Campana de isla
para chimenea
SOLAMENTE PARA
ADVERTENClA
PARAREDUCIREL RIESGODE INCENDIOS,DESCARGASELECTRICAS
O LESIONESPERSONALES,SIGA LAS SIGUIENTESPRECAUCIONES:
1. Use la unidad s61o de la manera indicada por ei fabricante. Si tiene
preguntas, comuniquese con elfabricante ala direcci6n o al n_mero
telef6nico que se incluye en la garantia.
2. Antes de dar servicio o iimpiar la unidad, interrumpa ei suministro
ei_ctrico enei paneldeservicio y bloqueelos medios de desconexi6n
del servicio para evitar que la electricidad sea reanudada
accidentalmente. Cuando no sea posibie bloquear los medios de
desconexi6n del servicio, fije firmemente una sepal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. S61opersonal cualificado debe realizar el trabajo de instalaci6n y
ei cableado ei6ctrico, de acuerdo con todos los c6digos y normas
correspondientes, incluidos los c6digos y lasnormas deconstrucci6n
especificos sobre protecci6n contra incendios.
4. Conelfin deevitar la contracorriente senecesita suficiente aire para
quese Ileve a cabo una combusti6n adecuaday la extracci6n de los
gasesa trav_s dei tubo de humos (chimenea) del equipo quemador
de combustible. Siga las directrices y las normas de seguridad dei
fabricante dei equipo de calentamiento, como las pubiicadas por la
Asociaci6n Nacional de Protecci6n contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA),la Sociedad Americana de Ingenieros
de Calefacci6n, Refrigeraci6n y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,
ASHRAE)y las autoridades de los c6digos locales.
5. Esteproducto podria tener bordes afilados. Trabajecon cuidado para
evitar cortes y abrasiones durante la instalaci6n y la limpieza.
6. AI cortar o perforar a trav_s de la pared o del cielo raso, tenga
cuidado de no da_ar ei cableadoei_ctrico ni otros servicios ocultos.
7. Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia ei
exterior.
8. Utilice _nicamente conductos met_Jicos.
9. No use esta unidad junto con ning_n otro dispositivo de control de
velocidad de estado s61ido.
10. Esta unidad debe estar conectada atierra.
PARA REDUCIREL RIESGODE INCENDIO PROVOCADOPORGRASA
PRESENTEENLA ESTUFA:
a) Nunca deje desatendidas las unidades de lasuperficie cuando est_n
en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullici6n provocan
derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Calienteei
aceite lentamente enajustes decalor bajo o medio.
b) Siempre ENCIENDA la campana cuando est_ cocinando a altas
temperaturas o flamee alimentos (por ejemplo crepas Suzette,
cerezasJubilee, bistec con pimienta fiameado).
c) Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulaci6n
degrasa en el ventilador ni en los filtros.
d) Use una cacerola dei tama_o adecuado. Siempre use utensilios
de cocina que sean apropiados para ei tama_o dei eiemento de la
superficie.
PARA REDUCIREL RIESGODE LESIONESPERSONALESEN EL CASO
DEQUELAGRASADE LAESTUFASEINCENDIE,SIGALAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES*:
1. APAGUELAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola
para galletas ouna bandejademetal, y despu_sapague el quemador.
COCINAR EN CASA
ADVE.TE.ClA
PROCEDACON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADU.RAS.SI LAS
LLAMAS NO SEAPAGAN INMEDIATAMENTE,EVACUEEL AREA Y
LLAME AL DEPARTAMENTODEBOMBEROS.
2. NUNCALEVANTEUNACACEROLAINCENDIADA,se puede quemar.
3. NOUSEAGUA, incluidos trapos o toalias de cocina mojados; puede
producirse unaexplosi6n violenta de vapor.
4. Useun extintor SOLOsi:
A) Elextintor es de claseABC y usted sabe c6mo usaflo.
B) Eiincendio espeque_o y est,. confinado al _.reaen laque seinici6.
C) Se est,. llamando al Departamento de Bomberos.
D) Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia
unasalida.
* Basado en "Kitchen Fire Safety Tips" (Sugerencias para la seguridad
contra incendios en lacocina) publicado por la NFPA.
PRECAUCION
1. S61odebeusarse bajotecho.
2. S61opara usarse como medio de ventilaci6n general. No debeusarse
parala extracci6n de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
3. Para evitar daSos a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra
rociados de yeso,polvos deconstrucci6n, etc.
4. Este motor de campana tiene una protecci6n contra sobrecargas
t_rmicas que autom6,ticamente apagar_, el motor en caso de
sobrecalentamiento. El motor reanudar_,su funcionamiento cuando
se enfrie. Si el motor continua apag_,ndosey encendi_ndose, solicite
servicio para la campana.
5. Laparte inferior dela campana NODEBEESTARA MENOSde 24 pulg.
(61cm) y recomendadoen un m_,ximode 36 pulg. (91cm) porencima
de laestufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.
6. Se recomienda que dos personas hagan la instalaci6n debido al gran
tamaSode estacampana.
7. Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente
el aire, aseg_rese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue el
aire enespacios contenidos entre paredeso cielos rasos, ni en_,ticos,
s6tanos bajos ni en la cochera.
8. Tengacuidado al instalar el tubo de humos decorativo y la campana;
puedentener bordes afihdos.
9. Estacampanano est,, diseSadaparausarse como repisa.
10. Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver
informaci6n y requisitos adicionales.
- Registre su producto en Internet en: www.broan.com -
Aviso al instalador:Deje este manualcon
el dueno de la casa.Avisoal due o de la
casa:Instruccionesdefuncionarniento y
rnantenirnient0 en la p ginas 28 y29.