borrarlos o regrabarlos.
cierre del sistemaProceso mediante el cual se cierran las ventanas y los programas, se sale del sistema operativo y se
apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de completar este procedimiento de cierre, pueden perderse datos.
COA (certificado de autenticidad) — Código alfanumérico de Windows indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador. El
COA puede ser necesario para completar la instalación o reinstalación del sistema operativo. También se conoce como clave
del producto o ID del producto.
código de servicio urgente — Código numérico indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador Dell™. Deberá utilizar el
código de servicio urgente cuando solicite asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté disponible en algunos países.
combinación de teclasComando que requiere que se pulsen varias teclas a la vez.
compartimento para módulosCompartimento que admite dispositivos tales como unidades ópticas, una segunda batería
o un módulo Dell TravelLite™.
conector DINConector redondo de seis patillas que cumple los estándares DIN (norma de la industria alemana). Se suele
utilizar para conectar los conectores de los cables de ratón o teclado PS/2.
conector paralelo — Puerto de E/S que suele utilizarse para conectar una impresora paralelo al ordenador. También se
conoce como puerto LPT.
conector seriePuerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos, como un dispositivo de bolsillo digital o una
cámara digital, al ordenador.
configuración de discos por bandasTécnica para distribuir los datos en varias unidades de disco. La configuración de
discos por bandas puede acelerar las operaciones en las que se recuperan datos del almacenamiento en disco. Los
ordenadores que utilizan esta técnica suelen permitir que los usuarios seleccionen el tamaño de la unidad de datos o el ancho
de franja.
controladorSoftware que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impresora. Muchos
dispositivos no funcionan correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
controlador de dispositivoVéase controlador.
controladoraChip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y los
dispositivos.
controladora de vídeoCircuitos de una tarjeta de vídeo o de la placa base (en ordenadores con controladora de vídeo
integrada) que proporcionan al ordenador —junto con el monitor— las funciones de vídeo.
copia de seguridad — Copia de un programa o archivo de datos en un disquete, CD o disco duro. Como medida de
precaución, se recomienda realizar periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos que se encuentran en la
unidad de disco duro.
CRIMM (módulo de memoria en línea Rambus de continuidad) — Módulo especial que no tiene chips de memoria y que sirve
para rellenar las ranuras RIMM no utilizadas.
cursor — Marcador en la pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la superficie
táctil o el ratón. Generalmente consiste en una línea continua que parpadea, en un carácter de subrayado o en una pequeña
flecha.
D
dirección de E/S — Dirección en la RAM asociada a un dispositivo específico (como un conector serie, un conector paralelo o
una ranura de expansión) que permite la comunicación del procesador con ese dispositivo.
dirección de memoriaUbicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente.
disco de arranqueDisco que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disquete de
arranque disponible por si se daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
disipador de calorPlaca de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor.
dispositivoHardware, como por ejemplo una unidad de disco, una impresora o un teclado, instalado en el ordenador o
conectado al mismo.
dispositivo de acoplamiento — Véase APR.
DMA (acceso directo a memoria) — Canal que permite realizar determinados tipos de transferencia de datos entre la memoria
RAM y un dispositivo sin la intervención del procesador.
DMTF (Distributed Management Task Force) — Consorcio de empresas de hardware y software que desarrolla estándares de
administración para entornos distribuidos de escritorio, red, empresa e Internet.
dominioGrupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad, con reglas y
procedimientos comunes, y que son utilizados por un grupo específico de usuarios. Un usuario se conecta a un dominio para
acceder a los recursos.
DRAM (memoria dinámica de acceso aleatorio) — Memoria que almacena información en circuitos integrados que contienen
condensadores.
DSL (línea digital de abonados) — Tecnología que proporciona una conexión a Internet constante y de alta velocidad a través
de una línea telefónica analógica.
duración de la batería — Periodo de tiempo (en años) durante el que una batería de ordenador portátil puede agotarse y
recargarse.
DVD (disco versátil digital) — Disco que se utiliza generalmente para almacenar películas. Los DVD constan de dos caras,
mientras que los CD sólo constan de una. Las unidades de DVD también pueden leer la mayoría de los CD.
