Samsung SGH-R200 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Impreso en Corea
N° de código: GH68-02068A
Español. 10/2001. Rev.2.0
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELÉFONO GSM
DE BANDA DUAL
SGH-R200S
MANUAL DEL USUARIO
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
Es posible que algunos de los contenidos de este
manual no se ajusten en su totalidad a su teléfono, ya
que éste cambiará en función del software instalado,
de la tarjeta SIM o de su proveedor de servicios.
Índice general
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 7
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diseño del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación de la tarjeta SIM y de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . 20
Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activación/desactivación
del modo silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 22
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contestar o rechazar una llamada . . . . . . . . 25
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . 26
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . 28
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . 36
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
4 5
Índice general
(cont.)
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 41
Guardar un número de teléfono
con nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . 43
Búsqueda y marcación de un número
en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 46
Marcación de un número con el Directorio de
servicios o con Números de información . . 47
Selección de funciones y opciones . . . . . 48
Ejemplo: Selección de un tipo de alerta. . . . 50
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Acceso a funciones de menú mediante
el desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Acceso a funciones de menú mediante
el uso de accesos directos . . . . . . . . . . . . . . 53
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Registros llmds. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Llamds perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . . . 59
Llamds recibidas (Menú 1-2). . . . . . . . . . . . . 59
Llamds realiz. (Menú 1-3). . . . . . . . . . . . . . . . 60
Duración de llamadas (Menú 1-4). . . . . . . . . 60
Coste de llamadas (Menú 1-5). . . . . . . . . . . . 61
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Leer mensajes (Menú 2-2). . . . . . . . . . . . . . . 63
Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . 65
Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . 66
Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . 66
Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mensajes con Imágen (Menú 2-7) . . . . . . . . 68
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tono del timbre (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . 70
Comp. melodía (Menú 3-2). . . . . . . . . . . . . . . 71
Volumen timbre (Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . 73
Tipo de alerta (Menú 3-4). . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tono del teclado (Menú 3-5) . . . . . . . . . . . . . 74
Tono de mensaje (Menú 3-6). . . . . . . . . . . . . 74
Tono de error (Menú 3-7). . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono de minuto (Menú 3-8) . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono de conexión (Menú 3-9) . . . . . . . . . . . . 75
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Parámetros teléfono ((Menú 4-1) . . . . . . . . . 76
Servicios de red (Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . 81
Parámetros de seguridad (Menú 4-3). . . . . . 90
Configuración pantalla (Menú 4-4). . . . . . . . 93
Configuración Navegador (Menú 4-5) . . . . . 94
Color luz de servicio (Menú 4-6) . . . . . . . . . . 95
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Planificador (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Alarma (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Calculadora (Menú 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Hora mundial (Menú 5-4). . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hora y fecha (Menú 5-5) . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7
Precauciones de
seguridad
Lea estas sencillas directrices. Su incumplimiento
puede ser peligroso o ilegal.
Para obtener información de seguridad más
detallada, véase “Información de seguridad” en la
página 120.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono móvil mientras conduce;
aparque el vehículo primero. Recuerde que, en
algunos países, es ilegal usar un teléfono móvil
mientras se conduce.
Desconecte cuando esté repostando
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de
gasóleos o productos químicos.
Desconecte en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferen-
cias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino
también peligroso.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y desconecte siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligros (por ejemplo, en un
hospital).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferen-
cias de radio, que pueden afectar a su rendimiento..
6
Índice general
(cont.)
Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Iniciar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Salir del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Uso de favoritos locales. . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Acceso directo a una página Web . . . . . . . . 106
Desplazamiento con el navegador WAP . . . 107
Información de conexión de red. . . . . . . . . . 109
Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 110
ALS (Alternate Line Service,
Servicio de línea alternativa). . . . . . . . . . . . . 110
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 112
Información de referencia . . . . . . . . . . . 115
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 120
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tarjeta de referencia rápida. . . . . . . . . . 133
Servicio cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por
personal de servicio cualificado. Utilice sólo
accesorios y baterías autorizados.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite
el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono está conectado.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de que el teléfono está conectado y en
servicio.
Introduzca el número de emergencia (112 u otro
número de emergencia oficial) y pulse la tecla .
Indique su situación. No finalice la llamada hasta que
se le dé permiso para hacerlo.
Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando .
IMPORTANTE Utilice sólo accesorios autorizados de
SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de
alimentación invalidará cualquier autorización o
garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de
cualquier accesorio, sujete y tire del conector, no del
cable.
98
PPrreeccaauucciioonneess ddee sseegguurriiddaadd
Desembalaje
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios en
su concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de encendedor de coche
• Kit manos libres sencillo para coche
• Batería estándar
• Kit de datos
• Auricular*
* : Dependiendo del país, este accesorio puede
suministrarse en el paquete estándar.
Teléfono
Adaptador de viaje
Manual del usuario
Batería estándar
11
SSuu tteellééffoonnoo
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
En la ilustración siguiente se muestran los elementos
principales del teléfono.
Toma de
auricular
manos
libres
Micrófono
Luz de servicio
Antena
Auricular
Pantalla
Tapa abatible
Si la tapa abatible se ha
desprendido del
teléfono
accidentalmente o a
propósito, se puede volver
a colocar fácilmente.
A
B
C
D
E
F
M
N
O
J
K
L
G
H
I
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
C
Teclas de función
Realizan las funciones indicadas por el texto
situado sobre ellas (en la línea inferior de la
pantalla).
Borra los caracteres de la pantalla.
En modo inactivo, permite acceder rápidamente
al navegador WAP.
En la estructura de menús, permiten el
desplazamiento por las opciones de menú y la
memoria de la agenda de teléfonos.
Durante una llamada, ajustan el volumen del
auricular.
En modo inactivo con la tapa abatible abierta,
ajustan el volumen del tono de tecla.
Finaliza una llamada. También conecta y
desconecta el teléfono cuando se mantiene
pulsada.
En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo
y anula su entrada.
Introducen números, letras y algunos caracteres
especiales.
Cuando se mantiene pulsada, activa y desactiva el
modo Silencio.
~
Realiza o responde a una llamada.
En el modo inactivo, recupera el último número
marcado.
En la estructura de menús, selecciona una función
de menú o almacena información que se ha
introducido (como un nombre) en la memoria del
teléfono o de la tarjeta SIM.
13
SSuu tteellééffoonnoo
12
SSuu tteellééffoonnoo
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos
Área Descripción
Línea Presenta varios iconos (véase la
superior página opuesta).
Líneas Presentan mensajes, instrucciones y
centrales cualquier información que se introduzca
(el número que se va a marcar, por
ejemplo).
Línea Con la tapa abatible abierta, muestra
inferior las funciones asignadas actualmente a
las dos teclas de función.
Con la tapa abatible cerrada, muestra
diversos tipos de información, como las
llamadas perdidas, opciones de desvío
de llamadas, consejos de información de
carga o el icono de bloqueo del teclado
( ). Esta información varía dependiendo
de la tarjeta SIM, proveedor de servicios
o contexto actual.
Iconos
Área de texto
y gráficos
Indicaciones de
teclas de función
Intensidad de señal: muestra la
intensidad de la señal recibida. Cuanto
mayor es el número de barras, mayor es
la intensidad de la señal.
Servicio: aparece cuando una llamada
está en proceso.
Nuevo mensaje: aparece cuando se ha
recibido un nuevo mensaje de texto.
Nuevo buzón de voz: aparece cuando
se ha recibido un nuevo mensaje de
buzón de voz.
Alarma activada: aparece al programar
una alarma.
Vibración activada/Modo Silencio
activado: aparece cuando el modo de
Vibración o el modo Silencio está activo.
Intensidad de batería: muestra el nivel
de carga de la batería. Cuantas más
barras vea, más carga queda.
1514
SSuu tteellééffoonnoo
Retroiluminación
La pantalla y el teclado se iluminan mediante
retroiluminación. Cuando se abre la tapa abatible o
se pulsa una tecla, aparece la retroiluminación. Para
especificar la duración de la retroiluminación, ajuste
la opción de menú Retroiluminación (4-1-5); véase
la página 78 para obtener más detalles.
Luz de servicio
Existen varios casos en los que se ilumina la luz de
servicio.
• Cuando está en servicio.
Para activar o desactivar la luz de servicio, defina
la opción de menú Luz de servicio (4-1-6); véase
la página 79.
Para seleccionar el color de la luz de servicio,
defina la opción de menú Color luz de Servicio
(4-6); véase la página 95.
• Cuando se recibe un mensaje SMS (la luz es
naranja).
• Cuando suena la alarma (la luz es blanca).
• Cuando se recibe una llamada (la luz es verde por
defecto).
Para cambiar el color, defina la opción Color de
agenda de teléfonos; véase la página 45.
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le
proporciona una tarjeta SIM que contiene los detalles
de su suscripción (PIN, servicios opcionales disponibles,
etc.).
• Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance
de los niños.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse
fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al
manejar, insertar o sacar la tarjeta.
• Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que
el teléfono esté apagado y, a continuación, retire
la batería.
1.
Si es necesario, desconecte el teléfono
manteniendo pulsada la tecla hasta que
aparezca el mensaje de cierre.
2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo:
Mantenga pulsado el cierre situado en la parte
posterior del teléfono por encima de la batería
Deslice la batería tal y como muestra el dibujo.
1716
IInnttrroodduucccciióónn
IInnttrroodduucccciióónn
3. Deslice el compartimento de la tarjeta SIM en la
dirección de la flecha y sujételo en esta posición.
4. Inserte la tarjeta SIM debajo de las dos
lengüetas, asegurándose de que la esquina
cortada esté situada en la parte inferior izquierda
y los contactos dorados de la tarjeta queden
mirando hacia el teléfono.
Nota: Si necesita extraer la tarjeta SIM, deslice
hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM con
cuidado y, a continuación, extráigala del
compartimento.
5. Sujete la tarjeta SIM en esa posición y suelte el
compartimento para que quede en su sitio.
6. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. Deslice
la batería hacia el cierre hasta que quede en su
sitio. Asegúrese de que la batería está correcta-
mente instalada antes de encender el teléfono.
1918
IInnttrroodduucccciióónn
IInnttrroodduucccciióónn
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion
recargable. El teléfono se suministra con un
adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores
autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en
su concesionario SAMSUNG local.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería
descargada se recarga completamente en
aproximadamente 120 minutos.
1.
Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte
el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de
cable apunta hacia la parte frontal del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA
estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la
batería del ángulo superior derecho de la pantalla
se rellena repetidas veces.
Nota: No retire la batería del teléfono mientras el
adaptador de viaje esté conectado al teléfono.
3. Cuando haya finalizado la carga, desconecte el
adaptador de la toma de corriente y del teléfono
presionando las lengüetas grises de ambos lados
del conector y sacando el conector.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan
unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un
tono de aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla
a intervalos regulares:
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que
funcione el teléfono, éste se desconecta automática-
mente.
** Aviso **
Batería baja
21
IInnttrroodduucccciióónn
20
5.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla durante más de dos segundos.
Bloqueo del teclado
Si aparece el icono de bloqueo del teclado ( ), no es
posible utilizar las teclas de función.
Para activar el teclado, mantenga pulsada la tecla de
función izquierda. Es posible acceder a las
funcionalidades de menú y agenda de teléfonos sin
abrir la tapa abatible.
El teclado se bloquea automáticamente si no se
pulsa ninguna tecla durante cierto tiempo, o bien si
se abre y se cierra la tapa abatible.
Activación/desactivación del modo
silencio
Este modo permite apagar los diversos tonos cuando
se requiere discreción.
Mantenga pulsada la tecla para activar y
desactivar el modo Silencio.
Nota: Esta opción no está disponible cuando el
teléfono esté conectado a un kit para coche
(opcional).
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla durante más de un
segundo para encender el teléfono.
Nota: Si aparece en pantalla “Insert SIM Card
(Inserte tarjeta SIM)”, compruebe si ha
insertado correctamente la tarjeta SIM. El
teléfono precisa una tarjeta SIM 3 V. En caso
de que tenga algún problema, le rogamos que
se ponga en contacto con su proveedor de
servicios.
3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la
contraseña y pulse la tecla de función
OK. La
contraseña del teléfono se ajusta de fábrica a 0000.
Para obtener más detalles, véase la página 115.
4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la
tecla de función OK. Para obtener más detalles,
véase la página 116.
El teléfono busca la red y cuando la encuentra,
aparece la pantalla inactiva, que se muestra
abajo.
Nota: El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma,
utilice la opción de menú Idioma (4-1-3); para
obtener más detalles, consulte la página 77.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
IInnttrroodduucccciióónn
2322
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Funciones de
llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo
territorial y el número de teléfono y pulse .
Nota: Si ha ajustado la opción Rellamada autom.
(4-1-7) a ACTIVADO (véase la página 79) y la
persona a la que llama no contesta o la línea
está ocupada, el número se vuelve a marcar
automáticamente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Mantenga pulsada la tecla .
Aparece el prefijo internacional +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el
número de teléfono y pulse .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Pulse la tecla de función .
visualizado
Cualquier otro Pulse la tecla o hasta
dígito del que el cursor ( ) este justo a la
número derecha del dígito que va a borrar.
Pulse la tecla de función .
También es posible insertar el dígito
que falta pulsando simplemente la
tecla apropiada.
Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla de
función ❙!durante más de un
segundo.
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse
brevemente la tecla .
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de
teléfono de la gente a la que se llama habitualmente
en la memoria de la tarjeta SIM, denominada agenda
de teléfonos. Después, basta con seleccionar el
nombre deseado para recuperar el número asociado.
Para obtener más detalles sobre la agenda de
teléfonos, véase la página 41.
Asimismo, es posible marcar números almacenados
en las ubicaciones del 2 al 9 de la SIM, pulsando
simplemente la tecla del número correspondiente.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los 10 últimos números marcados.
Para recuperar cualquiera de estos números, proceda
de la siguiente manera.
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la
tecla para volver al modo inactivo.
2. Pulse la tecla para acceder a la lista de los
últimos números marcados.
3.
Use las teclas y para desplazarse por los
números hasta que aparezca el número deseado.
4. Pulse la tecla para marcar el número
visualizado.
2524
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Contestar o rechazar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono
del teléfono situado en el centro de la pantalla
parpadea.
Si se puede identificar a la persona que llama,
aparece su número de teléfono (o su nombre si figura
en su agenda de teléfonos). Si no es posible su
identificación, sólo parpadea el icono del teléfono.
Contestar a una llamada
Existen tres formas de contestar a una llamada.
• Pulse la tecla de función Aceptar.
• Abra la tapa abatible.
• Pulse cualquier tecla excepto o la tecla de
función Rechaz. (cuando la opción de menú Resp
cualq tecla esté definida como ACTIVADO).
Rechazo de una llamada
Para rechazar una llamada, cierre la tapa abatible o
pulse o la tecla de función Rechaz..
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
auricular, utilice las teclas o .
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede
ajustar el volumen del tono de tecla usando las
mismas teclas.
nnnn
( ( ))
Aceptar Rechaz.
Nombre o número
del que llama
(si está disponible)
2726
Edición del número de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Pegar.
3. Pulse la tecla de función Selecc..
4. Cambie el número según sea necesario. Pulse la
tecla o para desplazarse hacia atrás en
el número.
5. Para... Pulse la...
Llamar al número
Tecla
.
Guardar el número Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y
ubicación necesarios (para
obtener más detalles,
véase la página 41).
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Eliminar.
3. Pulse la tecla de función Selecc..
Puede pulsar en cualquier momento para salir
de la función de Llamada perdida.
Nota:
Puede acceder a la función de Llamada perdida
en cualquier momento seleccionando la opción
de menú Llamds perdidas (1-1); para obtener
más detalles, véase la página 59.
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por cualquier
motivo, puede saber quién llamaba, siempre que
disponga de este servicio. De esta manera, puede
devolver la llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla
inactiva inmediatamente después de perder la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda
de la siguiente manera.
1. Si la tapa Entonces...
abatible está...
Cerrada Abra la tapa abatible.
Abierta Pulse la tecla de función
Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
2. Para... Pulse la...
Desplazarse por los Tecla o .
llamadas perdidas
Llamar al número mostrado Tecla .
Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida Opcion. (véase la
sección siguiente).
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
29
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
28
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de
control que puede usar durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada,
pulse la tecla de función Opcion..
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono
del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda
oírle.
Ejemplo
: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el
interlocutor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente,
proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Silencio.
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Cancelar Sil..
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Búsqueda de un número en la agenda de
teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos
durante el transcurso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Agenda teléfon.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la
función Agenda de teléfonos, véase la página 41.
31
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
30
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en
cualquier momento. Puede realizar otra llamada
mientras tiene una llamada en curso si la red cubre
este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y
la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de
función Opcion. y seleccione la opción Espera.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento,
pulsando la tecla de función Recuper..
Para realizar una llamada mientras tiene otra en
curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada
en espera se reactiva para que pueda seguir
conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada
normalmente pulsando la tecla .
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras
tiene una llamada en curso, si la red cubre este
servicio y si ha ajustado la opción de menú Llamadas
en espera (4-2-3) como Activar (véase la página 86).
Se le notificará si hay una llamada entrante por medio
de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una
llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de
función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Fin espera.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse .
Automáticamente regresa a las llamadas en
espera.
33
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
32
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la red
que permite que hasta seis personas tomen parte
simultáneamente en una llamada múltiple o
multiconferencia. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual.
La primera llamada se pone automáticamente en
espera.
3. Para unir al primer participante a la multiconferencia,
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Agrup..
4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia,
llame a la persona de la forma habitual, después
pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la
opción Agrup..
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la
llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup..
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Seleccione Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona.
Los demás participantes pueden seguir hablando
entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la
tecla de función Opcion. y seleccione la opción
Agrup..
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes
en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la
llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla
o , seguida de la tecla .
3. Seleccione la tecla de función Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los otros participantes.
4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando la
tapa abatible o pulsando .
3534
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten apagar y encender los
tonos de tecla. Si está seleccionada la opción
Silenc teclas, su teléfono no transmite los tonos de
tecla.
Nota: Para comunicarse con contestadores
automáticos o sistemas de telefonía
informatizados, debe estar seleccionada la
opción Enviar teclas.
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes
cortos) durante una llamada, el icono de mensaje
( ) aparece en la pantalla.
Después de terminar su llamada, puede leer el
mensaje; consulte la página 63 para obtener más
detalles.
Introducción de
texto
Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos,
crear su mensaje personal de bienvenida o planificar
eventos en su calendario, deberá introducir texto.
Dispone de los siguientes modos de entrada de
texto.
Modo T9
Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar
una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de
más de una letra – cuando se pulsa la tecla una
vez, J, K o L aparecerá en pantalla. El modo T9
compara automáticamente las pulsaciones de tecla
con un diccionario lingüístico interno para determinar
la palabra correcta, necesitando además menos
pulsaciones que con el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo permite introducir letras pulsando la tecla
marcada con la letra requerida una, dos o tres veces
hasta que aparezca la letra en la pantalla.
Modo Número
Este modo permite introducir números.
Modo Símbolo
Este modo permite introducir caracteres especiales.
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc.
37
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
36
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando se encuentre en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de entrada de texto situado en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Guardar ABC
2. Pulse la tecla de función derecha.
Se visualizarán los modos disponibles.
3. Desplácese hasta el modo requerido y, a
continuación, pulse la tecla de función Selecc..
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite
introducir palabras de manera tan sencilla con solo
un número mínimo de pulsaciones de las teclas. A
medida que el usuario pulsa una tecla, el teléfono
selecciona una letra que forma la palabra que él
considera que el usuario está escribiendo, basándose
en un diccionario integrado. A medida que se va
añadiendo una letra nueva, la palabra cambia
dependiendo de la tecla que se pulse.
1. Cuando se encuentre en el modo de entrada de
texto predictiva T9, escriba una palabra pulsando
las teclas de la a la . Pulse cada tecla
una sola vez para una letra.
Ejemplo
: para introducir HELLO en el modo T9,
pulse , , , y .
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta
cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o
eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, empiece a introducir la
palabra siguiente.
De lo contrario, pulse repetidamente para ver
las opciones de palabras alternativas existentes
para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: OF y ME comparten la secuencia ,
. El teléfono muestra primero la
opción utilizada con más frecuencia.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando la
tecla .
Para escribir palabras que no se encuentran en el
modo T9, cambie el modo de entrada de texto al
modo ABC.
Para borrar letras, pulse . Mantenga pulsada
para borrar palabras enteras.
Indicador de modo de
entrada de texto:
ABC: Modo ABC
NÚM: Modo Número
:
Modo T9
SÍM: Modo Símbolo
39
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
38
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Nota: Para salir del modo de entrada de texto sin
guardar, pulse . El teléfono vuelve al nivel
de menú anterior.
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
Minúscula (sin indicador de mayúscula)
Mayúscula inicial (indicador )
Bloqueo mayúsculas (indicador )
P
ulse una o más veces para ver el indicador de
mayúsculas apropiado y continúe escribiendo
normalmente.
Nos vemos en
Guardar ESP
Indicador de mayúsculas
2. Seleccione las demás letras de la misma forma.
Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se
pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la
misma letra dos veces (o una letra distinta en la
misma tecla), espere unos segundos para que
el cursor se desplace a la derecha automá-
ticamente y, a continuación, seleccione la letra
siguiente.
La tecla de mayúsculas tiene tres opciones:
Minúscula (sin indicador de mayúscula)
Mayúscula inicial (indicador )
Bloqueo mayúsculas (indicador )
Pulse la tecla una o más veces para ver el
indicador de mayúsculas apropiado y continúe
escribiendo normalmente.
Para insertar un espacio, pulse la tecla .
Para borrar letras, pulse la tecla . Mantenga
pulsada la tecla para borrar la pantalla.
Uso del modo ABC
Utilice las teclas de la a la para introducir
el texto.
1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada:
• Una vez para la primera letra
• Dos veces para la segunda letra
• Y así sucesivamente
Nota: Para ver una lista de caracteres especiales,
pulse . Para obtener más información
sobre los caracteres disponibles, consulte la
tabla de la página 39.
Tecla Caracteres en el orden mostrado
:;¿¡1=/
ABC2ÄÆÅΓ
DEF3É
GHI 4Θ
JKL5Λ
MNO 6 ÑÖ Ø Ξ
PQRS7ΠΣ
TUVΦ
WXYZ9ΨΩ
0 x <>%
.,?!1-‘@ :
abc2àäæåÇ
def è
ghi
jkl5
mno6ñòöø
pqrs
tuv8ùü
wxyz9
0+()&_$
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Mayúscula
Minúscula
41
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus correspon-
dientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 100 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias
de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas
físicamente, se usan como si fueran una única
entidad, llamada Agenda de teléfonos.
Guardar un número de teléfono con
nombre
En cuanto empiece a introducir un número, aparece
Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo
que permite guardar el número en la agenda.
1. Introduzca el número que desea guardar.
Notas:
• Si comete un error al introducir el número,
corríjalo mediante la tecla de función . Para
obtener más detalles, véase la página 22.
• Si quiere insertar una pausa de marcación para
un servicio telefónico especial como la banca
por teléfono, pulse y mantenga pulsada .
“P” aparece para indicar la pausa.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la
tecla de función Guardar.
3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud
máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener
más información sobre cómo escribir un nombre,
véase la página 35.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación
libre en la última memoria para guardar el número
y el nombre. Si dicha memoria está llena, aparece
la primera ubicación libre en la otra memoria.
40
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Uso del modo Número
El modo Número permite introducir números en un
mensaje de texto (un número de teléfono, por
ejemplo). Pulse las teclas que corresponden a los
dígitos requeridos antes de cambiar manualmente al
modo de entrada de texto apropiado.
Uso del modo Símbolo
El modo Símbolo le permite introducir diversos
símbolos.
Para desplazarse por los símbolos disponibles, pulse
la tecla o . Pulse la tecla numérica que
corresponde al símbolo. El teléfono vuelve automática-
mente al modo de entrada de texto utilizado justo
antes de seleccionar el modo Símbolo.
Nota: Para introducir un carácter de línea nueva en
un mensaje de texto, pulse la tecla en el
modo Símbolo.
123 456 789
. ( ) , : ; %!
Buscar SÍM
43
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
42
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar
entre las memorias de teléfono (En teléf.) y de
tarjeta (En tarj.).
6. Si no quiere guardar el número y nombre en la
ubicación sugerida, pulse para borrar el
número de ubicación e introducir su ubicación
preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse OK para guardar el nombre y el número.
Puede acceder a las opciones de la agenda de
teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o
bien desplácese por la memoria con o .
8. Para salir, pulse la tecla .
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda
de teléfonos, aparece Opcion. sobre la tecla de
función izquierda para permitirle el acceso a las
opciones de la agenda de teléfonos que se describen
en los párrafos siguientes.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda
de teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la Tecla de función Selecc..
opción resaltada
Resaltar una Tecla o una o
opción distinta más veces hasta que se
resalte la opción deseada.
45
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
44
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda
de teléfonos en el modo de marcación normal. Use
esta opción para marcar un número similar a otro de
la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión
distinta de la misma oficina).
Use la tecla de función para cambiar el número
según sea necesario (véase la página 22 para más
detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la
tecla .
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Borrar
Esta opción le permite editar un número y un nombre
guardados en la agenda de teléfonos.
Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y
el número de la agenda de teléfonos pulsando la
tecla de función .
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la
agenda de teléfonos a otro lugar. Use esta opción
para guardar un número similar a otro que ya está en
la memoria; una vez copiado, edite el número y
memorícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o en
la memoria del teléfono.
Estado mem.
Esta opción le permite comprobar los nombres y
números de teléfono guardados y el número de
ubicaciones que se encuentran libres en la tarjeta de
memoria y en la memoria del teléfono.
Avisar
Esta opción permite asignar un tono de timbre
específico a un número, permitiendo distinguir a la
persona que llama por el tono del timbre. Pueden
asignarse tonos de timbre específicos para cinco
números.
Color
Esta opción permite asignar un color de luz de
servicio específico a un número, permitiendo
distinguir al que llama por el color de la luz de
servicio. Están disponibles tres colores (rojo, violeta y
azul) y se pueden asignar hasta cinco números. Si no
se asigna ningún color específico, la luz de servicio
es verde al recibir una llamada.
47
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
46
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Búsqueda y marcación de un número en
la agenda de teléfonos
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función Agenda.
2. Si la tarjeta SIM le ofrece Números de marcación
de servicios (SDN, Service Dialling Number) y
servicios de Número de información, aparecerá la
siguiente pantalla.
5. Para... Pulse la...
Ver la entrada Tecla de función Ver.
resaltada
Seleccionar una Tecla o una o más
entrada distinta veces hasta que se resalte la
entrada deseada.
Buscar un nombre Tecla marcada con la letra
que empiece con deseada.
una letra diferente
6. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse
para marcar el número.
Marcación de un número con el
Directorio de servicios o con Números de
información
Nota
: Las opciones Servicios e Números de
información, dependiendo de la tarjeta SIM,
puede que no estén disponibles.
Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla
de función Agenda. Aparecerá la pantalla que se
ilustra en la página 46.
Servicios: permite ver el Directorio de servicios y
realizar llamadas desde él.
Números de información: permite ver los Números
de información en una estructura de árbol y realizar
una llamada con el número.
3. Pulse la tecla de función OK cuando se resalte
Búsqueda.
4. Escriba el principio del nombre que quiera
encontrar y pulse la tecla de función Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la
tecla de función Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda,
empezando con la primera entrada que coincida
con su petición. Esta entrada también se resalta.
1.[Búsqueda ]
2 Servicios
3 Números de información
OK
49
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
48
Selección de
funciones y opciones
Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le
permiten personalizar su teléfono. Estas funciones
están dispuestas en menús y submenús, y se accede
a ellas a través de las dos teclas de función. Cada
menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de
una función concreta.
Los cometidos de las teclas de función varían según
el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de
la pantalla justo encima de cada tecla indica su
función en ese momento.
Ejemplo
:
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder a
las opciones de menú.
Pulse la tecla de función
derecha para acceder a la
agenda de teléfonos.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
Para ver las distintas funciones/opciones disponibles
y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente
manera.
1. Pulse la tecla de función adecuada.
2. Para... Pulse la...
Seleccionar la: Tecla de función
Función visualizada izquierda.
u
Opción resaltada
Ver la función siguiente Tecla .
o resaltar la siguiente
opción de una lista
Volver a la función Tecla .
u opción anterior de
una lista
Subir un nivel en la Tecla de función
estructura derecha.
Salir de la estructura
Tecla
.
sin cambiar los ajustes
En algunas funciones, se le puede pedir una
contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y
pulse .
Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono
resalta la opción actual. Sin embargo, si hay
sólo dos opciones, tales como Sí/No o Activar/
Desactivar, el teléfono resaltará la opción que
no está activa para que pueda seleccionarla
directamente.
51
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
4. Para seleccionar el menú Tipo de alerta, pulse la
tecla de función Selecc..
El ajuste actual aparece resaltado.
5. Desplácese por la lista de tipos de alerta hasta
que se resalte el tipo apropiado, pulsando la tecla
o .
6. Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar
su selección.
7. Pulse la tecla para salir de la estructura de
menús.
1 [ Sólo luz ]
2 Melodía
3 Vibración
Selecc.
Parámetro
actual
50
SSeelleecccciióónn ddee ffuunncciioonneess yy ooppcciioonneess
Ejemplo: Selección de un tipo de alerta
1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la
tecla de función Menú para entrar en la
estructura de menús.
2. Desplácese por los menús hasta que llegue al
menú Tonos, pulsando la tecla .
3. Para seleccionar el menú Tonos, pulse la tecla de
función Selecc. y pulse hasta obtener el
Tipo de alerta.
<PROV. SERVICIO>
Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
Tonos
Selecc. 3
Tipo de alerta
Sólo luz
Selecc. 3.4
53
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
52
Uso de los menús
El teléfono ofrece una gama de funciones que le
permiten adaptar el teléfono a sus necesidades.
Estas funciones están dispuestas en menús y
submenús.
Se puede acceder a los menús y submenús mediante
el desplazamiento o mediante el uso de accesos
directos.
Acceso a funciones de menú mediante el
desplazamiento
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús.
Desplácese con las teclas o para
obtener el menú principal requerido, como Tonos.
Pulse la tecla de función Selecc. para seleccionar
el menú.
2. Si el menú contiene submenús, Tono del timbre
por ejemplo, es posible acceder a ellos
desplazándose con las teclas o y
pulsando la tecla de función Selecc.
Si el menú seleccionado contiene más opciones,
repita este mismo paso.
3. Para... Pulse la(s)...
Desplazarse por los menús Teclas
o .
Confirme el ajuste elegido Tecla de función
Selecc.
Volver al anterior
Tecla de función
.
nivel de menú
Salir del menú, sin Tecla .
cambiar la configuración
Acceso a funciones de menú mediante el
uso de accesos directos
Las opciones de menú (menú, submenú y opciones)
están numeradas y se puede acceder rápidamente a
ellas utilizando su número de acceso directo. El
número de acceso directo aparece en la parte inferior
derecha de la pantalla, al lado de la etiqueta de la
tecla de función .
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú
para acceder a la estructura de menús.
2. Introduzca el primer dígito del número de acceso
directo. Repita este proceso para cada dígito del
número de acceso directo.
Ejemplo
: Configuración de la función Resp cualq
tecla
Pulse la tecla de función Menú, e introduzca ,
, , .
Menú para entrar en el menú, 4 para
Configuración, 1 para Parámetros teléfono, 4
para Resp cualq tecla y 2 para definir la opción
Resp cualq tecla en ACTIVADO.
Nota: Los números asignados a cada opción de
menú se indican en la lista de la página 54. Es
posible que no coincidan con el número de
menús del teléfono. Depende de los servicios
que soporte la tarjeta SIM.
55
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
54
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Mapa de menús
En la ilustración siguiente se muestra la estructura
de menús disponible e indica:
• El número asignado a cada opción
• La página en la que puede encontrar una
descripción de cada opción
Nota: Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM
soporta el kit de herramientas de
aplicaciones SIM. Se trata de una nueva
función de red. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
1. Registros llmds.
1-1 Llamds perdidas
1-2 Llamds recibidas
1-3 Llamds realiz.
1-4 Duración de llamadas
1-4-1 Dur. últ. llamd.
1-4-2 Total enviados
1-4-3 Total recibidos
1-4-4 Poner contadores a cero
1-5 Coste de llamadas
1
1-5-1 Última llamada
1-5-2 Coste total
1-5-3 Coste máximo
1-5-4 Poner contadores a cero
1-5-5 Establecer coste máximo
1-5-6 Precio/unidad
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
Página 59
2. Mensajes
2-1 Buzón de voz
2-1-1 Conectar a buzón de voz
2-1-2 Número de servidor de voz
2-2 Leer mensajes
2-3 Escribir mensajes
2-4 Predefinir lista de mensajes
2-5 Configuración
2-5-1 Centro SMS
2-5-2 Tipo
2-5-3 Validez
2-5-4 Ruta respuesta
2-5-5 Acuse de recibo
2-6 Difusión
2-6-1 Leer
2-6-2 Recibir
2-6-3 Lista de canales
2-6-4 Idioma
2-7 Mesajes con Imagen
3. Tonos
3-1 Tono del timbre
3-2 Comp. melodía
3-3 Volumen timbre
3-4 Tipo de alerta
3-5 Tono del teclado
3-6 Tono de mensaje
3-7 Tono de error
3-8 Tono de minuto
3-9 Tono de conexión
Página 62
Página 70
57
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
56
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
4. Configuración
4-1 Parámetros teléfono
4-1-1 Mensaje de bienvenida
4-1-2 Número propio
1
4-1-3 Idioma
4-1-3-1 Idioma texto
4-1-3-2 Modo de entrada
4-1-4 Resp cualq tecla
4-1-5 Retroiluminación
4-1-6 Luz de servicio
4-1-7 Rellamada autom.
4-1-8 Respuesta autom.
4-1-9 ID de llamada
4-1-0 Restablecer valores
4-1-
*
Línea activa
1
4-2 Servicios de red
4-2-1 Desvío de llamadas
2
4-2-2 Restricción de llamadas
2
4-2-3 Llamadas en espera
2
4-2-4 Selección de red
4-2-5 Identificación de línea
2
4-2-6 Grupo de usuarios cerrado
4-3 Parámetros de seguridad
4-3-1 Comprobación PIN
4-3-2 Cambiar PIN
4-3-3 Bloqueo teléfono
4-3-4 Cambiar contraseña
4-3-5 Bloqueo SIM
4-3-6 Modo FDN
1
4-3-7 Cambiar PIN2
1
Página 76
4. Configuración
(cont.)
4-4 Configuración pantalla
4-4-1 Tipo de pantalla
4-4-2 Selección imagen
4-4-3 Contraste
4-5 Configuración Navegador
2
4-5-1 Parametros Servidor
4-5-2 Servidor Actual
4-6 Color luz de Servicio
5. Organizador
5-1 Planificador
5-2 Alarma
5-2-1 Diaria
5-2-2 Una vez
5-2-3 Semanal
5-2-4 Tono alarma
5-3 Calculadora
5-4 Hora mundial
5-5 Hora y Fecha
5-5-1 Definir hora
5-5-2 Definir fecha
5-5-3 Formato fecha
1
Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM.
2
Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de
servicios de red.
Página 96
5958
UUssoo ddee llooss mmeennúúss
Registros
llmds.
A través de este menú, puede ver las llamadas:
• Perdidas
• Recibidas
• Realizadas
Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él),
junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada.
También puede ver la duración de las llamadas y los
costes.
Llamds perdidas Menú 1-1
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no
respondidas. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar la llamada de la lista
Llamds recibidas Menú 1-2
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas
recibidas. También puede:
• Editar el número si está disponible y marcarlo o
guardarlo en la agenda de teléfonos
• Borrar la llamada de la lista
6. Juegos
Este menú le permite disfrutar de los juegos más
populares en su teléfono.
7. Servicios WWW
La función del navegador WAP puede variar
dependiendo del proveedor de servicios.
Página 104
Página 105
6160
RReeggiissttrrooss llllmmddss..
Llamds realiz. Menú 1-3
Esta opción le permite ver los 10 últimos números
marcados.
También puede:
• Editar el número y guardarlo en la agenda de
teléfonos
• Volver a marcar el número
• Borrar el número de la lista
Duración de llamadas Menú 1-4
Esta opción le permite ver los contadores de
llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los
siguientes contadores.
Dur. últ. llamd.: duración de la última llamada.
Total enviados: duración total de todas las
llamadas realizadas desde la última puesta a cero
del contador.
Total recibidos: duración total de todas las
llamadas recibidas desde la última puesta a cero del
contador.
Poner contadores a cero: opción utilizada para poner
a cero los
contadores
de llamadas; primero debe
escribir la contraseña del teléfono (véase la página 115)
y, a continuación, pulsar la tecla de función OK.
Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por
su proveedor del servicio puede variar, depen-
diendo de las características de la red, del
redondeo con fines de facturación, etc.
Coste de llamadas Menú 1-5
Nota: Las opciones de este menú pueden variar en
función de la tarjeta SIM.
Esta función de red le permite conocer el coste de las
llamadas. Se dispone de las opciones siguientes.
Última llamada: coste de la última llamada realizada.
Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas
desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el
coste total excede el coste máximo establecido a través
de la opción Establecer coste máximo, ya no podrá
hacer ninguna llamada más hasta que no ponga a cero el
contador, excepto las llamadas realizadas a servicios de
emergencia.
Coste máximo: coste máximo establecido a través de la
opción Establecer coste máximo (véase más abajo).
Poner contadores a cero: opción utilizada para
reinicializar el contador de coste; primero debe escribir su
PIN2 (véase la página 116) y, a continuación, pulsar la
tecla de función OK.
Establecer coste máximo: opción utilizada para
introducir el coste máximo que se autoriza para sus
llamadas. Debe introducir primero el PIN2 (véase la
página 116) y, a continuación, pulsar la tecla de función OK.
Precio/unidad: opción utilizada para establecer el coste
de una unidad; este precio por unidad se aplica cuando se
calcula el coste de sus llamadas. Debe introducir primero
el PIN2 (véase la página 116) y, a continuación, pulsar la
tecla de función OK.
Nota: La información de AOC (Advice Of Charge, consejo
de carga) puede aparecer en modo inactivo, en
función de la tarjeta SIM o del proveedor de
servicios.
RReeggiissttrrooss llllmmddss..
6362
Mensajes
El teléfono recibe mensajes de notificación de buzón
de voz y de texto. El servicio de buzón de voz y el
envío de mensajes cortos (SMS) son servicios de red.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Cuando aparece el icono y la luz de servicio
parpadea en color naranja, indica que ha recibido
nuevos mensajes de texto. Cuando aparece el
icono , indica que ha recibido correo de voz. Si la
memoria de mensajes está llena, aparece un
mensaje de error, el icono parpadea y no es
posible recibir ningún nuevo mensaje. Use la opción
Eliminar en el menú Leer mensajes (2-2) para
borrar mensajes antiguos.
Asimismo, se pueden recibir mensajes con imágenes
y con tonos de timbre.
Para... Utilice la...
Enviar o recibir Opción de menú Mensajes
mensajes con con Imagen (2-7);
imágenes véase la página 68.
Cargar mensajes Opción de menú Tono del
con tonos de timbre timbre (3-1); véase la
página 70.
Buzón de voz Menú 2-1
Esté menú le proporciona una forma rápida de acceder
a su buzón de voz (si su red cubre este servicio).
Conectar a buzón de voz
Antes de usar esta opción, debe escribir el número
de servidor de voz obtenido en su proveedor de
servicios (véase la página siguiente). Entonces,
puede seleccionar esta opción y simplemente pulsar la
tecla de función OK para escuchar sus mensajes.
Nota: En modo inactivo, es posible acceder al servidor
de correo de voz directamente manteniendo
pulsada la tecla .
Número de servidor de voz
Puede cambiar el número del servidor de buzón de voz.
Para... Pulse la(s)...
Escribir el número Teclas numéricas
del servidor correspondientes.
Recuperar un número en Tecla de función Agenda.
la agenda de teléfonos
Corregir un dígito Tecla de función .
Mover el cursor a la Tecla o .
izquierda/derecha sin
borrar el dígito
Nota: Véase la página 41 para obtener instrucciones
sobre cómo usar la agenda de teléfonos.
Leer mensajes Menú 2-2
Cuando se selecciona el menú Leer mensajes, se
visualiza el encabezado del primer mensaje:
• Número de mensaje
• Estado del mensaje (nuevo, antiguo, no enviado,
enviado)
Para ver este mensaje, pulse la tecla de función Ver.
La pantalla muestra:
MMeennssaajjeess
65
MMeennssaajjeess MMeennssaajjeess
64
• El número de teléfono del remitente (si se ha
enviado con el mensaje)
• La fecha y la hora de recepción del mensaje
• El texto del mensaje
Para desplazarse por los mensajes, pulse la tecla
o . Puede elegir las siguientes opciones pulsando
la tecla de función Opcion..
Texto resp.: le permite responder enviando un
mensaje de texto. También puede:
• Enviar el mensaje
• Guardar y enviar el mensaje
• Guardar pero no enviar el mensaje
Dev. Llamada: le permite devolver la llamada al
remitente.
Editar: le permite editar un mensaje.
Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos.
Copiar número: le permite extraer un número del
texto del mensaje, de forma que pueda llamar al
número o guardarlo en la agenda de teléfonos.
Enviar: le permite enviar un mensaje que aún no ha
enviado.
Reenviar: le permite reenviar un mensaje que ya ha
enviado.
Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo
del estado del mensaje (nuevo, antiguo, no
enviado, enviado).
Escribir mensajes Menú 2-3
Este menú le permite escribir y editar mensajes de
texto de hasta 160 caracteres.
1. Escriba un mensaje. Para obtener información
detallada sobre la introducción de texto, véase la
página 35.
2. Después de completar el mensaje, puede
seleccionar las siguientes opciones.
Sólo enviar: permite enviar el mensaje inmedia-
tamente. Es posible introducir el destino requerido.
Guard+Enviar: le permite guardar una copia del
mensaje y después enviarlo al destino deseado.
Puede leer el mensaje usando la opción Leer
mensajes. Cuando se lee el mensaje, aparece
“Enviado” para indicar el estado del mensaje.
Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de
forma que se pueda enviar más tarde. Cuando lea
el mensaje, aparecerá “No env.”.
3. Tras seleccionar la opción necesaria, pulse la tecla
de función Selecc..
La pantalla solicita introducir el número de destino.
4. Escriba el número de teléfono y pulse la tecla de
función OK.
67
MMeennssaajjeess
Predefinir lista de mensajes Menú 2-4
Este menú le permite predefinir hasta cinco
mensajes que utilice más frecuentemente. Este menú
muestra la lista de mensajes predefinidos. Para
desplazarse por la lista, use las teclas o .
Cuando aparezca el número de mensaje deseado,
pulse la tecla de función Opcion..
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar
el mensaje predefinido seleccionado.
Nota: Para obtener más información sobre cómo
escribir texto en el mensaje, véase la página 35.
Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje
predefinido seleccionado. Una vez completado el
mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o
simplemente guardarlo.
Eliminar: le permite eliminar el mensaje predefinido
seleccionado.
Configuración Menú 2-5
A través de este menú, puede configurar la
información predeterminada de SMS.
Centro SMS: permite guardar o cambiar el número
de su centro de SMS deseado cuando envíe
mensajes de texto. Debe obtener este número de su
proveedor de servicio.
66
MMeennssaajjeess
Tipo: permite establecer el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, X400, Correo elect.
y ERMES). La red puede convertir los mensajes al
formato seleccionado.
Validez: permite establecer el período de tiempo
durante el cual se guardan sus mensajes de texto en
el centro de mensajes mientras se intenta
entregarlos. Los valores posibles son una hora, seis
horas, 24 horas, una semana y el máximo autorizado
por su proveedor de servicios.
Ruta respuesta: permite al destinatario de su
mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través
del centro de mensajes, si la red ofrece este servicio.
Acuse de recibo: permite activar o desactivar la
función de informes. Cuando esta opción se
encuentra activada, la red le indica si se ha enviado
su mensaje.
Difusión Menú 2-6
Este servicio de red le permite recibir mensajes de
texto sobre distintos temas, como el tiempo o el
tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente
después de recibirse, siempre que:
El teléfono esté en el modo inactivo
La opción Recibir se ajuste como Activar
El canal de mensaje esté activo en ese momento
en la lista de canales
Si el mensaje es largo, pulse las teclas y
una o más veces.
6968
MMeennssaajjeess
Los cinco últimos mensajes también se guardan para
su posterior recuperación. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Se dispone de las opciones siguientes.
Leer: permite ver el primer mensaje. Desplácese por
el mensaje usando la tecla o . Al final del
mensaje, pulse la tecla de función Siguien para
pasar al mensaje siguiente.
Recibir: permite activar o desactivar la recepción de
mensajes de difusión.
Lista de canales: enumera todos los canales
disponibles. Los canales actualmente seleccionados
se indican por medio de un asterisco (
*
) junto al
nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se
puede editar, activar, desactivar o borrar el canal. La
opción Escriba canal le permite añadir un nuevo
canal a la lista de canales. Escriba la ID de canal
apropiada obtenida de su proveedor de servicios, y
un título para el canal.
Idioma: permite seleccionar el idioma preferido para
la visualización de los mensajes de difusión celular.
Mensajes con Imagen Menú 2-7
A través de este menú puede enviar y recibir
mensajes con imágenes. Cuando selecciona un
mensaje con imagen puede ver el texto o imagen
pulsando la tecla de función derecha.
Están disponibles las siguientes opciones.
Escribir mens: le permite escribir el texto del
mensaje con imagen
Borrar: elimina el mensaje con imágen; en lugar del
título aparecerá la palabra Empty.
Enviar mens: le permite introducir el número de
teléfono de destino; debe pulsar la tecla de función
OK para enviar el mensaje con imágen.
Copiar numero: le permite extraer un número del
mensaje con imágen, de manera que pueda llamar a
ese número o guardarlo en la agenda.
Recibir un mensaje con imágen
Para ver la imagen en el mensaje con imagen° pulse
la tecla de función Ver.
Para alternar entre el texto y la im·gen, pulse la tecla
de función derecha.
Guardar: le permite guardar el mensaje con imagen
en la lista de mensajes con imágenes.
Descartar: le permite eliminar el mensaje con
imagen sin guardarlo.
Copiar numero: le permite extraer un número del
mensaje con imágen, de manera que puede llamar al
número o guardarlo en la agenda.
Note: Esta función es disponible entre teléfonos
que soportan el servicio de mensajes Smart
de Nokia.
*Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation.
MMeennssaajjeess
71
TToonnooss
Comp. melodía Menú 3-2
Esta opción le permite componer su propia melodía
para su uso como tono de timbre.
• Se encuentran disponibles tres octavas.
• Se puede escribir un máximo de 100 notas.
• Puede ajustar la duración de las notas y añadir
silencios, según desee.
Composición de una melodía
Puede componer tres melodías.
1. Al acceder al menú, se visualizan los nombres de
cualquier melodía creada. De lo contrarío aparece
(vacío). Seleccione la melodía que desea crear o
editar.
2. Pulse la tecla de función Selecc. y componga su
melodía utilizando las siguientes teclas.
Para... Pulse la...
Introducir C, la primera Tecla .
nota en la escala
musical (do)
Introducir D (re) Tecla .
Introducir E (mi) Tecla .
Introducir F (fa) Tecla .
Introducir G (sol) Tecla .
Introducir A (la) Tecla .
Introducir B (si) Tecla .
Trasladar una nota Tecla .
una octava arriba o abajo
70
Tonos
El menú Tonos se puede utilizar para personalizar
varios ajustes de sonido, como:
• Tono o melodía, volumen y tipo de timbre
• Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se
comete un error o se recibe un mensaje
Tono del timbre Menú 3-1
Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre
deseado. Puede escoger entre 20 tonos diferentes.
Cada vez que seleccione un tono, éste suena durante
unos segundos.
Es posible crear tres tonos de timbre adicionales a
partir de cualquier mensaje de tono de timbre que
haya recibido.
Cuando recibe un mensaje de tono de timbre, realice
lo siguiente.
1. Para escuchar el tono, pulse la tecla de función
Play.
2. Pulse la tecla de función Guardar.
3. Seleccione una de las ubicaciones de tonos de
timbre y pulse la tecla de función OK.
4. Para utilizar este tono como tono de timbre, pulse
la tecla de función Sí. De lo contrario, pulse la
tecla de función No.
Las dos otras opciones corresponden a las melodías
que puede componer, utilizando la opción de menú
Comp. melodía (3-2).
Si la tarjeta SIM soporta la función ALS, esta opción
le permite además seleccionar un tono de timbre
diferente para cada línea y distinguir las llamadas
entrantes.
73
TToonnooss
Supresión de una melodía
1. Seleccione la melodía que desea borrar.
2. Mantenga pulsada la tecla durante unos
segundos.
Se borran todas las notas.
3. Pulse la tecla de función Escuchar. Se le pide
que confirme si desea borrar la melodía pulsando
la tecla de función .
Volumen timbre Menú 3-3
Esta opción permite ajustar el volumen del timbre a
uno de siete niveles.
Utilice las teclas o . Cuanto mayor sea el
número de barras, mayor será el nivel de volumen.
Tipo de alerta Menú 3-4
Esta opción permite indicar cómo se debe informar de
cualquier llamada entrante. Se dispone de las
opciones siguientes.
Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el
teléfono ni suena ni vibra.
Melodía: el teléfono suena usando el tono de timbre
seleccionado a través de la opción de menú 3-1.
Vibración: el teléfono vibra pero no suena.
Vibra+Melodía: el teléfono suena y vibra.
72
TToonnooss
Para... Pulse la...
Introducir un silencio Tecla (pulse la tecla
hasta que el silencio tenga
la longitud necesaria).
Eliminar notas Tecla .
Subir o bajar una nota Tecla o
un semitono (por ejemplo, la nota A
cambia a A#, B, C, C# en la
escala y así sucesivamente
cada vez
que se pulsa la
tecla ).
Cambiar la longitud Tecla (l
a
longitud
de una nota cambiará cada vez que se
pulse la tecla)
.
Escuchar la melodía Tecla de función Escuchar..
Cancelar los cambios Tecla .
3. Cuando esté satisfecho con la melodía, pulse la tecla
de función .
4. Escriba un título para la melodía.
Nota: Para obtener más detalles sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 35.
Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como
tono de llamada.
5. Para utilizar la melodía como tono de llamada, pulse
la tecla de función .
La melodía se guarda y se reproduce cada vez que
suena el teléfono. También se pueden seleccionar las
melodías compuestas a través de la opción de menú
Tono de timbre (3-1).
75
TToonnooss
Tono de error Menú 3-7
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que ha cometido un error. Se
dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una
entrada no válida.
Tono de minuto Menú 3-8
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
sonar cada minuto durante una llamada saliente para
mantenerle informado de la duración de su llamada.
Se dispone de las opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto.
Tono de conexión Menú 3-9
Esta opción permite especificar si el teléfono debe
sonar cuando se conecta a la red. Se dispone de las
opciones siguientes.
DESACTIVADO: el teléfono no suena.
ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es
aceptada.
74
TToonnooss
Tono del teclado Menú 3-5
Esta opción le permite seleccionar el tono que genera
el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de
las opciones siguientes.
DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido.
Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido
diferente.
Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo
sonido.
Tono de mensaje Menú 3-6
Esta opción permite seleccionar el modo en que le
informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo
mensaje. Se dispone de las opciones siguientes.
Tono SMS 1 ~ Tono SMS 10: el teléfono emite un
tono de SMS. Se dispone de 10 tonos SMS.
Un pitido: el teléfono emite un pitido.
Solo luz: la luz de servicio en la parte superior del
teléfono parpadea de color naranja.
76
Configuración
Se pueden personalizar muchas opciones distintas de
su teléfono para adecuarse a sus preferencias. A
todas estas opciones se accede a través del menú
Configuración.
Parámetros teléfono Menú 4-1
Mensaje de bienvenida
Esta opción permite definir un mensaje de bienvenida
que aparece brevemente cuando se enciende el
teléfono. Aparece el mensaje actual.
Para... Pulse la(s)...
Borrar el mensaje Tecla y
existente manténgala pulsada
hasta que se borre el
mensaje.
Escribir un nuevo Teclas alfanuméricas
mensaje adecuadas.
Para obtener información adicional sobre cómo escribir
caracteres, véase la página 35.
Para volver al nivel de menú anterior sin guardar,
pulse .
77
CCoonnffiigguurraacciióónn
Número propio
Nota: El contenido de este menú puede variar en
función de la tarjeta SIM.
Este menú le permite introducir su número y su
nombre. Si está abonado al Servicio de línea
alternativa (ALS), puede seleccionar una línea
con o .
Se dispone de las opciones siguientes.
Editar: permite editar el nombre y el número.
Borrar: permite borrar el nombre y el número.
Idioma
Puede seleccionar el idioma del texto. Cuando la
opción de idioma se ajusta a Automático, el idioma
se selecciona automáticamente según el idioma de
la tarjeta SIM utilizada.
También puede definir el modo de entrada de texto
predeterminado. Para obtener información detallada
sobre los modos de entrada de texto disponibles,
véase la página 35.
7978
Luz de servicio
Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de
servicio en la parte superior del teléfono o no. Se
dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el
teléfono está preparado para su uso.
DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza.
Rellamada autom.
Con la función de rellamada automática, el teléfono
realiza hasta diez intentos de volver a marcar un
número de teléfono después de una llamada fallida.
Nota: El intervalo entre dos intentos varía.
Se dispone de las opciones siguientes.
ACTIVADO: el número se vuelve a marcar
automáticamente.
DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar.
Respuesta autom.
Con la función de respuesta automática, el teléfono
responde automáticamente a las llamadas después
de 3, 5 o 10 segundos. También puede desactivar
esta opcion.
Nota: La opción estará activa sólo cuando el
teléfono esté conectado a un kit para coche
(opcional).
CCoonnffiigguurraacciióónnCCoonnffiigguurraacciióónn
Resp cualq tecla
Dependiendo de la configuración de la opción
Resp cualq tecla, puede responder a una llamada
entrante pulsando cualquier tecla excepto y la
tecla de función Rechaz.. Para rechazar la llamada,
pulse o la tecla de función Rechaz.. Se dispone
de las opciones siguientes.
ACTIVADO: puede pulsar cualquier tecla excepto
y Rechaz..
DESACTIVADO: sólo puede pulsar o la tecla de
función Aceptar.
Retroiluminación
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retro-
iluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede
obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de
llamada. Se dispone de las opciones siguientes.
Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos
después de pulsar la última tecla.
Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una
tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos
después de pulsar la última tecla.
DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza.
8180
CCoonnffiigguurraacciióónn
Línea activa
Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos números
de abonado (servicio de red). Esta función sólo se
encuentra disponible si la tarjeta SIM lo soporta.
Este menú permite seleccionar la línea que se va a
utilizar al realizar llamadas. Sin embargo, se pueden
responder las llamadas recibidas en ambas líneas
independientemente de la línea seleccionada. Al
seleccionar una línea, el número de línea aparece
como un indicador después de los nombres del
operador/proveedor de servicios.
Cuando se selecciona la opción Manual, es posible
elegir una línea siempre que se accede a las funciones
de restricción, desvío y espera de llamadas; la línea
activa no aparece.
Servicios de red Menú 4-2
Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así
lo desea.
Desvío de llamadas
Nota: Es posible que no se muestren algunas
opciones de desvío de llamadas si no las
soporta el operador de red.
Este servicio de red permite desviar las llamadas
entrantes al número que especifique.
Ejemplo
: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un
colega mientras está de vacaciones.
CCoonnffiigguurraacciióónn
ID de llamada
Puede impedir que su número de teléfono aparezca
en el teléfono de la persona a la que llama.
Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar
este parámetro.
Se dispone de las opciones siguientes.
Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado
facilitado por la red.
Ocultar núm.: su número no aparece en el teléfono
de la otra persona.
Enviar número: su número se envía cada vez que
realiza una llamada.
Restablecer valores
Puede restablecer el teléfono fácilmente a su
configuración predeterminada. Para ello, proceda de
la forma siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restablecer
valores.
2. Escriba la contraseña de teléfono de 4 dígitos.
Nota: La contraseña está predefinida como 0000.
Para cambiar esta contraseña, véase la
página 92.
8382
CCoonnffiigguurraacciióónn
Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado
pulsando la tecla o hasta que se
resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
2. Seleccione el tipo de llamada que va a desviar
pulsando la tecla o hasta que se
resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
3. Pulse Activar para confirmar sus ajustes.
4. Introduzca el número al que se van a desviar las
llamadas.
Para introducir el código internacional, pulse 0
hasta que aparezca el signo +. También puede
seleccionar un número en la agenda o el número
de servidor de voz, pulsando la tecla de función
Opcion., seguida de Agenda o Número de
servidor de voz.
5. Cuando esté satisfecho con el nombre, pulse
o la tecla de función OK.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de desvío de llamadas
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que
quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Quitar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de
desvío seleccionando la opcion Cancelar todo.
El desvío de llamadas puede configurarse de las
siguientes maneras.
Desviar siempre: se desvían todas las llamadas.
Ocupado: las llamadas se desvían si ya está al
teléfono.
Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se
contesta al teléfono.
No localizable: las llamadas se desvían si no está
en una zona con cobertura para su proveedor de
servicios.
No disponible: las llamadas se desvían si está
ocupado, no se responde o no se pueden recibir.
Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de
desvío de llamadas.
Nota: Estas opciones pueden variar en función de la
tarjeta SIM.
Se pueden especificar opciones de desvío individuales
para cada uno de los tipos de llamada siguientes:
• Sólo llamadas de voz
• Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible
cuando está en uso la línea 2)
• Sólo llamadas de datos (no se encuentra
disponible cuando está en uso la línea 2)
Ejemplo
: Es posible:
• Desviar sistemáticamente sus llamadas
de fax al fax de su oficina
• Desviar las llamadas de voz a un colega
si ya está usando el teléfono
CCoonnffiigguurraacciióónn
8584
CCoonnffiigguurraacciióónn
Para establecer sus opciones de restricción de
llamadas, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de restricción de llamada
deseado pulsando la tecla o hasta que
se resalte la opción adecuada y, a continuación,
pulse Selecc..
2. Seleccione el tipo de llamada que va a restringir
pulsando la tecla
o
hasta que se
resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse
Selecc..
3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar
sus ajustes.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de restricción de llamada
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción de restricción de llamadas
que quiere desactivar.
2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica
esta opción.
3. Pulse la tecla de función Quitar.
4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de
restricción de llamadas seleccionando la opción
Cancelar todo.
Nota: Cuando se desvían todas las llamadas, aparece
uno de los siguientes indicadores en la última
línea de la pantalla, con la tapa abatible
cerrada, si lo admite la tarjeta SIM.
Desviar línea 1: se desvían todas las llamadas
de la línea 1.
Desviar línea 2: se desvían todas las llamadas
de la línea 2.
Todo desviar: se desvían todas las llamadas de
la línea 1 y 2.
Restricción de llamadas
El servicio de red de restricción de llamadas permite
restringir sus llamadas. La restricción de llamadas
puede configurarse de las siguientes formas.
Todas llamadas salientes: no se pueden hacer
llamadas.
Internacional: no se pueden hacer llamadas
internacionales.
Internacional excepto local: cuando está en el
extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números
dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el
país en el que está su proveedor de red.
Todas llamadas entrantes: no pueden recibirse
llamadas.
Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse
llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su
zona de cobertura.
Cancelar todo: se desactivan todas las configura-
ciones de restricción de llamadas; las llamadas
pueden realizarse y recibirse normalmente.
CCoonnffiigguurraacciióónn
8786
CCoonnffiigguurraacciióónn
Selección de red
La función Selección de red permite:
• Indicar si la red utilizada al salir al extranjero
(fuera de su zona de cobertura) se selecciona
automática o manualmente
• Establecer una lista de preferencias para su uso
cuando se selecciona una red automáticamente
Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red
local si tiene un acuerdo válido de intercambio
con su red local.
Para indicar si la red debe seleccionarse
automáticamente o manualmente cuando salga al
extranjero, proceda de la siguiente manera.
1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la
tecla de función Selecc..
2. Pulse o hasta que se resalte la opción
adecuada y pulse la tecla de función
OK.
Si selecciona Automática, se le conecta a la
primera red disponible en la lista de preferencia
cuando salga al extranjero.
Si selecciona Manual, el teléfono busca las
redes disponibles. Vaya al paso 3.
3. Pulse o hasta que se resalte la red
preferida y pulse la tecla de función
OK.
Estará conectado a esa red cuando salga al
extranjero.
Cambiar contras. de restricción: puede establecer
y cambiar la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicios usando
esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes
de poder especificar una nueva.
Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
Llamadas en espera
Este servicio de red le permite estar informado de
cuando alguien está intentando contactar con usted
durante otra llamada.
Para establecer sus opciones de llamada en espera,
proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe
aplicarse la opción de llamada en espera pulsando
la tecla o hasta que se resalte la opción
adecuada, y después pulse Selecc..
2. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus
ajustes.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
Para desactivar los ajustes de llamada en espera
específicos, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione el tipo de llamada al que se aplica esta
opción.
2. Pulse la tecla de función Desactivar.
El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la
confirmación de la red.
También puede desactivar todos
los ajustes de llamada
en espera seleccionando la opción Cancelar todo.
CCoonnffiigguurraacciióónn
8988
CCoonnffiigguurraacciióónn
CLIR (Restricción de identificación de línea de
llamada) /
COLR (Restricción de identificación de línea conectada)
Si estas funciones de red están activadas, su número
de teléfono no aparece en el teléfono de la persona a
la que llama.
Grupo de usuarios cerrado (CUG)
Este servicio de red permite restringir las llamadas
entrantes y salientes a un grupo de usuarios
seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos
de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo
crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ejemplo
: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus
empleados y desea restringir las llamadas
salientes a los miembros del mismo equipo.
Activación de un grupo de usuarios cerrado
Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado,
se le pide si quiere activar la función CUG. Pulse la
tecla de función . Ahora puede acceder a las
opciones siguientes.
Desactivar: desactiva la función CUG.
Lista de índice: permite hacer una lista, añadir o
borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la
lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice
CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o
borre un grupo seleccionado.
CCoonnffiigguurraacciióónn
Lista preferida: permite hacer una lista de sus redes
preferidas para usarlas cuando salga al extranjero. Su
teléfono utiliza las redes en su orden de aparición en
esta lista, siempre que la red esté disponible.
Cuando selecciona esta opción, aparece la lista
preferida actual si existe ya (véase el procedimiento
más abajo). En caso contrario, aparece directamente la
lista de redes disponibles (véase el paso 2).
1. Para... Pulse la...
Desplazarse por Tecla o .
en la lista preferida
Cambiar una entrada Tecla o para
en la lista preferida resaltar la entrada deseada
seguida por la tecla de
función Editar.
2. Seleccione la red que se va a añadir a la lista
pulsando la tecla o hasta que se resalte,
seguida de la tecla de función
Selecc..
La red se añade a la lista.
Identificación de línea
Esta opción permite ver los ajustes de identificación de
línea siguientes.
CLIP (Presentación de identificación de línea de
llamada) /
COLP (Presentación de identificación de línea
conectada) Si estas funciones de red están activas, el
número del que llama aparece durante una llamada. Si
el número coincide con uno de los números guardados
en la agenda de teléfonos, también aparece el nombre
de la persona.
9190
CCoonnffiigguurraacciióónn
Comprobación PIN
Cuando está activada la opción Comprobación PIN,
debe escribir su PIN cada vez que enciende el
teléfono. Por lo tanto, ninguna persona que no tenga
su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización.
Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación
PIN, debe escribir su PIN.
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el
teléfono.
Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la
red cuando lo enciende.
Cambiar PIN
Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro
nuevo, siempre que esté activada la opción
Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes
de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo
confirme escribiéndolo de nuevo.
Bloqueo teléfono
Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el
teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del
teléfono cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña se ajusta en la fábrica como 0000. Para
cambiar la contraseña, véase la opción de menú
Cambiar contraseña (4-3-4). Una vez introducida la
contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que
lo apague.
CCoonnffiigguurraacciióónn
Para... Pulse la...
Desplazarse por los Tecla o .
índices CUG existentes
Añadir un nuevo Tecla de función Opcion.,
índice CUG seleccione la opción Añadir
e introduzca el índice.
Borrar un índice CUG Tecla o para
seleccionar el índice que va a
borrar, pulse la tecla de
función Opcion. y seleccione
Borrar.
Acceso externo: le permite o le prohibe las
llamadas a números distintos de los asignados para el
Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la
naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo
con su proveedor de servicios.
Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeter-
minado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho,
puede activar la opción Grupo predet.. Cuando
realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar su
CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de
la lista.
Parámetros de seguridad Menú 4-3
La función Parámetros de seguridad le permite
restringir el uso de su teléfono a:
• Las personas de su elección
• Los tipos de llamadas de su elección
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las
secciones siguientes (véase también la página 115).
9392
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: sólo se puede llamar a los números de
teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe
escribir su PIN2.
Desactivar: puede llamar a cualquier número.
Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Cambiar PIN2
La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2
actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual
antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo
confirme introduciéndolo de nuevo.
Nota:
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su
tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no
aparece.
Configuración pantalla Menú 4-4
El menú Configuración pantalla le permite definir el
estilo de la pantalla LCD.
Tipo de pantalla
Puede seleccionar la imagen de pantalla que va a
aparecer en modo inactivo.
Modo normal: la pantalla LCD muestra <PROV.
SERVICIO> y la fecha y hora actuales.
Ver Imagen: cuando la tapa abatible esté cerrada, la
pantalla LCD muestra la imagen seleccionada en la
opción Selección imagen. Cuando la tapa abatible
esté abierta, la pantalla LCD muestra la misma
información que en el modo normal.
CCoonnffiigguurraacciióónn
Se dispone de las opciones siguientes.
Activar: se le pide que escriba la contraseña del
teléfono cuando enciende el teléfono.
Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña
del teléfono cuando enciende el teléfono.
Cambiar contraseña
La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su
contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe
escribir la contraseña actual antes de poder
especificar una nueva.
La contraseña viene definida de fábrica como 0000.
Una vez introducida la nueva contraseña de hasta
cuatro dígitos, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Bloqueo SIM
Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su
teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual.
Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide
que lo confirme introduciéndolo de nuevo.
Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el
código de bloqueo SIM.
Modo FDN
El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite
su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números de teléfono.
CCoonnffiigguurraacciióónn
9594
CCoonnffiigguurraacciióónn
Nombre Servidor: nombre del servidor proxy.
Dirección WDP: dirección IP necesaria para conectar
a Internet.
Tipo de puerto: número del puerto que se va a
utilizar para conectarse a la puerta de acceso.
Dirección URL: URL de la página Web inicial.
Punto de acceso
• Número de teléf.: número de teléfono del servidor
PPP.
• ID. Usuario: ID de acceso al servidor PPP (puede ser
opcional).
• Contraseña: contraseña del servidor PPP (puede ser
opcional).
• Tipo de red: V.32 Trans, V.32 No trans, V.110 Trans o
V.110 No trans.
Color luz de Servicio Menú 4-6
Existen cinco colores disponibles para la luz de servicio:
normal (verde), naranja, rojo, violeta y azul. Puede
desplazarse por estos colores, pulsando o .
Pulse la tecla de función Selecc. para seleccionar el
color requerido.
CCoonnffiigguurraacciióónn
Reloj: con la tapa abatible cerrada, la pantalla muestra
un reloj analógico, como se ilustra a continuación.
Selección imagen
Esta opción permite seleccionar la imagen que se va a
mostrar al definir la opción de Tipo de pantalla en
Ver Imagen. Es posible seleccionar una de las cinco
imágenes (Imagen 1 ~ 5).
Contraste
Esta opción permite ajustar el contraste de la pantalla
LCD. Pulse para aumentar o para reducir el
contraste.
Configuración Navegador Menú 4-5
Nota: Es posible que este menú no se muestre en
función del proveedor de servicios de red.
Es posible configurar varios servidores proxies,
utilizando el menú Parametros Servidor (4-5-1), y es
posible designar uno como el servidor actual con la
opción de menú Servidor Actual (4-5-2). Es necesario
definir los siguientes parámetros para cada servidor;
pueden variar dependiendo del proveedor de servicios.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios
para obtener más detalles.
97
OOrrggaanniizzaaddoorr
Para planificar un nuevo evento, proceda de la
siguiente manera.
1. Cuando aparece el calendario, utilice las
teclas y para seleccionar el mes, las
teclas y para seleccionar la semana y
las teclas y para seleccionar el día.
También puede utilizar la opción de menú Ir a
fecha para especificar la fecha.
Nota: Para salir de la pantalla Calendario,
pulse
.
El teléfono vuelve al nivel de
menú anterior.
2. Pulse la tecla de función OK.
3. Seleccione un tipo de planificación. Se
encuentran disponibles cuatro tipos.
Recuerde: requiere una descripción y una hora.
Llamada: requiere un número de teléfono y una
hora.
Cita: requiere una descripción y una hora.
Cumpleaños: requiere un nombre y una hora.
4. Introduzca la información apropiada, consultando
la página 35 para obtener más detalles sobre la
forma de introducir texto en caso necesario.
5. Si desea fijar la alarma para que suene en la
fecha y hora planificada, seleccione . De lo
contrario, seleccione No.
6. Si ha seleccionado , fije la hora de la alarma y
pulse OK.
96
Organizador
La función Organizador le permite:
• Escribir una planificación
• Calcular
• Fijar la hora y fecha actual
• Fijar la alarma de forma que el teléfono suene a
una hora específica (para recordarle una cita por
ejemplo)
• Saber qué hora es en varias ciudades el mundo
Planificador Menú 5-1
Le permite realizar un seguimiento de notas de aviso,
llamadas que debe realizar, reuniones y cumpleaños.
La alarma del teléfono suena al llegar el día de un
cumpleaños, una nota de aviso o una llamada que
debe realizar.
Al acceder al menú Planificador, se encuentran
disponibles las opciones siguientes.
Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada
y planificar un evento en dicha fecha.
Ver todo: muestra los eventos planificados.
Borrar todos: suprime todos los eventos
planificados.
99
OOrrggaanniizzaaddoorr
Para programar la alarma, proceda de la siguiente
manera.
1. Seleccione un tipo de alarma pulsando la tecla de
función Selecc..
La opción Establec. alarma le permite
programar la hora de la alarma o los días de la
semana.
2.
Si elige Semanal, seleccione el día de la semana
deseado, y después pulse .
Aparece el símbolo
*
para indicar que se ha
seleccionado el día.
Para eliminarlo, pulse .
Puede programar más de un día.
3. Pulse la tecla de función OK.
4. Indique la hora deseada y pulse la tecla de
función OK.
Alarma Activado aparece en la pantalla.
Aparece el icono de alarma ( ) en la línea superior
de la pantalla. La luz de servicio parpadea en color
blanco cuando suena la alarma. Para detener la
alarma cuando suena, abra la tapa abatible, pulse la
tecla de función Salir o pulse cualquier tecla con la
tapa abatible abierta.
Para desactivar la alarma, seleccione Quitar alarma.
Nota: Si no tiene la batería conectada al teléfono o
la batería está descargada en el momento de
conectarse la alarma, ésta no sonará.
98
OOrrggaanniizzaaddoorr
Aparece una marca de selección frente a la fecha del
calendario para indicar que se ha planificado un evento.
Si selecciona dicha fecha, verá los contenidos.
Nota: Si ha planificado más de un evento para un día,
puede desplazarse al evento deseado
pulsando o .
Se dispone de las opciones siguientes.
Añadir: permite añadir contenido nuevo.
Borrar: suprime el evento planificado.
Mover: mueve el evento planificado a una nueva fecha.
Copiar: copia el evento planificado a una nueva
fecha.
Borrar día: borra todos los eventos planificados en
dicha fecha.
Alarma Menú 5-2
Esta opción le permite ajustar la alarma para que
suene a una hora específica. Puede programar una o
más alarmas. Se dispone de las opciones siguientes.
Diaria: la alarma suena todos los días a la misma
hora.
Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se
desactiva.
Semanal: la alarma suena todas las semanas el
mismo día y a la misma hora.
La opción Tono alarma permite seleccionar un tono
específico para la alarma.
101
OOrrggaanniizzaaddoorr
Ejemplos:
Expresión Secuencia de teclas Resultado
12*3+5= 12x3+5 (o ) 41
34+57= 34+57 (o ) 91
45+57= 45 (o ) 102
48-23= 48-23 (o ) 25
14-23= 14 (o ) -9
68*25= 68x25 (o ) 1700
68*40= 40 (o ) 2720
35/14= 35/14 (o ) 2.5
98/14= 98 (o ) 7
10% de 200 200x10 20
10=? % de 100 10/100 10
10% de prima de 200 200+10 220
10% de descuento 200-10 180
de 200
Cuadrado de 4 4x (o ) 16
Recíproco de 8 8/ (o ) 0.12
Nota: Cuando haya terminado con la calculadora,
pulse para volver al nivel de menú
anterior.
100
OOrrggaanniizzaaddoorr
Calculadora Menú 5-3
Puede utilizar el teléfono como una calculadora de
9 dígitos. La calculadora ofrece las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación,
división, porcentajes.
Para utilizar la calculadora, proceda de la siguiente
manera.
1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas
numéricas.
2. Pulse la tecla de función Operador hasta que
encuentre el símbolo aritmético apropiado:
+ (suma), - (resta), x (multiplicación), / (división).
3. Escriba la segunda cifra.
4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario.
5. Para calcular el resultado con dos decimales,
pulse la tecla de función Igual o la tecla .
Para eliminar un error o borrar la pantalla, pulse la
tecla .
Para introducir un punto decimal, pulse la tecla .
103
OOrrggaanniizzaaddoorr
Hora y Fecha Menú 5-5
Definir hora
Esta opción le permite cambiar la hora visualizada,
usando el sistema de 24 horas.
Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su
zona horaria mediante la opción de menú Hora
mundial (5-4).
Definir fecha
Esta opción permite cambiar la fecha visualizada.
Introduzca el día, mes y año, utilizando el formato
especificado en la opción siguiente.
Formato fecha
Esta opción permite seleccionar el formato de fecha.
DD/MM/AAAA (día, mes, año)
MM/DD/AAAA (mes, día, año)
102
OOrrggaanniizzaaddoorr
Hora mundial Menú 5-4
Puede usar su teléfono para comprobar la hora
actual en 21 ciudades principales de todo el mundo.
Desplácese por las ciudades mediante la tecla
o . La pantalla muestra:
• El nombre de la ciudad
• La fecha y hora actuales
• La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y
su ciudad si ha programado la hora local (véase
más abajo) o la GMT (como opción predeterminada)
Para seleccionar la zona horaria en la que se
encuentra, proceda de la siguiente manera.
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria pulsando las teclas o una o
más veces.
Aparecen la fecha y la hora locales.
2. Pulse la tecla de función Definir.
3. Para... Pulse la...
Actualizar la fecha/ Tecla de función Definir
hora actual con este Local.
nuevo parámetro
Indicar que la zona Tecla de función
horaria se encuentra Horar. verano.
en la hora de verano Aparece una marca de
selección al lado de la
diferencia horaria.
Indicar que la zona Tecla de función
horaria ya no utiliza Fin horar ver
la hora de verano (sólo disponible si
aparece una marca de
selección al lado de la
diferencia horaria).
105
Servicios WWW
El teléfono se puede utilizar como un navegador Web.
Puede recibir noticias, información meteorológico,
información deportiva, así como utilizar correo
electrónico y otros servicios de Internet.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para abrir su propia cuenta de Internet. Para utilizar el
navegador Web, debe indicar el número de teléfono a
través de la opción de menú Número propio (4-1-2).
Ejecución del navegador
Para ejecutar el navegador, en modo inactivo, pulse
la tecla o pulse la tecla de función Menú y
luego las teclas y .
Una vez conectado, aparece la página de inicio (o la
última página visitada). El contenido depende del
proveedor de servicios.
Cierre del navegador
Para salir del navegador en cualquier momento, pulse
la tecla . Aparece la pantalla inactiva.
Uso de favoritos locales
Puede almacenar las direcciones de hasta cinco
páginas de Internet para un acceso fácil utilizando la
función Favoritos.
104
Juegos
Este menú permite además disfrutar de los juegos
más populares en su teléfono.
Desplácese hasta el juego elegido y pulse la tecla de
función Selecc..
Se dispone de las opciones siguientes.
Jugar: permite iniciar un juego.
Nivel: aparece siempre que se selecciona el nivel
del juego. Es posible explorar los niveles disponibles
con la tecla o , seguido de la tecla de
función OK.
Configuración: permite ajustar la configuración del
teléfono, como la retroiluminación y el sonido.
Para ajustar cada parámetro, resalte la opción
BackLight o Sound pulsando la tecla o
y, a continuación, alterne entre ACTIVADO y
DESACTIVADO pulsando la tecla de función
Act/Desac.
Instrucciones: facilita una explicación de la forma
de jugar un juego.
Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo con la
tecla
o
.
Máx. punt.: muestra la lista de máxima puntuación
del juego.
Para detener el juego, pulse la tecla .
Si se registra la puntuación máxima en un juego
determinado, el teléfono muestra la pantalla de
máxima puntuación al acabar el juego.
107
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Desplazamiento con el navegador WAP
Puede navegar por Internet utilizando las teclas del
teléfono o el menú del navegador WAP.
Mediante las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan de manera diferente a como lo hacen en
modo de teléfono.
Para... Pulse la...
Desplazar cada línea del Tecla o .
área de contenido
Volver a la página Tecla (excepto en
anterior la página de inicio).
Volver a la página Tecla , y
de inicio manténgala pulsada.
Mediante el menú del navegador WAP
Son varias las opciones de menú que se encuentran
disponibles al navegar por la Web sin hilos.
Para acceder al menú del navegador WAP, proceda
de la siguiente forma.
1. Pulse .
Aparece una lista de las opciones de menú.
2. Resalte la opción que desea utilizando la
tecla o .
3. Pulse la tecla de función OK para seleccionar las
opciones.
4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria
pulsando la tecla o , seguida de OK.
106
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Para acceder a la función Favoritos, proceda de la
siguiente forma.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú.
2. Pulse para Servicios WWW.
3. Pulse para Favoritos.
4. Resalte el favorito que necesita utilizando la
tecla o y pulse la tecla de función
Selecc..
5. Pulse la tecla de función Opcion..
Se encuentran disponibles tres opciones.
Editar: permite crear o editar un favorito local.
1. Introduzca el título que desee (hasta 16 caracteres).
2. Pulse la tecla de función OK.
3. Introduzca la dirección de URL (hasta 128 caracteres).
4. Pulse la tecla de función OK.
Ir a página: permite abrir la página seleccionada.
Borrar: permite eliminar el favorito seleccionado.
Apertura de una página directamente
Es posible abrir una página Web introduciendo su
dirección de URL.
Para introducir directamente la dirección de URL,
proceda de la siguiente forma.
1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú.
2. Pulse para Servicios WWW.
3. Pulse para Entrar nueva página.
4. Introduzca la dirección de URL y pulse la tecla de
función Ir.
109
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Entrada de texto, números o símbolos
Cuando se solicita la introducción de texto, el modo
de entrada de texto actual aparece sobre la tecla de
función derecha: abc/Abc/ABC, NUM o SÍM 1 ~ 4.
Para cambiar los modos, pulse la tecla de función
derecha hasta que aparezca el modo deseado.
abc/Abc/ABC: permite introducir letras en
mayúscula y en minúscula. Es posible cambiar entre
mayúscula y minúscula pulsando la tecla .
SÍM1 ~ 4: permite introducir diversos símbolos y
signos de puntuación. Para ver más símbolos, pulse
la tecla de función Más.
NUM: permite introducir números.
Si desea editar texto, mueva el cursor a la posición
deseada, utilizando las teclas o y borre la
letra incorrecta pulsando la tecla . A continuación,
escriba la letra correcta.
Información de conexión de red
Para comprobar el tiempo de conexión a la red,
mantenga pulsada la tecla . El tiempo de conexión
aparece en la última línea del área de contenido. El
período de inactividad son uno o varios minutos
(dependiendo del proveedor de servicios). Por
consiguiente, si no utiliza el navegador durante uno o
varios minutos, la red se desconectará automática-
mente. En este caso, podrá ver que el tiempo de
conexión se ha detenido en ese momento. Al salir
del navegador, el tiempo de conexión se pone a cero.
108
SSeerrvviicciiooss WWWWWW
Nota: Los menús del navegador WAP pueden variar
dependiendo de la versión del navegador.
Se dispone de las opciones siguientes.
Recargar: carga de nuevo la página actual.
Inicio: lleva de nuevo a la página de inicio del
proveedor de servicios Web sin hilos.
Favoritos: permite cargar directamente una página
Web incluida en Favoritos.
Marcar sitio: añade la página actual a la lista de
favoritos.
Acr. Phone.com: muestra la versión del navegador
WAP.
Avanzado...: proporciona acceso a las siguientes
funciones avanzadas. Algunas funciones no las
soporta el operador de red.
Mostrar URL: muestra el URL de la página actual.
Homepage: permite desplazarse a la página de
inicio.
Serv. sin conx: permite copiar y guardar las páginas
Web para poder verlas incluso si la red no se
encuentra disponible.
Bandeja salida: guarda las solicitudes salientes del
navegador con el fin de poder procesarlas en el
futuro.
Rn.UP. Browser: borra la memoria caché y muestra la
página de inicio.
Codificación: permite comprobar y crear la clave de
seguridad necesaria para contactar con un servidor.
111
SSeerrvviicciiooss aaddiicciioonnaalleess
3. Definición del tipo de timbre
Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas
líneas, puede seleccionar un tipo de tono diferente
para cada línea
con la opción de menú Tono del
timbre (3-1). Para obtener más detalles, véase la
página 70.
4. Definición de opciones de desvío de llamadas
Puede configurar las opciones de desvío de llamadas
para cada línea, mediante la opción de menú Desvío
de llamadas (4-2-1). Este servicio permite desviar
llamadas recibidas en una línea determinada a un
número específico. Para obtener más detalles, véase
la página 81.
110
Servicios adicionales
ALS (Alternate Line Service, Servicio de
línea alternativa)
Nota: Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para comprobar la disponibilidad de
esta función e informarse sobre el modo de
abonarse a ALS.
La función ALS permite que dos líneas estén asociadas
a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá realizar y recibir
llamadas en cualquiera de las líneas, según sea
necesario. Si se abona a este servicio de red, dispondrá
de un número reducido de opciones de menú adicionales
para configurar esta función.
1. Selección de una línea
Con la opción de menú Línea activa (4-1-
*
), es posible
definir una línea que se va a utilizar automáticamente
al realizar una llamada o se puede seleccionar
manualmente en cada llamada. Para obtener más
detalles, véase la página 81.
2. Edición del nombre de línea
Puede editar el nombre de cada línea con la opción de
menú Número propio (4-1-2).
Cuando edite el nombre de la línea, aparece el nombre,
siempre que sea necesario, en lugar de “Línea 1” o
“Línea 2”. Para obtener más detalles, véase la
página 77.
113112
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
Aparece “Sin servicio”
• Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en
una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado
de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo.
• Está intentando acceder a una opción para la que
no ha establecido una subscripción con su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más detalles.
Ha escrito un número pero no ha sido marcado
• ¿Ha pulsado la tecla ?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas salientes.
Su interlocutor no puede comunicar con usted
• ¿Está su teléfono encendido ( pulsado durante
más de un segundo)?
• ¿Está accediendo a la red móvil correcta?
• Puede haber establecido una opción de restricción
de llamadas entrantes.
Su interlocutor no le puede oír hablar
• ¿Ha apagado el micrófono (aparece )?
• ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca? El micrófono está situado en la
parte inferior central del teléfono.
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa,
realice las siguientes comprobaciones simples. Pueden
ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada
innecesaria al servicio.
Cuando enciende su teléfono, aparecen los mensajes
siguientes
Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM)
• Compruebe que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
• Este teléfono precisa una tarjeta SIM 3 V. En caso de
que tenga algún problema, le rogamos que se ponga
en contacto con su proveedor de servicios.
Teléfono bloq.
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Debe introducir la contraseña de teléfono antes de
poder usarlo.
Escriba PIN
• Está usando su teléfono por primera vez. Debe
escribir el Número de identificación personal (PIN)
suministrado con la tarjeta SIM.
• Estaba activada la opción que requiere que se
escriba el PIN cada vez que se enciende el teléfono.
Debe escribir su PIN y después desactivar esta
opción si así lo desea.
Escriba PUK
• El código PIN se ha escrito de forma errónea tres
veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado.
Escriba el PUK suministrado por su operador de red.
115114
Información de
referencia
Códigos de acceso
Existen diversos códigos de acceso utilizados por el
teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a
proteger el teléfono contra un uso no autorizado.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y
PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del
menú Parámetros de seguridad (4-3). Para obtener
más detalles, véase la página 90.
Contraseña del teléfono
Es posible definir la contraseña del teléfono para
evitar el uso no autorizado del mismo. La contraseña
generalmente suministrada con el teléfono es 0000.
Se aconseja que la cambie antes de empezar a
utilizar el teléfono.
Guarde la nueva contraseña secreta en un lugar
seguro alejado del teléfono.
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
El teléfono empieza a pitar y en la pantalla
parpadea “** Aviso ** Batería baja”
• La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la
batería por una cargada y recárguela.
La calidad de audio de la llamada es muy mala
• Compruebe el indicador de intensidad de señal en
la pantalla ( ); el número de barras posterior
indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a
débil ( ).
• Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse
a una ventana si está en un edificio.
No se marca ningún número cuando recupera una
entrada de la agenda de teléfonos
• Compruebe que los números se han guardado
correctamente mediante la opción de búsqueda
de la agenda de teléfonos.
• Vuelva a almacenarlos, si es necesario.
Si las directrices anteriores no le permiten resolver
el problema, tome nota de:
• Los números de modelo y de serie de su teléfono
• Sus condiciones de garantía
• Una descripción clara del problema
Después póngase en contacto con el servicio
post-venta de su concesionario SAMSUNG.
117116
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
PUK
El código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de
desbloqueo personal) es necesario para cambiar un
código PIN bloqueado. El código PUK puede
suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si se introduce un código PUK incorrecto diez veces
seguidas, la tarjeta SIM quedará inutilizada. Póngase
en contacto con su proveedor para obtener una nueva
tarjeta.
El
código
PUK no se puede modificar. Si lo pierde,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
PUK2
El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM,
es necesario para cambiar un PIN2 bloqueado.
Si se introduce un
código
PUK2 incorrecto diez veces
seguidas, no puede utilizar las funciones que requieran
el
código
PIN2. Póngase en contacto con su proveedor
para obtener una nueva tarjeta.
El
código
PUK2 no se puede modificar. Si pierde el
código, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Contraseña de restricción
La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria
cuando se usa la función de Restricción de llamadas.
Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al
abonarse a esta función.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
PIN
El código PIN (Personal Identification Number, Número
de Identificación Personal) protege la tarjeta SIM de
un uso no autorizado. Generalmente el PIN se entrega
junto con la tarjeta SIM. Cuando está activada la
función Comprobación PIN (opción de menú 4-3-1), el
PIN se necesita cada vez que se enciende el teléfono.
Si se introduce el código PIN incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el código PUK y pulse la tecla de
función
OK
. Introduzca el código PUK y pulse la tecla
de función OK. Introduzca el nuevo PIN y pulse la tecla
de función OK.
PIN2
El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM,
es necesario para acceder a funciones específicas,
como los contadores de coste. Estas funciones están
disponibles si las admite su tarjeta SIM.
Si introduce el
código
PIN2 incorrecto tres veces
seguidas, introduzca el
código
PUK2 y pulse la tecla de
función OK.
Introduzca
un nuevo PIN2 y pulse la tecla
de función OK.
Introduzca
el nuevo PIN2 y pulse la
tecla de función OK.
119118
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
• Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
• No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C.
• No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda o una pluma) provoca una conexión
directa entre los bornes + y - de la batería (las
bandas metálicas situadas en la parte posterior de
la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de
repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de
los bornes puede dañar la batería o el objeto que
provoca el cortocircuito.
• Deshágase de las pilas usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Uso de las baterías
Su teléfono se alimenta con una batería estándar
recargable Li-ion.
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca ningún cargador o batería que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
121120
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Entorno operativo
• Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando
pueda provocar interferencias o peligro (por
ejemplo, en hospitales).
• El funcionamiento de cualquier equipo de
transmisión de radio, incluyendo los teléfonos
móviles, puede interferir con dispositivos médicos
inadecuadamente protegidos. Consulte a un médico
o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
duda. Otros equipos electrónicos también pueden
estar sujetos a interferencias.
• Al igual que ocurre con otros equipos móviles de
transmisión de radio, se le recomienda que, para su
funcionamiento satisfactorio y su seguridad
personal, el equipo sólo debe usarse en la posición
de funcionamiento normal.
• Se está realizando una investigación sobre el
efecto del ciclo de servicio/transmisión GSM en
aparatos de audición y marcapasos; su uso cerca
de dispositivos electrónicos médicos representa un
riesgo potencial.
• Apague siempre el teléfono en una gasolinera
(estación de servicio). Se le recuerda la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos
de radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando hay en proceso operaciones de
voladura.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
Información de seguridad
Seguridad en carretera
• La seguridad en la carretera es siempre lo
primero.
• No utilice un teléfono móvil mientras conduce un
vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de
tener una conversación.
• Asegúrese de que el teléfono está guardado de
forma segura y de que no se caerá ni se romperá
en caso de colisión o de una parada de
emergencia.
• No está permitido el uso de un dispositivo de
alerta para que active las luces o la bocina de un
vehículo en las vías públicas.
• Sólo personal cualificado debe instalar o reparar
el teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y
puede invalidar cualquier garantía aplicable a la
unidad.
• La inyección electrónica de combustible, los
frenos anti-deslizamiento, el control electrónico
de velocidad o cualquier otro sistema electrónico
puede funcionar mal debido a la falta de
protección ante las señales de radio. Compruebe
con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
123122
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
• No intente abrir el teléfono. La manipulación por
personas no especializadas puede dañarlo.
• No deje caer ni golpee el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
• Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no
funciona bien, llévelo al centro de servicio
cualificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la
reparación del teléfono.
Llamadas de emergencia
Importante Este teléfono, como cualquier teléfono
móvil, usa señales de radio, redes
móviles y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario
que no pueden garantizar la conexión
en todas las condiciones. Por tanto,
no debe confiar nunca exclusivamente
en cualquier teléfono móvil para
comunicaciones esenciales
(por ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el
área de servicio con una intensidad de señal móvil
adecuada.
Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicio móvil local.
IInnffoorrmmaacciióónn ddee rreeffeerreenncciiaa
• Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso
de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede
ser peligroso para el funcionamiento del avión o
puede afectar a la red móvil. El incumplimiento de
estas instrucciones puede provocar la suspensión o
negación de los servicios del teléfono móvil al
infractor, una acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado. Las
sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden
verse dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando
el teléfono se calienta (a su temperatura normal),
se puede formar humedad dentro del teléfono, lo
que puede dañar los circuitos electrónicos.
125
GGlloossaarriioo
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles)
Estándar internacional para comunicación móvil, que
garantiza la compatibilidad entre los distintos
operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la
mayor parte de los países europeos y muchos otros
lugares del mundo.
Itinerancia
Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de
cobertura (por ejemplo cuando viaja).
Llamada en espera
Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen
una llamada entrante cuando están realizando otra
llamada.
Llamadas multiconferencia
Posibilidad de establecer una llamada múltiple que
incluya hasta cinco interlocutores adicionales.
PIN (Número de identificación personal)
Código de seguridad que protege el teléfono y la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de
servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM.
Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es
posible cambiarlo, si resulta necesario.
PUK (Clave de desbloqueo de PIN)
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto
tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo
suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM.
124
Glosario
Para ayudarle a entender los principales términos
técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y
aprovechar plenamente las opciones de su teléfono
móvil, a continuación le proporcionamos algunas
definiciones.
ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea
alternativa)
ALS ofrece la capacidad de asociar dos líneas
alternativas con una tarjeta SIM. Es posible realizar y
recibir llamadas en cualquiera de las líneas según se
precise.
Buzón de voz
Servicio de contestador informatizado que responde
automáticamente a sus llamadas cuando no está
disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con
su propia voz) y graba un mensaje.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad usado para desbloquear el
teléfono cuando ha seleccionado la opción de
bloquearlo automáticamente cada vez que lo enciende.
Desvío de llamadas
Capacidad de desviar llamadas a otro número.
127
GGlloossaarriioo
Teclas de función
Teclas marcadas como y en el teléfono, cuya
finalidad:
• Varía según la función que está usando en ese
momento
• Se indica en la línea inferior de la pantalla justo
encima de la tecla correspondiente
126
GGlloossaarriioo
Restricción de llamadas
Posibilidad de restringir las llamadas salientes y
entrantes.
Retención de llamadas
Posibilidad de poner una llamada en espera mientras
contesta o realiza otra llamada; puede después pasar
de una llamada a otra, si lo desea.
Servicios de identificación de línea
Servicio que permite a los abonados ver o bloquear
los números de teléfono de las personas que llaman.
SIM (Módulo de identificación del abonado)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para que funcione el teléfono (información
de red y de memoria, además de los datos personales
del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y está
protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a
otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor.
El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de
longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o
enviado.
129
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
D
Desvío de
llamadas (4-2-1) • 81
Difusión (2-6) • 67
Duración de llamadas (1-4)
• 60
E
Edición
llamadas perdidas • 27
mensajes • 65
números de
la agenda • 44
planificaciones • 98
Encendido/apagado
micrófono • 28
teléfono • 20
En espera
llamadas • 30; 85
Enviar
mensajes • 65
tonos de tecla • 34
Escribir mensajes (2-3) • 65
Estado de memoria • 45
F
Fecha
definir (5-5-2) • 103
formato (5-5-3) • 103
Funciones
selección • 48
G
Grupo de usuarios cerrado
(4-2-6) • 89
H
Hora
definir (5-5-1) • 103
formato • 103
mundial (5-4) • 102
I
Iconos • 13
ID de llamada (4-1-9) • 80
Identificación de una
llamada • 80
Idioma (4-1-3) • 77
Imagen
pantalla • 93
I (continuación)
Indicador de batería baja • 19
Indicador LED • 14
Itinerancia • 87
J
Juegos (6) • 104
L
LCD
configuración (4-4) • 93
diseño • 12
Leer mensajes (2-2) • 63
Letras
cambio de modos • 36
introducir • 35
Línea
activa (4-1-
*
) • 81
identificación (4-2-5) • 88
Longitud de llamadas • 60
Luz de servicio • 14; 95
LL
Llamadas
buscar un número en la
agenda • 46
conferencia • 32
contestar • 25
coste (1-5) • 61
desvío (4-2-1) • 81
emergencia • 8; 123
espera (4-2-3) • 86
finalizar • 23
internacional • 22
introducir • 35
realiz. (1-3)• 60
mediante la agenda • 41
multiconferencia • 32
perdidas (1-1) • 26; 59
realizar • 22
rechazar • 25
recibidas (1-2) • 59
registros (1) • 59
rellamada • 23
rellamada automática • 79
restricción (4-2-2) • 84
retención • 30; 86
128
Índice alfabético
A
Accesorios • 9
Adaptador de viaje • 18
Agenda de teléfonos • 41
borrar números • 44
buscar/marcar • 46
colores • 45
copiar números • 44
editar números • 44
estado de memoria • 45
guardar números/
nombres • 41
marcar • 46; 46
opciones • 43
pegar números • 44
realizar llamadas • 23; 46
tono de alerta • 45
tonos de timbre • 45
Ajuste del volumen
auricular • 24
teclado • 24
timbre (3-3) • 73
Alarma (5-2) • 98
ALS • 110
B
Baterías
cargar • 18
indicador de batería
baja • 19
instalar • 15
precauciones • 118
Bloqueo
configuración (4) • 76
contraseña • 92; 115
teclado • 21
teléfono (4-3-3) • 91
Borrar
llamadas perdidas • 27
números de la agenda de
teléfonos • 44
planificaciones • 98
Búsqueda de nombres/
números • 46
C
Calculadora (5-3) • 100
Cambio
contraseña
de restricción de
llamadas • 86
contraseña (4-3-4) • 92
modos de texto • 36
PIN (4-3-2) • 91
PIN2 (4-3-7) • 93
Caracteres
cambio de modos • 36
introducir • 35
Carga de baterías • 18
Códigos de acceso • 115
Color • 45
Color luz de
Servicio (4-6) • 95
Comp.
melodía (3-2) • 71
Conectar
a buzón de voz (2-1-1) • 62
Configuración (2-5) • 66
alarma • 98
fecha • 103
hora • 103
idioma • 77
LCD • 93
navegador • 94
pantalla (4-4) • 93
red • 81
restablecer • 80
seguridad • 90
teléfono • 76
Contraseña
cambiar (4-3-4) • 86; 92
restringir • 117
teléfono • 115
Contraste (4-4-3) • 94
Copia de números de la
agenda • 44
Coste de llamadas (1-5) • 61
CUG (4-2-6) • 89
Cuidados • 122
131
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
S
SDN • 47
Seguridad (4-3) • 90
baterías • 118
información • 120
precauciones • 7
Selección de funciones/
opciones • 48
Selección de red (4-2-4) • 87
Servicio
colores • 95
de red (4-2) • 81
luz (4-1-6) • 14; 79
marcación
de números • 47
WWW (7) • 105
Silencio
micrófono • 28
tonos de teclas • 34
Símbolo
modo • 40
SMS
véase Mensajes • 62
Solución de problemas • 112
T
T9
modo • 36
Tarjeta SIM
bloquear (4-3-5) • 92
instalar • 15
precauciones • 15
Teclas • 10; 11
Teléfono • 10
Texto
cambio de modos • 36
introducir • 35
Timbre
tono (3-1) • 70
tipo • 73
volumen (3-3) • 73
Tipo
de alerta (3-4) • 45; 50; 73
T (continuación)
Tono
conexión (3-9) • 75
error (3-7) • 75
mensaje (3-6) • 74
teclado (3-5) • 74
timbre (3-1) • 70
Tonos de teclas
enviar • 34
minuto (3-8) • 75
seleccionar • 74
silenciar • 34
volumen • 24
V
Vibración • 73
Volumen del auricular • 24
W
WAP
navegador • 94; 105
130
ÍÍnnddiiccee aallffaabbééttiiccoo
M
Mantenimiento • 122
Marcación • 22
del último número • 23
automática • 79
Mensajes
bienvenida (4-1-1) • 76
configurar (2-5) • 66
buzón de voz (2-1) • 62
escribir (2-3) • 65
leer (2-2) • 63
predefinir (2-4) • 66
tono (3-6) • 73
difusión (2-6) • 67
Menús • 54; 58
Modo
ABC • 38
de pantalla (4-4-1) • 93
número de marcación fijo
(FDN) (4-3-6) • 92
silencio • 21
símbolo • 40
T9 • 36
N
Navegador • 94; 105
Nombres
buscar/marcar • 46
guardar en la agenda • 41
introducir • 35
Números
agenda de teléfonos • 44
borrar agenda • 44
buscar/marcar • 46
copiar agenda • 44
corregir • 22
editar llamada
perdida • 27
guardar • 41
introducir • 40
marcación fija • 92
modo • 40
propio (4-1-2) • 77
servidor de voz (2-1-2) • 63
volver a marcar • 23
O
Opciones
selección • 48
Organizador (5) • 96
P
Pantalla • 12
contraste • 94
iconos • 13
idioma • 77
Parámetros teléfono (4-1) • 76
Pegado de números • 44
PIN • 116
cambiar (4-3-2) • 91
comprobar (4-3-1) • 91
PIN2 • 116
cambiar (4-3-7) • 93
Planificador (5-1) • 96
Predefinir lista de
mensajes (2-4) • 66
PUK • 117
PUK2 • 117
R
Rechazo de llamadas • 25
Red
selección • 87
Registros
llmds. (1) • 59
Rellamada
autom. (4-1-7) • 79
último número • 23
Respuesta
una llamada • 25
una segunda llamada • 31
Resp cualq tecla (4-1-4) • 78
Restablecer
valores (4-1-0) • 80
Restricción
de llamadas (4-2-2) • 84
contraseña • 86; 117
Retención de
llamadas • 30; 86
Retroiluminación • 14; 78
132 133
Teléfono GSM SGH-R200S
Tarjeta de referencia rápida
Mantenga pulsada
la tecla .
Encender/
apagar
Escriba el número.
Pulse .
Realizar una
llamada
Pulse brevemente .
Finalizar una
llamada
Pulse la tecla de función
Menú.
Desplácese con la tecla
o , por la lista
de menús hasta llegar al
menú que desee.
Pulse la tecla de función
Selecc..
Desplácese con la tecla
o por la lista de
opciones de configuración
hasta seleccionar la
opción deseada.
Pulse la tecla de función
OK para confirmar.
Acceder a
opciones
de menú
• Cada una de las dos teclas de función
( ) realiza la función indicada por
el texto situado sobre ella (línea inferior
de la pantalla).
Pulse o
durante una llamada.
Ajustar el
volumen del
auricular
Respuestar a
una llamada
Abra la tapa abatible o
pulse la tecla de función
Aceptar.
134
Pulse la tecla de función Agenda.
Escriba el principio del nombre.
Pulse la tecla de función Buscar.
Para desplazarse por los
nombres, pulse o .
Para hacer una llamada, pulse
.
Buscar
un número
en la
agenda de
teléfonos
Marcar rápida-
mente con
ubicaciones
SIM 2 a 9
Introduzca el número.
Pulse la tecla de función Guardar.
Escriba el nombre.
Pulse la tecla de función Guardar.
Si es necesario, cambie la ubicación.
Pulse la tecla de función OK.
Almacenar
números en
la agenda
de teléfonos
Mantenga pulsada la
tecla numérica
apropiada.
Conectar al
servidor de correo
de voz
Mantenga pulsada la
tecla .
Activar/desactivar
el modo Silencio
Mantenga pulsado .
Volver a marcar la
última llamada
Pulse dos veces.
135

Transcripción de documentos

TELÉFONO GSM DE BANDA DUAL SGH-R200S MANUAL DEL USUARIO ELECTRONICS Es posible que algunos de los contenidos de este manual no se ajusten en su totalidad a su teléfono, ya que éste cambiará en función del software instalado, de la tarjeta SIM o de su proveedor de servicios. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Impreso en Corea N° de código: GH68-02068A Español. 10/2001. Rev.2.0 GLOBAL SYSTEMS FOR MOBILE COMMUNICATIONS Índice general Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . 7 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Diseño del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 12 14 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación/desactivación del modo silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 18 20 21 21 Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 22 Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar o rechazar una llamada . . . . . . . . Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . 22 24 25 26 28 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 35 Cambio de modo de entrada de texto . . . . . Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 38 40 40 3 Índice general (cont.) Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . Guardar un número de teléfono con nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . Marcación de un número con el Directorio de servicios o con Números de información . . 41 41 43 46 47 Selección de funciones y opciones . . . . . 48 Ejemplo: Selección de un tipo de alerta. . . . 50 Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tono del timbre (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . Comp. melodía (Menú 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . Volumen timbre (Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . Tipo de alerta (Menú 3-4). . . . . . . . . . . . . . . . Tono del teclado (Menú 3-5) . . . . . . . . . . . . . Tono de mensaje (Menú 3-6) . . . . . . . . . . . . . Tono de error (Menú 3-7) . . . . . . . . . . . . . . . . Tono de minuto (Menú 3-8) . . . . . . . . . . . . . . Tono de conexión (Menú 3-9) . . . . . . . . . . . . 70 71 73 73 74 74 75 75 75 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 81 90 93 94 95 96 Acceso a funciones de menú mediante el desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a funciones de menú mediante el uso de accesos directos . . . . . . . . . . . . . . Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 Parámetros teléfono ((Menú 4-1) . . . . . . . . . Servicios de red (Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . Parámetros de seguridad (Menú 4-3). . . . . . Configuración pantalla (Menú 4-4) . . . . . . . . Configuración Navegador (Menú 4-5) . . . . . Color luz de servicio (Menú 4-6) . . . . . . . . . . Registros llmds. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamds perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . . . Llamds recibidas (Menú 1-2) . . . . . . . . . . . . . Llamds realiz. (Menú 1-3). . . . . . . . . . . . . . . . Duración de llamadas (Menú 1-4). . . . . . . . . Coste de llamadas (Menú 1-5). . . . . . . . . . . . 59 59 60 60 61 Planificador (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Alarma (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Calculadora (Menú 5-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hora mundial (Menú 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Hora y fecha (Menú 5-5) . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . Leer mensajes (Menú 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes con Imágen (Menú 2-7) . . . . . . . . 62 63 65 66 66 67 68 4 52 5 Precauciones de seguridad Índice general (cont.) Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Iniciar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salir del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de favoritos locales. . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso directo a una página Web . . . . . . . . Desplazamiento con el navegador WAP . . . Información de conexión de red . . . . . . . . . . 105 105 105 106 107 109 Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 110 ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa). . . . . . . . . . . . . 110 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 112 Información de referencia . . . . . . . . . . . 115 Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 120 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Tarjeta de referencia rápida . . . . . . . . . . 133 Lea estas sencillas directrices. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información de seguridad más detallada, véase “Información de seguridad” en la página 120. La seguridad en la carretera es lo primero No utilice un teléfono móvil mientras conduce; aparque el vehículo primero. Recuerde que, en algunos países, es ilegal usar un teléfono móvil mientras se conduce. Desconecte cuando esté repostando No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de gasóleos o productos químicos. Desconecte en aviones Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso. Respete las normativas especiales Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligros (por ejemplo, en un hospital). Interferencia Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias de radio, que pueden afectar a su rendimiento.. 6 7 Precauciones de seguridad Desembalaje Servicio cualificado Los equipos celulares deben ser reparados sólo por personal de servicio cualificado. Utilice sólo accesorios y baterías autorizados. Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono está conectado. Llamadas de emergencia Asegúrese de que el teléfono está conectado y en servicio. Introduzca el número de emergencia (112 u otro número de emergencia oficial) y pulse la tecla . Indique su situación. No finalice la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando . IMPORTANTE Utilice sólo accesorios autorizados de SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de alimentación invalidará cualquier autorización o garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del conector, no del cable. Su paquete contiene los siguientes elementos. Teléfono Batería estándar Adaptador de viaje Manual del usuario Además, puede obtener los siguientes accesorios en su concesionario local de SAMSUNG: • Adaptador de encendedor de coche • Kit manos libres sencillo para coche • Batería estándar • Kit de datos • Auricular* * : Dependiendo del país, este accesorio puede suministrarse en el paquete estándar. 8 9 Su teléfono Su teléfono Teclas de función Diseño del teléfono Realizan las funciones indicadas por el texto situado sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla). En la ilustración siguiente se muestran los elementos principales del teléfono. En la estructura de menús, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda de teléfonos. Durante una llamada, ajustan el volumen del auricular. En modo inactivo con la tapa abatible abierta, ajustan el volumen del tono de tecla. Luz de servicio Antena Auricular Toma de auricular manos libres Borra los caracteres de la pantalla. En modo inactivo, permite acceder rápidamente al navegador WAP. Pantalla Realiza o responde a una llamada. En el modo inactivo, recupera el último número marcado. En la estructura de menús, selecciona una función de menú o almacena información que se ha introducido (como un nombre) en la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM. Micrófono Finaliza una llamada. También conecta y desconecta el teléfono cuando se mantiene pulsada. En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo y anula su entrada. Tapa abatible C DEF MN C JK GH I Z WXY L TU RS PQ O V Si la tapa abatible se ha desprendido del teléfono accidentalmente o a propósito, se puede volver a colocar fácilmente. 10 ~ AB Introducen números, letras y algunos caracteres especiales. Cuando se mantiene pulsada, activa y desactiva el modo Silencio. 11 Su teléfono Su teléfono Pantalla Diseño de pantalla Iconos La pantalla comprende tres áreas. Iconos Área de texto y gráficos Indicaciones de teclas de función Área Descripción Línea superior Presenta varios iconos (véase la página opuesta). Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones y cualquier información que se introduzca (el número que se va a marcar, por ejemplo). Línea inferior Con la tapa abatible abierta, muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas de función. Con la tapa abatible cerrada, muestra diversos tipos de información, como las llamadas perdidas, opciones de desvío de llamadas, consejos de información de carga o el icono de bloqueo del teclado ( ). Esta información varía dependiendo de la tarjeta SIM, proveedor de servicios o contexto actual. 12 Intensidad de señal: muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal. Servicio: aparece cuando una llamada está en proceso. Nuevo mensaje: aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto. Nuevo buzón de voz: aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de buzón de voz. Vibración activada/Modo Silencio activado: aparece cuando el modo de Vibración o el modo Silencio está activo. Alarma activada: aparece al programar una alarma. Intensidad de batería: muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras vea, más carga queda. 13 Su teléfono Introducción Retroiluminación Instalación de la tarjeta SIM y de la batería La pantalla y el teclado se iluminan mediante retroiluminación. Cuando se abre la tapa abatible o se pulsa una tecla, aparece la retroiluminación. Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste la opción de menú Retroiluminación (4-1-5); véase la página 78 para obtener más detalles. Cuando se abona a una red de telefonía móvil, se le proporciona una tarjeta SIM que contiene los detalles de su suscripción (PIN, servicios opcionales disponibles, etc.). Luz de servicio Existen varios casos en los que se ilumina la luz de servicio. • Cuando está en servicio. Para activar o desactivar la luz de servicio, defina la opción de menú Luz de servicio (4-1-6); véase la página 79. Para seleccionar el color de la luz de servicio, defina la opción de menú Color luz de Servicio (4-6); véase la página 95. • Cuando se recibe un mensaje SMS (la luz es naranja). • Cuando suena la alarma (la luz es blanca). • Cuando se recibe una llamada (la luz es verde por defecto). Para cambiar el color, defina la opción Color de agenda de teléfonos; véase la página 45. 14 • Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. • La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al manejar, insertar o sacar la tarjeta. • Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono esté apagado y, a continuación, retire la batería. 1. Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo pulsada la tecla hasta que aparezca el mensaje de cierre. 2. Saque la batería. Para llevarlo a cabo: ➀ Mantenga pulsado el cierre situado en la parte posterior del teléfono por encima de la batería ➁ Deslice la batería tal y como muestra el dibujo. ① ② 15 Introducción 3. Deslice el compartimento de la tarjeta SIM en la dirección de la flecha y sujételo en esta posición. 4. Inserte la tarjeta SIM debajo de las dos lengüetas, asegurándose de que la esquina cortada esté situada en la parte inferior izquierda y los contactos dorados de la tarjeta queden mirando hacia el teléfono. Introducción 5. Sujete la tarjeta SIM en esa posición y suelte el compartimento para que quede en su sitio. 6. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. Deslice la batería hacia el cierre hasta que quede en su sitio. Asegúrese de que la batería está correctamente instalada antes de encender el teléfono. Nota: Si necesita extraer la tarjeta SIM, deslice hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM con cuidado y, a continuación, extráigala del compartimento. 16 17 Introducción Introducción Carga de la batería Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. El teléfono se suministra con un adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en su concesionario SAMSUNG local. 3. Cuando haya finalizado la carga, desconecte el adaptador de la toma de corriente y del teléfono presionando las lengüetas grises de ambos lados del conector y sacando el conector. El teléfono puede usarse mientras se carga la batería. Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de usar su teléfono por primera vez. Una batería descargada se recarga completamente en aproximadamente 120 minutos. 1. Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de cable apunta hacia la parte frontal del teléfono. Indicador de batería baja Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un tono de aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla a intervalos regulares: 2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar. Cuando la batería se está cargando, el icono de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla se rellena repetidas veces. Nota: No retire la batería del teléfono mientras el adaptador de viaje esté conectado al teléfono. 18 ** Aviso ** Batería baja Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente. 19 Introducción Introducción Encendido/apagado del teléfono 1. Abra la tapa abatible. 2. Mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo para encender el teléfono. Nota: Si aparece en pantalla “Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM)”, compruebe si ha insertado correctamente la tarjeta SIM. El teléfono precisa una tarjeta SIM 3 V. En caso de que tenga algún problema, le rogamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios. 3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la contraseña y pulse la tecla de función OK. La contraseña del teléfono se ajusta de fábrica a 0000. Para obtener más detalles, véase la página 115. 4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la tecla de función OK. Para obtener más detalles, véase la página 116. El teléfono busca la red y cuando la encuentra, aparece la pantalla inactiva, que se muestra abajo. <PROV. SERVICIO> Sáb 14 Mar 12:57 Menú Agenda Nota: El idioma del texto viene determinado por la tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma, utilice la opción de menú Idioma (4-1-3); para obtener más detalles, consulte la página 77. 20 5. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla durante más de dos segundos. Bloqueo del teclado Si aparece el icono de bloqueo del teclado ( ), no es posible utilizar las teclas de función. Para activar el teclado, mantenga pulsada la tecla de función izquierda. Es posible acceder a las funcionalidades de menú y agenda de teléfonos sin abrir la tapa abatible. El teclado se bloquea automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante cierto tiempo, o bien si se abre y se cierra la tapa abatible. Activación/desactivación del modo silencio Este modo permite apagar los diversos tonos cuando se requiere discreción. Mantenga pulsada la tecla desactivar el modo Silencio. para activar y Nota: Esta opción no está disponible cuando el teléfono esté conectado a un kit para coche (opcional). 21 Funciones de llamada Funciones de llamada Realización de una llamada Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse . Nota: Si ha ajustado la opción Rellamada autom. (4-1-7) a ACTIVADO (véase la página 79) y la persona a la que llama no contesta o la línea está ocupada, el número se vuelve a marcar automáticamente hasta diez veces. Llamadas internacionales 1. Mantenga pulsada la tecla . Aparece el prefijo internacional +. 2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse . Corrección del número Para borrar... El último dígito visualizado Entonces... Pulse la tecla de función ❙. Cualquier otro dígito del número Pulse la tecla o hasta que el cursor ( ❘ ) este justo a la derecha del dígito que va a borrar. Pulse la tecla de función ❙. También es posible insertar el dígito que falta pulsando simplemente la tecla apropiada. Mantenga pulsada la tecla de función ❙!durante más de un segundo. Toda la pantalla 22 Finalización de una llamada Cuando haya finalizado su llamada, pulse brevemente la tecla . Llamadas desde la agenda de teléfonos Se pueden almacenar los nombres y números de teléfono de la gente a la que se llama habitualmente en la memoria de la tarjeta SIM, denominada agenda de teléfonos. Después, basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado. Para obtener más detalles sobre la agenda de teléfonos, véase la página 41. Asimismo, es posible marcar números almacenados en las ubicaciones del 2 al 9 de la SIM, pulsando simplemente la tecla del número correspondiente. Rellamada al último número marcado El teléfono guarda los 10 últimos números marcados. Para recuperar cualquiera de estos números, proceda de la siguiente manera. 1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la tecla para volver al modo inactivo. 2. Pulse la tecla para acceder a la lista de los últimos números marcados. 3. Use las teclas y para desplazarse por los números hasta que aparezca el número deseado. 4. Pulse la tecla visualizado. para marcar el número 23 Funciones de llamada Funciones de llamada Ajuste del volumen Contestar o rechazar una llamada Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, utilice las teclas o . Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono del teléfono situado en el centro de la pantalla parpadea. nnnn (( Aceptar En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen del tono de tecla usando las mismas teclas. )) Nombre o número del que llama (si está disponible) Rechaz. Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre si figura en su agenda de teléfonos). Si no es posible su identificación, sólo parpadea el icono del teléfono. Contestar a una llamada Existen tres formas de contestar a una llamada. • Pulse la tecla de función Aceptar. • Abra la tapa abatible. • Pulse cualquier tecla excepto o la tecla de función Rechaz. (cuando la opción de menú Resp cualq tecla esté definida como ACTIVADO). Rechazo de una llamada Para rechazar una llamada, cierre la tapa abatible o pulse o la tecla de función Rechaz.. 24 25 Funciones de llamada Funciones de llamada Control de llamadas perdidas Si no puede contestar a una llamada por cualquier motivo, puede saber quién llamaba, siempre que disponga de este servicio. De esta manera, puede devolver la llamada, si es necesario. El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder la llamada. Edición del número de una llamada perdida 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. Pulse la tecla Pegar. o para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función Selecc.. Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda de la siguiente manera. 4. Cambie el número según sea necesario. Pulse la tecla o para desplazarse hacia atrás en el número. 1. Si la tapa abatible está... 5. Para... Entonces... Cerrada Abra la tapa abatible. Abierta Pulse la tecla de función Ver. Pulse la... Llamar al número Tecla Guardar el número Tecla de función Guardar e introduzca el nombre y ubicación necesarios (para obtener más detalles, véase la página 41). Aparece el número correspondiente a la llamada perdida más reciente, si está disponible. 2. Para... Desplazarse por los llamadas perdidas Llamar al número mostrado Tecla Editar o borrar un número de llamada perdida Borrado de una llamada perdida Pulse la... Tecla o . 1. Pulse la tecla de función Opcion.. . . Tecla de función Opcion. (véase la sección siguiente). 2. Pulse la tecla Eliminar. o para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función Selecc.. Puede pulsar en cualquier momento para salir de la función de Llamada perdida. Nota: Puede acceder a la función de Llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción de menú Llamds perdidas (1-1); para obtener más detalles, véase la página 59. 26 27 Funciones de llamada Funciones de llamada Opciones durante una llamada Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de función Opcion.. Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos Puede buscar un número en la agenda de teléfonos durante el transcurso de una llamada. Desconexión del micrófono (silencio) 1. Pulse la tecla de función Opcion.. Se puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle. Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la habitación pero no quiere que el interlocutor lo escuche. Para desconectar el micrófono temporalmente, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. 2. Pulse la tecla Silencio. o Su interlocutor ya no puede oírle. Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion.. o para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función OK. 4. Escriba el principio del nombre que quiera encontrar y pulse la tecla de función Buscar. Nota: También puede moverse por la agenda de teléfonos desde el principio, pulsando la tecla de función Buscar directamente. para resaltar la opción 3. Pulse la tecla de función OK. 2. Pulse la tecla Cancelar Sil.. 2. Pulse la tecla o Agenda teléfon . para resaltar la opción Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. 5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de función Ver. Para obtener una descripción más detallada de la función Agenda de teléfonos, véase la página 41. 3. Pulse la tecla de función OK. Su interlocutor puede oírle de nuevo. 28 29 Funciones de llamada Funciones de llamada Llamada en espera Respuesta a una segunda llamada Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra. Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha ajustado la opción de menú Llamadas en espera (4-2-3) como Activar (véase la página 86). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera. Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Espera. Puede reactivar la llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función Recuper.. Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso, proceda de la siguiente manera. 1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la agenda de teléfonos. 2. Pulse para realizar la segunda llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera. O como alternativa, proceda de la siguiente manera. 1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Espera. 2. Haga la segunda llamada de la forma normal. Para responder a una llamada mientras hay una llamada en curso, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de función Cambiar. Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Fin espera. 3. Para finalizar la llamada actual, pulse . Automáticamente regresa a las llamadas en espera. Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar la tecla de función Cambiar. La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor. Cuando haya terminado, finalice cada llamada normalmente pulsando la tecla . 30 31 Funciones de llamada Funciones de llamada Llamada multiconferencia Una llamada multiconferencia es un servicio de la red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Realización de una llamada multiconferencia 1. Llame al primer participante de la forma habitual. 2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera. 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla . 3. Seleccione Privado. Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos. 4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup.. Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes en la llamada multiconferencia. 3. Para unir al primer participante a la multiconferencia, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup.. Desconexión de un participante 4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia, llame a la persona de la forma habitual, después pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup.. 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup.. Repítalo según sea necesario. 2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla . 3. Seleccione la tecla de función Quitar. Conversación privada con un participante 1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los participantes en la llamada. 32 La llamada finaliza con ese participante, pero puede seguir hablando con los otros participantes. 4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando la tapa abatible o pulsando . 33 Funciones de llamada Introducción de texto Silencio/envío de tonos de tecla Estas opciones le permiten apagar y encender los tonos de tecla. Si está seleccionada la opción Silenc teclas, su teléfono no transmite los tonos de tecla. Nota: Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados, debe estar seleccionada la opción Enviar teclas. Uso del servicio SMS Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( ) aparece en la pantalla. Después de terminar su llamada, puede leer el mensaje; consulte la página 63 para obtener más detalles. Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos, crear su mensaje personal de bienvenida o planificar eventos en su calendario, deberá introducir texto. Dispone de los siguientes modos de entrada de texto. Modo T9 Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de más de una letra – cuando se pulsa la tecla una vez, J, K o L aparecerá en pantalla. El modo T9 compara automáticamente las pulsaciones de tecla con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, necesitando además menos pulsaciones que con el modo ABC tradicional. Modo ABC Este modo permite introducir letras pulsando la tecla marcada con la letra requerida una, dos o tres veces hasta que aparezca la letra en la pantalla. Modo Número Este modo permite introducir números. Modo Símbolo Este modo permite introducir caracteres especiales. es una marca registrada de Tegic Communications, Inc. 34 35 Introducción de texto Introducción de texto Cambio de modo de entrada de texto 1. Cuando se encuentre en un campo que permita la introducción de caracteres, observará el indicador de entrada de texto situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. 1. Cuando se encuentre en el modo de entrada de texto predictiva T9, escriba una palabra pulsando las teclas de la a la . Pulse cada tecla una sola vez para una letra. Ejemplo: para introducir HELLO en el modo T9, pulse , , , y . Guardar ABC La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse. Indicador de modo de entrada de texto: ABC: Modo ABC NÚM: Modo Número : Modo T9 SÍM: Modo Símbolo 2. Pulse la tecla de función derecha. Se visualizarán los modos disponibles. 3. Desplácese hasta el modo requerido y, a continuación, pulse la tecla de función Selecc.. Uso del modo T9 El modo de entrada de texto predictiva T9 le permite introducir palabras de manera tan sencilla con solo un número mínimo de pulsaciones de las teclas. A medida que el usuario pulsa una tecla, el teléfono selecciona una letra que forma la palabra que él considera que el usuario está escribiendo, basándose en un diccionario integrado. A medida que se va añadiendo una letra nueva, la palabra cambia dependiendo de la tecla que se pulse. 36 2. Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar cualquier pulsación de tecla. 3. Si la palabra es correcta, empiece a introducir la palabra siguiente. De lo contrario, pulse repetidamente para ver las opciones de palabras alternativas existentes para las teclas pulsadas. Ejemplo: OF y ME comparten la secuencia , . El teléfono muestra primero la opción utilizada con más frecuencia. 4. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla . Para escribir palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo ABC. Para borrar letras, pulse . Mantenga pulsada para borrar palabras enteras. 37 Introducción de texto Introducción de texto La tecla de mayúsculas tiene tres opciones: • Minúscula (sin indicador de mayúscula) • Mayúscula inicial (indicador ) • Bloqueo mayúsculas (indicador ) Pulse una o más veces para ver el indicador de mayúsculas apropiado y continúe escribiendo normalmente. ESP Indicador de mayúsculas Nota: Para salir del modo de entrada de texto sin guardar, pulse . El teléfono vuelve al nivel de menú anterior. Uso del modo ABC Utilice las teclas de la el texto. Pulse la tecla una o más veces para ver el indicador de mayúsculas apropiado y continúe escribiendo normalmente. Para insertar un espacio, pulse la tecla a la para introducir Nota: Para ver una lista de caracteres especiales, pulse . Para obtener más información sobre los caracteres disponibles, consulte la tabla de la página 39. . Para borrar letras, pulse la tecla . Mantenga pulsada la tecla para borrar la pantalla. Tecla 1. Pulse la tecla marcada con la letra deseada: • Una vez para la primera letra • Dos veces para la segunda letra • Y así sucesivamente 38 Nota: El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la misma letra dos veces (o una letra distinta en la misma tecla), espere unos segundos para que el cursor se desplace a la derecha automáticamente y, a continuación, seleccione la letra siguiente. La tecla de mayúsculas tiene tres opciones: • Minúscula (sin indicador de mayúscula) • Mayúscula inicial (indicador ) • Bloqueo mayúsculas (indicador ) Nos vemos en Guardar 2. Seleccione las demás letras de la misma forma. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en el orden mostrado Mayúscula Minúscula : ; A B D E G H J K MN P Q T U WX 0 x . a d g j m p t w 0 ¿ C F I L O R V Y < ¡ 2 3 4 5 6 S 8 Z > 1 = “ / Ä ÆÅ Γ É ∆ Θ Λ Ñ Ö Ø Ξ 7 ΠΣ Ü Φ 9 ΨΩ %# £ , b e h k n q u x + ? c f i l o r v y ( ! 2 3 4 5 6 s 8 z ) 1 - ‘ @: à ä æå Ç é è ì ñ 7 ù 9 & ò ö ø ß ü _ $ 39 Introducción de texto Agenda de teléfonos Uso del modo Número El modo Número permite introducir números en un mensaje de texto (un número de teléfono, por ejemplo). Pulse las teclas que corresponden a los dígitos requeridos antes de cambiar manualmente al modo de entrada de texto apropiado. Puede guardar números de teléfono y sus correspondientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 100 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas físicamente, se usan como si fueran una única entidad, llamada Agenda de teléfonos. Guardar un número de teléfono con nombre Uso del modo Símbolo El modo Símbolo le permite introducir diversos símbolos. En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que permite guardar el número en la agenda. 1. Introduzca el número que desea guardar. 123 456 789 . ( ) , : ; %! Buscar SÍM Para desplazarse por los símbolos disponibles, pulse la tecla o . Pulse la tecla numérica que corresponde al símbolo. El teléfono vuelve automáticamente al modo de entrada de texto utilizado justo antes de seleccionar el modo Símbolo. Nota: Para introducir un carácter de línea nueva en un mensaje de texto, pulse la tecla en el modo Símbolo. 40 Notas: • Si comete un error al introducir el número, corríjalo mediante la tecla de función ❙. Para obtener más detalles, véase la página 22. • Si quiere insertar una pausa de marcación para un servicio telefónico especial como la banca por teléfono, pulse y mantenga pulsada . “P” aparece para indicar la pausa. 2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la tecla de función Guardar. 3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener más información sobre cómo escribir un nombre, véase la página 35. 4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación libre en la última memoria para guardar el número y el nombre. Si dicha memoria está llena, aparece la primera ubicación libre en la otra memoria. 41 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Opciones de la agenda de teléfonos 5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar entre las memorias de teléfono (En teléf.) y de tarjeta (En tarj.). 6. Si no quiere guardar el número y nombre en la ubicación sugerida, pulse para borrar el número de ubicación e introducir su ubicación preferida pulsando las teclas numéricas. 7. Pulse OK para guardar el nombre y el número. Puede acceder a las opciones de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o bien desplácese por la memoria con o . 8. Para salir, pulse la tecla . Cuando se guarda o se ve un número en la agenda de teléfonos, aparece Opcion. sobre la tecla de función izquierda para permitirle el acceso a las opciones de la agenda de teléfonos que se describen en los párrafos siguientes. Acceso a las opciones Para acceder a las distintas opciones de la agenda de teléfonos, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función Opcion. La primera opción disponible aparece resaltada. 2. Para... 42 Pulse la... Seleccionar la opción resaltada Tecla de función Selecc.. Resaltar una opción distinta Tecla o una o más veces hasta que se resalte la opción deseada. 43 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Pegar Estado mem. Esta opción le permite pegar el número de la agenda de teléfonos en el modo de marcación normal. Use esta opción para marcar un número similar a otro de la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión distinta de la misma oficina). Esta opción le permite comprobar los nombres y números de teléfono guardados y el número de ubicaciones que se encuentran libres en la tarjeta de memoria y en la memoria del teléfono. Use la tecla de función ❙ para cambiar el número según sea necesario (véase la página 22 para más detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la tecla . Avisar Editar Esta opción permite asignar un tono de timbre específico a un número, permitiendo distinguir a la persona que llama por el tono del timbre. Pueden asignarse tonos de timbre específicos para cinco números. Esta opción le permite editar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos. Color Borrar Esta opción le permite editar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos. Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y el número de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Sí. Esta opción permite asignar un color de luz de servicio específico a un número, permitiendo distinguir al que llama por el color de la luz de servicio. Están disponibles tres colores (rojo, violeta y azul) y se pueden asignar hasta cinco números. Si no se asigna ningún color específico, la luz de servicio es verde al recibir una llamada. Copiar Esta opción le permite copiar un número de la agenda de teléfonos a otro lugar. Use esta opción para guardar un número similar a otro que ya está en la memoria; una vez copiado, edite el número y memorícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. 44 45 Agenda de teléfonos Agenda de teléfonos Búsqueda y marcación de un número en la agenda de teléfonos 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Agenda. 2. Si la tarjeta SIM le ofrece Números de marcación de servicios (SDN, Service Dialling Number) y servicios de Número de información, aparecerá la siguiente pantalla. 1 .[ Búsqueda ] 2 Servicios 3 Números de información OK 3. Pulse la tecla de función OK cuando se resalte Búsqueda. 4. Escriba el principio del nombre que quiera encontrar y pulse la tecla de función Buscar. Nota: También puede moverse por la agenda de teléfonos desde el principio, pulsando la tecla de función Buscar directamente. Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta. 5. Para... Pulse la... Ver la entrada resaltada Tecla de función Ver. Seleccionar una entrada distinta Tecla o una o más veces hasta que se resalte la entrada deseada. Buscar un nombre Tecla marcada con la letra que empiece con deseada. una letra diferente 6. Una vez encontrada la entrada deseada, pulse para marcar el número. Marcación de un número con el Directorio de servicios o con Números de información Nota: Las opciones Servicios e Números de información, dependiendo de la tarjeta SIM, puede que no estén disponibles. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Agenda. Aparecerá la pantalla que se ilustra en la página 46. Servicios: permite ver el Directorio de servicios y realizar llamadas desde él. Números de información: permite ver los Números de información en una estructura de árbol y realizar una llamada con el número. 46 47 Selección de funciones y opciones Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar su teléfono. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús, y se accede a ellas a través de las dos teclas de función. Cada menú y submenú permite ver y alterar los ajustes de una función concreta. Los cometidos de las teclas de función varían según el contexto; la etiqueta situada en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función en ese momento. Ejemplo: <PROV. SERVICIO> Sáb 14 Mar 12:57 Menú Para ver las distintas funciones/opciones disponibles y seleccionar la deseada, proceda de la siguiente manera. 1. Pulse la tecla de función adecuada. 2. Para... Pulse la... Seleccionar la: • Función visualizada u • Opción resaltada Tecla de función izquierda. Ver la función siguiente o resaltar la siguiente opción de una lista Tecla . Volver a la función u opción anterior de una lista Tecla . Subir un nivel en la estructura Tecla de función derecha. Salir de la estructura sin cambiar los ajustes Tecla Agenda . En algunas funciones, se le puede pedir una contraseña o PIN. Introduzca el código solicitado y pulse . Pulse la tecla de función Pulse la tecla de función izquierda para acceder a derecha para acceder a la agenda de teléfonos. las opciones de menú. 48 Nota: Al acceder a una lista de opciones, el teléfono resalta la opción actual. Sin embargo, si hay sólo dos opciones, tales como Sí/No o Activar/ Desactivar, el teléfono resaltará la opción que no está activa para que pueda seleccionarla directamente. 49 Selección de funciones y opciones Selección de funciones y opciones Ejemplo: Selección de un tipo de alerta 1. Cuando aparece la pantalla inactiva, pulse la tecla de función Menú para entrar en la estructura de menús. 4. Para seleccionar el menú Tipo de alerta, pulse la tecla de función Selecc.. El ajuste actual aparece resaltado. <PROV. SERVICIO> Sáb 14 Mar 12:57 Menú Parámetro actual Agenda 1 [ Sólo luz ] 2 Melodía 3 Vibración Selecc. 2. Desplácese por los menús hasta que llegue al menú Tonos, pulsando la tecla . 5. Desplácese por la lista de tipos de alerta hasta que se resalte el tipo apropiado, pulsando la tecla o . Tonos 6. Pulse la tecla de función Selecc. para confirmar su selección. Selecc. 3 7. Pulse la tecla menús. para salir de la estructura de 3. Para seleccionar el menú Tonos, pulse la tecla de función Selecc. y pulse hasta obtener el Tipo de alerta. Tipo de alerta Sólo luz Selecc. 50 3.4 51 Uso de los menús Uso de los menús Acceso a funciones de menú mediante el uso de accesos directos El teléfono ofrece una gama de funciones que le permiten adaptar el teléfono a sus necesidades. Estas funciones están dispuestas en menús y submenús. Las opciones de menú (menú, submenú y opciones) están numeradas y se puede acceder rápidamente a ellas utilizando su número de acceso directo. El número de acceso directo aparece en la parte inferior derecha de la pantalla, al lado de la etiqueta de la tecla de función . Se puede acceder a los menús y submenús mediante el desplazamiento o mediante el uso de accesos directos. Acceso a funciones de menú mediante el desplazamiento 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú para acceder a la estructura de menús. 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú para acceder a la estructura de menús. Desplácese con las teclas o para obtener el menú principal requerido, como Tonos. Pulse la tecla de función Selecc. para seleccionar el menú. 2. Introduzca el primer dígito del número de acceso directo. Repita este proceso para cada dígito del número de acceso directo. 2. Si el menú contiene submenús, Tono del timbre por ejemplo, es posible acceder a ellos desplazándose con las teclas o y pulsando la tecla de función Selecc. Si el menú seleccionado contiene más opciones, repita este mismo paso. 3. Para... 52 Ejemplo: Configuración de la función Resp cualq tecla Pulse la tecla de función Menú, e introduzca , , . Pulse la(s)... Desplazarse por los menús Teclas o . Confirme el ajuste elegido Tecla de función Selecc. Volver al anterior nivel de menú Tecla de función Salir del menú, sin cambiar la configuración Tecla . , Menú para entrar en el menú, 4 para Configuración, 1 para Parámetros teléfono, 4 para Resp cualq tecla y 2 para definir la opción Resp cualq tecla en ACTIVADO. . Nota: Los números asignados a cada opción de menú se indican en la lista de la página 54. Es posible que no coincidan con el número de menús del teléfono. Depende de los servicios que soporte la tarjeta SIM. 53 Uso de los menús Uso de los menús Mapa de menús En la ilustración siguiente se muestra la estructura de menús disponible e indica: • El número asignado a cada opción • La página en la que puede encontrar una descripción de cada opción Nota: Sólo puede ver el menú 0, si la tarjeta SIM soporta el kit de herramientas de aplicaciones SIM. Se trata de una nueva función de red. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. 1. Registros llmds. Página 59 Llamds perdidas Llamds recibidas Llamds realiz. Duración de llamadas 1-4-1 Dur. últ. llamd. 1-4-2 Total enviados 1-4-3 Total recibidos 1-4-4 Poner contadores a cero 1-5 Coste de llamadas1 1-5-1 Última llamada 1-5-2 Coste total 1-5-3 Coste máximo 1-5-4 Poner contadores a cero 1-5-5 Establecer coste máximo 1-5-6 Precio/unidad 1-1 1-2 1-3 1-4 1 54 2. Mensajes Página 62 2-1 Buzón de voz 2-1-1 Conectar a buzón de voz 2-1-2 Número de servidor de voz 2-2 Leer mensajes 2-3 Escribir mensajes 2-4 Predefinir lista de mensajes 2-5 Configuración 2-5-1 Centro SMS 2-5-2 Tipo 2-5-3 Validez 2-5-4 Ruta respuesta 2-5-5 Acuse de recibo 2-6 Difusión 2-6-1 Leer 2-6-2 Recibir 2-6-3 Lista de canales 2-6-4 Idioma 2-7 Mesajes con Imagen 3. Tonos 3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 3-8 3-9 Tono del timbre Comp. melodía Volumen timbre Tipo de alerta Tono del teclado Tono de mensaje Tono de error Tono de minuto Tono de conexión Página 70 Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 55 Uso de los menús Uso de los menús 4. Configuración Página 76 4-1 Parámetros teléfono 4-1-1 Mensaje de bienvenida 4-1-2 Número propio 1 4-1-3 Idioma 4-1-3-1 Idioma texto 4-1-3-2 Modo de entrada 4-1-4 Resp cualq tecla 4-1-5 Retroiluminación 4-1-6 Luz de servicio 4-1-7 Rellamada autom. 4-1-8 Respuesta autom. 4-1-9 ID de llamada 4-1-0 Restablecer valores 4-1-* Línea activa 1 4-2 Servicios de red 4-2-1 Desvío de llamadas 2 4-2-2 Restricción de llamadas2 4-2-3 Llamadas en espera 2 4-2-4 Selección de red 4-2-5 Identificación de línea 2 4-2-6 Grupo de usuarios cerrado 4-3 Parámetros de seguridad 4-3-1 Comprobación PIN 4-3-2 Cambiar PIN 4-3-3 Bloqueo teléfono 4-3-4 Cambiar contraseña 4-3-5 Bloqueo SIM 4-3-6 Modo FDN 1 4-3-7 Cambiar PIN2 1 4. Configuración (cont.) 4-4 Configuración pantalla 4-4-1 Tipo de pantalla 4-4-2 Selección imagen 4-4-3 Contraste 4-5 Configuración Navegador 2 4-5-1 Parametros Servidor 4-5-2 Servidor Actual 4-6 Color luz de Servicio 5. Organizador Página 96 5-1 Planificador 5-2 Alarma 5-2-1 Diaria 5-2-2 Una vez 5-2-3 Semanal 5-2-4 Tono alarma 5-3 Calculadora 5-4 Hora mundial 5-5 Hora y Fecha 5-5-1 Definir hora 5-5-2 Definir fecha 5-5-3 Formato fecha 1 Sólo se muestra si lo soporta la tarjeta SIM. 2 Es posible que no se muestre o que no lo soporte el proveedor de servicios de red. 56 57 Uso de los menús 6. Juegos Página 104 Este menú le permite disfrutar de los juegos más populares en su teléfono. 7. Servicios WWW Página 105 La función del navegador WAP puede variar dependiendo del proveedor de servicios. Registros llmds. A través de este menú, puede ver las llamadas: • Perdidas • Recibidas • Realizadas Se facilitan el número y el nombre (si se dispone de él), junto con la fecha y hora a la que se realizó la llamada. También puede ver la duración de las llamadas y los costes. Llamds perdidas Menú 1-1 Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no respondidas. También puede: • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos • Borrar la llamada de la lista Llamds recibidas Menú 1-2 Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas recibidas. También puede: • Editar el número si está disponible y marcarlo o guardarlo en la agenda de teléfonos • Borrar la llamada de la lista 58 59 Registros llmds. Llamds realiz. Registros llmds. Menú 1-3 Esta opción le permite ver los 10 últimos números marcados. También puede: • Editar el número y guardarlo en la agenda de teléfonos • Volver a marcar el número • Borrar el número de la lista Duración de llamadas Menú 1-4 Esta opción le permite ver los contadores de llamadas realizadas y recibidas. Dispone de los siguientes contadores. Dur. últ. llamd.: duración de la última llamada. Total enviados: duración total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del contador. Total recibidos: duración total de todas las llamadas recibidas desde la última puesta a cero del contador. Poner contadores a cero: opción utilizada para poner a cero los contadores de llamadas; primero debe escribir la contraseña del teléfono (véase la página 115) y, a continuación, pulsar la tecla de función OK. Nota: El tiempo real facturado por las llamadas por su proveedor del servicio puede variar, dependiendo de las características de la red, del redondeo con fines de facturación, etc. 60 Coste de llamadas Menú 1-5 Nota: Las opciones de este menú pueden variar en función de la tarjeta SIM. Esta función de red le permite conocer el coste de las llamadas. Se dispone de las opciones siguientes. Última llamada: coste de la última llamada realizada. Coste total: coste total de todas las llamadas realizadas desde la última puesta a cero del contador de coste. Si el coste total excede el coste máximo establecido a través de la opción Establecer coste máximo, ya no podrá hacer ninguna llamada más hasta que no ponga a cero el contador, excepto las llamadas realizadas a servicios de emergencia. Coste máximo: coste máximo establecido a través de la opción Establecer coste máximo (véase más abajo). Poner contadores a cero: opción utilizada para reinicializar el contador de coste; primero debe escribir su PIN2 (véase la página 116) y, a continuación, pulsar la tecla de función OK. Establecer coste máximo: opción utilizada para introducir el coste máximo que se autoriza para sus llamadas. Debe introducir primero el PIN2 (véase la página 116) y, a continuación, pulsar la tecla de función OK. Precio/unidad: opción utilizada para establecer el coste de una unidad; este precio por unidad se aplica cuando se calcula el coste de sus llamadas. Debe introducir primero el PIN2 (véase la página 116) y, a continuación, pulsar la tecla de función OK. Nota: La información de AOC (Advice Of Charge, consejo de carga) puede aparecer en modo inactivo, en función de la tarjeta SIM o del proveedor de servicios. 61 Mensajes Mensajes El teléfono recibe mensajes de notificación de buzón de voz y de texto. El servicio de buzón de voz y el envío de mensajes cortos (SMS) son servicios de red. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Cuando aparece el icono y la luz de servicio parpadea en color naranja, indica que ha recibido nuevos mensajes de texto. Cuando aparece el icono , indica que ha recibido correo de voz. Si la memoria de mensajes está llena, aparece un mensaje de error, el icono parpadea y no es posible recibir ningún nuevo mensaje. Use la opción Eliminar en el menú Leer mensajes (2-2) para borrar mensajes antiguos. Asimismo, se pueden recibir mensajes con imágenes y con tonos de timbre. Para... Utilice la... Enviar o recibir mensajes con imágenes Opción de menú Mensajes con Imagen (2-7); véase la página 68. Cargar mensajes con tonos de timbre Opción de menú Tono del timbre (3-1); véase la página 70. Buzón de voz Menú 2-1 puede seleccionar esta opción y simplemente pulsar la tecla de función OK para escuchar sus mensajes. Nota: En modo inactivo, es posible acceder al servidor de correo de voz directamente manteniendo pulsada la tecla . Número de servidor de voz Puede cambiar el número del servidor de buzón de voz. Para... Pulse la(s)... Escribir el número del servidor Teclas numéricas correspondientes. Recuperar un número en la agenda de teléfonos Tecla de función Agenda. Corregir un dígito Tecla de función ❙. Mover el cursor a la izquierda/derecha sin borrar el dígito Tecla o . Nota: Véase la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo usar la agenda de teléfonos. Leer mensajes Menú 2-2 Conectar a buzón de voz Cuando se selecciona el menú Leer mensajes, se visualiza el encabezado del primer mensaje: • Número de mensaje • Estado del mensaje (nuevo, antiguo, no enviado, enviado) Antes de usar esta opción, debe escribir el número de servidor de voz obtenido en su proveedor de servicios (véase la página siguiente). Entonces, Para ver este mensaje, pulse la tecla de función Ver. La pantalla muestra: Esté menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de voz (si su red cubre este servicio). 62 63 Mensajes • El número de teléfono del remitente (si se ha enviado con el mensaje) • La fecha y la hora de recepción del mensaje • El texto del mensaje Para desplazarse por los mensajes, pulse la tecla o . Puede elegir las siguientes opciones pulsando la tecla de función Opcion.. Texto resp.: le permite responder enviando un mensaje de texto. También puede: • Enviar el mensaje • Guardar y enviar el mensaje • Guardar pero no enviar el mensaje Dev. Llamada: le permite devolver la llamada al remitente. Editar: le permite editar un mensaje. Eliminar: le permite eliminar mensajes antiguos. Copiar número: le permite extraer un número del texto del mensaje, de forma que pueda llamar al número o guardarlo en la agenda de teléfonos. Enviar: le permite enviar un mensaje que aún no ha enviado. Reenviar: le permite reenviar un mensaje que ya ha enviado. Nota: Las opciones disponibles varían, dependiendo del estado del mensaje (nuevo, antiguo, no enviado, enviado). 64 Mensajes Escribir mensajes Menú 2-3 Este menú le permite escribir y editar mensajes de texto de hasta 160 caracteres. 1. Escriba un mensaje. Para obtener información detallada sobre la introducción de texto, véase la página 35. 2. Después de completar el mensaje, puede seleccionar las siguientes opciones. Sólo enviar: permite enviar el mensaje inmediatamente. Es posible introducir el destino requerido. Guard+Enviar: le permite guardar una copia del mensaje y después enviarlo al destino deseado. Puede leer el mensaje usando la opción Leer mensajes. Cuando se lee el mensaje, aparece “Enviado” para indicar el estado del mensaje. Sólo guardar: le permite guardar el mensaje de forma que se pueda enviar más tarde. Cuando lea el mensaje, aparecerá “No env.”. 3. Tras seleccionar la opción necesaria, pulse la tecla de función Selecc.. La pantalla solicita introducir el número de destino. 4. Escriba el número de teléfono y pulse la tecla de función OK. 65 Mensajes Predefinir lista de mensajes Mensajes Menú 2-4 Este menú le permite predefinir hasta cinco mensajes que utilice más frecuentemente. Este menú muestra la lista de mensajes predefinidos. Para desplazarse por la lista, use las teclas o . Cuando aparezca el número de mensaje deseado, pulse la tecla de función Opcion.. Se dispone de las opciones siguientes. Editar: le permite escribir un nuevo mensaje o editar el mensaje predefinido seleccionado. Tipo: permite establecer el tipo de mensaje predeterminado (Texto, Voz, Fax, X400, Correo elect. y ERMES). La red puede convertir los mensajes al formato seleccionado. Validez: permite establecer el período de tiempo durante el cual se guardan sus mensajes de texto en el centro de mensajes mientras se intenta entregarlos. Los valores posibles son una hora, seis horas, 24 horas, una semana y el máximo autorizado por su proveedor de servicios. Nota: Para obtener más información sobre cómo escribir texto en el mensaje, véase la página 35. Ruta respuesta: permite al destinatario de su mensaje enviarle un mensaje de respuesta a través del centro de mensajes, si la red ofrece este servicio. Enviar mens.: le permite recuperar el mensaje predefinido seleccionado. Una vez completado el mensaje, puede enviarlo, guardarlo y enviarlo, o simplemente guardarlo. Acuse de recibo: permite activar o desactivar la función de informes. Cuando esta opción se encuentra activada, la red le indica si se ha enviado su mensaje. Eliminar: le permite eliminar el mensaje predefinido seleccionado. Difusión Configuración Menú 2-5 A través de este menú, puede configurar la información predeterminada de SMS. Centro SMS: permite guardar o cambiar el número de su centro de SMS deseado cuando envíe mensajes de texto. Debe obtener este número de su proveedor de servicio. 66 Menú 2-6 Este servicio de red le permite recibir mensajes de texto sobre distintos temas, como el tiempo o el tráfico. Los mensajes aparecen inmediatamente después de recibirse, siempre que: • El teléfono esté en el modo inactivo • La opción Recibir se ajuste como Activar • El canal de mensaje esté activo en ese momento en la lista de canales Si el mensaje es largo, pulse las teclas una o más veces. y 67 Mensajes Mensajes Los cinco últimos mensajes también se guardan para su posterior recuperación. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Se dispone de las opciones siguientes. Leer: permite ver el primer mensaje. Desplácese por el mensaje usando la tecla o . Al final del mensaje, pulse la tecla de función Siguien para pasar al mensaje siguiente. Recibir: permite activar o desactivar la recepción de mensajes de difusión. Lista de canales: enumera todos los canales disponibles. Los canales actualmente seleccionados se indican por medio de un asterisco (*) junto al nombre. Cuando se selecciona uno de ellos, se puede editar, activar, desactivar o borrar el canal. La opción Escriba canal le permite añadir un nuevo canal a la lista de canales. Escriba la ID de canal apropiada obtenida de su proveedor de servicios, y un título para el canal. Idioma: permite seleccionar el idioma preferido para la visualización de los mensajes de difusión celular. Mensajes con Imagen Menú 2-7 A través de este menú puede enviar y recibir mensajes con imágenes. Cuando selecciona un mensaje con imagen puede ver el texto o imagen pulsando la tecla de función derecha. Están disponibles las siguientes opciones. Escribir mens: le permite escribir el texto del mensaje con imagen Borrar: elimina el mensaje con imágen; en lugar del título aparecerá la palabra Empty. Enviar mens: le permite introducir el número de teléfono de destino; debe pulsar la tecla de función OK para enviar el mensaje con imágen. Copiar numero: le permite extraer un número del mensaje con imágen, de manera que pueda llamar a ese número o guardarlo en la agenda. Recibir un mensaje con imágen Para ver la imagen en el mensaje con imagen° pulse la tecla de función Ver. Para alternar entre el texto y la im·gen, pulse la tecla de función derecha. Guardar: le permite guardar el mensaje con imagen en la lista de mensajes con imágenes. Descartar: le permite eliminar el mensaje con imagen sin guardarlo. Copiar numero: le permite extraer un número del mensaje con imágen, de manera que puede llamar al número o guardarlo en la agenda. Note: Esta función es disponible entre teléfonos que soportan el servicio de mensajes Smart de Nokia. *Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. 68 69 Tonos Tonos Comp. melodía El menú Tonos se puede utilizar para personalizar varios ajustes de sonido, como: • Tono o melodía, volumen y tipo de timbre • Sonidos producidos cuando se pulsa una tecla, se comete un error o se recibe un mensaje Tono del timbre Menú 3-1 Menú 3-2 Esta opción le permite componer su propia melodía para su uso como tono de timbre. • Se encuentran disponibles tres octavas. • Se puede escribir un máximo de 100 notas. • Puede ajustar la duración de las notas y añadir silencios, según desee. Composición de una melodía Esta opción le permite seleccionar el tono de timbre deseado. Puede escoger entre 20 tonos diferentes. Cada vez que seleccione un tono, éste suena durante unos segundos. Es posible crear tres tonos de timbre adicionales a partir de cualquier mensaje de tono de timbre que haya recibido. Cuando recibe un mensaje de tono de timbre, realice lo siguiente. 1. Para escuchar el tono, pulse la tecla de función Play. Puede componer tres melodías. 1. Al acceder al menú, se visualizan los nombres de cualquier melodía creada. De lo contrarío aparece (vacío). Seleccione la melodía que desea crear o editar. 2. Pulse la tecla de función Selecc. y componga su melodía utilizando las siguientes teclas. Para... Pulse la... Introducir C, la primera nota en la escala musical (do) Tecla . Introducir D (re) Tecla . 4. Para utilizar este tono como tono de timbre, pulse la tecla de función Sí. De lo contrario, pulse la tecla de función No. Introducir E (mi) Introducir F (fa) Tecla Tecla . . Introducir G (sol) Tecla . Las dos otras opciones corresponden a las melodías que puede componer, utilizando la opción de menú Comp. melodía (3-2). Introducir A (la) Tecla . Introducir B (si) Tecla . Trasladar una nota una octava arriba o abajo Tecla . 2. Pulse la tecla de función Guardar. 3. Seleccione una de las ubicaciones de tonos de timbre y pulse la tecla de función OK. Si la tarjeta SIM soporta la función ALS, esta opción le permite además seleccionar un tono de timbre diferente para cada línea y distinguir las llamadas entrantes. 70 71 Tonos Tonos Para... Pulse la... Supresión de una melodía Introducir un silencio Tecla (pulse la tecla hasta que el silencio tenga la longitud necesaria). 1. Seleccione la melodía que desea borrar. Eliminar notas Tecla Subir o bajar una nota un semitono Tecla o (por ejemplo, la nota A cambia a A#, B, C, C# en la escala y así sucesivamente cada vez que se pulsa la tecla ). . Cambiar la longitud de una nota Tecla (la longitud cambiará cada vez que se pulse la tecla). Escuchar la melodía Tecla de función Escuchar.. Cancelar los cambios Tecla . 3. Cuando esté satisfecho con la melodía, pulse la tecla de función Sí. 4. Escriba un título para la melodía. Nota: Para obtener más detalles sobre cómo escribir caracteres, véase la página 35. Se le preguntará si se va a utilizar la melodía como tono de llamada. 5. Para utilizar la melodía como tono de llamada, pulse la tecla de función Sí. La melodía se guarda y se reproduce cada vez que suena el teléfono. También se pueden seleccionar las melodías compuestas a través de la opción de menú Tono de timbre (3-1). 72 2. Mantenga pulsada la tecla segundos. Se borran todas las notas. durante unos 3. Pulse la tecla de función Escuchar. Se le pide que confirme si desea borrar la melodía pulsando la tecla de función Sí. Volumen timbre Menú 3-3 Esta opción permite ajustar el volumen del timbre a uno de siete niveles. Utilice las teclas o . Cuanto mayor sea el número de barras, mayor será el nivel de volumen. Tipo de alerta Menú 3-4 Esta opción permite indicar cómo se debe informar de cualquier llamada entrante. Se dispone de las opciones siguientes. Sólo luz: sólo se enciende la retroiluminación; el teléfono ni suena ni vibra. Melodía: el teléfono suena usando el tono de timbre seleccionado a través de la opción de menú 3-1. Vibración: el teléfono vibra pero no suena. Vibra+Melodía: el teléfono suena y vibra. 73 Tonos Tono del teclado Tonos Menú 3-5 Tono de error Menú 3-7 Esta opción le permite seleccionar el tono que genera el teclado cuando se pulsa una tecla. Se dispone de las opciones siguientes. Esta opción permite seleccionar el modo en que le informa el teléfono de que ha cometido un error. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: las teclas no emiten ningún sonido. DESACTIVADO: el teléfono no suena. Tono: cada tecla, cuando se pulsa, emite un sonido diferente. ACTIVADO: el teléfono suena para indicar una entrada no válida. Pitido: cada tecla, cuando se pulsa, emite el mismo sonido. Tono de mensaje Menú 3-6 Esta opción permite seleccionar el modo en que le informa el teléfono de que se ha recibido un nuevo mensaje. Se dispone de las opciones siguientes. Tono de minuto Menú 3-8 Esta opción permite especificar si el teléfono debe sonar cada minuto durante una llamada saliente para mantenerle informado de la duración de su llamada. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: el teléfono no suena. Tono SMS 1 ~ Tono SMS 10: el teléfono emite un tono de SMS. Se dispone de 10 tonos SMS. ACTIVADO: el teléfono suena cada minuto. Un pitido: el teléfono emite un pitido. Tono de conexión Solo luz: la luz de servicio en la parte superior del teléfono parpadea de color naranja. Menú 3-9 Esta opción permite especificar si el teléfono debe sonar cuando se conecta a la red. Se dispone de las opciones siguientes. DESACTIVADO: el teléfono no suena. ACTIVADO: el teléfono suena cuando su llamada es aceptada. 74 75 Configuración Se pueden personalizar muchas opciones distintas de su teléfono para adecuarse a sus preferencias. A todas estas opciones se accede a través del menú Configuración. Parámetros teléfono Menú 4-1 Mensaje de bienvenida Esta opción permite definir un mensaje de bienvenida que aparece brevemente cuando se enciende el teléfono. Aparece el mensaje actual. Para... Pulse la(s)... Borrar el mensaje existente Tecla y manténgala pulsada hasta que se borre el mensaje. Escribir un nuevo mensaje Teclas alfanuméricas adecuadas. Para obtener información adicional sobre cómo escribir caracteres, véase la página 35. Para volver al nivel de menú anterior sin guardar, pulse . 76 Configuración Número propio Nota: El contenido de este menú puede variar en función de la tarjeta SIM. Este menú le permite introducir su número y su nombre. Si está abonado al Servicio de línea alternativa (ALS), puede seleccionar una línea con o . Se dispone de las opciones siguientes. Editar: permite editar el nombre y el número. Borrar: permite borrar el nombre y el número. Idioma Puede seleccionar el idioma del texto. Cuando la opción de idioma se ajusta a Automático, el idioma se selecciona automáticamente según el idioma de la tarjeta SIM utilizada. También puede definir el modo de entrada de texto predeterminado. Para obtener información detallada sobre los modos de entrada de texto disponibles, véase la página 35. 77 Configuración Configuración Resp cualq tecla Luz de servicio Dependiendo de la configuración de la opción Resp cualq tecla, puede responder a una llamada entrante pulsando cualquier tecla excepto y la tecla de función Rechaz.. Para rechazar la llamada, pulse o la tecla de función Rechaz.. Se dispone de las opciones siguientes. Esta opción le permite seleccionar si se usa la luz de servicio en la parte superior del teléfono o no. Se dispone de las opciones siguientes. ACTIVADO: puede pulsar cualquier tecla excepto y Rechaz.. DESACTIVADO: la luz de servicio no se utiliza. DESACTIVADO: sólo puede pulsar función Aceptar. Rellamada autom. o la tecla de Retroiluminación Puede seleccionar si el teléfono usa o no la retroiluminación. Al apagar la retroiluminación, se puede obtener un ligero aumento del tiempo en espera/de llamada. Se dispone de las opciones siguientes. Corto: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 10 segundos después de pulsar la última tecla. Largo: la retroiluminación se enciende al pulsar una tecla o al recibir una llamada y se apaga 20 segundos después de pulsar la última tecla. DESACTIVADO: la retroiluminación no se utiliza. ACTIVADO: la luz de servicio parpadea cuando el teléfono está preparado para su uso. Con la función de rellamada automática, el teléfono realiza hasta diez intentos de volver a marcar un número de teléfono después de una llamada fallida. Nota: El intervalo entre dos intentos varía. Se dispone de las opciones siguientes. ACTIVADO: el número se vuelve a marcar automáticamente. DESACTIVADO: el número no se vuelve a marcar. Respuesta autom. Con la función de respuesta automática, el teléfono responde automáticamente a las llamadas después de 3, 5 o 10 segundos. También puede desactivar esta opcion. Nota: La opción estará activa sólo cuando el teléfono esté conectado a un kit para coche (opcional). 78 79 Configuración Configuración ID de llamada Línea activa Puede impedir que su número de teléfono aparezca en el teléfono de la persona a la que llama. Algunas tarjetas SIM se pueden utilizar con dos números de abonado (servicio de red). Esta función sólo se encuentra disponible si la tarjeta SIM lo soporta. Nota: Algunas redes no permiten al usuario cambiar este parámetro. Se dispone de las opciones siguientes. Predeterm.: se utiliza el parámetro predeterminado facilitado por la red. Ocultar núm.: su número no aparece en el teléfono de la otra persona. Enviar número: su número se envía cada vez que realiza una llamada. Este menú permite seleccionar la línea que se va a utilizar al realizar llamadas. Sin embargo, se pueden responder las llamadas recibidas en ambas líneas independientemente de la línea seleccionada. Al seleccionar una línea, el número de línea aparece como un indicador después de los nombres del operador/proveedor de servicios. Cuando se selecciona la opción Manual, es posible elegir una línea siempre que se accede a las funciones de restricción, desvío y espera de llamadas; la línea activa no aparece. Restablecer valores Puede restablecer el teléfono fácilmente a su configuración predeterminada. Para ello, proceda de la forma siguiente. 1. Seleccione la opción de menú Restablecer valores. 2. Escriba la contraseña de teléfono de 4 dígitos. Nota: La contraseña está predefinida como 0000. Para cambiar esta contraseña, véase la página 92. Servicios de red Menú 4-2 Estas funciones de menú son servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar su disponibilidad y abonarse a ellos, si así lo desea. Desvío de llamadas Nota: Es posible que no se muestren algunas opciones de desvío de llamadas si no las soporta el operador de red. Este servicio de red permite desviar las llamadas entrantes al número que especifique. Ejemplo: Puede desviar sus llamadas de trabajo a un colega mientras está de vacaciones. 80 81 Configuración El desvío de llamadas puede configurarse de las siguientes maneras. Desviar siempre: se desvían todas las llamadas. Ocupado: las llamadas se desvían si ya está al teléfono. Sin respuesta: las llamadas se desvían si no se contesta al teléfono. No localizable: las llamadas se desvían si no está en una zona con cobertura para su proveedor de servicios. No disponible: las llamadas se desvían si está ocupado, no se responde o no se pueden recibir. Cancelar todo: se cancelan todas las opciones de desvío de llamadas. Nota: Estas opciones pueden variar en función de la tarjeta SIM. Se pueden especificar opciones de desvío individuales para cada uno de los tipos de llamada siguientes: • Sólo llamadas de voz • Sólo llamadas de fax (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) • Sólo llamadas de datos (no se encuentra disponible cuando está en uso la línea 2) Ejemplo: Es posible: • Desviar sistemáticamente sus llamadas de fax al fax de su oficina • Desviar las llamadas de voz a un colega si ya está usando el teléfono 82 Configuración Para ajustar sus opciones de desvío de llamadas, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de desvío de llamada deseado pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 2. Seleccione el tipo de llamada que va a desviar pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 3. Pulse Activar para confirmar sus ajustes. 4. Introduzca el número al que se van a desviar las llamadas. Para introducir el código internacional, pulse 0 hasta que aparezca el signo +. También puede seleccionar un número en la agenda o el número de servidor de voz, pulsando la tecla de función Opcion., seguida de Agenda o Número de servidor de voz. 5. Cuando esté satisfecho con el nombre, pulse o la tecla de función OK. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Para desactivar los ajustes de desvío de llamadas específicos, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione la opción de desvío de llamadas que quiere desactivar. 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 3. Pulse la tecla de función Quitar. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los ajustes de desvío seleccionando la opcion Cancelar todo. 83 Configuración Configuración Nota: Cuando se desvían todas las llamadas, aparece uno de los siguientes indicadores en la última línea de la pantalla, con la tapa abatible cerrada, si lo admite la tarjeta SIM. Desviar línea 1: se desvían todas las llamadas de la línea 1. Desviar línea 2: se desvían todas las llamadas de la línea 2. Todo desviar: se desvían todas las llamadas de la línea 1 y 2. Restricción de llamadas El servicio de red de restricción de llamadas permite restringir sus llamadas. La restricción de llamadas puede configurarse de las siguientes formas. Todas llamadas salientes: no se pueden hacer llamadas. Internacional: no se pueden hacer llamadas internacionales. Internacional excepto local: cuando está en el extranjero, sólo se pueden hacer llamadas a números dentro de ese país y a su país de origen, es decir, el país en el que está su proveedor de red. Todas llamadas entrantes: no pueden recibirse llamadas. Entrantes si en extranjero: no pueden recibirse llamadas cuando está usando su teléfono fuera de su zona de cobertura. Cancelar todo: se desactivan todas las configuraciones de restricción de llamadas; las llamadas pueden realizarse y recibirse normalmente. 84 Para establecer sus opciones de restricción de llamadas, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de restricción de llamada deseado pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 2. Seleccione el tipo de llamada que va a restringir pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada y, a continuación, pulse Selecc.. 3. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus ajustes. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Para desactivar los ajustes de restricción de llamada específicos, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione la opción de restricción de llamadas que quiere desactivar. 2. Seleccione el tipo de llamada a la que se aplica esta opción. 3. Pulse la tecla de función Quitar. 4. Escriba su contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los ajustes de restricción de llamadas seleccionando la opción Cancelar todo. 85 Configuración Cambiar contras. de restricción: puede establecer y cambiar la contraseña de restricción de llamadas suministrada por su proveedor de servicios usando esta opción. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. Una vez introducida una nueva contraseña, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. Llamadas en espera Este servicio de red le permite estar informado de cuando alguien está intentando contactar con usted durante otra llamada. Para establecer sus opciones de llamada en espera, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de llamadas a las que debe aplicarse la opción de llamada en espera pulsando la tecla o hasta que se resalte la opción adecuada, y después pulse Selecc.. 2. Pulse la tecla de función Activar para confirmar sus ajustes. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. Para desactivar los ajustes de llamada en espera específicos, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione el tipo de llamada al que se aplica esta opción. 2. Pulse la tecla de función Desactivar. Configuración Selección de red La función Selección de red permite: • Indicar si la red utilizada al salir al extranjero (fuera de su zona de cobertura) se selecciona automática o manualmente • Establecer una lista de preferencias para su uso cuando se selecciona una red automáticamente Nota: Puede seleccionar una red distinta a su red local si tiene un acuerdo válido de intercambio con su red local. Para indicar si la red debe seleccionarse automáticamente o manualmente cuando salga al extranjero, proceda de la siguiente manera. 1. Cuando aparezca Selección de red, pulse la tecla de función Selecc.. 2. Pulse o hasta que se resalte la opción adecuada y pulse la tecla de función OK. Si selecciona Automática, se le conecta a la primera red disponible en la lista de preferencia cuando salga al extranjero. Si selecciona Manual, el teléfono busca las redes disponibles. Vaya al paso 3. 3. Pulse o hasta que se resalte la red preferida y pulse la tecla de función OK. Estará conectado a esa red cuando salga al extranjero. El teléfono envía sus ajustes a la red y aparece la confirmación de la red. También puede desactivar todos los ajustes de llamada en espera seleccionando la opción Cancelar todo. 86 87 Configuración Configuración Lista preferida: permite hacer una lista de sus redes preferidas para usarlas cuando salga al extranjero. Su teléfono utiliza las redes en su orden de aparición en esta lista, siempre que la red esté disponible. Cuando selecciona esta opción, aparece la lista preferida actual si existe ya (véase el procedimiento más abajo). En caso contrario, aparece directamente la lista de redes disponibles (véase el paso 2). 1. Para... Pulse la... Desplazarse por en la lista preferida Tecla o . Cambiar una entrada en la lista preferida Tecla o para resaltar la entrada deseada seguida por la tecla de función Editar. 2. Seleccione la red que se va a añadir a la lista pulsando la tecla o hasta que se resalte, seguida de la tecla de función Selecc.. La red se añade a la lista. Identificación de línea Esta opción permite ver los ajustes de identificación de línea siguientes. CLIP (Presentación de identificación de línea de llamada) / COLP (Presentación de identificación de línea conectada) Si estas funciones de red están activas, el número del que llama aparece durante una llamada. Si el número coincide con uno de los números guardados en la agenda de teléfonos, también aparece el nombre de la persona. 88 CLIR (Restricción de identificación de línea de llamada) / COLR (Restricción de identificación de línea conectada) Si estas funciones de red están activadas, su número de teléfono no aparece en el teléfono de la persona a la que llama. Grupo de usuarios cerrado (CUG) Este servicio de red permite restringir las llamadas entrantes y salientes a un grupo de usuarios seleccionado. Puede ser miembro de hasta 10 grupos de usuarios. Para obtener más detalles sobre cómo crear, activar y usar un grupo de usuarios cerrado, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Ejemplo: Una empresa entrega tarjetas SIM a sus empleados y desea restringir las llamadas salientes a los miembros del mismo equipo. Activación de un grupo de usuarios cerrado Si selecciona el menú Grupo de usuarios cerrado, se le pide si quiere activar la función CUG. Pulse la tecla de función Sí. Ahora puede acceder a las opciones siguientes. Desactivar: desactiva la función CUG. Lista de índice: permite hacer una lista, añadir o borrar números de índice de grupo CUG. Aparece la lista de índices CUG actuales. Añada un nuevo índice CUG (como aconseja su proveedor de servicios) o borre un grupo seleccionado. 89 Configuración Para... Configuración Desplazarse por los Tecla índices CUG existentes Añadir un nuevo índice CUG Borrar un índice CUG Comprobación PIN Pulse la... o . Tecla de función Opcion., seleccione la opción Añadir e introduzca el índice. Tecla o para seleccionar el índice que va a borrar, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione Borrar. Acceso externo: le permite o le prohibe las llamadas a números distintos de los asignados para el Grupo de usuarios cerrado. Esta opción depende de la naturaleza de su suscripción a un CUG. Compruébelo con su proveedor de servicios. Grupo predet.: puede comunicar un CUG predeterminado a su proveedor de servicios. Si ya lo ha hecho, puede activar la opción Grupo predet.. Cuando realice una llamada, tendrá la posibilidad de usar su CUG predeterminado, en lugar de seleccionar uno de la lista. Cuando está activada la opción Comprobación PIN, debe escribir su PIN cada vez que enciende el teléfono. Por lo tanto, ninguna persona que no tenga su PIN podrá utilizar su teléfono sin su autorización. Nota: Antes de desactivar la opción Comprobación PIN, debe escribir su PIN. Se dispone de las opciones siguientes. Activar: debe escribir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Desactivar: el teléfono se conecta directamente a la red cuando lo enciende. Cambiar PIN Esta opción le permite cambiar el PIN actual por otro nuevo, siempre que esté activada la opción Comprobación PIN. Debe escribir el PIN actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez introducido un nuevo PIN, se le pide que lo confirme escribiéndolo de nuevo. Bloqueo teléfono Parámetros de seguridad Menú 4-3 La función Parámetros de seguridad le permite restringir el uso de su teléfono a: • Las personas de su elección • Los tipos de llamadas de su elección Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las opciones de su teléfono. Éstos se describen en las secciones siguientes (véase también la página 115). 90 Cuando la opción Bloqueo teléfono está activada, el teléfono se bloquea y debe escribir la contraseña del teléfono cada vez que encienda el teléfono. La contraseña se ajusta en la fábrica como 0000. Para cambiar la contraseña, véase la opción de menú Cambiar contraseña (4-3-4). Una vez introducida la contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que lo apague. 91 Configuración Configuración Se dispone de las opciones siguientes. Activar: se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Desactivar: no se le pide que escriba la contraseña del teléfono cuando enciende el teléfono. Cambiar contraseña La opción Cambiar contraseña le permite cambiar su contraseña de teléfono actual a una nueva. Debe escribir la contraseña actual antes de poder especificar una nueva. La contraseña viene definida de fábrica como 0000. Una vez introducida la nueva contraseña de hasta cuatro dígitos, se le pide que la confirme introduciéndola de nuevo. Bloqueo SIM Se dispone de las opciones siguientes. Activar: sólo se puede llamar a los números de teléfono guardados en la agenda de teléfonos. Debe escribir su PIN2. Desactivar: puede llamar a cualquier número. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Cambiar PIN2 La opción Cambiar PIN2 le permite cambiar su PIN2 actual por uno nuevo. Debe escribir el PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez introducido un nuevo PIN2, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. Nota: No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, esta opción de menú no aparece. Cuando está activada la opción Bloqueo SIM, su teléfono sólo funciona con la tarjeta SIM actual. Configuración pantalla Una vez introducido el código de bloqueo, se le pide que lo confirme introduciéndolo de nuevo. El menú Configuración pantalla le permite definir el estilo de la pantalla LCD. Para desbloquear la tarjeta SIM, debe introducir el código de bloqueo SIM. Tipo de pantalla Modo FDN El modo FDN (Número de marcación fijo), si lo admite su tarjeta SIM, le permite restringir sus llamadas salientes a un grupo limitado de números de teléfono. 92 Menú 4-4 Puede seleccionar la imagen de pantalla que va a aparecer en modo inactivo. Modo normal: la pantalla LCD muestra <PROV. SERVICIO> y la fecha y hora actuales. Ver Imagen: cuando la tapa abatible esté cerrada, la pantalla LCD muestra la imagen seleccionada en la opción Selección imagen. Cuando la tapa abatible esté abierta, la pantalla LCD muestra la misma información que en el modo normal. 93 Configuración Configuración Reloj: con la tapa abatible cerrada, la pantalla muestra un reloj analógico, como se ilustra a continuación. Nombre Servidor: nombre del servidor proxy. Selección imagen Dirección WDP: dirección IP necesaria para conectar a Internet. Esta opción permite seleccionar la imagen que se va a mostrar al definir la opción de Tipo de pantalla en Ver Imagen. Es posible seleccionar una de las cinco imágenes (Imagen 1 ~ 5). Tipo de puerto: número del puerto que se va a utilizar para conectarse a la puerta de acceso. Dirección URL: URL de la página Web inicial. Contraste Punto de acceso Esta opción permite ajustar el contraste de la pantalla LCD. Pulse para aumentar o para reducir el contraste. Configuración Navegador Menú 4-5 • Número de teléf.: número de teléfono del servidor PPP. • ID. Usuario: ID de acceso al servidor PPP (puede ser opcional). Nota: Es posible que este menú no se muestre en función del proveedor de servicios de red. • Contraseña: contraseña del servidor PPP (puede ser opcional). Es posible configurar varios servidores proxies, utilizando el menú Parametros Servidor (4-5-1), y es posible designar uno como el servidor actual con la opción de menú Servidor Actual (4-5-2). Es necesario definir los siguientes parámetros para cada servidor; pueden variar dependiendo del proveedor de servicios. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener más detalles. • Tipo de red: V.32 Trans, V.32 No trans, V.110 Trans o V.110 No trans. 94 Color luz de Servicio Menú 4-6 Existen cinco colores disponibles para la luz de servicio: normal (verde), naranja, rojo, violeta y azul. Puede desplazarse por estos colores, pulsando o . Pulse la tecla de función Selecc. para seleccionar el color requerido. 95 Organizador Organizador La función Organizador le permite: • Escribir una planificación • Calcular • Fijar la hora y fecha actual • Fijar la alarma de forma que el teléfono suene a una hora específica (para recordarle una cita por ejemplo) • Saber qué hora es en varias ciudades el mundo Planificador Menú 5-1 Le permite realizar un seguimiento de notas de aviso, llamadas que debe realizar, reuniones y cumpleaños. La alarma del teléfono suena al llegar el día de un cumpleaños, una nota de aviso o una llamada que debe realizar. Al acceder al menú Planificador, se encuentran disponibles las opciones siguientes. Ir a fecha: permite introducir una fecha determinada y planificar un evento en dicha fecha. Ver todo: muestra los eventos planificados. Borrar todos: suprime todos los eventos planificados. Para planificar un nuevo evento, proceda de la siguiente manera. 1. Cuando aparece el calendario, utilice las teclas y para seleccionar el mes, las teclas y para seleccionar la semana y las teclas y para seleccionar el día. También puede utilizar la opción de menú Ir a fecha para especificar la fecha. Nota: Para salir de la pantalla Calendario, pulse . El teléfono vuelve al nivel de menú anterior. 2. Pulse la tecla de función OK. 3. Seleccione un tipo de planificación. Se encuentran disponibles cuatro tipos. Recuerde: requiere una descripción y una hora. Llamada: requiere un número de teléfono y una hora. Cita: requiere una descripción y una hora. Cumpleaños: requiere un nombre y una hora. 4. Introduzca la información apropiada, consultando la página 35 para obtener más detalles sobre la forma de introducir texto en caso necesario. 5. Si desea fijar la alarma para que suene en la fecha y hora planificada, seleccione Sí. De lo contrario, seleccione No. 6. Si ha seleccionado Sí, fije la hora de la alarma y pulse OK. 96 97 Organizador Organizador Aparece una marca de selección frente a la fecha del calendario para indicar que se ha planificado un evento. Si selecciona dicha fecha, verá los contenidos. Nota: Si ha planificado más de un evento para un día, puede desplazarse al evento deseado pulsando o . Se dispone de las opciones siguientes. Añadir: permite añadir contenido nuevo. Borrar: suprime el evento planificado. Mover: mueve el evento planificado a una nueva fecha. Copiar: copia el evento planificado a una nueva fecha. Borrar día: borra todos los eventos planificados en dicha fecha. Alarma Menú 5-2 Esta opción le permite ajustar la alarma para que suene a una hora específica. Puede programar una o más alarmas. Se dispone de las opciones siguientes. Diaria: la alarma suena todos los días a la misma hora. Una vez: la alarma suena sólo una vez y después se desactiva. Semanal: la alarma suena todas las semanas el mismo día y a la misma hora. La opción Tono alarma permite seleccionar un tono específico para la alarma. 98 Para programar la alarma, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione un tipo de alarma pulsando la tecla de función Selecc.. La opción Establec. alarma le permite programar la hora de la alarma o los días de la semana. 2. Si elige Semanal, seleccione el día de la semana deseado, y después pulse . Aparece el símbolo * para indicar que se ha seleccionado el día. Para eliminarlo, pulse . Puede programar más de un día. 3. Pulse la tecla de función OK. 4. Indique la hora deseada y pulse la tecla de función OK. Alarma Activado aparece en la pantalla. Aparece el icono de alarma ( ) en la línea superior de la pantalla. La luz de servicio parpadea en color blanco cuando suena la alarma. Para detener la alarma cuando suena, abra la tapa abatible, pulse la tecla de función Salir o pulse cualquier tecla con la tapa abatible abierta. Para desactivar la alarma, seleccione Quitar alarma. Nota: Si no tiene la batería conectada al teléfono o la batería está descargada en el momento de conectarse la alarma, ésta no sonará. 99 Organizador Calculadora Organizador Menú 5-3 Puede utilizar el teléfono como una calculadora de 9 dígitos. La calculadora ofrece las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación, división, porcentajes. Ejemplos: Expresión 12*3+5= 34+57= 45+57= 48-23= 14-23= 68*25= 68*40= 35/14= 98/14= Secuencia de teclas Resultado 12x3+5 (o ) 41 34+57 (o ) 91 45 (o ) 102 48-23 (o ) 25 14 (o ) -9 68x25 (o ) 1700 40 (o ) 2720 35/14 (o ) 2.5 98 (o ) 7 10% de 200 10=? % de 100 200x10 10/100 20 10 4. Repita los pasos 2 y 3, si es necesario. 10% de prima de 200 200+10 10% de descuento 200-10 de 200 220 180 5. Para calcular el resultado con dos decimales, pulse la tecla de función Igual o la tecla . Cuadrado de 4 Recíproco de 8 Para utilizar la calculadora, proceda de la siguiente manera. 1. Escriba la primera cifra utilizando las teclas numéricas. 2. Pulse la tecla de función Operador hasta que encuentre el símbolo aritmético apropiado: + (suma), - (resta), x (multiplicación), / (división). 3. Escriba la segunda cifra. 4x 8/ (o (o ) ) 16 0.12 Para eliminar un error o borrar la pantalla, pulse la tecla . Para introducir un punto decimal, pulse la tecla 100 . Nota: Cuando haya terminado con la calculadora, pulse para volver al nivel de menú anterior. 101 Organizador Organizador Hora mundial Menú 5-4 Puede usar su teléfono para comprobar la hora actual en 21 ciudades principales de todo el mundo. Desplácese por las ciudades mediante la tecla o . La pantalla muestra: • El nombre de la ciudad • La fecha y hora actuales • La diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y su ciudad si ha programado la hora local (véase más abajo) o la GMT (como opción predeterminada) Para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra, proceda de la siguiente manera. 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria pulsando las teclas o una o más veces. Aparecen la fecha y la hora locales. 2. Pulse la tecla de función Definir. 3. Para... 102 Pulse la... Actualizar la fecha/ hora actual con este nuevo parámetro Tecla de función Definir Local. Indicar que la zona horaria se encuentra en la hora de verano Tecla de función Horar. verano. Aparece una marca de selección al lado de la diferencia horaria. Indicar que la zona horaria ya no utiliza la hora de verano Tecla de función Fin horar ver (sólo disponible si aparece una marca de selección al lado de la diferencia horaria). Hora y Fecha Menú 5-5 Definir hora Esta opción le permite cambiar la hora visualizada, usando el sistema de 24 horas. Nota: Antes de definir la hora, debe especificar su zona horaria mediante la opción de menú Hora mundial (5-4). Definir fecha Esta opción permite cambiar la fecha visualizada. Introduzca el día, mes y año, utilizando el formato especificado en la opción siguiente. Formato fecha Esta opción permite seleccionar el formato de fecha. • DD/MM/AAAA (día, mes, año) • MM/DD/AAAA (mes, día, año) 103 Servicios WWW Juegos Este menú permite además disfrutar de los juegos más populares en su teléfono. Desplácese hasta el juego elegido y pulse la tecla de función Selecc.. Se dispone de las opciones siguientes. Jugar: permite iniciar un juego. Nivel: aparece siempre que se selecciona el nivel del juego. Es posible explorar los niveles disponibles con la tecla o , seguido de la tecla de función OK. Configuración: permite ajustar la configuración del teléfono, como la retroiluminación y el sonido. Para ajustar cada parámetro, resalte la opción BackLight o Sound pulsando la tecla o y, a continuación, alterne entre ACTIVADO y DESACTIVADO pulsando la tecla de función Act/Desac. Instrucciones: facilita una explicación de la forma de jugar un juego. Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo con la tecla o . Máx. punt.: muestra la lista de máxima puntuación del juego. El teléfono se puede utilizar como un navegador Web. Puede recibir noticias, información meteorológico, información deportiva, así como utilizar correo electrónico y otros servicios de Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para abrir su propia cuenta de Internet. Para utilizar el navegador Web, debe indicar el número de teléfono a través de la opción de menú Número propio (4-1-2). Ejecución del navegador Para ejecutar el navegador, en modo inactivo, pulse la tecla o pulse la tecla de función Menú y luego las teclas y . Una vez conectado, aparece la página de inicio (o la última página visitada). El contenido depende del proveedor de servicios. Cierre del navegador Para salir del navegador en cualquier momento, pulse la tecla . Aparece la pantalla inactiva. Uso de favoritos locales Para detener el juego, pulse la tecla . Si se registra la puntuación máxima en un juego determinado, el teléfono muestra la pantalla de máxima puntuación al acabar el juego. 104 Puede almacenar las direcciones de hasta cinco páginas de Internet para un acceso fácil utilizando la función Favoritos. 105 Servicios WWW Servicios WWW Desplazamiento con el navegador WAP Para acceder a la función Favoritos, proceda de la siguiente forma. 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú. 2. Pulse para Servicios WWW. 3. Pulse para Favoritos. 4. Resalte el favorito que necesita utilizando la tecla o y pulse la tecla de función Selecc.. 5. Pulse la tecla de función Opcion.. Se encuentran disponibles tres opciones. Editar: permite crear o editar un favorito local. 1. Introduzca el título que desee (hasta 16 caracteres). 2. Pulse la tecla de función OK. 3. Introduzca la dirección de URL (hasta 128 caracteres). 4. Pulse la tecla de función OK. Ir a página: permite abrir la página seleccionada. Borrar: permite eliminar el favorito seleccionado. Puede navegar por Internet utilizando las teclas del teléfono o el menú del navegador WAP. Mediante las teclas del teléfono Al navegar por Internet, las teclas del teléfono funcionan de manera diferente a como lo hacen en modo de teléfono. Para... Pulse la... Desplazar cada línea del área de contenido Tecla Volver a la página anterior Tecla (excepto en la página de inicio). Volver a la página de inicio Tecla ,y manténgala pulsada. o . Mediante el menú del navegador WAP Son varias las opciones de menú que se encuentran disponibles al navegar por la Web sin hilos. Apertura de una página directamente Para acceder al menú del navegador WAP, proceda de la siguiente forma. Es posible abrir una página Web introduciendo su dirección de URL. Para introducir directamente la dirección de URL, proceda de la siguiente forma. 1. En modo inactivo, pulse la tecla de función Menú. 2. Pulse para Servicios WWW. 3. Pulse para Entrar nueva página. 4. Introduzca la dirección de URL y pulse la tecla de función Ir. 1. Pulse . Aparece una lista de las opciones de menú. 106 2. Resalte la opción que desea utilizando la tecla o . 3. Pulse la tecla de función OK para seleccionar las opciones. 4. Si es necesario, seleccione la opción secundaria pulsando la tecla o , seguida de OK. 107 Servicios WWW Servicios WWW Nota: Los menús del navegador WAP pueden variar dependiendo de la versión del navegador. Se dispone de las opciones siguientes. Recargar: carga de nuevo la página actual. Inicio: lleva de nuevo a la página de inicio del proveedor de servicios Web sin hilos. Favoritos: permite cargar directamente una página Web incluida en Favoritos. Marcar sitio: añade la página actual a la lista de favoritos. Acr. Phone.com: muestra la versión del navegador WAP. Avanzado...: proporciona acceso a las siguientes funciones avanzadas. Algunas funciones no las soporta el operador de red. Mostrar URL: muestra el URL de la página actual. Homepage: permite desplazarse a la página de inicio. Serv. sin conx: permite copiar y guardar las páginas Web para poder verlas incluso si la red no se encuentra disponible. Bandeja salida: guarda las solicitudes salientes del navegador con el fin de poder procesarlas en el futuro. Rn.UP. Browser: borra la memoria caché y muestra la página de inicio. Codificación: permite comprobar y crear la clave de seguridad necesaria para contactar con un servidor. 108 Entrada de texto, números o símbolos Cuando se solicita la introducción de texto, el modo de entrada de texto actual aparece sobre la tecla de función derecha: abc/Abc/ABC, NUM o SÍM 1 ~ 4. Para cambiar los modos, pulse la tecla de función derecha hasta que aparezca el modo deseado. abc/Abc/ABC: permite introducir letras en mayúscula y en minúscula. Es posible cambiar entre mayúscula y minúscula pulsando la tecla . SÍM1 ~ 4: permite introducir diversos símbolos y signos de puntuación. Para ver más símbolos, pulse la tecla de función Más. NUM: permite introducir números. Si desea editar texto, mueva el cursor a la posición deseada, utilizando las teclas o y borre la letra incorrecta pulsando la tecla . A continuación, escriba la letra correcta. Información de conexión de red Para comprobar el tiempo de conexión a la red, mantenga pulsada la tecla . El tiempo de conexión aparece en la última línea del área de contenido. El período de inactividad son uno o varios minutos (dependiendo del proveedor de servicios). Por consiguiente, si no utiliza el navegador durante uno o varios minutos, la red se desconectará automáticamente. En este caso, podrá ver que el tiempo de conexión se ha detenido en ese momento. Al salir del navegador, el tiempo de conexión se pone a cero. 109 Servicios adicionales Servicios adicionales ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) Nota: Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar la disponibilidad de esta función e informarse sobre el modo de abonarse a ALS. La función ALS permite que dos líneas estén asociadas a una tarjeta SIM. Por lo tanto, podrá realizar y recibir llamadas en cualquiera de las líneas, según sea necesario. Si se abona a este servicio de red, dispondrá de un número reducido de opciones de menú adicionales para configurar esta función. 1. Selección de una línea Con la opción de menú Línea activa (4-1-*), es posible definir una línea que se va a utilizar automáticamente al realizar una llamada o se puede seleccionar manualmente en cada llamada. Para obtener más detalles, véase la página 81. 3. Definición del tipo de timbre Para distinguir entre las llamadas entrantes en ambas líneas, puede seleccionar un tipo de tono diferente para cada línea con la opción de menú Tono del timbre (3-1). Para obtener más detalles, véase la página 70. 4. Definición de opciones de desvío de llamadas Puede configurar las opciones de desvío de llamadas para cada línea, mediante la opción de menú Desvío de llamadas (4-2-1). Este servicio permite desviar llamadas recibidas en una línea determinada a un número específico. Para obtener más detalles, véase la página 81. 2. Edición del nombre de línea Puede editar el nombre de cada línea con la opción de menú Número propio (4-1-2). Cuando edite el nombre de la línea, aparece el nombre, siempre que sea necesario, en lugar de “Línea 1” o “Línea 2”. Para obtener más detalles, véase la página 77. 110 111 Solución de problemas Solución de problemas Aparece “Sin servicio” Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa, realice las siguientes comprobaciones simples. Pueden ahorrarle el tiempo y el coste de una llamada innecesaria al servicio. Cuando enciende su teléfono, aparecen los mensajes siguientes Insert SIM Card (Inserte tarjeta SIM) • Compruebe que la tarjeta SIM está instalada correctamente. • Este teléfono precisa una tarjeta SIM 3 V. En caso de que tenga algún problema, le rogamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios. Teléfono bloq. • Se ha activado la función de bloqueo automático. Debe introducir la contraseña de teléfono antes de poder usarlo. Escriba PIN • Está usando su teléfono por primera vez. Debe escribir el Número de identificación personal (PIN) suministrado con la tarjeta SIM. • Estaba activada la opción que requiere que se escriba el PIN cada vez que se enciende el teléfono. Debe escribir su PIN y después desactivar esta opción si así lo desea. • Se ha perdido la conexión de red. Puede estar en una zona de recepción débil (en un túnel o rodeado de edificios). Muévase e inténtelo de nuevo. • Está intentando acceder a una opción para la que no ha establecido una subscripción con su proveedor de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles. Ha escrito un número pero no ha sido marcado • ¿Ha pulsado la tecla ? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas salientes. Su interlocutor no puede comunicar con usted • ¿Está su teléfono encendido ( pulsado durante más de un segundo)? • ¿Está accediendo a la red móvil correcta? • Puede haber establecido una opción de restricción de llamadas entrantes. Su interlocutor no le puede oír hablar • ¿Ha apagado el micrófono (aparece )? • ¿Está sujetando el teléfono lo suficientemente cerca de su boca? El micrófono está situado en la parte inferior central del teléfono. Escriba PUK • El código PIN se ha escrito de forma errónea tres veces seguidas y ahora el teléfono está bloqueado. Escriba el PUK suministrado por su operador de red. 112 113 Solución de problemas El teléfono empieza a pitar y en la pantalla parpadea “** Aviso ** Batería baja” • La batería no tiene carga suficiente. Sustituya la batería por una cargada y recárguela. La calidad de audio de la llamada es muy mala • Compruebe el indicador de intensidad de señal en la pantalla ( ); el número de barras posterior indica la intensidad de señal de fuerte ( ) a débil ( ). • Intente mover el teléfono ligeramente o acercarse a una ventana si está en un edificio. No se marca ningún número cuando recupera una entrada de la agenda de teléfonos • Compruebe que los números se han guardado correctamente mediante la opción de búsqueda de la agenda de teléfonos. • Vuelva a almacenarlos, si es necesario. Si las directrices anteriores no le permiten resolver el problema, tome nota de: • Los números de modelo y de serie de su teléfono • Sus condiciones de garantía • Una descripción clara del problema Información de referencia Códigos de acceso Existen diversos códigos de acceso utilizados por el teléfono y la tarjeta SIM. Estos códigos le ayudan a proteger el teléfono contra un uso no autorizado. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar usando las opciones del menú Parámetros de seguridad (4-3). Para obtener más detalles, véase la página 90. Contraseña del teléfono Es posible definir la contraseña del teléfono para evitar el uso no autorizado del mismo. La contraseña generalmente suministrada con el teléfono es 0000. Se aconseja que la cambie antes de empezar a utilizar el teléfono. Guarde la nueva contraseña secreta en un lugar seguro alejado del teléfono. Después póngase en contacto con el servicio post-venta de su concesionario SAMSUNG. 114 115 Información de referencia Información de referencia PIN PUK El código PIN (Personal Identification Number, Número de Identificación Personal) protege la tarjeta SIM de un uso no autorizado. Generalmente el PIN se entrega junto con la tarjeta SIM. Cuando está activada la función Comprobación PIN (opción de menú 4-3-1), el PIN se necesita cada vez que se enciende el teléfono. El código PUK (Personal Unblocking Key, Clave de desbloqueo personal) es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK puede suministrarse con la tarjeta SIM. En caso contrario, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si se introduce el código PIN incorrecto tres veces seguidas, introduzca el código PUK y pulse la tecla de función OK. Introduzca el código PUK y pulse la tecla de función OK. Introduzca el nuevo PIN y pulse la tecla de función OK. PIN2 El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a funciones específicas, como los contadores de coste. Estas funciones están disponibles si las admite su tarjeta SIM. Si introduce el código PIN2 incorrecto tres veces seguidas, introduzca el código PUK2 y pulse la tecla de función OK. Introduzca un nuevo PIN2 y pulse la tecla de función OK. Introduzca el nuevo PIN2 y pulse la tecla de función OK. Si se introduce un código PUK incorrecto diez veces seguidas, la tarjeta SIM quedará inutilizada. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una nueva tarjeta. El código PUK no se puede modificar. Si lo pierde, póngase en contacto con su proveedor de servicios. PUK2 El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un PIN2 bloqueado. Si se introduce un código PUK2 incorrecto diez veces seguidas, no puede utilizar las funciones que requieran el código PIN2. Póngase en contacto con su proveedor para obtener una nueva tarjeta. El código PUK2 no se puede modificar. Si pierde el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Contraseña de restricción La contraseña de restricción de 4 dígitos es necesaria cuando se usa la función de Restricción de llamadas. Obtendrá la contraseña de su proveedor de servicios al abonarse a esta función. 116 117 Información de referencia Uso de las baterías Su teléfono se alimenta con una batería estándar recargable Li-ion. Precauciones al usar las baterías • No utilice nunca ningún cargador o batería que estén dañados de alguna manera. • Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de comprar una nueva batería. • Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. Información de referencia • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento primero. • No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 0 °C. • No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y - de la batería (las bandas metálicas situadas en la parte posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deshágase de las pilas usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. 118 119 Información de referencia Información de seguridad Seguridad en carretera • La seguridad en la carretera es siempre lo primero. • No utilice un teléfono móvil mientras conduce un vehículo. Aparque siempre el vehículo antes de tener una conversación. • Asegúrese de que el teléfono está guardado de forma segura y de que no se caerá ni se romperá en caso de colisión o de una parada de emergencia. • No está permitido el uso de un dispositivo de alerta para que active las luces o la bocina de un vehículo en las vías públicas. • Sólo personal cualificado debe instalar o reparar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad. • La inyección electrónica de combustible, los frenos anti-deslizamiento, el control electrónico de velocidad o cualquier otro sistema electrónico puede funcionar mal debido a la falta de protección ante las señales de radio. Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están montados y funcionando correctamente. 120 Información de referencia Entorno operativo • Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligro (por ejemplo, en hospitales). • El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión de radio, incluyendo los teléfonos móviles, puede interferir con dispositivos médicos inadecuadamente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna duda. Otros equipos electrónicos también pueden estar sujetos a interferencias. • Al igual que ocurre con otros equipos móviles de transmisión de radio, se le recomienda que, para su funcionamiento satisfactorio y su seguridad personal, el equipo sólo debe usarse en la posición de funcionamiento normal. • Se está realizando una investigación sobre el efecto del ciclo de servicio/transmisión GSM en aparatos de audición y marcapasos; su uso cerca de dispositivos electrónicos médicos representa un riesgo potencial. • Apague siempre el teléfono en una gasolinera (estación de servicio). Se le recuerda la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de gasóleos), plantas químicas o cuando hay en proceso operaciones de voladura. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el teléfono, sus piezas o accesorios. 121 Información de referencia • Desconecte su teléfono móvil en los aviones. El uso de teléfonos móviles en un avión es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento del avión o puede afectar a la red móvil. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una acción legal o ambas cosas. Información de referencia • No intente abrir el teléfono. La manipulación por personas no especializadas puede dañarlo. • No deje caer ni golpee el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. Cuidado y mantenimiento • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y disfrutar de este producto durante muchos años. • Si el teléfono o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio cualificado más cercano. El personal de este centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación del teléfono. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. Llamadas de emergencia • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus componentes pueden verse dañados. • No guarde el teléfono en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. • No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el teléfono se calienta (a su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. 122 Importante Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y también las funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en cualquier teléfono móvil para comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o opciones de teléfono. Compruébelo con su proveedor de servicio móvil local. 123 Glosario Glosario GSM (Sistema global para comunicaciones móviles) Para ayudarle a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y aprovechar plenamente las opciones de su teléfono móvil, a continuación le proporcionamos algunas definiciones. ALS (Alternate Line Service, Servicio de línea alternativa) Estándar internacional para comunicación móvil, que garantiza la compatibilidad entre los distintos operadores de red. El GSM ofrece cobertura en la mayor parte de los países europeos y muchos otros lugares del mundo. Itinerancia Uso de su teléfono cuando está fuera de su zona de cobertura (por ejemplo cuando viaja). ALS ofrece la capacidad de asociar dos líneas alternativas con una tarjeta SIM. Es posible realizar y recibir llamadas en cualquiera de las líneas según se precise. Llamada en espera Buzón de voz Llamadas multiconferencia Servicio de contestador informatizado que responde automáticamente a sus llamadas cuando no está disponible, reproduce un saludo (opcionalmente con su propia voz) y graba un mensaje. Posibilidad de establecer una llamada múltiple que incluya hasta cinco interlocutores adicionales. Contraseña del teléfono Código de seguridad que protege el teléfono y la tarjeta SIM del uso no autorizado. El proveedor de servicios suministra el PIN junto con la tarjeta SIM. Puede ser un número de cuatro a ocho dígitos y es posible cambiarlo, si resulta necesario. Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando ha seleccionado la opción de bloquearlo automáticamente cada vez que lo enciende. Desvío de llamadas Capacidad de desviar llamadas a otro número. 124 Posibilidad de informar a los usuarios de que tienen una llamada entrante cuando están realizando otra llamada. PIN (Número de identificación personal) PUK (Clave de desbloqueo de PIN) Código de seguridad usado para desbloquear el teléfono cuando se ha introducido un PIN incorrecto tres veces consecutivas. El número de ocho dígitos lo suministra el proveedor de servicios con su tarjeta SIM. 125 Glosario Glosario Restricción de llamadas Teclas de función Posibilidad de restringir las llamadas salientes y entrantes. Teclas marcadas como y en el teléfono, cuya finalidad: • Varía según la función que está usando en ese momento • Se indica en la línea inferior de la pantalla justo encima de la tecla correspondiente Retención de llamadas Posibilidad de poner una llamada en espera mientras contesta o realiza otra llamada; puede después pasar de una llamada a otra, si lo desea. Servicios de identificación de línea Servicio que permite a los abonados ver o bloquear los números de teléfono de las personas que llaman. SIM (Módulo de identificación del abonado) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono (información de red y de memoria, además de los datos personales del abonado). La tarjeta SIM encaja en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y está protegida por la batería. SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red que envía y recibe mensajes de y a otros abonados sin tener que hablar con el interlocutor. El mensaje creado o recibido (hasta 160 caracteres de longitud) puede ser mostrado, recibido, editado o enviado. 126 127 Índice alfabético Índice alfabético A C Accesorios • 9 Adaptador de viaje • 18 Agenda de teléfonos • 41 borrar números • 44 buscar/marcar • 46 colores • 45 copiar números • 44 editar números • 44 estado de memoria • 45 guardar números/ nombres • 41 marcar • 46; 46 opciones • 43 pegar números • 44 realizar llamadas • 23; 46 tono de alerta • 45 tonos de timbre • 45 Ajuste del volumen auricular • 24 teclado • 24 timbre (3-3) • 73 Alarma (5-2) • 98 ALS • 110 Calculadora (5-3) • 100 Cambio contraseña de restricción de llamadas • 86 contraseña (4-3-4) • 92 modos de texto • 36 PIN (4-3-2) • 91 PIN2 (4-3-7) • 93 Caracteres cambio de modos • 36 introducir • 35 Carga de baterías • 18 Códigos de acceso • 115 Color • 45 Color luz de Servicio (4-6) • 95 Comp. melodía (3-2) • 71 Conectar a buzón de voz (2-1-1) • 62 Configuración (2-5) • 66 alarma • 98 fecha • 103 hora • 103 idioma • 77 LCD • 93 navegador • 94 pantalla (4-4) • 93 red • 81 restablecer • 80 seguridad • 90 teléfono • 76 Contraseña cambiar (4-3-4) • 86; 92 restringir • 117 teléfono • 115 Contraste (4-4-3) • 94 Copia de números de la agenda • 44 Coste de llamadas (1-5) • 61 CUG (4-2-6) • 89 Cuidados • 122 B Baterías cargar • 18 indicador de batería baja • 19 instalar • 15 precauciones • 118 Bloqueo configuración (4) • 76 contraseña • 92; 115 teclado • 21 teléfono (4-3-3) • 91 Borrar llamadas perdidas • 27 números de la agenda de teléfonos • 44 planificaciones • 98 Búsqueda de nombres/ números • 46 128 D I (continuación) Desvío de llamadas (4-2-1) • 81 Difusión (2-6) • 67 Duración de llamadas (1-4) • 60 Indicador de batería baja • 19 Indicador LED • 14 Itinerancia • 87 E Edición llamadas perdidas • 27 mensajes • 65 números de la agenda • 44 planificaciones • 98 Encendido/apagado micrófono • 28 teléfono • 20 En espera llamadas • 30; 85 Enviar mensajes • 65 tonos de tecla • 34 Escribir mensajes (2-3) • 65 Estado de memoria • 45 F Fecha definir (5-5-2) • 103 formato (5-5-3) • 103 Funciones selección • 48 G Grupo de usuarios cerrado (4-2-6) • 89 H Hora definir (5-5-1) • 103 formato • 103 mundial (5-4) • 102 I Iconos • 13 ID de llamada (4-1-9) • 80 Identificación de una llamada • 80 Idioma (4-1-3) • 77 Imagen pantalla • 93 J Juegos (6) • 104 L LCD configuración (4-4) • 93 diseño • 12 Leer mensajes (2-2) • 63 Letras cambio de modos • 36 introducir • 35 Línea activa (4-1-*) • 81 identificación (4-2-5) • 88 Longitud de llamadas • 60 Luz de servicio • 14; 95 LL Llamadas buscar un número en la agenda • 46 conferencia • 32 contestar • 25 coste (1-5) • 61 desvío (4-2-1) • 81 emergencia • 8; 123 espera (4-2-3) • 86 finalizar • 23 internacional • 22 introducir • 35 realiz. (1-3) • 60 mediante la agenda • 41 multiconferencia • 32 perdidas (1-1) • 26; 59 realizar • 22 rechazar • 25 recibidas (1-2) • 59 registros (1) • 59 rellamada • 23 rellamada automática • 79 restricción (4-2-2) • 84 retención • 30; 86 129 Índice alfabético Índice alfabético M O S T (continuación) Mantenimiento • 122 Marcación • 22 del último número • 23 automática • 79 Mensajes bienvenida (4-1-1) • 76 configurar (2-5) • 66 buzón de voz (2-1) • 62 escribir (2-3) • 65 leer (2-2) • 63 predefinir (2-4) • 66 tono (3-6) • 73 difusión (2-6) • 67 Menús • 54; 58 Modo ABC • 38 de pantalla (4-4-1) • 93 número de marcación fijo (FDN) (4-3-6) • 92 silencio • 21 símbolo • 40 T9 • 36 Opciones selección • 48 Organizador (5) • 96 SDN • 47 Seguridad (4-3) • 90 baterías • 118 información • 120 precauciones • 7 Selección de funciones/ opciones • 48 Selección de red (4-2-4) • 87 Servicio colores • 95 de red (4-2) • 81 luz (4-1-6) • 14; 79 marcación de números • 47 WWW (7) • 105 Silencio micrófono • 28 tonos de teclas • 34 Símbolo modo • 40 SMS véase Mensajes • 62 Solución de problemas • 112 Tono conexión (3-9) • 75 error (3-7) • 75 mensaje (3-6) • 74 teclado (3-5) • 74 timbre (3-1) • 70 Tonos de teclas enviar • 34 minuto (3-8) • 75 seleccionar • 74 silenciar • 34 volumen • 24 N Navegador • 94; 105 Nombres buscar/marcar • 46 guardar en la agenda • 41 introducir • 35 Números agenda de teléfonos • 44 borrar agenda • 44 buscar/marcar • 46 copiar agenda • 44 corregir • 22 editar llamada perdida • 27 guardar • 41 introducir • 40 marcación fija • 92 modo • 40 propio (4-1-2) • 77 servidor de voz (2-1-2) • 63 volver a marcar • 23 130 P Pantalla • 12 contraste • 94 iconos • 13 idioma • 77 Parámetros teléfono (4-1) • 76 Pegado de números • 44 PIN • 116 cambiar (4-3-2) • 91 comprobar (4-3-1) • 91 PIN2 • 116 cambiar (4-3-7) • 93 Planificador (5-1) • 96 Predefinir lista de mensajes (2-4) • 66 PUK • 117 PUK2 • 117 R Rechazo de llamadas • 25 Red selección • 87 Registros llmds. (1) • 59 Rellamada autom. (4-1-7) • 79 último número • 23 Respuesta una llamada • 25 una segunda llamada • 31 Resp cualq tecla (4-1-4) • 78 Restablecer valores (4-1-0) • 80 Restricción de llamadas (4-2-2) • 84 contraseña • 86; 117 Retención de llamadas • 30; 86 Retroiluminación • 14; 78 V Vibración • 73 Volumen del auricular • 24 W WAP navegador • 94; 105 T T9 modo • 36 Tarjeta SIM bloquear (4-3-5) • 92 instalar • 15 precauciones • 15 Teclas • 10; 11 Teléfono • 10 Texto cambio de modos • 36 introducir • 35 Timbre tono (3-1) • 70 tipo • 73 volumen (3-3) • 73 Tipo de alerta (3-4) • 45; 50; 73 131 132 133 ➄ Pulse la tecla de función OK para confirmar. ➃ Desplácese con la tecla o por la lista de opciones de configuración hasta seleccionar la opción deseada. ➂ Pulse la tecla de función Selecc.. ➁ Desplácese con la tecla o , por la lista de menús hasta llegar al menú que desee. ➀ Pulse la tecla de función Menú. • Cada una de las dos teclas de función ( ) realiza la función indicada por el texto situado sobre ella (línea inferior de la pantalla). Acceder a opciones de menú . Abra la tapa abatible o pulse la tecla de función Aceptar. Pulse brevemente Finalizar una llamada Respuestar a una llamada Pulse o durante una llamada. Ajustar el volumen del auricular . ➀ Escriba el número. Realizar una llamada ➁ Pulse Mantenga pulsada la tecla . Encender/ apagar Tarjeta de referencia rápida Teléfono GSM SGH-R200S Marcar rápidamente con ubicaciones SIM 2 a 9 Pulse Mantenga pulsada la tecla numérica apropiada. Conectar al servidor de correo de voz Mantenga pulsado Mantenga pulsada la tecla . dos veces. Volver a marcar la última llamada Activar/desactivar el modo Silencio . ➃ Para desplazarse por los nombres, pulse o . . ➂ Pulse la tecla de función Buscar. ➁ Escriba el principio del nombre. ➀ Pulse la tecla de función Agenda. ➅ Pulse la tecla de función OK. ➄ Si es necesario, cambie la ubicación. ➃ Pulse la tecla de función Guardar. Almacenar ➀ Introduzca el número. números en ➁ Pulse la tecla de función Guardar. la agenda de teléfonos ➂ Escriba el nombre. Buscar un número en la agenda de teléfonos ➄ Para hacer una llamada, pulse 135 134
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung SGH-R200 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario