Kohler K-6918-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación y cuidado
Inodoro de montaje a la pared
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
NOTA: Este producto está diseñado para ser instalado con los
suministros de agua a través de la pared.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Revise atentamente que la nueva taza no esté dañada.
NOTA: Es más eficiente levantar y mover la taza entre dos
personas.
Consulte más información en la guía del usuario en línea en
us.kohler.com.
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
kohler.com/serviceparts.
• Tapete o material de protección
• Grasa de silicona de plomería
• Nivel o filo recto
Más:
Lima
3/4"
Kohler Co. Español-1 1287824-2-A
1. Marque los tubos - Lado de la taza
¡IMPORTANTE! Si no se aplica grasa de silicona de plomería a los
empaques, se atorarán al instalarse, lo que puede ocasionar que los
tubos se corten a longitudes incorrectas.
NOTA: Este paso se realiza más fácilmente con la taza volteada
boca abajo.
Instale el empaque en el extremo estriado del tubo de entrada.
NOTA: El empaque del tubo de salida viene colocado en la porción
delgada del tubo de salida. Retire el empaque y vuelva a instalarlo
como se muestra.
Instale el empaque del tubo de salida en el extremo ensanchado
del tubo de salida.
Aplique grasa de silicona de plomería al empaque del tubo de
salida.
Encaje con firmeza el tubo de salida y el empaque sobre la salida
de la taza, empujando hasta que haga contacto con la taza.
Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior
de la taza.
Filo recto
o nivel
Empaque
Tubo de
entrada
Tubo de
salida
Empaque
Grasa de
silicona de
plomería
Tubo de
salida
Tubo de
entrada
Grasa de
silicona de
plomería
Kohler Co. Español-2 1287824-2-A
Marque los tubos - Lado de la taza (cont.)
Marque el tubo de salida en el borde posterior de la taza y utilice
el nivel como guía.
Aplique grasa de silicona de plomería al exterior del empaque del
tubo de entrada.
Inserte con firmeza el extremo del empaque del tubo de entrada
en la entrada de agua, empujándolo hasta que haga contacto con
la taza.
Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior
de la taza.
Marque el tubo de entrada en el borde posterior de la taza y
utilice el nivel como guía.
Retire los tubos de entrada y de salida.
1287824-2-A Español-3 Kohler Co.
2. Marque los tubos - Lado de la pared
Retire los protectores de yeso de los orificios de entrada y salida,
y deséchelos.
Aplique grasa de silicona de plomería al empaque en la abertura
de los orificios de entrada y de salida.
Introduzca con firmeza y por completo el tubo de entrada en el
orificio de entrada.
NOTA: Si la pared acabada queda alineada con una porción de la
sección con empaque del tubo de entrada, no es necesario marcar ni
cortar.
Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de
entrada parejo con el borde delantero de la pared acabada.
Introduzca con firmeza y por completo el tubo de salida en el
orificio de salida.
NOTA: Si la pared acabada queda alineada con la parte ancha del
tubo de salida, no es necesario marcar ni cortar.
Pared acabada
Orificio de entrada
Protector
de yeso
Orificio de
salida
Tubo de salida
Tubo de entrada
Kohler Co. Español-4 1287824-2-A
Marque los tubos - Lado de la pared (cont.)
Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de salida
parejo con el borde delantero de la pared acabada.
Retire los tubos de entrada y de salida.
1287824-2-A Español-5 Kohler Co.
3. Corte los tubos
Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de entrada para
determinar la dimensión Y.
Mida y marque la dimensión X desde el extremo opuesto al
empaque del tubo de entrada.
Corte el tubo de entrada en este lugar.
Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de salida para
determinar la dimensión Y.
Mida y marque la dimensión X desde el extremo opuesto al
empaque del tubo de salida.
Corte el tubo de salida en este lugar.
Utilice una lima para eliminar las áreas ásperas del extremo
cortado de cada tubo.
Tubo de salida
Tubo de entrada
X
Y
Y
X
Kohler Co. Español-6 1287824-2-A
4. Instale los tubos
NOTA: Asegúrese de que los empaques en los orificios de entrada
y de salida sigan estando bien lubricados con grasa de silicona de
plomería. Si es necesario, aplique más grasa.
Introduzca el tubo de entrada en el orificio de entrada.
Introduzca el tubo de salida en el orificio de salida.
Orificio de entrada
Tubo de entrada
Tubo de salida
Orificio de
salida
Aplique grasa
de silicona
de plomería.
1287824-2-A Español-7 Kohler Co.
5. Ajuste las varillas roscadas
Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 3
(76 mm) de la pared acabada.
Coloque una arandela en cada una de las varillas roscadas.
Meta una contratuerca en cada una de las varillas roscadas y
apriételas hasta fijar las varillas en su lugar.
Varilla roscada
3"
(76 mm)
Kohler Co. Español-8 1287824-2-A
6. Instale el kit de pared
Enrosque las clavijas con muesca en las varillas roscadas, dejando
un espacio de 3/8 (10 mm) en las varillas.
Coloque las clavijas con las muescas hacia abajo.
Introduzca el eje hexagonal en el receptor, luego coloque el
ensamblaje en la cara inferior de la taza y alinee con los orificios
en la parte posterior de la taza.
Instale el retenedor en los orificios en la parte posterior de la taza
del inodoro, y meta a presión en el extremo del receptor.
3/8" (10 mm)
Eje hexagonal
Retenedor
1287824-2-A Español-9 Kohler Co.
7. Instale la taza
NOTA: Este paso es más fácil si se hace entre dos personas.
NOTA: Asegúrese de que todos los empaques estén bien lubricados
con grasa de silicona de plomería. Si es necesario, vuelva a aplicar
grasa.
Confirme que el empaque en el interior del codo de entrada se
haya engranado correctamente en el tubo de entrada.
Verifique que el empaque en el interior del codo de salida se haya
engranado correctamente en el tubo de salida.
Con cuidado levante la taza, y alinee las varillas roscadas y los
tubos con los orificios correspondientes.
Asegúrese de que las clavijas estén orientadas con las muescas
hacia abajo.
Deslice la taza en las varillas roscadas, en el tubo de entrada y en
el tubo de salida. Asegúrese de que la taza engrane
completamente con los empaques de los tubos de entrada y de
salida.
Deslice la taza hacia atrás hasta que haga contacto con la pared.
Muesca
Kohler Co. Español-10 1287824-2-A
Instale la taza (cont.)
Desde la cara inferior de la taza, una la herramienta al eje
hexagonal y gire hacia la izquierda para fijar la taza.
1287824-2-A Español-11 Kohler Co.
8. Instale el asiento
Instale los anclajes, pero no los apriete por completo.
NOTA: Todavía no instale las tapas.
Empuje el asiento en las clavijas y luego gire hacia abajo para que
descanse sobre la taza.
Revise la alineación del asiento con respecto a la taza.
Ajuste el asiento
Incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para separar el
asiento de las clavijas.
Cambie de posición los anclajes o gírelos para ajustar la posición
del asiento.
Empuje el asiento de nuevo en las clavijas, y vuelva a revisar la
alineación.
Botone
Kohler Co. Español-12 1287824-2-A
9. Fije el asiento
Una vez que el asiento quede bien alineado con la taza, incline el
asiento hacia arriba y oprima el botón para librarlo de las clavijas.
Apriete los anclajes.
Instale las tapas sobre los anclajes.
Vuelva a instalar el asiento de nuevo en las clavijas.
Botone
Tapa
1287824-2-A Español-13 Kohler Co.
10. Instale la placa frontal
Instale las clavijas de bloqueo en el marco de montaje.
Gire las clavijas de bloqueo a la posición abierta OPEN.
Alinee el marco de montaje con la abertura del tanque, e instale el
marco.
De ser necesario, recorte las clavijas de bloqueo.
Gire las clavijas de bloqueo a la posición de bloqueo LOCK.
Encaje la parte inferior de la placa frontal con las lengüetas.
Incline la placa frontal sobre las varillas de empuje y presiónela
en su lugar.
11. Termine de hacer la instalación
Abra el suministro de agua.
Abra el suministro de agua al tanque.
Verifique que no haya fugas.
Oprima el lado izquierdo de la placa frontal para confirmar que
la descarga completa funcione correctamente.
Oprima el lado derecho de la placa frontal para confirmar que la
descarga ecológica funcione correctamente.
Marco de
montaje
Posición abierta
Posición cerrada
Kohler Co. Español-14 1287824-2-A
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA: Riesgo de daños al productooala
propiedad. Para limpiar el inodoro no utilice productos de
los que se colocan dentro del tanque. Los productos que
contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las
piezas del tanque. Esto puede causar fugas y daños a la
propiedad.
Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del
tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro
(hipoclorito de calcio).
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e
inmediatamente con agua después de haber aplicado algún
limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan
recibido salpicaduras.
No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies.
Utilice una esponja humedecida, o un paño suave y húmedo.
Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos,
como cepillos o estropajos de tallar.
En inodoros Artist Edition: Cuide su producto decorativo tal
como lo haría con su porcelana más fina. NO utilice cepillos de
cerdas ni esponjas con un lado abrasivo. Podrían rayar las
superficies decoradas. Limpie estos acabados solamente con agua
tibia. Seque con un trapo de algodón o con una esponja suave.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de
material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de
instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes
pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal
1287824-2-A Español-15 Kohler Co.
Garantía (cont.)
en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de
instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro
del tanque anula la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a
través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de
remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co.,
Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite
www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,
o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía implícitaoalaexclusión o
limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es
posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso.
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
usted también puede tener otros derechos que varían de estado a
estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Resolución de problemas
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
kohler.com/serviceparts.
Síntomas Causa Acción recomendada
1. Descarga
deficiente.
A. La descarga es
débil.
A. Asegúrese de seleccionar la
descarga completa.
Kohler Co. Español-16 1287824-2-A
Resolución de problemas (cont.)
Síntomas Causa Acción recomendada
B. Presión baja de
agua.
B. Suba el nivel de agua en el
tanque hasta la línea de
agua marcada, girando
hacia la derecha la perilla
blanca en la válvula de
llenado en el tanque hasta
que el nivel de agua llegue
a la línea de agua marcada
en el tanque
(aproximadamente 8
(203 mm) sobre el piso del
tanque).
C. Venteo inadecuado
de la línea de
desechos.
C. Verifique que el venteo se
ajuste a los códigos. Corrija
si es necesario.
2. Hay
fugas
detrás
de la
taza.
A. Los empaques no
están bien
colocados.
A. Retire la taza y revise todos
los empaques. Cambie la
posición de los empaques si
es necesario. Lubrique los
empaques para que se
deslicen dentro o sobre la
pieza de embone que sellan.
Vuelva a instalar la taza,
asegurándose de que los
empaques permanezcan en
las posiciones correctas.
3. La taza
está
floja en
las
varillas
roscadas.
A. Las varillas
roscadas sobresalen
demasiado de la
pared.
A. Retire la taza. Ajuste las
varillas roscadas hasta que
queden a 3 (76 mm) de la
pared acabada.
B. Los herrajes no
están apretados.
B. Asegúrese de que las
clavijas estén orientadas con
las muescas hacia abajo. Use
la herramienta para fijar la
taza. Consulte la sección
Instale la taza.
1287824-2-A Español-17 Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2017 Kohler Co.
1287824-2-A

Transcripción de documentos

Guía de instalación y cuidado Inodoro de montaje a la pared Herramientas y materiales Lima 3/4" Más: • Tapete o material de protección • Grasa de silicona de plomería • Nivel o filo recto Antes de comenzar NOTA: Este producto está diseñado para ser instalado con los suministros de agua a través de la pared. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. Revise atentamente que la nueva taza no esté dañada. NOTA: Es más eficiente levantar y mover la taza entre dos personas. Consulte más información en la guía del usuario en línea en us.kohler.com. Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1287824-2-A Tubo de entrada Filo recto o nivel Empaque Grasa de silicona de plomería Tubo de salida Tubo de salida Grasa de silicona de plomería Tubo de entrada Empaque 1. Marque los tubos - Lado de la taza ¡IMPORTANTE! Si no se aplica grasa de silicona de plomería a los empaques, se atorarán al instalarse, lo que puede ocasionar que los tubos se corten a longitudes incorrectas. NOTA: Este paso se realiza más fácilmente con la taza volteada boca abajo. Instale el empaque en el extremo estriado del tubo de entrada. NOTA: El empaque del tubo de salida viene colocado en la porción delgada del tubo de salida. Retire el empaque y vuelva a instalarlo como se muestra. Instale el empaque del tubo de salida en el extremo ensanchado del tubo de salida. Aplique grasa de silicona de plomería al empaque del tubo de salida. Encaje con firmeza el tubo de salida y el empaque sobre la salida de la taza, empujando hasta que haga contacto con la taza. Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza. Kohler Co. Español-2 1287824-2-A Marque los tubos - Lado de la taza (cont.) Marque el tubo de salida en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía. Aplique grasa de silicona de plomería al exterior del empaque del tubo de entrada. Inserte con firmeza el extremo del empaque del tubo de entrada en la entrada de agua, empujándolo hasta que haga contacto con la taza. Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza. Marque el tubo de entrada en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía. Retire los tubos de entrada y de salida. 1287824-2-A Español-3 Kohler Co. Pared acabada Orificio de entrada Tubo de entrada Orificio de salida Protector de yeso Tubo de salida 2. Marque los tubos - Lado de la pared Retire los protectores de yeso de los orificios de entrada y salida, y deséchelos. Aplique grasa de silicona de plomería al empaque en la abertura de los orificios de entrada y de salida. Introduzca con firmeza y por completo el tubo de entrada en el orificio de entrada. NOTA: Si la pared acabada queda alineada con una porción de la sección con empaque del tubo de entrada, no es necesario marcar ni cortar. Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de entrada parejo con el borde delantero de la pared acabada. Introduzca con firmeza y por completo el tubo de salida en el orificio de salida. NOTA: Si la pared acabada queda alineada con la parte ancha del tubo de salida, no es necesario marcar ni cortar. Kohler Co. Español-4 1287824-2-A Marque los tubos - Lado de la pared (cont.) Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de salida parejo con el borde delantero de la pared acabada. Retire los tubos de entrada y de salida. 1287824-2-A Español-5 Kohler Co. Tubo de entrada X X Tubo de salida Y Y 3. Corte los tubos Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de entrada para determinar la dimensión ″Y″. Mida y marque la dimensión ″X″ desde el extremo opuesto al empaque del tubo de entrada. Corte el tubo de entrada en este lugar. Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de salida para determinar la dimensión ″Y″. Mida y marque la dimensión ″X″ desde el extremo opuesto al empaque del tubo de salida. Corte el tubo de salida en este lugar. Utilice una lima para eliminar las áreas ásperas del extremo cortado de cada tubo. Kohler Co. Español-6 1287824-2-A Orificio de entrada Tubo de entrada Aplique grasa de silicona de plomería. Orificio de salida Tubo de salida 4. Instale los tubos NOTA: Asegúrese de que los empaques en los orificios de entrada y de salida sigan estando bien lubricados con grasa de silicona de plomería. Si es necesario, aplique más grasa. Introduzca el tubo de entrada en el orificio de entrada. Introduzca el tubo de salida en el orificio de salida. 1287824-2-A Español-7 Kohler Co. Varilla roscada 3" (76 mm) 5. Ajuste las varillas roscadas Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 3″ (76 mm) de la pared acabada. Coloque una arandela en cada una de las varillas roscadas. Meta una contratuerca en cada una de las varillas roscadas y apriételas hasta fijar las varillas en su lugar. Kohler Co. Español-8 1287824-2-A Retenedor 3/8" (10 mm) Eje hexagonal 6. Instale el kit de pared Enrosque las clavijas con muesca en las varillas roscadas, dejando un espacio de 3/8″ (10 mm) en las varillas. Coloque las clavijas con las muescas hacia abajo. Introduzca el eje hexagonal en el receptor, luego coloque el ensamblaje en la cara inferior de la taza y alinee con los orificios en la parte posterior de la taza. Instale el retenedor en los orificios en la parte posterior de la taza del inodoro, y meta a presión en el extremo del receptor. 1287824-2-A Español-9 Kohler Co. Muesca 7. Instale la taza NOTA: Este paso es más fácil si se hace entre dos personas. NOTA: Asegúrese de que todos los empaques estén bien lubricados con grasa de silicona de plomería. Si es necesario, vuelva a aplicar grasa. Confirme que el empaque en el interior del codo de entrada se haya engranado correctamente en el tubo de entrada. Verifique que el empaque en el interior del codo de salida se haya engranado correctamente en el tubo de salida. Con cuidado levante la taza, y alinee las varillas roscadas y los tubos con los orificios correspondientes. Asegúrese de que las clavijas estén orientadas con las muescas hacia abajo. Deslice la taza en las varillas roscadas, en el tubo de entrada y en el tubo de salida. Asegúrese de que la taza engrane completamente con los empaques de los tubos de entrada y de salida. Deslice la taza hacia atrás hasta que haga contacto con la pared. Kohler Co. Español-10 1287824-2-A Instale la taza (cont.) Desde la cara inferior de la taza, una la herramienta al eje hexagonal y gire hacia la izquierda para fijar la taza. 1287824-2-A Español-11 Kohler Co. Botone 8. Instale el asiento Instale los anclajes, pero no los apriete por completo. NOTA: Todavía no instale las tapas. Empuje el asiento en las clavijas y luego gire hacia abajo para que descanse sobre la taza. Revise la alineación del asiento con respecto a la taza. Ajuste el asiento Incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para separar el asiento de las clavijas. Cambie de posición los anclajes o gírelos para ajustar la posición del asiento. Empuje el asiento de nuevo en las clavijas, y vuelva a revisar la alineación. Kohler Co. Español-12 1287824-2-A Tapa Botone 9. Fije el asiento Una vez que el asiento quede bien alineado con la taza, incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para librarlo de las clavijas. Apriete los anclajes. Instale las tapas sobre los anclajes. Vuelva a instalar el asiento de nuevo en las clavijas. 1287824-2-A Español-13 Kohler Co. Posición abierta Marco de montaje Posición cerrada 10. Instale la placa frontal Instale las clavijas de bloqueo en el marco de montaje. Gire las clavijas de bloqueo a la posición abierta ″OPEN″. Alinee el marco de montaje con la abertura del tanque, e instale el marco. De ser necesario, recorte las clavijas de bloqueo. Gire las clavijas de bloqueo a la posición de bloqueo ″LOCK″. Encaje la parte inferior de la placa frontal con las lengüetas. Incline la placa frontal sobre las varillas de empuje y presiónela en su lugar. 11. Termine de hacer la instalación Abra el suministro de agua. Abra el suministro de agua al tanque. Verifique que no haya fugas. Oprima el lado izquierdo de la placa frontal para confirmar que la descarga completa funcione correctamente. Oprima el lado derecho de la placa frontal para confirmar que la descarga ecológica funcione correctamente. Kohler Co. Español-14 1287824-2-A Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Para limpiar el inodoro no utilice productos de los que se colocan dentro del tanque. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Esto puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado algún limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan recibido salpicaduras. • No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies. • Utilice una esponja humedecida, o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar. • En inodoros Artist Edition: Cuide su producto decorativo tal como lo haría con su porcelana más fina. NO utilice cepillos de cerdas ni esponjas con un lado abrasivo. Podrían rayar las superficies decoradas. Limpie estos acabados solamente con agua tibia. Seque con un trapo de algodón o con una esponja suave. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal 1287824-2-A Español-15 Kohler Co. Garantía (cont.) en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Resolución de problemas Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Síntomas Causa 1. Descarga A. La descarga es deficiente. débil. Kohler Co. Acción recomendada A. Asegúrese de seleccionar la descarga completa. Español-16 1287824-2-A Resolución de problemas (cont.) Síntomas Causa B. Presión baja de agua. C. Venteo inadecuado de la línea de desechos. A. Los empaques no están bien colocados. 2. Hay fugas detrás de la taza. 3. La taza A. Las varillas está roscadas sobresalen floja en demasiado de la pared. las varillas roscadas. B. Los herrajes no están apretados. 1287824-2-A Acción recomendada B. Suba el nivel de agua en el tanque hasta la línea de agua marcada, girando hacia la derecha la perilla blanca en la válvula de llenado en el tanque hasta que el nivel de agua llegue a la línea de agua marcada en el tanque (aproximadamente 8″ (203 mm) sobre el piso del tanque). C. Verifique que el venteo se ajuste a los códigos. Corrija si es necesario. A. Retire la taza y revise todos los empaques. Cambie la posición de los empaques si es necesario. Lubrique los empaques para que se deslicen dentro o sobre la pieza de embone que sellan. Vuelva a instalar la taza, asegurándose de que los empaques permanezcan en las posiciones correctas. A. Retire la taza. Ajuste las varillas roscadas hasta que queden a 3″ (76 mm) de la pared acabada. B. Asegúrese de que las clavijas estén orientadas con las muescas hacia abajo. Use la herramienta para fijar la taza. Consulte la sección ″Instale la taza″. Español-17 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2017 Kohler Co. 1287824-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kohler K-6918-0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para