Tunturi S30 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
66
Español
Español
Este manual español es una traducción del texto ingles. No se pueden
derivar derechos de esta traducción. El texto original en inglés prevalecerá.
¡Bienvenido
¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!
Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una
amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas,
cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada
para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea
información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
Lea las advertencias de seguridad y las instrucciones. De no seguirse
las advertencias de seguridad y las instrucciones pueden producirse
lesiones personales o daños en la máquina. Conserve las advertencias
de seguridad y las instrucciones para su consulta posterior.
- La máquina es adecuada únicamente para uso doméstico. La máquina no
es adecuada para un uso comercial.
- El uso máx. Está limitado a 3 horas al día.
- El uso de esta máquina por niños o por personas con una discapacidad
física, sensorial o motora, o falta de experiencia y conocimientos, puede
dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas responsables de su
seguridad deben dar instrucciones explícitas o supervisar el uso de la
máquina.
- Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte con un médico para
comprobar su estado de salud.
- Si experimenta nauseas, mareos u otros síntomas anormales, deje de
hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico.
- Para evitar dolor y tensión muscular, realice un calentamiento antes de
empezar a hacer ejercicio y termine haciendo relajación. Recuerde hacer
estiramientos al final de la sesión de ejercicio.
- La máquina es adecuada únicamente para uso en interior. La máquina no
es adecuada para un uso en exterior.
- Utilice la máquina únicamente en lugares con una ventilación adecuada.
67
Español
No utilice la máquina en lugares donde haya corriente para no resfriarse.
- Utilice la máquina únicamente en lugares con una temperatura ambiente
entre 10 °C y 35 °C. Almacene la máquina únicamente en lugares con
una temperatura ambiente entre 5 °C y 45 °C.
- No utilice ni almacene la máquina en espacios húmedos. La humedad del
aire no debe ser superior al 80%.
- Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la utilice para otros fines
que no sean los descritos en el manual.
- La máquina no debe utilizarse si alguna de las piezas ha sufrido daños o
tiene algún defecto. Contacte con su proveedor si alguna de las piezas
ha sufrido daños o tiene algún defecto.
- Mantenga las manos, los pies y demás partes del cuerpo alejadas de las
piezas móviles.
- Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles.
- Lleve ropa y calzado adecuado.
- Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas
móviles.
- Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La
máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los 135 kg
(300 lbs).
- No abra la máquina sin consultar con su proveedor.
Descripción (fig. A)
La bicicleta estática es una máquina estacionaria de fitness que se utiliza para
simular la acción de montar en bicicleta sin generar una presión excesiva en
las articulaciones.
Package contents (fig. B & C)
- El paquete contiene los elementos que se muestran en la fig. B.
- El paquete contiene los elementos de fijación que se muestran en la fig.
C. onsulte la sección “Descripción”.
NOTA
Si falta una pieza, contacte con su proveedor.
68
Español
Montaje (fig. D)
ADVERTENCIA
Monte la máquina en el orden indicado.
Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina.
PRECAUCIÓN
Coloque la máquina sobre una superficie firme y nivelada.
Coloque la máquina sobre una base protectora para evitar daños en la
superficie del suelo.
Deje unos 100 cm de espacio alrededor de la máquina.
Consulte las ilustraciones para el correcto montaje de la máquina.
Sesiones de ejercicio
La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga duración. El ejercicio
aeróbico se basa en mejorar el consumo de oxígeno máximo del cuerpo,
lo que a su vez mejora la resistencia y la forma física. Debe transpirar, pero
no debe quedarse sin aliento durante la sesión de ejercicio. Para lograr y
mantener un nivel de forma física básico, debe realizar ejercicio al menos tres
veces a la semana, 30 minutos cada vez. Aumente el número de sesiones
de ejercicio para mejorar su nivel de forma física. Vale la pena combinar
el ejercicio regular con una dieta sana. Una persona que se encuentre a
dieta debe realizar ejercicio a diario, al principio 30 minutos o menos cada
vez, aumentando gradualmente el tiempo de ejercicio diario hasta una
hora. Empiece la sesión de ejercicio a velocidad baja y resistencia baja
para evitar que el sistema cardiovascular se vea sometido a una tensión
excesiva. A medida que mejore el nivel de forma física, pueden aumentarse
gradualmente la velocidad y la resistencia. La eficiencia de su ejercicio puede
medirse supervisando su frecuencia cardíaca y sus pulsaciones.
Ejercicio Instrucciones
El uso de su entrenador le aportará muchas ventajas, mejorará su tono
físico, tonificará los músculos y, combinado con una dieta con un consumo
controlado de calorías, le ayudará a perder peso.
69
Español
Fase de calentamiento
Esta fase mejora la circulación y favorece el buen funcionamiento de los
músculos. Asimismo, reduce el riesgo de calambres y de lesiones musculares.
Es conveniente realizar una serie de ejercicios de estiramiento, como se
muestra más abajo. Al estirar se debe mantener la posición durante unos
30 segundos; no fuerce los músculos ni realice movimientos bruscos para
estirarlos, si duele, PARE inmediatamente.
Fase de ejercicio
Esta es la fase de esfuerzo. Tras un uso regular, los músculos de las piernas
irán ganando flexibilidad. Es importante mantener un ritmo estable durante
toda esta fase. El ejercicio debe ser lo suficientemente fuerte como para
incrementar el ritmo cardíaco hasta el objetivo que se muestra en el siguiente
cuadro.
Esta fase debe tener una duración mínima de 12 minutos, aunque la mayoría
de las personas empiezan a los 15-20 minutos.
Fase de enfriamiento
La finalidad de esta fase es permitir que se relaje el sistema cardiovascular
y los músculos. Es una repetición del ejercicio de calentamiento, por lo que
debe ir reduciendo el ritmo de manera constante durante unos 5 minutos. En
este momento debe repetir también los ejercicios de estiramiento, evitando
de nuevo forzar los músculos o hacer movimientos bruscos.
A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el
entrenamiento tenga que ser más largo e intenso. Es aconsejable entrenarse
al menos tres veces a la semana, espaciando de manera uniforme, en la
medida de lo posible, los entrenamientos durante la semana.
Tonificación muscular
Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con el aparato, deberá
ajustar la resistencia en un nivel bastante alto. Así aumentará la tensión sobre
los músculos de las piernas, con lo que es posible que no pueda entrenarse
durante todo el tiempo que le gustaría. Si quiere mejorar su condición
física, tendrá que modificar también el programa de entrenamiento. El
70
Español
entrenamiento durante las fases de calentamiento y enfriamiento será igual,
pero debe aumentar la resistencia hacia el final de la fase de ejercicio para
incrementar el esfuerzo del tren inferior. Tendrá que reducir la velocidad para
mantener el ritmo cardíaco en la zona objetivo.
Pérdida de peso
El factor determinante en este sentido es el esfuerzo realizado. Cuanto
más intenso y prolongado sea el ejercicio físico, más calorías quemará. En
realidad, es lo mismo que si se entrenara para mejorar la condición física, lo
que cambia es el objetivo.
Uso
Ajuste de los pies de soporte
La máquina está equipada con 4 pies de soporte. Si la máquina no está
estable, es posible ajustar los pies de soporte.
- Gire los pies de soporte tanto como sea necesario para estabilizar la
máquina.
- Apriete las contratuercas para bloquear los pies de soporte.
NOTA
La máquina es más estable cuando todos los pies de soporte están
totalmente girados hacia dentro. Por tanto, empiece a nivelar la
máquina girando totalmente hacia dentro todos los pies de soporte,
antes de girar hacia fuera el pie de soporte necesario para estabilizar
la máquina.
Ajuste de la posición del sillín horizontal
La posición del sillín horizontal puede ajustarse situando el sillín en la
posición deseada.
- Afloje el pomo de ajuste del sillín.
- Mueva el sillín a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del sillín.
Ajuste de la posición del sillín vertical
La posición del sillín vertical puede ajustarse situando el tubo del sillín en la
posición eseada. Con la pierna casi recta, el arco del pie debe tocar el pedal
en su punto más bajo.
- Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillín.
- Mueva el tubo del sillín a la posición deseada.
71
Español
- Apriete el pomo de ajuste del tubo del sillín.
Ajuste del manillar
El manillar puede ajustarse en función de la altura y la posición de ejercicio
del usuario.
- Afloje el pomo de ajuste del manillar.
- Mueva el manillar a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del manillar.
Ajuste de la resistencia (fig. F-1)
Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla de ajuste situada en
la parte superior del tubo de soporte del manillar en el sentido de las agujas
del reloj (dirección +) para aumentarla y en el sentido contrario (dirección -)
para disminuirla.
Pomo de freno de emergencia (fig. F-2)
Para frenar, presione hacia abajo el botón de tensión del freno.
Sustitución de las pilas (fig E-2)
La consola está equipada con 1 pilas AA en la parte posterior de la misma.
- Retire la cubierta.
- Retire las pilas usadas.
- Inserte pilas nuevas. Asegúrese de que coincidan las marcas de polaridad
(+) y (-).
- Monte la cubierta.
Consola (fig E-1)
PRECAUCIÓN
Mantenga la consola alejada de la luz solar directa.
Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas de
sudor.
No se apoye en la consola.
Toque la pantalla únicamente con la punta del dedo. Asegúrese de no
tocar la pantalla con las uñas ni objetos afilados.
72
Español
NOTA
La consola pasa al modo de espera activa cuando la máquina no se
usa durante 4 minutos.
Explicación de las funciones de pantalla
Scan
- Se explora automáticamente en cada uno de los modos en secuencia
cada 6 segundos, Time, Speed, Distance, Calories.
Time
- Acumula automáticamente el tiempo de ejercicio.
- Rango: 0:00 ~ 99:59.
Speed (Velocidad)
- Muestra la velocidad actual del entrenamiento.
- Rango: 0.0 ~ 99.9 / Unidades: KM/H.
- Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de
duración de un ejercicio, VELOCIDAD mostrará “0.0”
Distance (Distancia)
- Acumula automáticamente la distancia recorrida durante el ejercicio.
- Rango: 0.0 ~ 999.9 / Unidades: KM/H.
Calories
- Acumula automáticamente las calorías quemadas al hacer ejercicio.
- Rango: 0 ~ 9999 / Unidades: K.Cal.
NOTA
Estos datos son una guía aproximada para la comparación de distintas
sesiones de ejercicios que no pueden utilizarse en tratamientos
médicos
73
Español
Explicación de los botones
Mode/ Reset
- Elija cada función pulsando la tecla Mode/ Reset.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla Mode/ Reset durante 3 segundos para
reiniciar todas las funciones: Time, Distance, Calories.
Funcionamiento
Encendido
- Pulse cualquier tecla para encender la consola cuando se está en el
modo dormir
- Empiece a pedalear para encender la consola cuando se está en el modo
dormir.
Apagado
Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 minutos, el monitor
entrará en el modo DORMIR automáticamente.
Limpieza y mantenimiento
La máquina no requiere un mantenimiento especial. No es necesario
recalibrar la máquina cuando ésta se ha montado, utilizado y mantenido
según las instrucciones.
ADVERTENCIA
Antes de la limpieza y el mantenimiento, retire el adaptador.
No utilice disolventes para limpiar la máquina.
- Limpie la máquina con un paño suave y absorbente tras cada uso.
- Compruebe periódicamente que todos los tornillos y las tuercas estén
apretados.
- En caso necesario, lubrique las juntas.
74
Español
Defectos y fallos
A pesar del control de calidad continuo, la máquina puede presentar
defectos y fallos ebidos a piezas individuales. En la mayoría de los casos, será
suficiente sustituir la pieza defectuosa.
- Si la máquina no funciona correctamente, contacte inmediatamente con
su proveedor.
- Facilite al proveedor el número de modelo y el número de serie de la
máquina. Indique la naturaleza del problema, las condiciones de uso y la
fecha de compra.
Garantía
Garantía del propietario del aquipo Tunturi
Condiciones de la garantía
El consumidor tiene derecho a la aplicación de los derechos legales
específicos de la legislación nacional concernientes al comercio de bienes
de consumo y esta garantía no limita dichos derechos. La Garantía del
Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de
uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio.
En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso
permitido para el mismo.
Términos de la garantía
Los términos de la garantía comenzarán el día de la compra. Los términos
de garantía pueden variar por país, así que consulte con su distribuidor local
para ver cuáles son los términos de la garantía.
Cobertura de la garantía
Tunturi New Fitness BV o los distribuidores Tunturi no responderán en
ninguna circunstancia a causa de esta garantía por los eventuales daños
indirectos, secundarios, resultantes o especiales de ningún tipo derivados del
uso o la imposibilidad de uso de este equipo.
Restricciones a la garantía
La garantía cubre los fallos debidos a la fabricación y los materiales en un
equipo de ejercicio que esté en su ensambladura original. La garantía cubre
solamente defectos que se manifiesten durante un uso normal, conforme a
las instrucciones dadas en la guía suministrada con el equipo, a condición
75
Español
de que se hayan observado las instrucciones de montaje, mantenimiento
y utilización proporcionadas por Tunturi. Tunturi New Fitness BV y los
distribuidores Tunturi no pueden responder de fallos ocasionados por
circunstancias ajenas a su control. La presente garantía sólo es válida para
el comprador original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente
en los países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador
autorizado. La garantía no cubre los equipos de ejercicio o sus partes que
hayan sido modificados sin el consentimiento previo de Tunturi New Fitness
BV. La garantía no cubre fallos derivados del desgaste normal, de un uso
indebido, de su uso en condiciones para las que el equipo no ha sido
concebido, corrosión o daños sufridos durante la carga o el transporte.
La garantía no cubre los sonidos o ruidos emitidos durante el uso que
no impidan de forma sustancial la utilización del equipo y que no estén
provocados por un fallo del mismo
La garantía no cubre las actividades de mantenimiento tales como limpieza,
lubricación o el ajuste normal de las piezas, ni los procedimientos de
instalación que el cliente pueda realizar por sí mismo y que no requieran un
desmontaje / montaje especial del equipo de ejercicio. Estos procedimientos
son, por ejemplo, el cambio de contadores, pedales o de otras piezas
simples similares. No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el
periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen
adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se
invalidará la garantía del producto.
Información adicional
Eliminación de embalajes
Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad de residuos que se
depositan en los basureros. Por este motivo, le rogamos que deseche los
embalajes de manera responsable en centros públicos de reciclaje.
Eliminación al final de la vida util
Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento
durante muchos años. No obstante, llegará un momento en que éste llegue
al final de su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa a la gestión de
residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos) le corresponde
a usted la responsabilidad de desechar adecuadamente su equipo de
entrenamiento en un centro público autorizado de recogida.
76
Español
Declaración del fabricante
Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las
siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Por tanto, el
producto dispone de marcado CE.
01-2017
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
The Netherlands
Descargo de responsabilidad
© 2017 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos.
El producto y el manual están sujetos a cambios. Las especificaciones
pueden cambiarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Español Español Este manual español es una traducción del texto ingles. No se pueden derivar derechos de esta traducción. El texto original en inglés prevalecerá. ¡Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com Advertencias de seguridad • ---- ------ ADVERTENCIA Lea las advertencias de seguridad y las instrucciones. De no seguirse las advertencias de seguridad y las instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en la máquina. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su consulta posterior. La máquina es adecuada únicamente para uso doméstico. La máquina no es adecuada para un uso comercial. El uso máx. Está limitado a 3 horas al día. El uso de esta máquina por niños o por personas con una discapacidad física, sensorial o motora, o falta de experiencia y conocimientos, puede dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas responsables de su seguridad deben dar instrucciones explícitas o supervisar el uso de la máquina. Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte con un médico para comprobar su estado de salud. Si experimenta nauseas, mareos u otros síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico. Para evitar dolor y tensión muscular, realice un calentamiento antes de empezar a hacer ejercicio y termine haciendo relajación. Recuerde hacer estiramientos al final de la sesión de ejercicio. La máquina es adecuada únicamente para uso en interior. La máquina no es adecuada para un uso en exterior. Utilice la máquina únicamente en lugares con una ventilación adecuada. 66 Español No utilice la máquina en lugares donde haya corriente para no resfriarse. Utilice la máquina únicamente en lugares con una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C. Almacene la máquina únicamente en lugares con una temperatura ambiente entre 5 °C y 45 °C. No utilice ni almacene la máquina en espacios húmedos. La humedad del aire no debe ser superior al 80%. Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la utilice para otros fines que no sean los descritos en el manual. La máquina no debe utilizarse si alguna de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto. Contacte con su proveedor si alguna de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto. Mantenga las manos, los pies y demás partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles. Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. Lleve ropa y calzado adecuado. Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles. Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los 135 kg (300 lbs). No abra la máquina sin consultar con su proveedor. ----------- Descripción (fig. A) La bicicleta estática es una máquina estacionaria de fitness que se utiliza para simular la acción de montar en bicicleta sin generar una presión excesiva en las articulaciones. Package contents (fig. B & C) --- El paquete contiene los elementos que se muestran en la fig. B. El paquete contiene los elementos de fijación que se muestran en la fig. C. onsulte la sección “Descripción”. • NOTA Si falta una pieza, contacte con su proveedor. 67 Español Montaje (fig. D) • • • • • • ADVERTENCIA Monte la máquina en el orden indicado. Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina. PRECAUCIÓN Coloque la máquina sobre una superficie firme y nivelada. Coloque la máquina sobre una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo. Deje unos 100 cm de espacio alrededor de la máquina. Consulte las ilustraciones para el correcto montaje de la máquina. Sesiones de ejercicio La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga duración. El ejercicio aeróbico se basa en mejorar el consumo de oxígeno máximo del cuerpo, lo que a su vez mejora la resistencia y la forma física. Debe transpirar, pero no debe quedarse sin aliento durante la sesión de ejercicio. Para lograr y mantener un nivel de forma física básico, debe realizar ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez. Aumente el número de sesiones de ejercicio para mejorar su nivel de forma física. Vale la pena combinar el ejercicio regular con una dieta sana. Una persona que se encuentre a dieta debe realizar ejercicio a diario, al principio 30 minutos o menos cada vez, aumentando gradualmente el tiempo de ejercicio diario hasta una hora. Empiece la sesión de ejercicio a velocidad baja y resistencia baja para evitar que el sistema cardiovascular se vea sometido a una tensión excesiva. A medida que mejore el nivel de forma física, pueden aumentarse gradualmente la velocidad y la resistencia. La eficiencia de su ejercicio puede medirse supervisando su frecuencia cardíaca y sus pulsaciones. Ejercicio Instrucciones El uso de su entrenador le aportará muchas ventajas, mejorará su tono físico, tonificará los músculos y, combinado con una dieta con un consumo controlado de calorías, le ayudará a perder peso. 68 Español Fase de calentamiento Esta fase mejora la circulación y favorece el buen funcionamiento de los músculos. Asimismo, reduce el riesgo de calambres y de lesiones musculares. Es conveniente realizar una serie de ejercicios de estiramiento, como se muestra más abajo. Al estirar se debe mantener la posición durante unos 30 segundos; no fuerce los músculos ni realice movimientos bruscos para estirarlos, si duele, PARE inmediatamente. Fase de ejercicio Esta es la fase de esfuerzo. Tras un uso regular, los músculos de las piernas irán ganando flexibilidad. Es importante mantener un ritmo estable durante toda esta fase. El ejercicio debe ser lo suficientemente fuerte como para incrementar el ritmo cardíaco hasta el objetivo que se muestra en el siguiente cuadro. Esta fase debe tener una duración mínima de 12 minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a los 15-20 minutos. Fase de enfriamiento La finalidad de esta fase es permitir que se relaje el sistema cardiovascular y los músculos. Es una repetición del ejercicio de calentamiento, por lo que debe ir reduciendo el ritmo de manera constante durante unos 5 minutos. En este momento debe repetir también los ejercicios de estiramiento, evitando de nuevo forzar los músculos o hacer movimientos bruscos. A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el entrenamiento tenga que ser más largo e intenso. Es aconsejable entrenarse al menos tres veces a la semana, espaciando de manera uniforme, en la medida de lo posible, los entrenamientos durante la semana. Tonificación muscular Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con el aparato, deberá ajustar la resistencia en un nivel bastante alto. Así aumentará la tensión sobre los músculos de las piernas, con lo que es posible que no pueda entrenarse durante todo el tiempo que le gustaría. Si quiere mejorar su condición física, tendrá que modificar también el programa de entrenamiento. El 69 Español entrenamiento durante las fases de calentamiento y enfriamiento será igual, pero debe aumentar la resistencia hacia el final de la fase de ejercicio para incrementar el esfuerzo del tren inferior. Tendrá que reducir la velocidad para mantener el ritmo cardíaco en la zona objetivo. Pérdida de peso El factor determinante en este sentido es el esfuerzo realizado. Cuanto más intenso y prolongado sea el ejercicio físico, más calorías quemará. En realidad, es lo mismo que si se entrenara para mejorar la condición física, lo que cambia es el objetivo. Uso Ajuste de los pies de soporte La máquina está equipada con 4 pies de soporte. Si la máquina no está estable, es posible ajustar los pies de soporte. -- Gire los pies de soporte tanto como sea necesario para estabilizar la máquina. -- Apriete las contratuercas para bloquear los pies de soporte. • NOTA La máquina es más estable cuando todos los pies de soporte están totalmente girados hacia dentro. Por tanto, empiece a nivelar la máquina girando totalmente hacia dentro todos los pies de soporte, antes de girar hacia fuera el pie de soporte necesario para estabilizar la máquina. Ajuste de la posición del sillín horizontal La posición del sillín horizontal puede ajustarse situando el sillín en la posición deseada. -- Afloje el pomo de ajuste del sillín. -- Mueva el sillín a la posición deseada. -- Apriete el pomo de ajuste del sillín. Ajuste de la posición del sillín vertical La posición del sillín vertical puede ajustarse situando el tubo del sillín en la posición eseada. Con la pierna casi recta, el arco del pie debe tocar el pedal en su punto más bajo. -- Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillín. -- Mueva el tubo del sillín a la posición deseada. 70 Español -- Apriete el pomo de ajuste del tubo del sillín. Ajuste del manillar El manillar puede ajustarse en función de la altura y la posición de ejercicio del usuario. -- Afloje el pomo de ajuste del manillar. -- Mueva el manillar a la posición deseada. -- Apriete el pomo de ajuste del manillar. Ajuste de la resistencia (fig. F-1) Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla de ajuste situada en la parte superior del tubo de soporte del manillar en el sentido de las agujas del reloj (dirección +) para aumentarla y en el sentido contrario (dirección -) para disminuirla. Pomo de freno de emergencia (fig. F-2) Para frenar, presione hacia abajo el botón de tensión del freno. Sustitución de las pilas (fig E-2) La consola está equipada con 1 pilas AA en la parte posterior de la misma. -- Retire la cubierta. -- Retire las pilas usadas. -- Inserte pilas nuevas. Asegúrese de que coincidan las marcas de polaridad (+) y (-). -- Monte la cubierta. Consola (fig E-1) • • • • PRECAUCIÓN Mantenga la consola alejada de la luz solar directa. Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas de sudor. No se apoye en la consola. Toque la pantalla únicamente con la punta del dedo. Asegúrese de no tocar la pantalla con las uñas ni objetos afilados. 71 Español NOTA • La consola pasa al modo de espera activa cuando la máquina no se usa durante 4 minutos. Explicación de las funciones de pantalla Scan -- Se explora automáticamente en cada uno de los modos en secuencia cada 6 segundos, Time, Speed, Distance, Calories. Time --- Acumula automáticamente el tiempo de ejercicio. Rango: 0:00 ~ 99:59. Speed (Velocidad) ---- Muestra la velocidad actual del entrenamiento. Rango: 0.0 ~ 99.9 / Unidades: KM/H. Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de duración de un ejercicio, VELOCIDAD mostrará “0.0” Distance (Distancia) --- Acumula automáticamente la distancia recorrida durante el ejercicio. Rango: 0.0 ~ 999.9 / Unidades: KM/H. Calories --- Acumula automáticamente las calorías quemadas al hacer ejercicio. Rango: 0 ~ 9999 / Unidades: K.Cal. • NOTA Estos datos son una guía aproximada para la comparación de distintas sesiones de ejercicios que no pueden utilizarse en tratamientos médicos 72 Español Explicación de los botones Mode/ Reset --- Elija cada función pulsando la tecla Mode/ Reset. Pulse y mantenga pulsada la tecla Mode/ Reset durante 3 segundos para reiniciar todas las funciones: Time, Distance, Calories. Funcionamiento Encendido -- Pulse cualquier tecla para encender la consola cuando se está en el modo dormir Empiece a pedalear para encender la consola cuando se está en el modo dormir. -- Apagado Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 minutos, el monitor entrará en el modo DORMIR automáticamente. Limpieza y mantenimiento La máquina no requiere un mantenimiento especial. No es necesario recalibrar la máquina cuando ésta se ha montado, utilizado y mantenido según las instrucciones. • • ---- ADVERTENCIA Antes de la limpieza y el mantenimiento, retire el adaptador. No utilice disolventes para limpiar la máquina. Limpie la máquina con un paño suave y absorbente tras cada uso. Compruebe periódicamente que todos los tornillos y las tuercas estén apretados. En caso necesario, lubrique las juntas. 73 Español Defectos y fallos A pesar del control de calidad continuo, la máquina puede presentar defectos y fallos ebidos a piezas individuales. En la mayoría de los casos, será suficiente sustituir la pieza defectuosa. -- Si la máquina no funciona correctamente, contacte inmediatamente con su proveedor. -- Facilite al proveedor el número de modelo y el número de serie de la máquina. Indique la naturaleza del problema, las condiciones de uso y la fecha de compra. Garantía Garantía del propietario del aquipo Tunturi Condiciones de la garantía El consumidor tiene derecho a la aplicación de los derechos legales específicos de la legislación nacional concernientes al comercio de bienes de consumo y esta garantía no limita dichos derechos. La Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso permitido para el mismo. Términos de la garantía Los términos de la garantía comenzarán el día de la compra. Los términos de garantía pueden variar por país, así que consulte con su distribuidor local para ver cuáles son los términos de la garantía. Cobertura de la garantía Tunturi New Fitness BV o los distribuidores Tunturi no responderán en ninguna circunstancia a causa de esta garantía por los eventuales daños indirectos, secundarios, resultantes o especiales de ningún tipo derivados del uso o la imposibilidad de uso de este equipo. Restricciones a la garantía La garantía cubre los fallos debidos a la fabricación y los materiales en un equipo de ejercicio que esté en su ensambladura original. La garantía cubre solamente defectos que se manifiesten durante un uso normal, conforme a las instrucciones dadas en la guía suministrada con el equipo, a condición 74 Español de que se hayan observado las instrucciones de montaje, mantenimiento y utilización proporcionadas por Tunturi. Tunturi New Fitness BV y los distribuidores Tunturi no pueden responder de fallos ocasionados por circunstancias ajenas a su control. La presente garantía sólo es válida para el comprador original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente en los países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador autorizado. La garantía no cubre los equipos de ejercicio o sus partes que hayan sido modificados sin el consentimiento previo de Tunturi New Fitness BV. La garantía no cubre fallos derivados del desgaste normal, de un uso indebido, de su uso en condiciones para las que el equipo no ha sido concebido, corrosión o daños sufridos durante la carga o el transporte. La garantía no cubre los sonidos o ruidos emitidos durante el uso que no impidan de forma sustancial la utilización del equipo y que no estén provocados por un fallo del mismo La garantía no cubre las actividades de mantenimiento tales como limpieza, lubricación o el ajuste normal de las piezas, ni los procedimientos de instalación que el cliente pueda realizar por sí mismo y que no requieran un desmontaje / montaje especial del equipo de ejercicio. Estos procedimientos son, por ejemplo, el cambio de contadores, pedales o de otras piezas simples similares. No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará la garantía del producto. Información adicional Eliminación de embalajes Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad de residuos que se depositan en los basureros. Por este motivo, le rogamos que deseche los embalajes de manera responsable en centros públicos de reciclaje. Eliminación al final de la vida util Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un momento en que éste llegue al final de su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos) le corresponde a usted la responsabilidad de desechar adecuadamente su equipo de entrenamiento en un centro público autorizado de recogida. 75 Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere The Netherlands Descargo de responsabilidad © 2017 Tunturi New Fitness BV Reservados todos los derechos. El producto y el manual están sujetos a cambios. Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso. 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Tunturi S30 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario