Tunturi S25 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tunturi S25 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
49
Español
Español
Este manual español es una traducción del
texto ingles. No se pueden derivar derechos
de esta traducción. El texto original en inglés
prevalecerá.
¡Bienvenido
¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!
Le agradecemos la compra de esta máquina
Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de
máquinas de fitness profesionales como
bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas
de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada
para toda la familia, independientemente del
nivel de forma física. Si desea información
adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.
com
Advertencias de segu-
ridad
ADVERTENCIA
Lea las advertencias de seguridad
y las instrucciones. De no seguirse
las advertencias de seguridad y las
instrucciones pueden producirse lesiones
personales o daños en la máquina.
Conserve las advertencias de seguridad
y las instrucciones para su consulta
posterior.
- La máquina es adecuada únicamente para
uso doméstico. La máquina no es adecuada
para un uso comercial.
- El uso máx. Está limitado a 3 horas al día.
- El uso de esta máquina por niños o por
personas con una discapacidad física,
sensorial o motora, o falta de experiencia y
conocimientos, puede dar lugar a situaciones
de riesgo. Las personas responsables de su
seguridad deben dar instrucciones explícitas
o supervisar el uso de la máquina.
- Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte
con un médico para comprobar su estado de
salud.
- Si experimenta nauseas, mareos u otros
síntomas anormales, deje de hacer ejercicio
inmediatamente y consulte con un médico.
- Para evitar dolor y tensión muscular, realice
un calentamiento antes de empezar a hacer
ejercicio y termine haciendo relajación.
Recuerde hacer estiramientos al final de la
sesión de ejercicio.
- La máquina es adecuada únicamente para
uso en interior. La máquina no es adecuada
para un uso en exterior.
- Utilice la máquina únicamente en lugares
con una ventilación adecuada. No utilice la
máquina en lugares donde haya corriente
para no resfriarse.
- Utilice la máquina únicamente en lugares
con una temperatura ambiente entre 10 °C y
35 °C. Almacene la máquina únicamente en
lugares con una temperatura ambiente entre
5 °C y 45 °C.
- No utilice ni almacene la máquina en
espacios húmedos. La humedad del aire no
debe ser superior al 80%.
- Utilice la máquina sólo para su uso previsto.
No la utilice para otros fines que no sean los
descritos en el manual.
- La máquina no debe utilizarse si alguna de
las piezas ha sufrido daños o tiene algún
defecto. Contacte con su proveedor si alguna
de las piezas ha sufrido daños o tiene algún
defecto.
- Mantenga las manos, los pies y demás partes
del cuerpo alejadas de las piezas móviles.
- Mantenga el pelo alejado de las piezas
móviles.
- Lleve ropa y calzado adecuado.
- Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos
alejados de las piezas móviles.
50
Español
- Asegúrese de que sólo una persona utilice la
máquina cada vez. La máquina no debe ser
utilizada por personas cuyo peso supere los
135 kg (300 lbs).
- No abra la máquina sin consultar con su
proveedor.
Descripción (fig. A)
La bicicleta estática es una máquina
estacionaria de fitness que se utiliza para
simular la acción de montar en bicicleta
sin generar una presión excesiva en las
articulaciones.
Package contents (fig. B & C)
- El paquete contiene los elementos que se
muestran en la fig. B.
- El paquete contiene los elementos de fijación
que se muestran en la fig. C. onsulte la
sección “Descripción”.
NOTA
Si falta una pieza, contacte con su
proveedor.
Montaje (fig. D)
ADVERTENCIA
Monte la máquina en el orden indicado.
Al menos dos personas deben transportar
y mover la máquina.
PRECAUCIÓN
Coloque la máquina sobre una superficie
firme y nivelada.
Coloque la máquina sobre una base
protectora para evitar daños en la
superficie del suelo.
Deje unos 100 cm de espacio alrededor
de la máquina.
Consulte las ilustraciones para el correcto
montaje de la máquina.
Sesiones de ejercicio
La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de
larga duración. El ejercicio aeróbico se basa en
mejorar el consumo de oxígeno máximo del
cuerpo, lo que a su vez mejora la resistencia
y la forma física. Debe transpirar, pero no
debe quedarse sin aliento durante la sesión
de ejercicio. Para lograr y mantener un nivel
de forma física básico, debe realizar ejercicio
al menos tres veces a la semana, 30 minutos
cada vez. Aumente el número de sesiones de
ejercicio para mejorar su nivel de forma física.
Vale la pena combinar el ejercicio regular con
una dieta sana. Una persona que se encuentre a
dieta debe realizar ejercicio a diario, al principio
30 minutos o menos cada vez, aumentando
gradualmente el tiempo de ejercicio diario
hasta una hora. Empiece la sesión de ejercicio
a velocidad baja y resistencia baja para evitar
que el sistema cardiovascular se vea sometido
a una tensión excesiva. A medida que mejore
el nivel de forma física, pueden aumentarse
gradualmente la velocidad y la resistencia.
La eficiencia de su ejercicio puede medirse
supervisando su frecuencia cardíaca y sus
pulsaciones.
Ejercicio Instrucciones
El uso de su entrenador le aportará muchas
ventajas, mejorará su tono físico, tonificará los
músculos y, combinado con una dieta con un
consumo controlado de calorías, le ayudará a
perder peso.
51
Español
Fase de calentamiento
Esta fase mejora la circulación y favorece
el buen funcionamiento de los músculos.
Asimismo, reduce el riesgo de calambres
y de lesiones musculares. Es conveniente
realizar una serie de ejercicios de estiramiento,
como se muestra más abajo. Al estirar se
debe mantener la posición durante unos 30
segundos; no fuerce los músculos ni realice
movimientos bruscos para estirarlos, si duele,
PARE inmediatamente.
Fase de ejercicio
Esta es la fase de esfuerzo. Tras un uso regular,
los músculos de las piernas irán ganando
flexibilidad. Es importante mantener un ritmo
estable durante toda esta fase. El ejercicio
debe ser lo suficientemente fuerte como para
incrementar el ritmo cardíaco hasta el objetivo
que se muestra en el siguiente cuadro.
200
180
160
140
120
100
80
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
85 %
70 %
ZONA DE OBJETIVO
RELAJAR
MÁXIMO
RITMO CARDIACO
AÑOS
Esta fase debe tener una duración mínima de
12 minutos, aunque la mayoría de las personas
empiezan a los 15-20 minutos.
Fase de enfriamiento
La finalidad de esta fase es permitir que
se relaje el sistema cardiovascular y los
músculos. Es una repetición del ejercicio de
calentamiento, por lo que debe ir reduciendo
el ritmo de manera constante durante unos
5 minutos. En este momento debe repetir
también los ejercicios de estiramiento,
evitando de nuevo forzar los músculos o hacer
movimientos bruscos.
A medida que vaya mejorando su forma física,
es posible que el entrenamiento tenga que ser
más largo e intenso. Es aconsejable entrenarse
al menos tres veces a la semana, espaciando de
manera uniforme, en la medida de lo posible,
los entrenamientos durante la semana.
Tonificación muscular
Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja
con el aparato, deberá ajustar la resistencia
en un nivel bastante alto. Así aumentará la
tensión sobre los músculos de las piernas, con
lo que es posible que no pueda entrenarse
durante todo el tiempo que le gustaría. Si
quiere mejorar su condición física, tendrá
que modificar también el programa de
entrenamiento. El entrenamiento durante las
fases de calentamiento y enfriamiento será
igual, pero debe aumentar la resistencia hacia
el final de la fase de ejercicio para incrementar
el esfuerzo del tren inferior. Tendrá que reducir
la velocidad para mantener el ritmo cardíaco en
la zona objetivo.
Pérdida de peso
El factor determinante en este sentido es
el esfuerzo realizado. Cuanto más intenso y
prolongado sea el ejercicio físico, más calorías
quemará. En realidad, es lo mismo que si se
entrenara para mejorar la condición física, lo
que cambia es el objetivo.
Uso
Ajuste de los pies de soporte
La máquina está equipada con 4 pies de
soporte. Si la máquina no está estable, es
posible ajustar los pies de soporte.
- Gire los pies de soporte tanto como sea
necesario para estabilizar la máquina.
- Apriete las contratuercas para bloquear los
pies de soporte.
52
Español
NOTA
La máquina es más estable cuando todos
los pies de soporte están totalmente
girados hacia dentro. Por tanto, empiece
a nivelar la máquina girando totalmente
hacia dentro todos los pies de soporte,
antes de girar hacia fuera el pie de
soporte necesario para estabilizar la
máquina.
Ajuste de la posición del sillín
horizontal
La posición del sillín horizontal puede ajustarse
situando el sillín en la posición deseada.
- Afloje el pomo de ajuste del sillín.
- Mueva el sillín a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del sillín.
Ajuste de la posición del sillín
vertical
La posición del sillín vertical puede ajustarse
situando el tubo del sillín en la posición eseada.
Con la pierna casi recta, el arco del pie debe
tocar el pedal en su punto más bajo.
- Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillín.
- Mueva el tubo del sillín a la posición
deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del tubo del sillín.
Ajuste del manillar
El manillar puede ajustarse en función de la
altura y la posición de ejercicio del usuario.
- Afloje el pomo de ajuste del manillar.
- Mueva el manillar a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del manillar.
Ajuste de la resistencia (fig. E)
- Ajustar la resistencia tráfico por la palanca de
control.
- Cuando la palanca se ha terminado, la
resistencia está en el mínimo.
- Cuando la palanca está abajo, la resistencia
está en el máximo.
NOTA
freno de emergencia
Empuje completamente la palanca de dirección
para ajustar el freno de emergencia.
Sustitución de las pilas
La consola está equipada con 1 pilas AA en la
parte posterior de la misma.
- Retire la cubierta.
- Retire las pilas usadas.
- Inserte pilas nuevas. Asegúrese de que
coincidan las marcas de polaridad (+) y (-).
- Monte la cubierta.
Consola
PRECAUCIÓN
Mantenga la consola alejada de la luz
solar directa.
Seque la superficie de la consola cuando
esté cubierta de gotas de sudor.
No se apoye en la consola.
Toque la pantalla únicamente con la
punta del dedo. Asegúrese de no tocar la
pantalla con las uñas ni objetos afilados.
NOTA
La consola pasa al modo de espera activa
cuando la máquina no se usa durante 4
minutos.
Explicación de las funciones
de pantalla
Scan (Explorar)
- Se explora automáticamente en cada uno de
los modos en secuencia cada 5 segundos.
53
Español
Time
- Si no se establece el valor objetivo, se
continuará contabilizándose el tiempo.
- Al establecer el valor objetivo, se restará el
tiempo del valor objetivo de tiempo hasta 0
con un sonido de alarma o un destello.
- Rango: 0:00 ~ 99:59.
Speed (Velocidad)
- Muestra la velocidad actual del
entrenamiento.
- Rango: 0.0 ~ 99.9 / Unidades: KM/H.
- Si no se transmite ninguna señal al monitor
durante 4 segundos de duración de un
ejercicio, VELOCIDAD mostrará “0.0”
RPM
- Muestra las rotaciones por minuto
- Rango: “15 ~ 999”.
- Si no se transmite ninguna señal al monitor
durante 4 segundos de duración de un
ejercicio, RPM mostrará “0”
Distance (Distancia)
- Si no se establece el valor objetivo, se
continuará contabilizándose la distancia.
- Al establecer el valor objetivo, se restará la
distancia del valor objetivo de distancia hasta
0 con un sonido de alarma o un destello..
- Rango: 0.0 ~ 999.9 / Unidades: KM/H.
Calories
- Si no se establece el valor objetivo, se
continuará contabilizándose calorías.
- Al establecer el valor objetivo, se restarán
calorías del valor objetivo de calorías hasta 0
con un sonido de alarma o un destello.
- Rango: 0 ~ 9999 / Unidades: K.Cal.
NOTA
Estos datos son una guía aproximada
para la comparación de distintas sesiones
de ejercicios que no pueden utilizarse en
tratamientos médicos
Pulse (Pulso) (T.H.R.)
- El pulso actual se presentará en pantalla
después de 6 segundos de haber sido
detectado por la consola.
- Si no hay ninguna señal de pulso durante 6
segundos, la consola mostrará “P”.
- La alarma de pulso sonará cuando el pulso
actual sea superior al pulso objetivo.
- Rango: ”0-60~220” PPM
Explicación de los botones
Enter
- Elija cada función pulsando la tecla “Enter”:
Scan,Time, Dist, Cal, T.H.R.
- Confirmar ajuste o selección.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla “Enter”
durante 3 segundos para reiniciar todas las
funciones: Time, Distance, Calories.
Up
- Selección de los valores objetivo
Down
- Selección de los valores objetivo
Funcionamiento
Encendido
- Pulse cualquier tecla para encender la
consola cuando se está en el modo dormir
- Empiece a pedalear para encender la consola
cuando se está en el modo dormir.
Apagado
Si no se transmite ninguna señal al monitor
durante 4 minutos, el monitor entrará en el
modo DORMIR automáticamente.
54
Español
Limpieza y manteni-
miento
La máquina no requiere un mantenimiento
especial. No es necesario recalibrar la máquina
cuando ésta se ha montado, utilizado y
mantenido según las instrucciones.
ADVERTENCIA
Antes de la limpieza y el mantenimiento,
retire el adaptador.
No utilice disolventes para limpiar la
máquina.
- Limpie la máquina con un paño suave y
absorbente tras cada uso.
- Compruebe periódicamente que todos los
tornillos y las tuercas estén apretados.
- En caso necesario, lubrique las juntas.
Defectos y fallos
A pesar del control de calidad continuo, la
máquina puede presentar defectos y fallos
ebidos a piezas individuales. En la mayoría
de los casos, será suficiente sustituir la pieza
defectuosa.
- Si la máquina no funciona correctamente,
contacte inmediatamente con su proveedor.
- Facilite al proveedor el número de modelo y
el número de serie de la máquina. Indique la
naturaleza del problema, las condiciones de
uso y la fecha de compra.
Garantía
Garantía del propietario del aquipo
Tunturi
Condiciones de la garantía
El consumidor tiene derecho a la aplicación
de los derechos legales específicos de la
legislación nacional concernientes al comercio
de bienes de consumo y esta garantía no limita
dichos derechos. La Garantía del Propietario
sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice
en el entorno de uso permitido por Tunturi
New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio.
En las instrucciones de uso de cada aparato se
especifica el entorno de uso permitido para el
mismo.
Términos de la garantía
Los términos de la garantía comenzarán el
día de la compra. Los términos de garantía
pueden variar por país, así que consulte con
su distribuidor local para ver cuáles son los
términos de la garantía.
Cobertura de la garantía
Tunturi New Fitness BV o los distribuidores
Tunturi no responderán en ninguna
circunstancia a causa de esta garantía por
los eventuales daños indirectos, secundarios,
resultantes o especiales de ningún tipo
derivados del uso o la imposibilidad de uso de
este equipo.
Restricciones a la garantía
La garantía cubre los fallos debidos a la
fabricación y los materiales en un equipo de
ejercicio que esté en su ensambladura original.
La garantía cubre solamente defectos que se
manifiesten durante un uso normal, conforme a
las instrucciones dadas en la guía suministrada
con el equipo, a condición de que se hayan
observado las instrucciones de montaje,
55
Español
mantenimiento y utilización proporcionadas
por Tunturi. Tunturi New Fitness BV y los
distribuidores Tunturi no pueden responder de
fallos ocasionados por circunstancias ajenas
a su control. La presente garantía sólo es
válida para el comprador original del equipo
de ejercicio y tiene vigencia solamente en
los países en los que Tunturi New Fitness
BV cuenta con un importador autorizado. La
garantía no cubre los equipos de ejercicio o
sus partes que hayan sido modificados sin el
consentimiento previo de Tunturi New Fitness
BV. La garantía no cubre fallos derivados del
desgaste normal, de un uso indebido, de su
uso en condiciones para las que el equipo no
ha sido concebido, corrosión o daños sufridos
durante la carga o el transporte.
La garantía no cubre los sonidos o ruidos
emitidos durante el uso que no impidan de
forma sustancial la utilización del equipo y que
no estén provocados por un fallo del mismo
La garantía no cubre las actividades de
mantenimiento tales como limpieza,
lubricación o el ajuste normal de las piezas,
ni los procedimientos de instalación que el
cliente pueda realizar por sí mismo y que no
requieran un desmontaje / montaje especial
del equipo de ejercicio. Estos procedimientos
son, por ejemplo, el cambio de contadores,
pedales o de otras piezas simples similares. No
se reembolsarán las reparaciones realizadas
durante el periodo de garantía por agentes
no autorizados por Tunturi. Si no se siguen
adecuadamente las instrucciones dadas en el
Manual del Propietario se invalidará la garantía
del producto.
Información adicional
Eliminación de embalajes
Las pautas gubernamentales exigen reducir la
cantidad de residuos que se depositan en los
basureros. Por este motivo, le rogamos que
deseche los embalajes de manera responsable
en centros públicos de reciclaje.
Eliminación al final de la vida util
Desde Tunturi esperamos que disfrute de su
equipo de entrenamiento durante muchos
años. No obstante, llegará un momento en que
éste llegue al final de su vida útil. Conforme
a la Directiva WEEE (relativa a la gestión de
residuos procedentes de equipos eléctricos
y electrónicos) le corresponde a usted la
responsabilidad de desechar adecuadamente
su equipo de entrenamiento en un centro
público autorizado de recogida.
Declaración del fabri-
cante
Tunturi New Fitness BV declara que el producto
es conforme con las siguientes normas y
directivas: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Por tanto,
el producto dispone de marcado CE.
01-2017
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
1311 XE Almere
The Netherlands
Descargo de responsa-
bilidad
© 2017 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos.
El producto y el manual están sujetos a
cambios. Las especificaciones pueden
cambiarse sin previo aviso.
/