DVD+RW (DVD regrabable) — Versión regrabable de un DVD. En un DVD+RW, es posible grabar los datos y,
posteriormente, borrarlos o regrabarlos. La tecnología DVD+RW es diferente de la tecnología DVD-RW.
DVI (interfaz de vídeo digital) — Estándar para la transmisión digital entre un ordenador y una pantalla de vídeo digital. El
adaptador DVI funciona a través de los gráficos integrados del ordenador.
E
E/S (entrada/salida) — Operación o dispositivo mediante el que se introducen o extraen datos del ordenador. Los teclados e
impresoras son dispositivos de E/S.
ECC (verificación y corrección de errores) — Tipo de memoria que incluye circuitos especiales para comprobar la exactitud de
los datos entrantes y salientes de la memoria.
ECP (puerto de funciones ampliadas) — Diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional
mejorada. Similar al EPP, el ECP utiliza el acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el
rendimiento.
editor de textoPrograma que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de
notas de Windows utiliza un editor de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer las funciones de ajuste de línea ni de
formato (subrayado, cambiar fuentes, etc.).
EIDE (electrónica mejorada de dispositivos integrados) — Versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y
de CD.
EMI (interferencia electromagnética) — Interferencia eléctrica ocasionada por radiación electromagnética.
ENERGY STAR® — Requisitos de la Agencia de Protección Medioambiental (EPA) para disminuir el consumo global de
electricidad.
EPP (puerto paralelo mejorado) — Diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional.
ESD (descarga electrostática) — Descarga rápida de electricidad estática. Una ESD puede dañar los circuitos integrados del
ordenador y del equipo de comunicaciones.
etiqueta de servicioEtiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede a la página Web de
soporte de Dell en support.dell.com o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o soporte técnico.
F
Fahrenheit — Sistema de medición de temperatura según el cual 32° es el punto de congelación y 212° es el punto de
ebullición del agua.
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) — Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en
materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros equipos
electrónicos.
formatearProceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una
unidad o un disco, la información existente se pierde.
frecuencia de actualizaciónFrecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla. A
veces también se denomina frecuencia vertical. Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor será la fluctuación
de vídeo perceptible por el ojo humano.
frecuencia de relojVelocidad, expresada en MHz, a la que funcionan los componentes del ordenador que están
conectados al bus del sistema.
FSB (bus frontal) — Ruta de datos e interfaz física entre el procesador y la RAM.
FTP (protocolo de transferencia de archivos) — Protocolo estándar de Internet que se utiliza para intercambiar archivos entre
ordenadores que están conectados a Internet.
G
G (gravedad) — Unidad de medida de peso y fuerza.
GB (gigabyte) — Unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se
refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
GHz (gigahercio) — Unidad de medida de frecuencia que equivale a mil millones de Hz o mil MHz. Las velocidades de los
procesadores del ordenador, de los buses y de las interfaces se suelen medir en GHz.
GUI (interfaz gráfica de usuario) — Software que interactúa con el usuario a través de menús, ventanas e iconos. La mayoría
de los programas que funcionan con sistemas operativos Windows disponen de interfaces gráficas de usuario.
H
HTML (lenguaje de marcación de hipertexto) — Conjunto de códigos insertados en una página Web de Internet diseñados
para su visualización en un navegador de Internet.
HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto) — Protocolo para intercambiar archivos entre ordenadores que están
conectados a Internet.
Hz (hercio) — Unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos
suelen medirse en kilohercios (kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
I
IC (Industry Canada) — Entidad reguladora de Canadá responsable de regular las emisiones de los equipos electrónicos, de
forma parecida a la FCC de Estados Unidos.
IC (circuito integrado) — Plaquita de material semiconductor, o chip, que contiene miles o millones de minúsculos
componentes electrónicos para su uso en equipos informáticos, de audio y de vídeo.
IDE (electrónica de dispositivos integrados) — Interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora
está integrada en la unidad de disco duro o de CD.
IEEE 1394Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus serie de alto rendimiento que se utiliza para
conectar al ordenador dispositivos compatibles con IEEE 1394, como cámaras digitales y reproductores de DVD.
integradoGeneralmente se refiere a componentes que están ubicados físicamente en la placa base del ordenador.
También se conoce como incorporado.
IrDA (Asociación de Datos por Infrarrojos) — Organización que crea estándares internacionales para las comunicaciones por
infrarrojos.
IRQ (petición de interrupción) — Ruta electrónica asignada a un dispositivo específico para que éste pueda comunicarse con
el procesador. Cada conexión del dispositivo debe tener una IRQ asignada. Si bien dos dispositivos pueden compartir la
misma asignación de IRQ, no pueden utilizarse ambos dispositivos simultáneamente.
ISP (proveedor de servicios de Internet) — Empresa que proporciona acceso al servidor host para conectarse directamente a
Internet, enviar y recibir correo electrónico y acceder a páginas Web. Por lo general, el ISP proporciona un paquete de
software, un nombre de usuario y números de teléfono de acceso a cambio de una cuota.
K
Kb (kilobit) — Unidad de datos que equivale a 1.024 bits. Unidad de medida de la capacidad de los circuitos integrados de
memoria.
KB (kilobyte) — Unidad de datos que equivale a 1.024 bytes, aunque a menudo se redondea a 1.000 bytes.
kHz (kilohercios) — Unidad de medida de frecuencia que equivale a 1.000 Hz.
L
LAN (red de área local) — Red de ordenadores que abarca una pequeña área. Normalmente, una LAN comprende un edificio
o unos cuantos edificios próximos entre sí. Puede conectarse una LAN a otra LAN situada a cualquier distancia a través de
líneas telefónicas y ondas de radio para formar una red de área extensa (WAN).
LCD (pantalla de cristal líquido) — Tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles y en las pantallas
planas.
LED (diodo emisor de luz) — Componente electrónico que emite una luz para indicar el estado del ordenador.
LPT (terminal de impresión de líneas) — Designación para una conexión paralelo a una impresora u otro dispositivo paralelo.
M
Mb (megabit) — Unidad de medida de la capacidad del chip de memoria que equivale a 1.024 Kb.
MB (megabyte) — Unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1.024
KB. Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000 bytes.
MB/s (megabytes por segundo) — Un millón de bytes por segundo. Generalmente, esta unidad de medida se utiliza para
velocidades de transferencia de datos.
Mbps (megabits por segundo) — Un millón de bits por segundo. Esta unidad de medida suele utilizarse para velocidades de
transmisión de módems y redes.
memoria — Área de almacenamiento de datos temporal del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no
son permanentes, se recomienda guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos, y guardarlos siempre
antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y
memoria de vídeo. A menudo, la palabra memoria se utiliza como sinónimo de RAM.
memoria de vídeoMemoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Por lo general, la memoria de
vídeo es más rápida que la memoria del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número
de colores que un programa puede mostrar.
MHz (megahercio) — Unidad de medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los
procesadores del ordenador, de los buses y de las interfaces se suelen medir en MHz.
módem — Dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas.
Existen tres tipos de módem: externo, PC Card e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e
intercambiar mensajes de correo electrónico.
modo de esperaModo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador para
ahorrar energía.
modo de gráficos — Modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z
colores. Los modos de gráficos pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes.
modo de hibernaciónModo de administración de energía que guarda todo el contenido de la memoria en un espacio
reservado del disco duro y apaga el ordenador. Cuando se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información
de la memoria que se ha guardado en el disco duro.
modo de pantalla dualConfiguración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la
pantalla. También se conoce como modo de pantalla extendida.
modo de pantalla extendidaConfiguración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la
misma. También se conoce como modo de pantalla dual.
modo de vídeoModo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software
orientado a gráficos (como los sistemas operativos Windows) funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos
de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z colores. El software orientado a caracteres (por ejemplo, los editores de
texto) funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de x columnas por y filas de caracteres.
módulo de memoriaPequeña placa de circuito impreso que contiene chips de memoria y se conecta a la placa base.
módulo de viajeDispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimento para módulos y reducir
el peso del ordenador.
monitorDispositivo de alta resolución parecido a un televisor que permite visualizar la salida de vídeo del sistema.
ms (milisegundo) — Unidad de medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los
dispositivos de almacenamiento suelen medirse en milisegundos.
N
NICVéase adaptador de red.
ns (nanosegundo) — Unidad de medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo.
NVRAM (memoria no volátil de acceso aleatorio) — Tipo de memoria que conserva la información cuando el ordenador está
apagado o deja de recibir corriente de la fuente de alimentación externa. La NVRAM permite conservar información de
configuración del ordenador como la fecha, la hora y otras opciones que pueden configurarse.
P
Panel de controlUtilidad de Windows que permite modificar la configuración del sistema operativo y del hardware, como
por ejemplo, la configuración de la pantalla.
partición — Área física de almacenamiento de la unidad de disco duro que se asigna a una o más áreas lógicas de
almacenamiento, conocidas como unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas.
PC CardTarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar de PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de PC Card son
los módems y los adaptadores de red.
PC Card extendidaPC Card que sobresale de la ranura para tarjetas PC Card cuando está instalada.
PCI (interconexión de componentes periféricos) — Bus local que admite rutas de datos de 32 y 64 bits, y que proporciona
una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCMCIA (Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Ordenadores Personales) — Organización que establece los
estándares para las tarjetas PC Card.
PIN (número de identificación personal) — Secuencia de números y/o letras que sirve para restringir el acceso no autorizado
a redes de ordenadores y a otros sistemas protegidos.
PIO (entrada/salida programada) — Método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como
parte de la ruta de datos.
píxelPunto en la pantalla del monitor. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución
de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en
dirección vertical.
placa basePlaca de circuito impreso principal del ordenador. Denominada también tarjeta maestra.
Plug and PlayCapacidad del ordenador de configurar dispositivos automáticamente. Esta función permite la instalación y
configuración automáticas de dispositivos, así como la compatibilidad de éstos con el hardware existente, si el BIOS, el
sistema operativo y todos los dispositivos son compatibles con Plug and Play.
POST (autoprueba de encendido) — Conjunto de programas de diagnóstico, cargados automáticamente mediante el BIOS,
que realizan pruebas básicas en los componentes principales del ordenador, como la memoria, las unidades de disco duro y el
vídeo. Si no se detectan problemas durante la POST, el ordenador prosigue con el arranque.
procesador Chip del ordenador que interpreta y ejecuta las instrucciones de los programas. A veces también se denomina
CPU (unidad central de proceso).
programa — Cualquier software que procese datos, como por ejemplo hojas de cálculo, procesadores de texto, bases de
datos y paquetes para juegos. Los programas requieren un sistema operativo para su ejecución.
programa de configuración — Programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa
setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de los paquetes de software de Windows. El programa de configuración y
el programa de configuración del sistema son distintos.
programa de configuración del sistemaUtilidad que actúa de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema
operativo. La configuración del sistema permite configurar en el BIOS opciones seleccionables por el usuario, como la fecha y
la hora o la contraseña del sistema. No cambie la configuración de este programa a menos que conozca cuáles son sus
efectos en el ordenador.
protegido contra escrituraRelativo a archivos o dispositivos que no se pueden modificar. Utilice la protección contra
escritura si desea impedir que se modifiquen o se destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5
pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2 (Personal System/2) — Tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles con PS/2.
PXE (entorno de ejecución de preinicio) — Estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar de forma
remota ordenadores conectados a una red que no disponen de sistema operativo.
RAID (matriz redundante de discos independientes) — Método para proporcionar redundancia de datos. Entre las
implementaciones más habituales basadas en RAID están RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
R
RAM (memoria de acceso aleatorio) — Área principal de almacenamiento temporal para datos e instrucciones de programas.
La información almacenada en la RAM se pierde cuando se apaga el ordenador.
ranura de expansión — Conector situado en la placa base de algunos ordenadores en el que se inserta una tarjeta de
expansión para la conexión al bus del sistema.
ratónDispositivo de puntero que controla el movimiento del cursor por la pantalla. Normalmente, se desliza el ratón sobre
una superficie dura y plana para mover el puntero o cursor en la pantalla.
reproductor de CDSoftware que se utiliza para reproducir CD de música. El reproductor de CD muestra una ventana con
botones que sirven para reproducir un CD.
reproductor de DVDSoftware utilizado para ver películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana con
botones que sirven para ver una película.
resolución — Nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más alta sea
la resolución, más nítida será la imagen.
resolución de vídeoVéase resolución.
RFI (interferencia de radiofrecuencia) — Interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 kHz a 100.000 MHz.
Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de
ser objeto de interferencias que las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y de luz.
ROM (memoria de sólo lectura) — Memoria que almacena datos y programas que el ordenador no puede eliminar y en los que
no puede grabar. La memoria ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido después de que se apague el ordenador.
Algunos programas esenciales para el funcionamiento del ordenador residen en la memoria ROM.
rpm (revoluciones por minuto) — Número de revoluciones que se producen por minuto. La velocidad de las unidades de disco
duro suele medirse en rpm.
RTC (reloj en tiempo real) — Reloj que funciona con batería situado en la placa base y que conserva la fecha y la hora
después de que se apague el ordenador.
RTCRST (restablecimiento del reloj en tiempo real) — Puente situado en la placa base de algunos ordenadores que puede
utilizarse para solucionar problemas.
S
S/PDIF (interfaz digital Sony/Philips) — Formato de archivo de transferencia de audio que permite transferir audio de un
archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo.
SAI (sistema de alimentación ininterrumpida) — Fuente de alimentación de reserva que se utiliza cuando se produce una
interrupción de la alimentación o una caída a un nivel de voltaje inaceptable. Un SAI mantiene el ordenador en
funcionamiento durante un periodo de tiempo limitado mientras no hay alimentación eléctrica. Los SAI generalmente
proporcionan protección contra sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación del voltaje. Los SAI pequeños proporcionan
alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador.
ScanDiskUtilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores.
ScanDisk suele ejecutarse cuando se reinicia el ordenador después de que éste haya dejado de responder.
SDRAM (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona) — Tipo de DRAM sincronizada con la frecuencia de reloj adecuada
del procesador.
SDRAM DDR (SDRAM de velocidad doble de datos) — Tipo de SDRAM que duplica la velocidad del ciclo de la ráfaga de datos,
lo cual mejora el rendimiento del sistema.
secuencia de arranqueEspecifica el orden de los dispositivos desde los que el ordenador intenta arrancar.
sensor de infrarrojosPuerto que permite la transmisión de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles con
infrarrojos sin utilizar una conexión de cable.
Smart CardTarjeta incorporada con un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas Smart Card pueden utilizarse para
autenticar a un usuario en ordenadores compatibles con Smart Card.
softwareTodo aquello que pueda almacenarse electrónicamente, como archivos o programas del ordenador.
software antivirusPrograma diseñado para identificar, aislar y/o eliminar los virus del ordenador.
sólo lecturaDatos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un
tipo de acceso de sólo lectura si:
Reside en un disquete, CD o DVD protegido físicamente contra escritura.
Se encuentra en un directorio de la red y el administrador del sistema ha asignado derechos sólo a determinadas
personas.
supresor de sobrevoltajeDispositivo que evita que los picos de voltaje, producidos por ejemplo durante una tormenta
con aparato eléctrico, lleguen al ordenador a través de la toma eléctrica. Los supresores de sobrevoltaje no protegen contra
los rayos ni contra las bajadas de tensión, que se producen cuando el nivel de voltaje cae más de un 20 por ciento respecto al
nivel normal de la línea de CA.
Las conexiones de red no están protegidas por los supresores de sobrevoltaje. Desconecte siempre el cable del conector de
red durante una tormenta con aparato eléctrico.
SVGA (supermatriz de gráficos de vídeo) — Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo. Las resoluciones SVGA
típicas son 800 x 600 y 1.024 x 768. El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa dependen del
monitor, de la controladora de vídeo y sus controladores y de la cantidad de memoria de vídeo instalada en el ordenador.
S-Video y salida de TVConector que se utiliza para conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al ordenador.
SXGA (supermatriz de gráficos ampliados) — Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite
resoluciones de hasta 1.280 x 1.024.
SXGA+ (supermatriz de gráficos de gran ampliación) — Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite
resoluciones de hasta 1.400 x 1.050.
T
TAPI (interfaz de programación de aplicaciones de telefonía) — Permite utilizar los programas Windows con una amplia gama
de dispositivos de telefonía, como los de voz, datos, fax y vídeo.
tapizDiseño o imagen de fondo del escritorio de Windows. El papel tapiz se cambia a través del Panel de control de
Windows. También puede digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
tarjeta de expansión — Placa de circuito impreso que está instalada en una ranura de expansión de la placa base en
algunos ordenadores y que amplía las prestaciones del ordenador. Las tarjetas de vídeo, de módem y de sonido son tarjetas
de expansión.
tiempo de funcionamiento de la batería — Periodo de tiempo (en minutos u horas) durante el que una batería de
ordenador portátil mantiene una carga mientras está suministrando energía al ordenador.
U
unidad de CDUnidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de un CD.
unidad de CD-RW — Unidad que puede leer CD y grabar en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R (CD grabables). En los
discos CD-RW se puede grabar varias veces, mientras que en los discos CD-R sólo se puede grabar una vez.
unidad de CD-RW/DVDUnidad, conocida también como unidad combinada, que puede leer CD y DVD, así como grabar
en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R (CD grabables). En los discos CD-RW se puede grabar varias veces, mientras que
en los discos CD-R sólo se puede grabar una vez.
unidad de disco duroUnidad que lee y graba datos en un disco duro. Los términos "unidad de disco duro" y "disco duro"
suelen utilizarse indistintamente.
unidad de disquete — Unidad de disco que puede leer disquetes y grabar en ellos.
unidad de DVDUnidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de discos DVD y CD.
unidad de DVD+RWUnidad que puede leer DVD y la mayoría de los CD, así como grabar en DVD+RW (DVD regrabables).
unidad ópticaUnidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de discos CD, DVD o DVD+RW y grabar en ellos. Son
unidades ópticas las unidades de CD, de DVD y de CD-RW, y las unidades combinadas CD-RW/DVD.
unidad Zip — Unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5
pulgadas denominados discos Zip. Los discos Zip son un poco más grandes que los disquetes normales, aproximadamente el
doble de gruesos y pueden almacenar hasta 100 MB de datos.
USB (bus serie universal) — Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad como un teclado, un ratón, una palanca
de mando, un escáner, un juego de altavoces, una impresora, dispositivos de banda ancha (DSL y módems por cable),
dispositivos de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos compatibles con USB. Los dispositivos se conectan
directamente a un zócalo de cuatro patillas del ordenador o a un concentrador de varios puertos que se conecta al ordenador.
Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido, y también pueden conectarse
entre sí formando una cadena tipo margarita.
UTP (par trenzado no apantallado) — Tipo de cable utilizado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes de
ordenadores. Los pares de cables no apantallados están trenzados como protección contra las interferencias
electromagnéticas, en lugar de utilizar un revestimiento metálico en cada par de cables como medida de protección contra las
interferencias.
UXGA (matriz de gráficos ultraampliados) — Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite
resoluciones de hasta 1.600 x 1.200.
V
V (voltio) — Unidad de medida del potencial eléctrico o la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio
cuando pasa por ella una corriente de 1 amperio.
velocidad del busVelocidad, expresada en MHz, a la que un bus puede transferir información.
virusPrograma diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus
pasa de un ordenador a otro a través de un disco infectado, software descargado de Internet o archivos que se adjuntan en
los mensajes de correo electrónico. Cuando se inicia un programa infectado, también se inicia el virus asociado.
Un tipo común de virus es el de arranque, que se almacena en los sectores de arranque de un disquete. Si se deja el disquete
en la unidad al apagar el ordenador y después se inicia el ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de arranque del
disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está infectado, el virus de arranque puede reproducirse en
todos los disquetes en los que se lea o grabe en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
Wvatio — Unidad de medida de potencia eléctrica, mecánica y térmica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1
voltio.
Wh (vatios por hora) — Unidad de medida utilizada generalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por
ejemplo, una batería de 66 Wh puede suministrar 66 W de potencia durante 1 hora, o 33 W durante 2 horas.
X
XGA (matriz de gráficos ampliados) — Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de
hasta 1.024 x 768.
Z
ZIF (fuerza de inserción cero) — Tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip del ordenador sin necesidad
de ejercer presión en el chip ni en el zócalo.
zipFormato común de compresión de datos. Los archivos que se han comprimido con el formato Zip se denominan
archivos Zip y suelen tener la extensión de nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip es el
archivo autoextraíble, cuya extensión es .exe. Puede descomprimir un archivo autoextraíble haciendo doble clic en él.
Regresar a la página de contenido
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Dell Precision 370 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario