840196903 01/20
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:
25409 ST25 120 V ~ 60 Hz 900 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos
o no por un sujo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sujos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
(Consulte el diagrama en la sección en inglés).
Utilisation
Avant la première utilisation : Essuyer les surfaces de cuisson
inférieure et supérieure avec un linge humide et de l’eau savonneuse.
Rincer le linge et essuyer à nouveau les surfaces.
w AVERTISSEMENT
Risque de brûlure. La vapeur dégagée peut
causer des brûlures. Toujours protéger les mains avec un gant de
cuisinier lors de l’ouverture du couvercle du grille-quésadilla.
REMARQUE : Les fromages transformés et les mélanges crémeux de
fromage à tartiner fondent plus rapidement et peuvent déborder de la
tortilla. Lors de l’utilisation de ces types de fromages, utiliser une quantité
moindre de fromage et essayer de le maintenir au centre de la tortilla.
1.
Brancher dans la prise. Allumer l’appareil.
2.
Laisser chauffer jusqu’à ce que le témoin vert s’allume — environ
2 à 3 minutes. L’appareil est maintenant prêt pour la cuisson.
3.
Soulever le couvercle. Placer une tortilla de 17 à 20 cm (7 à 8 po)
au centre du grille-quésadilla.
w AVERTISSEMENT
Risque de brûlure. Ne pas toucher les
surfaces de cuisson.
4.
Déposer les garnitures désirées sur la tortilla (environ 118 à 177 ml
[1/2 à 3/4 tasse]) en gardant un espace de 1,3 à 2,5 cm (1/2 à 1 po)
du bord libre pour les garnitures. Ne pas trop remplir.
5.
Déposer une deuxième tortilla sur les garnitures et au fond de la
tortilla et déposer au centre de la surface de cuisson.
6.
Fermer et verrouiller le couvercle. Cuire environ 2 à 3 minutes
ou jusqu’à ce que la quésadilla commence à griller. Le témoin de
préchauffage vert clignotera durant la cuisson. Cela n’est pas une
indication que la cuisson est terminée.
7.
Ouvrir prudemment le couvercle. Retirer la quésadilla avec des
pinces ou une spatule en plastique antiadhésive.
8.
Débrancher l’appareil et laisser refroidir. Une fois refroidi, essuyer
avec un linge propre et de l’eau savonneuse.
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Débranchez le courant
avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base
dans l’eau ou tout autre liquide.
1.
Débrancher l’appareil et laisser refroidir. Une fois refroidi, essuyer
avec un linge propre et de l’eau savonneuse.
2.
Essuyer les surfaces de cuisson et l’extérieur de l’appareil avec
un linge humide et de l’eau savonneuse. Rincer le linge et essuyer
à nouveau les surfaces.
REMARQUE : Ne pas utiliser de tampon métallique à récurer ou de
poudre à nettoyer sur aucune pièce de l’appareil.
Conseils pour des résultats optimaux
• Toujours préchauffer le grille-quésadilla.
• Vaporiser un enduit de cuisson sur la surface de cuisson avant le
préchauffage, si désiré.
• Essayer différentes variétés de garniture dans les quésadillas —
fromages, viandes, oignons hachés, champignons, salsa — même
du beurre d’arachide et de la gelée !
• Toujours utiliser une viande cuite. La viande crue ne cuira pas
complètement et la manger peut être risqué. Visiter le site
foodsafety.gov pour obtenir plus d’information au sujet des
températures de cuisson sécuritaires.
• Le couvercle ne pourra pas se verrouiller si la tortilla est trop garnie.
S’assurer que le couvercle se ferme et se verrouille pour des
résultats optimaux.
• Retirer la quésadilla avec des pinces ou une spatule en plastique
antiadhésive
. Ne pas utiliser de couteaux ou de fourchettes
métalliques pour éviter de rayer les grilles de cuisson antiadhésives.
• Cet appareil peut également cuire les omelettes. Utiliser environ
2 oeufs et près de 60 ml (1/4 tasse) de toute garniture désirée.
Cuire complètement les oeufs et déguster !
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre
pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine
au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U.
Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le
remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à
notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition
du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de
cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le
remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les ltres, l’usure d’un usage
normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d’un accident, modication, utilisation
abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu
de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une
réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit
est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à
toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour
les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au
prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier,
est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la
garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites
ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au
titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.
com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service
plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les
numéros de série sur votre appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a n de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3.
Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se
use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para
asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con
el del producto.
5. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no
sumerja el cable, la máquina para hacer quesadillas en
agua ni en ningún otro líquido.
6. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando
y antes de la limpieza. Deje que el aparato se enfríe
antes de limpiarlo o de colocar o sacar alguna pieza. Para
desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente.
Nunca tire del cable eléctrico.
7. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o
después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro
y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas igualmente calificadas
para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al
cliente proporcionado para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
8. No haga funcionar el artefacto mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto separado.
9. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.
10. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de
electrodomésticos puede causar lesiones.
11. No lo use en exteriores.
12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o
cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
13. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas
o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.
14. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva
un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
15. Para desconectar, gire el control a OFF (
) luego quite
el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre
el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable
de alimentación.
16. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea
el indicado.
17. No deje el aparato sin atención mientras está enchufado.
18. Durante uso, deje un espacio de 4 a 6 pulgadas por
encima, por detrás y a ambos lados para circulación del
aire. No lo utilice en superficies en las que el calor puede
provocar un problema.
19. Coloque el aparato sólo sobre una superficie seca, nivelada
y no inflamable.
20. Nunca quite la quesadilla con ninguna clase de elemento
de corte u otro utensilio metálico de cocina
21.
Siempre deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo. Nunca
enrolle el cable alrededor del aparato hasta que esté caliente.
22. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La
temperatura de las superficies accessibles puede
ser alta cuando el artefacto se encuentra en
funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato
es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla
ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma
polarizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un
adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma,
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista
reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado
para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable
más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un
cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable
extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato.
Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde
niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
No utilice esta unidad cerca de un horno, calentador o chimenea.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro
aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
Si va a utilizar un cable de extensión, éste debe conectarse
al cable de energía de la unidad antes de enchufarse en el
tomacorriente. Debe seguirse el mismo procedimiento en caso
de un corte de energía.
Piezas y características
Para ordenar partes:
EE.UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 800 71 16 100
1.
Manija fría al tacto
2.
Anillos herméticos
3.
Supercies de cocción antiadherentes
4.
Traba de la tapa
5.
Tapa de bloqueo
6.
Luz roja de encendido
7.
Luz verde de precalentamiento – La luz verde de precalentamiento
se enciende cuando el aparato ha alcanzado la temperatura
deseada. Para mejores resultados, espere a que la luz de
precalentamiento se encienda antes de empezar a cocinar. Esto
signica que la unidad ha alcanzado la temperatura perfecta.
Cómo usar
Antes de usar por primera vez: Limpie las supercies de cocción inferior y superior
con un paño húmedo jabonoso. Enjuague el paño y vuelva a limpiar las supercies.
w ADVERTENCIA
Riesgo de quemadura. El vapor que escapa puede
quemar. Siempre utilice guantes de cocina para proteger sus manos
cuando abra la tapa de la máquina para hacer quesadillas.
NOTA: Los quesos procesados y los quesos para untar tienden a
derretirse muy rápidamente y pueden provocar desbordes de la tortilla.
Cuando use estas clases de queso, utilice una cantidad menor y trate de
mantenerlos en el centro de la tortilla.
1.
Enchufe la unidad para encenderla.
2.
Deje calentar hasta que se encienda la luz verde de precalentamiento,
aproximadamente 2–3 minutos. La unidad ya está lista para usar.
3.
Levante la tapa. Centre una tortillade 7–8 pulgadas (17–20 cm) en la
máquina para hacer quesadillas.
w ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. No toque las
superficies de cocción.
4.
Coloque el relleno deseado en la tortilla (aproximadamente 1/2 a 3/4 taza
[
118 a 177 ml]
), manteniendo alrededor 1/2 a 1 pulgada respecto del
borde disponible para el relleno. No llene de más.
5.
Coloque una segunda tortilla sobre el relleno y la tortilla inferior,
centrándola sobre la superficie de cocción.
6.
Cierre y trabe la tapa. Cocine durante 2–3 minutos o hasta que la
quesadilla comience a dorarse. La luz verde de precalentamiento se
enciende y apaga durante la cocción. Esto no indica que la cocción
esté completa.
7.
Abra la tapa con cuidado. Quite la quesadilla utilizando pinzas o una
espátula plastico antiadherente.
8.
Desenchufe la unidad y deje enfriar. Cuando se haya enfriado por
completo, limpie con un paño húmedo jabonoso.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga elétrica. Desconecte la
energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o base en agua
u otro liquido.
1.
Desenchufe la unidad y deje enfriar. Cuando se haya enfriado por
completo, limpie con un paño húmedo jabonoso.
2.
Limpie las superficies de cocción y la parte exterior de la unidad con
un paño húmedo jabonoso. Enjuague el paño y vuelva a limpiar las
superficies.
NOTA: No use estropajos de bra de acero para fregar o limpiadores
abrasivos sobre cualquier parte de la unidad.
Consejos para mejores resultados
• Siempre precaliente la máquina para hacer quesadillas.
• Rocíe la superficie de cocción con spray antiadherente antes
de calentar, si así lo desea.
• Pruebe diferentes clases de rellenos en sus quesadillas: quesos,
carnes, cebollas picadas, hongos, salsas, incluso mantequilla de
maní y jalea.
• Siempre utilice carne cocida previamente. La carne cruda no se
cocinará por completo y puede resultar poco segura para comer.
Para obtener información adicional sobre temperaturas de cocción
seguras, visite foodsafety.gov.
• La traba de la tapa no se bloqueará si la tortilla está demasiado
llena. Verifique que la tapa quede bien cerrada para mejores
resultados.
• Quite la quesadilla con pinzas o una espátula plástica antiadherente.
No utilice cuchillos o tenedores metálicos porque rayan las parrallas
de cocción antiadherentes.
• Esta unidad también puede usarse para preparar omelettes de huevo.
Utilice aproximadamente 2 huevos y 1/4 taza (60 ml) de cualquier
relleno que desee. ¡Cocine los huevos por completo y a disfrutar!
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener
servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten
con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier
pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, ltros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos
a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra,
clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de
C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro
Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer
efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___________
MES__________
AÑO__________
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro,
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara,
Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480