Flomatic Corp 4202E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Válvulas de retención de bomba sumergible Instrucciones de instalación
Modelos 80 y 100 de 1” a 12” (Consulte el O&M separado para las válvulas de la serie VFD)
Flomatic Corporation
Flomatic Valves, 15 Pruyn’s Island, Glens Falls, Nueva York 12801
Teléfono: 518-761-9797 Fax: 518-761-9798 www.flomatic.com
O&M SUB
Mod. J
Funcionamiento:
Las válvulas de retención Flomatic están diseñadas para entregar años de funcionamiento sin problemas sin realizar
mantenimiento cuando se instalan correctamente y en una aplicación de bombeo seleccionada adecuadamente (con
rotación de la bomba hacia la izquierda cuando se mira hacia abajo en la conexión de descarga de la bomba; para
rotación hacia la derecha, use el Modelo 80 VFD) con respecto al flujo y las presiones máximas del sistema.
Construcción:
El cuerpo de la válvula de retención Flomatic está construido para soportar las presiones nominales y el flujo del sistema indicados y,
además, para soportar el peso de la bomba sumergible, las tuberías y el agua en la tubería ascendente. Además, las válvulas están
diseñadas exclusivamente para absorber algunos golpes hidráulicos de agua asociados con el bombeo de agua de pozo cuando se siguen
las instrucciones de instalación de la válvula de retención a continuación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES
Es muy importante instalar correctamente la válvula de retención para garantizar un sistema de agua que funcione sin problemas. Si no se
siguen las instrucciones de instalación, se anulará la garantía o cualquier reclamación de garantía. En la parte posterior de esta
página hay un diagrama de la instalación típica de una válvula sumergible (Fig. 1). Para las válvulas CL, consulte las instrucciones de
instalación de Certa-Loks™.
Velocidades de flujo de la tubería: Flujo alto: Cuando seleccione una válvula de retención sumergible, asegúrese de que sea del tamaño
adecuado para las condiciones de flujo normal, generalmente menor que 10 pies por segundo; si es mayor, seleccione una válvula más
grande. Las velocidades de flujo más altas aumentan las pérdidas de fricción, los golpes hidráulicos y la posibilidad de golpes de ariete
destructivos (se explican más adelante en mayor detalle), lo cual puede provocar una falla grave del sistema. – Flujo bajo inferior a 3 pies
por segundo o bombas controladas por VFD; instale nuestra válvula de retención Modelo 80VFD, la que está diseñada especialmente para
este uso. No use el Modelo 80DI, sobre 2”, en condiciones de flujo bajo, use el Modelo 80VFD. Se pueden usar válvulas de retención
más pequeñas que 2” en condiciones de flujo bajo (se incluye el uso con bombas controladas por VFD).
NOTA: En algunos casos, es posible usar una válvula de tamaño más pequeño para reducir el ruido en condiciones de flujo bajo.
Presión del sistema: Es importante considerar todas las características hidráulicas del sistema en el cálculo y no solo el ajuste de pozo
de la bomba cuando seleccione el tipo y modelo de la válvula. En general, las válvulas Flomatic tienen una clasificación de presión de
400 psi o 920 pies de presión de agua. Esto no significa que una válvula se puede configurar a una profundidad de pozo de 920 pies.
Para elevar y reducir los golpes hidráulicos en la tubería ascendente, se recomienda instalar una válvula de retención cada 200 pies de
la tubería ascendente. Consulte la tabla de instalación recomendada para la válvula de retención a continuación.
Antes de instalar la válvula de retención: Asegúrese de que la válvula no tenga defectos y de que el mecanismo accionado por
resorte de la válvula de retención funcione libremente. Retire cualquier material extraño (es decir, lubricante para tuberías, cinta de
PTF) del asiento de válvula. No aplique lubricante para tuberías a las roscas hembra de la válvula de retención, solo aplíquelo
al extremo macho de la tubería.
Instale la válvula de retención de manera vertical, con la flecha apuntando hacia arriba en dirección del flujo de líquido.
En las aplicaciones de la bomba sumergible con válvulas mayores que 2”, instale la válvula de retención a la longitud de una
tubería o 20’ sobre la descarga de la bomba sumergible para obtener condiciones de flujo más laminares. Consulte las instrucciones
de instalación del fabricante.
Además, se debe instalar una válvula de retención a no más de 25 pies sobre el nivel de bombeo más bajo del pozo.
Ajuste de la bomba
sumergible en el pozo
Instalación recomendada para la válvula de retención: Tipo de válvula de retención
200 pies o menos
Una válvula de retención en o sobre la descarga de la bomba
y una en la superficie del pozo.
Serie 80E, 80SS, 80S6, 80DI , 80MDI,
80DIX, 100E, 100MP, 100SS
200 pies a 600 pies
Una válvula de retención en o sobre la descarga de la bomba,
válvulas de retención adicionales instaladas en intervalos
máximos de 200 pies y una en la superficie del pozo.
Serie 80E, 80SS, 80S6, 80DI , 80MDI,
80DIX, 100E, 100MP, 100SS
600 pies a 800 pies
Para ajustes más
profundos, comuníquese
con la fábrica
Una válvula de retención en o sobre la descarga de la bomba,
válvulas de retención adicionales instaladas en intervalos
máximos de 200 pies y una en la superficie del pozo.
Serie 80SS, 80S6, 80DI , 80MDI,
80DIX, 100E, 100SS
Nota: Todos los Modelos 80DI, SS, S6, E en tamaño de 2 ½” y superior y DIX de 12” están
diseñados SOLO para instalación vertical
Todos los Modelos 80 y 100 en tamaños inferiores a 2 ½’ y también el Modelo 80DIX de 3” a 10” y todos los tamaños de válvula
del Modelo VFD se pueden usar de manera vertical u horizontal.
Golpes de ariete
El agua bombeada y que fluye a través del sistema de tuberías tiene una cierta cantidad de energía (peso x velocidad). Si se detiene el
bombeo, el agua continua en movimiento y la energía restante se debe absorber de alguna forma. En ocasiones, esta absorción de
energía puede crear ruido no deseado o daños. A esto se le denomina golpe de ariete.
Los golpes de ariete pueden destruir sistemas de tuberías, válvulas y equipos relacionados. Los golpes de ariete varían en intensidad dependiendo
de la velocidad con la que el agua se desplaza cuando la bomba se apaga. Es muy importante para el instalador darse cuenta del potencial del golpe
de ariete; además, debe tener esto en cuenta cuando dimensione el sistema y cuando decida el material del cual estarán hechas las válvulas.
Se ha comprobado que por cada 1 pie/s de velocidad, se crean 54 psi de contrapresión por sobre la presión del sistema. Esto significa que, en una
tubería de 1”, un flujo de solo 10 gpm puede crear una contrapresión de 370 psi o más cuando la bomba se apaga y la columna de agua retrocede.
En una tubería de 4”, un flujo de 350 gpm puede crear una contrapresión de 860 psi. Esto no considera el peso de la columna de agua en el pozo.
Las válvulas Flomatic están diseñadas para disminuir los efectos, a veces dañinos, del golpe de ariete en las tuberías y los equipos relacionados.
Válvulas de retención de bomba sumergible Instrucciones de instalación
Modelos 80 y 100 de 1” a 12” (Consulte el O&M separado para las válvulas de la serie VFD)
Flomatic Corporation
Flomatic Valves, 15 Pruyn’s Island, Glens Falls, Nueva York 12801
Teléfono: 518-761-9797 Fax: 518-761-9798 www.flomatic.com
O&M SUB
Mod. J
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
Verifique la rotación de la bomba (hacia la izquierda si se mira hacia abajo en la salida de descarga de la
bomba; para la rotación hacia la derecha, use el Modelo 80 VFD).
En el arranque inicial del sistema, es importante un cebado gradual de la columna de agua vertical (que no
exceda una velocidad de flujo de 1 pie por segundo) para evitar el daño debido al golpe de agua.
(Fig. 1)
Si no se siguen las instrucciones de instalación, se puede anular la garantía o cualquier reclamación de garantía.
Garantía limitada de un año: Las válvulas Flomatic están garantizadas contra defectos de material o mano de obra cuando
se usan para los servicios recomendados. Si, en algún servicio recomendado se produce un defecto de material o mano de
obra, y se devuelve el dispositivo, con el flete prepagado, a Flomatic Corporation dentro de 12 meses desde la fecha de
compra, este se reparará o reemplazará sin costo. La responsabilidad de Flomatic Corporations se limitará a nuestro
compromiso de reparar o reemplazar solo la válvula. Flomatic Corporation no se hace responsable por ningún daño directo.
NOTA:
En el arranque inicial del sistema, es
importante un cebado gradual de la tubería
ascendente para evitar el daño a la válvula
debidoalgolpedeagua.
Velocidad de llenado de la columna de agua:
Nodebeexcederlavelocidaddeflujodelagua
de1pie/segundo.
SerecomiendalabombacontroladaporVFDo
dearranquesuaveduranteelarranqueinicial.

Transcripción de documentos

Válvulas de retención de bomba sumergible Instrucciones de instalación Modelos 80 y 100 de 1” a 12” (Consulte el O&M separado para las válvulas de la serie VFD) Flomatic Corporation Funcionamiento: Las válvulas de retención Flomatic están diseñadas para entregar años de funcionamiento sin problemas sin realizar mantenimiento cuando se instalan correctamente y en una aplicación de bombeo seleccionada adecuadamente (con rotación de la bomba hacia la izquierda cuando se mira hacia abajo en la conexión de descarga de la bomba; para rotación hacia la derecha, use el Modelo 80 VFD) con respecto al flujo y las presiones máximas del sistema. Construcción: El cuerpo de la válvula de retención Flomatic está construido para soportar las presiones nominales y el flujo del sistema indicados y, además, para soportar el peso de la bomba sumergible, las tuberías y el agua en la tubería ascendente. Además, las válvulas están diseñadas exclusivamente para absorber algunos golpes hidráulicos de agua asociados con el bombeo de agua de pozo cuando se siguen las instrucciones de instalación de la válvula de retención a continuación. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES Es muy importante instalar correctamente la válvula de retención para garantizar un sistema de agua que funcione sin problemas. Si no se siguen las instrucciones de instalación, se anulará la garantía o cualquier reclamación de garantía. En la parte posterior de esta página hay un diagrama de la instalación típica de una válvula sumergible (Fig. 1). Para las válvulas CL, consulte las instrucciones de instalación de Certa-Loks™.       Velocidades de flujo de la tubería: Flujo alto: Cuando seleccione una válvula de retención sumergible, asegúrese de que sea del tamaño adecuado para las condiciones de flujo normal, generalmente menor que 10 pies por segundo; si es mayor, seleccione una válvula más grande. Las velocidades de flujo más altas aumentan las pérdidas de fricción, los golpes hidráulicos y la posibilidad de golpes de ariete destructivos (se explican más adelante en mayor detalle), lo cual puede provocar una falla grave del sistema. – Flujo bajo inferior a 3 pies por segundo o bombas controladas por VFD; instale nuestra válvula de retención Modelo 80VFD, la que está diseñada especialmente para este uso. No use el Modelo 80DI, sobre 2”, en condiciones de flujo bajo, use el Modelo 80VFD. Se pueden usar válvulas de retención más pequeñas que 2” en condiciones de flujo bajo (se incluye el uso con bombas controladas por VFD). NOTA: En algunos casos, es posible usar una válvula de tamaño más pequeño para reducir el ruido en condiciones de flujo bajo. Presión del sistema: Es importante considerar todas las características hidráulicas del sistema en el cálculo y no solo el ajuste de pozo de la bomba cuando seleccione el tipo y modelo de la válvula. En general, las válvulas Flomatic tienen una clasificación de presión de 400 psi o 920 pies de presión de agua. Esto no significa que una válvula se puede configurar a una profundidad de pozo de 920 pies. Para elevar y reducir los golpes hidráulicos en la tubería ascendente, se recomienda instalar una válvula de retención cada 200 pies de la tubería ascendente. Consulte la tabla de instalación recomendada para la válvula de retención a continuación. Antes de instalar la válvula de retención: Asegúrese de que la válvula no tenga defectos y de que el mecanismo accionado por resorte de la válvula de retención funcione libremente. Retire cualquier material extraño (es decir, lubricante para tuberías, cinta de PTF) del asiento de válvula. No aplique lubricante para tuberías a las roscas hembra de la válvula de retención, solo aplíquelo al extremo macho de la tubería. Instale la válvula de retención de manera vertical, con la flecha apuntando hacia arriba en dirección del flujo de líquido. En las aplicaciones de la bomba sumergible con válvulas mayores que 2”, instale la válvula de retención a la longitud de una tubería o 20’ sobre la descarga de la bomba sumergible para obtener condiciones de flujo más laminares. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante. Además, se debe instalar una válvula de retención a no más de 25 pies sobre el nivel de bombeo más bajo del pozo. Ajuste de la bomba sumergible en el pozo 200 pies o menos 200 pies a 600 pies 600 pies a 800 pies Para ajustes más profundos, comuníquese con la fábrica Instalación recomendada para la válvula de retención: Una válvula de retención en o sobre la descarga de la bomba y una en la superficie del pozo. Una válvula de retención en o sobre la descarga de la bomba, válvulas de retención adicionales instaladas en intervalos máximos de 200 pies y una en la superficie del pozo. Una válvula de retención en o sobre la descarga de la bomba, válvulas de retención adicionales instaladas en intervalos máximos de 200 pies y una en la superficie del pozo. Tipo de válvula de retención Serie 80E, 80SS, 80S6, 80DI , 80MDI, 80DIX, 100E, 100MP, 100SS Serie 80E, 80SS, 80S6, 80DI , 80MDI, 80DIX, 100E, 100MP, 100SS Serie 80SS, 80S6, 80DI , 80MDI, 80DIX, 100E, 100SS Nota: Todos los Modelos 80DI, SS, S6, E en tamaño de 2 ½” y superior y DIX de 12” están diseñados SOLO para instalación vertical Todos los Modelos 80 y 100 en tamaños inferiores a 2 ½’ y también el Modelo 80DIX de 3” a 10” y todos los tamaños de válvula del Modelo VFD se pueden usar de manera vertical u horizontal. Golpes de ariete El agua bombeada y que fluye a través del sistema de tuberías tiene una cierta cantidad de energía (peso x velocidad). Si se detiene el bombeo, el agua continua en movimiento y la energía restante se debe absorber de alguna forma. En ocasiones, esta absorción de energía puede crear ruido no deseado o daños. A esto se le denomina golpe de ariete. Los golpes de ariete pueden destruir sistemas de tuberías, válvulas y equipos relacionados. Los golpes de ariete varían en intensidad dependiendo de la velocidad con la que el agua se desplaza cuando la bomba se apaga. Es muy importante para el instalador darse cuenta del potencial del golpe de ariete; además, debe tener esto en cuenta cuando dimensione el sistema y cuando decida el material del cual estarán hechas las válvulas. Se ha comprobado que por cada 1 pie/s de velocidad, se crean 54 psi de contrapresión por sobre la presión del sistema. Esto significa que, en una tubería de 1”, un flujo de solo 10 gpm puede crear una contrapresión de 370 psi o más cuando la bomba se apaga y la columna de agua retrocede. En una tubería de 4”, un flujo de 350 gpm puede crear una contrapresión de 860 psi. Esto no considera el peso de la columna de agua en el pozo. Las válvulas Flomatic están diseñadas para disminuir los efectos, a veces dañinos, del golpe de ariete en las tuberías y los equipos relacionados. Flomatic Valves, 15 Pruyn’s Island, Glens Falls, Nueva York 12801 Teléfono: 518-761-9797 Fax: 518-761-9798 www.flomatic.com O&M SUB Mod. J Válvulas de retención de bomba sumergible Instrucciones de instalación Modelos 80 y 100 de 1” a 12” (Consulte el O&M separado para las válvulas de la serie VFD) Flomatic Corporation INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN   Verifique la rotación de la bomba (hacia la izquierda si se mira hacia abajo en la salida de descarga de la bomba; para la rotación hacia la derecha, use el Modelo 80 VFD). En el arranque inicial del sistema, es importante un cebado gradual de la columna de agua vertical (que no exceda una velocidad de flujo de 1 pie por segundo) para evitar el daño debido al golpe de agua.              NOTA: En  el  arranque  inicial  del  sistema,  es  importante  un  cebado  gradual  de  la  tubería  ascendente  para  evitar  el  daño  a  la  válvula  debido al golpe de agua. Velocidad  de  llenado  de  la  columna  de  agua:  No debe exceder la velocidad de flujo del agua  de 1 pie/segundo.   Se recomienda la bomba controlada por VFD o  de arranque suave durante el arranque inicial. (Fig. 1) Si no se siguen las instrucciones de instalación, se puede anular la garantía o cualquier reclamación de garantía. Garantía limitada de un año: Las válvulas Flomatic están garantizadas contra defectos de material o mano de obra cuando se usan para los servicios recomendados. Si, en algún servicio recomendado se produce un defecto de material o mano de obra, y se devuelve el dispositivo, con el flete prepagado, a Flomatic Corporation dentro de 12 meses desde la fecha de compra, este se reparará o reemplazará sin costo. La responsabilidad de Flomatic Corporations se limitará a nuestro compromiso de reparar o reemplazar solo la válvula. Flomatic Corporation no se hace responsable por ningún daño directo. Flomatic Valves, 15 Pruyn’s Island, Glens Falls, Nueva York 12801 Teléfono: 518-761-9797 Fax: 518-761-9798 www.flomatic.com O&M SUB Mod. J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Flomatic Corp 4202E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas