General Tools MM1E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
HIGROMETRO CON
FICHA Y BARRA DE
GRAFICOS DE DIODO
ELECTRO LUMINISCENTE
GUIA DEL USUARIO
MM1E
Por favor lea cuidadosamente esta guía del usuario
antes de utilizar éste producto.
11
CONTENIDO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 – 14
Principales características . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contenido del empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista general del producto . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . 16
Instrucciones de funcionamiento . . . . . . 16 – 18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información acerca de la garantía . . . . . . . . . 20
Procedimiento para retorno y reclamación . . 21
12
INTRODUCCION
Gracias por preferir el Higrómetro con ficha y barra de gráficos de
diodo electro luminiscente MM1E de General Tools & Instruments.
Por favor lea cuidadosamente esta guía del usuario antes de
utilizar su higrómetro.
El higrómetro MM1E esta diseñado para utilización en madera,
materiales de construcción y en la inspección de casas. Entre los
ejemplos se incluyen:
• Verificación de la humedad encima o debajo de la superficie
de alfombras y bajoalfombras
• Medición del contenido de humedad superficial de la madera
y panelas de yeso antes de pintar o tapizar, sellar o tratar
• Localizar goteras en los techos, pisos y paredes
• Seleccionar madera seca
Las mediciones del higrómetro se basan en la relación entre el
contenido de humedad de un material y su conductividad
eléctrica. Entre mas húmedo esté el material, mayor será su
conductividad. Las dos fichas reemplazables de acero en la parte
superior del higrómetro MM1E sirven como electrodos de un
medidor de conductancia mejorado para efectuar mediciones del
contenido de humedad. El higrómetro muestra en la pantalla en
la unidad de porcentaje %WME (Equivalente de la humedad del
a madera).
En materiales duros como madera, las lecturas del higrómetro
reflejan ampliamente el contenido de humedad de la superficie
debido a que:
1) La humedad cercan a la superficie posee un mayor efecto en
una lectura que la humedad en profundidad, y 2) Las fichas del
higrómetro MM1E miden únicamente 10mm (3/8 de pulgada) y
no pueden penetrar en un material duro. Para materiales mas
13
suaves como el piso, el papel o polvos, las lecturas van a reflejar
el nivel promedio de humedad del material entre la superficie
y la profundidad de penetración de las fichas (normalmente no
más de 10mm [3/8 de pulgada]).
La barra de gráficos frontal del 10LED (diodos electro
luminiscentes) del higrómetro MM1E mide el porcentaje WME
(Equivalente de humedad de la madera [Wood Moisture
Equivalent]) en dos escalas diferentes:
De 7 a 15%, y de 16 a 35%. Un interruptor deslizante en la parte
trasera del higrómetro permite al usuario seleccionar la gama
de medición correcta para el material. El mismo interruptor
funciona como interruptor de Encendido /Apagado. Al encender
el higrómetro, la barra de gráficos indica momentáneamente
la vida de puede verificar la calibración del higrómetro después
de haberlo encendido, para esto, es necesario introducir las
fichas de prueba en los orificios de la cubierta de protección.
El higrómetro MM1E viene en un empaque de burbujas de aire
en el que se incluye una batería de 9V.
PRINICIPALES CARACTERISTICAS
• Pantalla de 10LED (diodos electro luminiscentes)
• Gama de medición de 7 a 35%, con dos escalas separadas:
Alta y Baja
• Cubierta de protección que permite verificar la calibración
del instrumento
• Indicadores de batería cargada y batería baja
14
CONTENIDO DEL EMPAQUE
El higrómetro MM1E viene en un empaque de burbujas de aire en
el que se incluye una batería de 9V, una cubierta de protección
para las fichas de prueba y ésta guía del usuario.
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
La siguiente figura muestra los controles e indicadores en el
frente y en la parte trasera del higrómetro MM1, así como la
ubicación del compartimiento para la batería.
15
Cubierta de
protección
Indicadores
de las
escalas
ALTA
y BAJA
Compartimiento
para la bateria
Encendido/
Apagado/
Escala
Barra de grafi-
cos de 10 LED
Fichas de prueba
(reemplazables)
Orificios para la verificación
de la calibración
FRENTE
ATRAS
INSTRUCIONES DE AJUSTE
INSTALACION DE LA BATERIA
Para abrir el compartimiento de la batería, invierta el higrómetro,
con su pulgar empuje la pestaña del fondo de la cubierta del
compartimiento de la batería. Retire la tapa y colóquela aparte.
Introduzca la batería de 9V que se incluye en el soporte dentro
del compartimento. Los terminales de la batería y el soporte solo
se conectan de una manera, el terminal macho es más pequeño
y se inserta en el terminal hembra que es más grande. Coloque
la tapa y cierre el compartimiento de la batería presionando
hasta escuchar un chasquido.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Para encender el higrómetro, deslice el botón Encendido/
Apagado/Escala en la parte trasera del higrómetro hacia la
posición
HIGH
(Alta).
Al deslizar el interruptor algunos o todos los diodos del panel
frontal se iluminan en una secuencia de abajo hacia arriba.
Si los diodos no se iluminan, se debe suponer que la batería
esta muerta y que debe ser reemplazada.
La cantidad de diodos que se ilumina corresponde a la vida que
resta a la batería. Si los 10 diodos se iluminan, indican que
la batería esta completamente cargada. Si únicamente unos
cuantos diodos se iluminan, indican que la batería esta baja
y pronto deberá ser reemplazada.
Unos segundos después de haberse iluminado, los diodos
se apagaran. Si la mayoría se iluminaron, el diodo indicador
HIGH (Alta) se iluminará en la esquina superior derecha de la
pantalla y permanecerá encendido. Si únicamente unos cuantos
se iluminaron, el diodo indicador HIGH (Alta) parpadeara en
la pantalla para indicar que la batería esta baja y debe ser
reemplazada.
16
Para verificar la calibración del higrómetro MM1E, deslice el
botón Encendido/Apagado/Escala en la parte trasera del
higrómetro hacia la posición
HIGH
(Alta). Retire la cubierta de
protección de la parte superior del instrumento, teniendo cuidado
de no pincharse los dedos con las dos fichas afiladas al retirar
la cubierta. Invierta la cubierta e introduzca las fichas del
instrumento en los dos orificios de la cubierta. Si el higrómetro
esta calibrado, uno de los diodos indicadores de la posición
del 18%, 19%, 20%, 21%, 22% en la escala
HIGH
(Alta)
se iluminara.
Para medir el nivel de humedad de un material, deslice el
botón Encendido/Apagado/Escala en la parte trasera del
higrómetro hacia la posición
HIGH
(Alta). Coloque las fichas de
prueba sobre el material. Si este posee un nivel de humedad
entre el 16% y el 35%, uno de los diodos indicadores se
iluminara. El número a la derecha indica el nivel de humedad en
WME.
Si el nivel de humedad es mayor del 35%, el diodo indicador del
fondo (35%) se ilumina. Esto indica que el nivel de humedad del
material esta fuera de la gama de medición del higrómetro
MM1E. Si la nivel de humedad del material es menor del 35%,
ningún diodo indicador se ilumina.
Para determinar si el nivel de humedad del material se encuentra
menor del 16% o entre el 16% y el 35%, deslice el interruptor
Encendido/Escala en la parte trasera del instrumento hacia la
posición LOW (Baja). Si un diodo indicador se ilumina, el número
a su izquierda indica el nivel de humedad en porcentaje WME. Si
ningún diodo indicador se ilumina, el nivel de humedad del
material es menor del 7% y se encuentra fuera de la gama de
medición del higrómetro MM1E.
17
Algunos consejos para las mediciones:
1. Para localizar la fuente de una fuga por debajo de la madera,
yeso, placa de yeso o del techo efectúe las mediciones en
lugares diferentes. Se localiza una fuga cuando el instrumento
muestra la lectura más alta.
2. Nunca force las fichas para introducirlas en una superficie dura.
3. Al efectuar mediciones de la humedad del suelo, las lecturas
de la superficie serán menores que las lecturas con las fichas
introducidas en el suelo.
4. No importa que escala se haya seleccionado, los objetos
conductivos o metálicos iluminaran siempre el diodo mas
bajo en la barra de gráficos.
5. Las curvas de la medición de la humedad en la madera están
regidas por dos variables: la humedad del ambiente y la
densidad de la especie de mejor manera de compensar
el efecto de estas dos variables es desarrollar su propia
grafica de curvas de medición basándose en su experiencia
cotidiana al trabajar con diferentes especies de madera.
6. El higrómetro MM1E no posee una función de Auto –Apagado.
Para evitar que la batería se descargue, apague manualmente
el higrómetro después de cada sesión de medición deslizando
el interruptor Encendido/Escala a la posición Apagado en la
parte trasera del instrumento.
18
ESPECIFICACIONES
Gama de medición Del 7 al 35% WME (Equivalente
de la humedad de la madera
[Wood Moisture Equivalent]) en
dos escalas: del 7% al 15%
(Baja) y del 16% al 35% (Alta)
Precisión de medición ±1 LED
Largo de las fichas 10mm (3/8 de pulgada)
Punto de verificación 20% ±2 LED
de la calibración
Nivel de alarma de <7.5V
batería baja
Temperatura de De 0° a 60°C (de 32° a 140°F)
funcionamiento @<80% R.H.
Temperatura de De -5° a 60°C (de 23° a 140°F)
almacenamiento
Consumo de energía <15mADC
Dimensiones 6.5 x 2.7 x 1 in.
(164 x 69 x 26mm)
Peso 3.2 (91g)
Fuente de alimentación Batería de “9V” (incluida)
PIEZAS DE REPUESTO
Las únicas piezas de repuesto disponibles para el higrómetro
MM1E son las fichas de prueba (Pieza No. PIND4E). Para efectuar
un pedido, visite la página www.generaltools.com o llame al
800-697-8665.
19
INFORMACION ACERCA DE LA GARANTIA
El higrómetro MM1E con ficha y barra de gráficos de diodos
electro luminiscentes de General Tools & Instruments esta
garantizado al comprador original contra defectos del material
de fabricación o de la mano de obra por un periodo de un año.
Bajo ciertas restricciones, General Tools efectuará las
reparaciones o reemplazará el producto si, después de
un examen, la compañía determina que hay un defecto
en el material o en la mano de obra.
Esta garantía no se aplica a los daños que General Tools
determina como producto de un intento de reparación por
personal no autorizado, mal uso del aparato, modificaciones,
desgaste y roturas normales o por daños accidentales. Se debe
retornar la unidad defectuosa a General Tools & Instruments o
a un centro de servicio autorizado, con porte y seguro pagado.
La aceptación de la reparación exclusiva y las medidas de
reemplazo descritas anteriormente es una condición del contrato
de compra de éste producto. En ningún caso, General Tools será
designado como responsable del pago de indemnizaciones por
cualquier daño incidental, especial, a consecuencia de, o por
cualquier costo de honorarios de abogados, gastos o pérdidas
alegados como consecuencia de daños debido a un fallo de,
o un defecto de, en cualquier producto, incluyendo, sin limitar
las reclamaciones de pérdidas de ganancias.
20
PROCEDIMIENTO PARA RETORNO Y
RECLAMACION
Nos hemos esforzado para proporcionarle un producto fiable de
calidad superior. Sin embargo, en el caso de que su aparato
necesite reparaciones, póngase en contacto con nuestro Servicio
a la Clientela para obtener un número de autorización de retorno
del aparato (RGA) antes de devolver su unidad con porte pagado
a la atención de nuestro Centro de Servicio a la siguiente
dirección:
General Tools & Instruments
75 Seaview Drive
Secaucus, NJ 07094-1806
212-431-6100
No olvide incluir una copia de la factura de compra, la dirección
de retorno y el número de teléfono y/o una dirección de correo
electrónica.
21

Transcripción de documentos

HIGROMETRO CON FICHA Y BARRA DE GRAFICOS DE DIODO ELECTRO LUMINISCENTE GUIA DEL USUARIO MM1E Por favor lea cuidadosamente esta guía del usuario antes de utilizar éste producto. 11 CONTENIDO Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 – 14 Principales características . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contenido del empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vista general del producto . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instrucciones de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . 16 Instrucciones de funcionamiento . . . . . . 16 – 18 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Información acerca de la garantía . . . . . . . . . 20 Procedimiento para retorno y reclamación . . 21 12 INTRODUCCION Gracias por preferir el Higrómetro con ficha y barra de gráficos de diodo electro luminiscente MM1E de General Tools & Instruments. Por favor lea cuidadosamente esta guía del usuario antes de utilizar su higrómetro. El higrómetro MM1E esta diseñado para utilización en madera, materiales de construcción y en la inspección de casas. Entre los ejemplos se incluyen: • Verificación de la humedad encima o debajo de la superficie de alfombras y bajoalfombras • Medición del contenido de humedad superficial de la madera y panelas de yeso antes de pintar o tapizar, sellar o tratar • Localizar goteras en los techos, pisos y paredes • Seleccionar madera seca Las mediciones del higrómetro se basan en la relación entre el contenido de humedad de un material y su conductividad eléctrica. Entre mas húmedo esté el material, mayor será su conductividad. Las dos fichas reemplazables de acero en la parte superior del higrómetro MM1E sirven como electrodos de un medidor de conductancia mejorado para efectuar mediciones del contenido de humedad. El higrómetro muestra en la pantalla en la unidad de porcentaje %WME (Equivalente de la humedad del a madera). En materiales duros como madera, las lecturas del higrómetro reflejan ampliamente el contenido de humedad de la superficie debido a que: 1) La humedad cercan a la superficie posee un mayor efecto en una lectura que la humedad en profundidad, y 2) Las fichas del higrómetro MM1E miden únicamente 10mm (3/8 de pulgada) y no pueden penetrar en un material duro. Para materiales mas 13 suaves como el piso, el papel o polvos, las lecturas van a reflejar el nivel promedio de humedad del material entre la superficie y la profundidad de penetración de las fichas (normalmente no más de 10mm [3/8 de pulgada]). La barra de gráficos frontal del 10LED (diodos electro luminiscentes) del higrómetro MM1E mide el porcentaje WME (Equivalente de humedad de la madera [Wood Moisture Equivalent]) en dos escalas diferentes: De 7 a 15%, y de 16 a 35%. Un interruptor deslizante en la parte trasera del higrómetro permite al usuario seleccionar la gama de medición correcta para el material. El mismo interruptor funciona como interruptor de Encendido /Apagado. Al encender el higrómetro, la barra de gráficos indica momentáneamente la vida de puede verificar la calibración del higrómetro después de haberlo encendido, para esto, es necesario introducir las fichas de prueba en los orificios de la cubierta de protección. El higrómetro MM1E viene en un empaque de burbujas de aire en el que se incluye una batería de 9V. PRINICIPALES CARACTERISTICAS • Pantalla de 10LED (diodos electro luminiscentes) • Gama de medición de 7 a 35%, con dos escalas separadas: Alta y Baja • Cubierta de protección que permite verificar la calibración del instrumento • Indicadores de batería cargada y batería baja 14 CONTENIDO DEL EMPAQUE El higrómetro MM1E viene en un empaque de burbujas de aire en el que se incluye una batería de 9V, una cubierta de protección para las fichas de prueba y ésta guía del usuario. VISTA GENERAL DEL PRODUCTO La siguiente figura muestra los controles e indicadores en el frente y en la parte trasera del higrómetro MM1, así como la ubicación del compartimiento para la batería. Orificios para la verificación de la calibración Cubierta de protección Fichas de prueba (reemplazables) Indicadores de las escalas ALTA y BAJA Barra de graficos de 10 LED Encendido/ Apagado/ Escala Compartimiento para la bateria FRENTE ATRAS 15 INSTRUCIONES DE AJUSTE INSTALACION DE LA BATERIA Para abrir el compartimiento de la batería, invierta el higrómetro, con su pulgar empuje la pestaña del fondo de la cubierta del compartimiento de la batería. Retire la tapa y colóquela aparte. Introduzca la batería de 9V que se incluye en el soporte dentro del compartimento. Los terminales de la batería y el soporte solo se conectan de una manera, el terminal macho es más pequeño y se inserta en el terminal hembra que es más grande. Coloque la tapa y cierre el compartimiento de la batería presionando hasta escuchar un chasquido. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para encender el higrómetro, deslice el botón Encendido/ Apagado/Escala en la parte trasera del higrómetro hacia la posición HIGH (Alta). Al deslizar el interruptor algunos o todos los diodos del panel frontal se iluminan en una secuencia de abajo hacia arriba. Si los diodos no se iluminan, se debe suponer que la batería esta muerta y que debe ser reemplazada. La cantidad de diodos que se ilumina corresponde a la vida que resta a la batería. Si los 10 diodos se iluminan, indican que la batería esta completamente cargada. Si únicamente unos cuantos diodos se iluminan, indican que la batería esta baja y pronto deberá ser reemplazada. Unos segundos después de haberse iluminado, los diodos se apagaran. Si la mayoría se iluminaron, el diodo indicador HIGH (Alta) se iluminará en la esquina superior derecha de la pantalla y permanecerá encendido. Si únicamente unos cuantos se iluminaron, el diodo indicador HIGH (Alta) parpadeara en la pantalla para indicar que la batería esta baja y debe ser reemplazada. 16 Para verificar la calibración del higrómetro MM1E, deslice el botón Encendido/Apagado/Escala en la parte trasera del higrómetro hacia la posición HIGH (Alta). Retire la cubierta de protección de la parte superior del instrumento, teniendo cuidado de no pincharse los dedos con las dos fichas afiladas al retirar la cubierta. Invierta la cubierta e introduzca las fichas del instrumento en los dos orificios de la cubierta. Si el higrómetro esta calibrado, uno de los diodos indicadores de la posición del 18%, 19%, 20%, 21%, 22% en la escala HIGH (Alta) se iluminara. Para medir el nivel de humedad de un material, deslice el botón Encendido/Apagado/Escala en la parte trasera del higrómetro hacia la posición HIGH (Alta). Coloque las fichas de prueba sobre el material. Si este posee un nivel de humedad entre el 16% y el 35%, uno de los diodos indicadores se iluminara. El número a la derecha indica el nivel de humedad en WME. Si el nivel de humedad es mayor del 35%, el diodo indicador del fondo (35%) se ilumina. Esto indica que el nivel de humedad del material esta fuera de la gama de medición del higrómetro MM1E. Si la nivel de humedad del material es menor del 35%, ningún diodo indicador se ilumina. Para determinar si el nivel de humedad del material se encuentra menor del 16% o entre el 16% y el 35%, deslice el interruptor Encendido/Escala en la parte trasera del instrumento hacia la posición LOW (Baja). Si un diodo indicador se ilumina, el número a su izquierda indica el nivel de humedad en porcentaje WME. Si ningún diodo indicador se ilumina, el nivel de humedad del material es menor del 7% y se encuentra fuera de la gama de medición del higrómetro MM1E. 17 Algunos consejos para las mediciones: 1. Para localizar la fuente de una fuga por debajo de la madera, yeso, placa de yeso o del techo efectúe las mediciones en lugares diferentes. Se localiza una fuga cuando el instrumento muestra la lectura más alta. 2. Nunca force las fichas para introducirlas en una superficie dura. 3. Al efectuar mediciones de la humedad del suelo, las lecturas de la superficie serán menores que las lecturas con las fichas introducidas en el suelo. 4. No importa que escala se haya seleccionado, los objetos conductivos o metálicos iluminaran siempre el diodo mas bajo en la barra de gráficos. 5. Las curvas de la medición de la humedad en la madera están regidas por dos variables: la humedad del ambiente y la densidad de la especie de mejor manera de compensar el efecto de estas dos variables es desarrollar su propia grafica de curvas de medición basándose en su experiencia cotidiana al trabajar con diferentes especies de madera. 6. El higrómetro MM1E no posee una función de Auto –Apagado. Para evitar que la batería se descargue, apague manualmente el higrómetro después de cada sesión de medición deslizando el interruptor Encendido/Escala a la posición Apagado en la parte trasera del instrumento. 18 ESPECIFICACIONES Gama de medición Precisión de medición Largo de las fichas Punto de verificación de la calibración Nivel de alarma de batería baja Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Consumo de energía Dimensiones Peso Fuente de alimentación Del 7 al 35% WME (Equivalente de la humedad de la madera [Wood Moisture Equivalent]) en dos escalas: del 7% al 15% (Baja) y del 16% al 35% (Alta) ±1 LED 10mm (3/8 de pulgada) 20% ±2 LED <7.5V De 0° a 60°C (de 32° a 140°F) @<80% R.H. De -5° a 60°C (de 23° a 140°F) <15mADC 6.5 x 2.7 x 1 in. (164 x 69 x 26mm) 3.2 (91g) Batería de “9V” (incluida) PIEZAS DE REPUESTO Las únicas piezas de repuesto disponibles para el higrómetro MM1E son las fichas de prueba (Pieza No. PIND4E). Para efectuar un pedido, visite la página www.generaltools.com o llame al 800-697-8665. 19 INFORMACION ACERCA DE LA GARANTIA El higrómetro MM1E con ficha y barra de gráficos de diodos electro luminiscentes de General Tools & Instruments esta garantizado al comprador original contra defectos del material de fabricación o de la mano de obra por un periodo de un año. Bajo ciertas restricciones, General Tools efectuará las reparaciones o reemplazará el producto si, después de un examen, la compañía determina que hay un defecto en el material o en la mano de obra. Esta garantía no se aplica a los daños que General Tools determina como producto de un intento de reparación por personal no autorizado, mal uso del aparato, modificaciones, desgaste y roturas normales o por daños accidentales. Se debe retornar la unidad defectuosa a General Tools & Instruments o a un centro de servicio autorizado, con porte y seguro pagado. La aceptación de la reparación exclusiva y las medidas de reemplazo descritas anteriormente es una condición del contrato de compra de éste producto. En ningún caso, General Tools será designado como responsable del pago de indemnizaciones por cualquier daño incidental, especial, a consecuencia de, o por cualquier costo de honorarios de abogados, gastos o pérdidas alegados como consecuencia de daños debido a un fallo de, o un defecto de, en cualquier producto, incluyendo, sin limitar las reclamaciones de pérdidas de ganancias. 20 PROCEDIMIENTO PARA RETORNO Y RECLAMACION Nos hemos esforzado para proporcionarle un producto fiable de calidad superior. Sin embargo, en el caso de que su aparato necesite reparaciones, póngase en contacto con nuestro Servicio a la Clientela para obtener un número de autorización de retorno del aparato (RGA) antes de devolver su unidad con porte pagado a la atención de nuestro Centro de Servicio a la siguiente dirección: General Tools & Instruments 75 Seaview Drive Secaucus, NJ 07094-1806 212-431-6100 No olvide incluir una copia de la factura de compra, la dirección de retorno y el número de teléfono y/o una dirección de correo electrónica. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

General Tools MM1E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario