Bosch AutoChef NET 8654 UC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Cooktop
Model:
NET 8654 UC, NET 8054- UC
NET 5654 UC, NET 5054 UC
NEM 3664 UC, NEM 3064 UC
important Safety instructions
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS
COMPLETE.
WARNING: If the information inthis manual is not followed exactly, fire or
shock my result causing property damage or personal injury.
WARNING: Do not repair or replace any part ofthe appliance unless
specifically recommended in this manual. Never modify or alter the
construction of the appliance.
Improper installation, service or maintenance can cause injury or property
damage. Refer to this manual for guidance. Refer all servicing to a factory
authorized service center.
Remove alltape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging
after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.
Appliance handling safety Hidden surface may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under
appliance.
Electric safety Before installing, switch off the circuit breaker in the fuse box. Lock circuit breaker to
prevent power from being turned on accidently.
The circuit breaker must have a contact separation of at least 3mm inall poles.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.
Installer show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark itfor easy
reference.
This appliance has been tested in accordance with ANSI/UL 858 Standard for Safety
for Household Electric Ranges and CAN/CSA E60335 1 and E60355 2 6 National
Standard of Canada for Household Cooking Ranges. It isthe responsibility of the
owner and installer to determine if additional requirements and standards apply in
specific installations.
Related equipment safety
The cooktop isonly guaranteed safe to use if installed by a specialist in accordance
with these installation instructions. The installer is liable for any damage resulting
from incorrect installation.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet
storage space located above the surface units should be avoided. Ifcabinet storage
isto be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects
horizontally a minimum of 5 inches (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.
Do not install refrigerators, dishwashers, non-fan-assisted ovens or washing
machines which fit underneath the cooktop.
Note: We strongly recommend the installation of a ventilation system with this
appliance.
3
Before you begin
Tools and parts needed
_, Phillips head screwdriver
_, Pencil
_, Drillwith 1A"bit
_, Jigsaw
_, Tape measure
Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface
countertops. Contact the countertop manufacturer.
Parts included
4
Preparation
Countertop requirements
Note
_IL WARNING: To reduce the risk of ignition of surrounding combustiblematerials, install at least 2" (51mm) from both sidewalls and the rear wall.
The countertop must be level and horizontal. The stability of the countertop must still
be guaranteed after the cutout has been made.
After preparing cutout, remove shavings as they can affect the function of electrical
components.
Seal the cutout surfaces to make them heat-resistant. This prevents the surfaces
from swelling as a result of moisture.
Solid surface countertops often require special installations. For example, heat
reflective tape and rounded corners may be necessary. Contact the countertop
manufacturer for instructions specific to your countertop.
30"
Model:
NET8054UC
NET5054UC
NEM3064UC
min. 2" (51mm)
min. 2 I/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
(505 o508mm
3/4 - 28 7/8"
(731 - 734mm)
I
5
36"
Model:
NET8654UC
NET5654UC
NEM3664UC
min. 2" (51mm)
tiP1/4"(6 mm)
min. 2 1/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
3/4 - 34 7/8"
(505 - 508mm
(883 - 886mm)
Cabinet requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above can be
reduced to 24" when the bottom of the wood or metal cabinet isprotected by not
less than 1/4"(6.35mm)-thick fiame-retardant millboard covered with not lessthan
no. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm)thick stainless steel, 0.024" (0.6 mm)
aluminum) or 0.020" (0.5 mm) thick copper.
6
installation procedure
_IL WARNING: Use protective gloves while installing the cooktop.
Secure cooktop to
countertop
The cooktop should be secured to the countertop using the clamps provided.
Prior to inserting cooktop into cutout, attach clamps to the corresponding slots.
NET5054UC
NET8054UC
NET5654UC
NET8654UC
NEM3664UC
NEM3064UC
Place cooktop into cutout.
Insert clamping screws into the bracket and secure cooktop to countertop. Use a
wood block to protect fragile countertop materials.
NET5054UC
NET8054UC
NET5654UC
NET8654UC
NEM3664UC
NEM3064UC
7
A minumum clearance of 1/8"(3mm) is required between the unit and any oven
installed beneath it.
min. 1/8" (3mm)
Electrical installation
Electrical requirements
3.8" (96mm) + Fitting/Conduit 0.9" (23mm)
12" (300mm) Approximate
t
Conduit approx.
3 feet (-900mm)
You can find the identification plate with the electrical specifications on the
underside of the appliance. The junctionbox must be located within 3 feet of the
cooktop connection. It should be easily accessible for service purposes.
8
Power Supply
Electrical connection
Model 240 V AC, 60 Hz system: 208 V AC, 60 Hz system:
circuit breaker circuit breaker
NET8654UC 50 Amp 40 Amp
NET8054UC 40 Amp 30 Amp
NET5654UC 40 Amp 40 Amp
NET5054UC 40 Amp 30 Amp
NEM3664UC 40 Amp 40 Amp
NEM3064UC 30 Amp 30 Amp
_lk AUTION: Before installing, switch off the circuit breaker in the fuse box.Lock circuit breaker to prevent power from being turned on accidently.
The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and the connections must be
conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical
Code and all local codes and ordinances.
Attach flexible conduit to the junction box.
,_ WARNING: To reduce the risk of electric shock and fire, do not use a
flexible power-supply cord.
Connect the cooktop lead wires to the junction box supply wires in proper phase:
black (L1) to black
red (L2) to red
blank copper wire to ground
Test the installation
_IL AUTION: Before turning on power supply, make sure all controls are inthe OFF position.
Remove everything from the cooktop surface including stickers.
Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme.
Switch on the circuit breaker.
Verify that elements function properly.
9
Service
Contact our Service department ifyour appliance needs repair. Our central Customer
Service Center (see below) will also be happy to supply you with details on a center
close to you.
When you contact our customer service, please have the E number and the FD
number for your appliance available.
You can find the identification plate with these numbers on the underside of the
appliance.
Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you!
1-800-944-2904
www.boschappliances.c0m
5551McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
10
Instructions de sOcurit6
importantes
LISEZ ETGARDEZ CES INSTRUCTIONS
Important
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'INSPECTEUR EN ELECTRICITE
LOCAL.
LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRES AVOIR TERMINE
L'INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: Si I'information de ce guide n'est pas suivie
exactement, il peut en resulter un incendie ou un choc electrique causant
des dommages a la propriete, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT: Ne pas reparer ni remplacer toute piece de I'appareil
moins que cela ne soit expressement recommande dans ce manuel.
Ne jamais modifier ni alterer la configuration de I'appareil.
Toute installation, reparation ou maintenance inadequate peut entraTnerdes
blessures ou des dommages materiels. Se reporter ace manuel pour
obtenir des conseils sur la fagon de proceder. Toute reparation doit _tre
effectuee par un centre de reparation autorise par I'usine.
Enlever le ruban adhesif et I'emballage avant d'utiliser I'appareil. Detruire I'emballage
apres avoir deballe I'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les materiaux
de conditionnement.
Manutention securitaire de I'appareil Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en etendant
le bras derriere I'appareil ou en dessous.
Securit6 en matiere d'electricit6
Avant d'installer la table de cuisson, couper I'alimentation au boTtierde disjoncteurs.
Verrouiller le disjoncteur pour eviter toute mise en circuit accidentelle.
Le disjoncteur devrait avoir une separation des contacts d'au moins 3 mm a tousles
poles.
S'assurer que I'appareil est adequatement installe et mis a laterre par un technicien
qualifi&
Installateur : Indiquer au proprietaire I'emplacement du disjoncteur ou du fusible.
Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil a et6 teste conformement a la norme ANSI/UL 858 pour lescuisinieres
domestiques et les normes nationales CAN/CSA E60335-1 et E60355-2-6, Securite
des appareils electrodomestiques, Regles pour lestables de cuisson. II incombe au
proprietaire eta I'installateur de determiner si des exigences et des normes
additionnelles s'appliquent pour une installation specifique.
Securit6 relative & I'equipement
connexe
L'utilisation securitaire n'est garantie que si I'installation de latable de cuisson sefait
par un specialiste conformement a ces instructions. L'installateur est responsable de
tout dommage resultant d'une installation incorrecte.
Pour eliminer le risque de brQlures ou d'incendie Iorsque I'on allonge le bras
au-dessus des eloments de surface chauds, eviter d'installer des placards
au-dessus des elements de surface. Si I'installation de placards est prevue, le risque
peut _tre reduit en installant une hotte aspirante qui depasse horizontalement d'au
moins 5 po (12,7 cm)la base du placard.
11
Ne pas installer de refrigerateur, de lave-vaisselle, de four sans ventilateur ou de
lave-linge sous latable de cuisson.
Remarque: Nous recommandons fortement I'installation d'un systeme de
ventilation avec cet appareil.
Avant de commencer
Outils et pi6ces
n6cessaires
,,, Tournevis a lame Philips
,_, Crayon
,_, Perceuse avec meche 1/4 pc (6,35 mm)
,,, Scie sauteuse
,,, Ruban a mesurer
Remarque: Des materiaux supplementaires peuvent _tre necessaires pour installer
les plans de travail a surface solide. Contacter lefabricant du plan de travail.
Pi6ces comprises
12
Pr6paration
Exigences pour le plan de travail
_IL VERTISSEMENT: Pour reduire le risque d'inflammation des materiauxcombustibles adjacents, I'installation doit laisser un degagement d'au moins
2 po (51 mm) entre la table de cuisson et les murs lateraux et arriere.
Remarque Le plan de travail doit _tre de niveau et horizontal. Le plan de travail doit rester stable
apres la decoupe.
Apres avoir effectue la decoupe, enlevez lescopeaux car ceux-ci risquent de g6ner
le fonctionnement des composants electriques.
Sceller les surfaces de la decoupe pour les rendre resistantes a la chaleur. Ceci evite
le gonflement des surfaces entraTnepar I'absorption de I'humidit&
Les plans de travail a surface solide necessitent souvent une installation speciale. Par
exemple, ces materiaux requierent parfois I'utilisation de ruban refl6chissant la
chaleur et de coins arrondis. Contacter lefabricant du plan de travail pour obtenir
des instructions specifiques a votre installation.
Mod61es
& 30 po "
NET8054UC
NET5054UC
NEM3064UC
G1/4" (6 mm
min. 2" (51mm)
min. 2 1/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
(505 - 508mm
3/4 - 28 7/8"
(731 - 734mm)
I
13
Modeles
& 36 po "
NET8654UC
NET5654UC
NEM3664UC
min. 2" (51mm)
_t/4" (6 ram)
min. 2 1/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
3/4 - 34 7/8"
(505 - 508mm
(883 - 886mm)
Exigences pour les placards Le degagement du haut de la table de cuisson au bas des armoires situees
au-dessus peut _tre reduit a 24 po si les armoires en bois ou en metal sont
protegees par une planche ignifuge d'une epaisseur d'au moins 1/4 po (6,35 mm)
couvert par pas moins d'une t61ed'acier MSG n°28, d'acier inoxydable de 0,015 po
(0,4 mm) d'epaisseur, d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm) d'epaisseur ou de cuivre
de 0,020 po (0,5 mm) d'epaisseur.
14
Proc6dure d'installation
_IL VERTISSEMENT: Mettre des gants de protection pendant I'installation
de la table de cuisson.
Fixer fermement la table
de cuisson au plan de
travail
Fixer latable de cuisson au plan de travail de fagon securitaire a I'aide des attaches
foumies.
Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite du plan de travail, fixer les attaches
dans les fentes corres 3ondantes.
NET5054UC
NET8054UC
Installer la table de cuisson dans la cavite.
15
Inserer les vis de fixation sur les attaches et fixer latable de cuisson sur le plan de
travail. Utiliser un bloc en bois pour proteger le materiau fragile du plan de travail.
NET5054UC
NET8054UC
NET5654UC
NET8654UC
NEM3664UC
NEM3064UC
Un degagement minimum de 1/8po (3mm) est requis entre I'element et unfour
installe dessous.
min. 1/8po
(3mm)
16
Installation 61ectrique
Exigences d'alimentation
96 mm (3,8 po) + raccord/conduit 23 mm (0,9 po)
300 mm (12 po) environ
Botte de jonction
Conduit environ
900 mm (3 pi)
Alimentation electrique
Connexions electriques
La plaque signaletique comportant les specifications electriques se trouve sur le
dessous de I'appareil. La boTtedejonction doit _tre placee a 3 pi (91,4 cm) du
raccord de connexion de la table de cuisson. On doit pouvoir y acceder facilement
aux fins de I'entretien.
Modele Systeme de 240 V CA, 60 Hz : Systeme de 208 V CA, 60 Hz :
disjoncteur disjoncteur
NET8654UC 50 Am aeres
NET8054UC 40 Am aeres
NET5654UC 40 Am aeres
NET5054UC 40 Am aeres
NET3664UC 40 Am aeres
NET3064UC 30 Am aeres
40 Amperes
30 Amperes
40 Amperes
30 Amperes
40 Amperes
30 Amperes
_ _ENTION: Avant d'installer latable de cuisson, couper I'alimentation auboTtierde disjoncteurs. Verrouiller le disjoncteur pour eviter toute mise en
circuit accidentelle.
Le courant admissible du disjoncteur du circuit de derivation, le calibre des ills et les
raccordements doivent tous 6tre conformes aux exigences du Code nation
d'61ectricite ou au Code canadien de 1'61ectriciteainsi qu'a toutes les ordonnances et
tous les codes Iocaux.
Fixer le conduit flexible au boitier de raccordement.
_ AVERTISSEMENT: Pour reduire les risques de choc electrique etd'incendie, nepas utiliser de cordon d'alimentation flexible.
17
Brancher lesills conducteurs de la table de cuisson aux ills d'alimentation de la bo_te
de jonction en respectant la phase, comme suit :
noir (L1) sur noir
rouge (L2) sur rouge
file en cuivre nu sur mise a la terre
Verification de
I'installation
_IL TTENTION: Avant de mettre I'alimentation en circuit, s'assurer que tousles contrOles sont en position OFF.
Tout enlever de la surface de la table de cuisson, y compris autocollants.
Nettoyer la surface de la table de cuisson a I'aide d'une creme de nettoyage pour
table de cuisson.
Mettre le disjoncteur en circuit.
Verifier que les elements fonctionnent correctement.
D6pannage
Si vous avez besoin de faire reparer votre appareil, veuillez contacter notre Service
d'entretien. D'autre part, notre Centre de service a la clientele central (voir ci-apres)
sera heureux de vous fournir les coordonnees d'un centre pres de chez vous.
Lorsque vous prenez contact avec notre service client, veuillez avoir les numeros E et
FD de votre appareil a portee de main.
Vous pouvez trouver laplaque signaletique comportant ces chiffres sur le dessous
de I'appareil.
Questions ? Veuillez nous contacter. Nous attendons de vos nouvelles !
1-800-944-2904
www,b0schappliances,c0m
5551McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649USA
18
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Importante
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE
ELECTRICIDAD LOCAL.
DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA
FINALIZADO LA INSTALACION.
AVlSO: Si no sigue la informacion de este manual exactamente, se puede
ocasionar un incendio o una descarga electrica que puede causar da_os
materiales o lesiones personales.
AVlSO: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodomestico,
a menos que este especificamente recomendado en este manual.
Nunca modifique ni altere la construccion del electrodomestico.
La instalacion, servicio tecnico o mantenimiento incorrectos pueden causar
lesiones o daflos materiales. Consulte este manual para su orientacion.
Remita todas las reparaciones a un centro de servicio tecnico autorizado
por lafabric&
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodomestico. Destruya el
embalaje despues de desembalar el electrodomestico. Nunca deje que los ni_os
jueguen con el material de embalaje.
Seguridad con el manejo del
electrodomestico
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar
tomar el electrodomestico por la parte trasera o desde abajo.
Seguridad con la electricidad Antes de la instalacion, apague el disyuntor de la caja de fusibles. Trabe el disyuntor
para impedir que se encienda accidentalmente la alimentacion electrica.
El disyuntor debe tener una separacion de contacto de, al menos, 3 mm en todos
los polos.
Asegurese de que el electrodomestico sea correctamente instalado y conectado a
tierra por un tecnico calificado.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicacion del disyuntor o el fusible.
Marquela para recordarla mas facilmente.
Este electrodomestico ha sido probado de acuerdo con la Norma de seguridad
para estufas electricas de uso domestico (Standard for Safety for Household
Electric Ranges) 858 de ANSI/UL y la Norma nacional de Canada para estufas
de uso domestico (National Standard of Canada for Household Cooking Ranges)
N.°E60335-1 y E60355-2-6 de CAN/CSA. Es responsabilidad del propietario y
el instalador determinar si se aplican otros requisitos y normas en instalaciones
especificas.
Seguridad de los equipos
relacionados
Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un
especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalacion. El instalador es
responsable de cualquier da_o que se produzca debido a la instalacion incorrecta.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades de la superficie
calentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las
unidades de la superficie. En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes,
se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente
5 pulgadas (12.7 cm) como minimo de la parte inferior del gabinete.
19
No instale refrigeradores, lavavajillas, homos sin sistemas de ventilacion ni lavadoras
que puedan caber debajo de la placa.
Advertencia: Recomendamos categoricamente la instalacion de un sistema de
ventilaci6n con este electrodomestico.
Antes de empezar
Herramientas y piezas
necesarias
_, Destornillador con cabeza Phillips
_, Lapiz
_, Taladro con broca de 1/4"
_, Sierra caladora
_, Cinta metrica
Advertencia: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en
superficies de trabajo solidas. Comunfquese con el fabricante de la superficie de
trabajo.
Piezas incluidas
2O
Preparaci6n
Requisitos de la superficie de trabajo
_IL VlSO: Para reducir el riesgo de ignici0n de materiales combustiblescircundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos,
2" (51 mm) de ambas paredes laterales y de la pared posterior.
Nota
La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar nivelada. La estabilidad de la
superficie de trabajo debe estar garantizada incluso despues de haber realizado el
hueco.
Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el
funcionamiento de los componentes electricos.
Selle las superficies del hueco para que sean resistentes al calor. Esto impide que las
superficies se dilaten como consecuencia de la humedad.
Las superficies de trabajo solidas con frecuencia requieren instalaciones especiales.
Por ejemplo, es posible que se necesiten cinta termorrefiectante y esquineros
redondeados. Para obtener las instrucciones especificas de su superficie de trabajo,
comunfquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
30"
Modelo:
NET8054UC
NET5054UC
NEM3064UC
rain. 30"_(762mm)
min. 2" (51mm)
min. 2 1/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
(505 - 508mm
3/4 - 28 7/8"
(731 - 734mm)
I
21
36"
Modelo:
NET8654UC
NET5654UC
NEM3664UC
min. 2" (51mm)
tiP1/4"(6 mm)
rain. 2 1/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
3/4 - 34 7/8"
(505 - 508mm
(883 - 886mm)
Requisitos de gabinetes La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los
gabinetes que se encuentran arriba se puede reducir a 24" cuando la parte
inferior del gabinete de madera o metal esta protegida por un carton ignffugo de 1/4"
(6.35 mm) de grosor, cubierto por una lamina de acero MSG N.°28, acero inoxidable
de 0.015" (0.4 mm) de grosor, aluminio de 0.024" (0.6 mm) o cobre de 0.020"
(0.5 mm) de grosor, como minimo.
22
Procedimiento de instalaci6n
_IL AVlSO: Use guantes de proteccion al instalar la placa.
Asegure la placa a la
superficie de trabajo
NET5054UC
NET8054UC
La placa debe asegurarse a la superficie de trabajo con las abrazaderas provistas.
Antes de introducir la placa en el hueco, coloque las abrazaderas en las ranuras
correspondientes.
Coloque la placa en el hueco.
23
Introduzca los tornillos de sujecion en el soporte y asegure la placa a la superficie de
trabajo. Utilice un bloque de madera para proteger los materiales fragiles de la
superficie de trabajo.
NET5054UC
NET8054UC
NET5654UC
NET8654UC
NEM3664UC
NEM3064UC
Se requiere un minimo de espacio libre de _/8"(3mm) entre la unidad y cualquier
homo instalado debajo de esta.
min. 1/8" (3mm)
24
Instalaci6n electrica
Requisitos electricos
3.8" (96 mm) + Conector/Conducto de 0.9" (23 mm)
Aproximadamente
12" (300 mm)
Caja de empalme
Conducto de aprox.
3 pies (-900 mm)
Alimentacion electrica
Conexion electrica
Puede encontrar la placa de identificacion con las especificaciones electricas en la
parte inferior del electrodomestico. La caja de empalme debe estar ubicada dentro
de los 3 pies de la conexion de la placa. Se debe poder acceder a ella facilmente
para realizar las reparaciones.
Modelo Sistema de 240 V CA, 60 Hz: Sistema de 208 V CA, 60 Hz:
disyuntor disyuntor
NET8654UC 50 Am
NET8054UC 40 Am
NET5654UC 40 Am
NET5054UC 40 Am
NET3664UC 40 Am
NET3064UC 30 Am
o
o
o
o
o
o
40 Amp
30 Amp
40 Amp
30 Amp
40 Amp
30 Amp
_IL _ENCION: Antes de la instalacion, apague el disyuntor de la caja defusibles. Trabe el disyuntor para impedir que se encienda accidentalmente la
alimentacion electrica.
La capacidad maxima en amperios de los disyuntores de los circuitos derivados, el
tama_o de los cables y las conexiones deben cumplir con los requisitos del Codigo
Electrico Nacional (o el Codigo Electrico Canadiense) ytodos los codigos y
ordenanzas locales.
Conecte el conducto flexible a la caja de empalme.
_IL VlSO: Para reducir el riesgo de descarga electrica e incendio, no use un
cable de alimentacion electrica flexible.
25
Conecte los cables conectores de la placa a los cables de alimentacion electrica de
la caja de empalme en la fase correcta:
negro (L1) con negro
rojo (L2) con rojo
alambre de cobre desnudo con conexion a tierra
Pruebe la instalaci6n
_1 ATTENCION: Antes de activar la fuente de alimentacion electrica,asegurese de que todos los controles esten en la posicion OFF (Apagado).
Retire todos los objetos de la superficie de la placa, incluidas las calcomanfas.
Limpie la superficie de la placa con crema de limpieza para placas.
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Servicio t6cnico
Si necesita reparar el electrodomestico, Ilame a nuestro departamento de Servicio
Tecnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (vera continuacion) tambien
se complacera en brindarle lainformacion sobre un centro cercano a su domicilio.
Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el numero Ey el numero
FD de su electrodomestico.
Puede encontrar la placa de identificacion con estos numeros en la parte inferior del
electrodomestico.
sPreguntas? Comunfquese con nosotros, iEsperamos tener noticias suyas pronto!
1-800-944-2904
www,b0schappliances,c0m
5551McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
26
9000 358945 _B180689
5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-944-2904
c_
www.boschappliances.corn (£,BSH Horne Appliances Corporation 2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bosch AutoChef NET 8654 UC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación