NIT8053UC/01

Bosch NIT8053UC/01, NIT8053UC - 30in 4 Burner Induction Cooktop, NIT8053UC/08 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch NIT8053UC/01 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................... 19
Instrucciones importantes sobre la seguridad ............................ 19
Antes de empezar .................................................. 20
Herramientas y piezas necesarias ...................................... 20
Piezas incluidas ..................................................... 20
Preparacion ........................................................ 20
Procedimiento de instalaci6n ........................................ 23
ATENCION Instale el deflector metalico ................................. 23
Asegure la placa a lasuperlicie de trabajo ............................... 24
Conexion electrica ................................................... 24
Pruebe la instalacion ................................................. 25
Servicio tecnico .................................................... 25
18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
IMPORTANTE:
INSTALADOR:
IMPORTANTE:
Instrucciones
importantes sobre la
seguridad
Requisitos de seguridad de equipos y
USO
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UN TECNICO CALIFICADO
DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA
FINALIZADO LA INSTALACION.
GUARDELAS PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL.
ADVERTENCIA: Si no se apega con exactitud a la informacion proporcionada en
este manual puede set causa de un incendio o descarga electrica que dieran lugar
a da_os en la propiedad o lesiones personales.
ADVERTENCIA:No repare o reemplace partes del aparato a menos que los
manuales Io recomienden de manera especifica. La instalacion, ajsute,
modificacion o mantenimiento efectuados incorrectamente pueden causar lesiones
o da_os a la propiedad. Consulte este manual. Para asistencia o informacion
adicional, consulte a un tecnico de instalacion certificado, una agencia de servicio o
al fabricante_
Haga que el instalador le muestre la ubicacion del interruptor o del fusible. Marquelo
para una referencia facil.
Aseg0rese de que su aparato sea correctamente instalado y conectado a tierra pot
un tecnico certificado.
Nunca modifique o altere la construccion del electrodomestico. Por ejemplo, no
retire las patas de nivelar, los tableros, las cubiertas o tapas de los cables ni los
soportes/tornillos contra vuelcos
Retire toda la cinta adhesiva y material de empaque antes de usar el
electrodomestico. Destruya el material de empaque una vez que ha desempacado
el electrodomestico. Nunca permita que los ninos jueguen con el material de
empaque.
Las superficies ocultas pueden tenet bordes filosos. Tenga cuidado al meter las
manos debajo o detr_.sdel electrodomestico.
Antes de enchufar un cable electrico, aseg0rese de que todos los controles esten
en posicion OFF (Apagado).
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades de la superficie
calentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las
unidades de la superficie. En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes, se
puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente
5 pulgadas (12.7 cm) como minimo de la parte inferior del gabinete.
Este electrodomestico ha sido probado de acuerdo con la Norma de seguridad
para estufas electricas de uso domestico (Standard for Safety for Household
Electric Ranges) 858 de ANSI/UL y la Norma nacional de Canada. para estufas de
uso domestico (National Standard of Canada for Household Cooking Ranges) N?
61 de CAN/CSA-22.2. Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar
si se aplican otros requisitos y normas en instalaciones especificas.
19
Antes de empezar
Herramientas y piezas
necesarias
Nota:
Piezas incluidas
1. Destornillador con cabeza Philips
2. Lapiz
3. Taladro con broca de 1/4"
4. Sierra caladora
5. Cinta metrica
Esposible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de
trabajo solidas. Comunfquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
1. Soportes de sujeci0n
2. Tornillos de sujecion, N.° 10 de 32 x 2 1/2" (63.8 mm) (4)
3. Tornillos autorroscantes, N.° 8 de 3/8" (9.5 mm) (4)
4. Arandelas (4)
5. Deflector metalico
Preparacion
Requisitos de la superficie de trabajo
min.30"
(76,2cm)
/
01/4" (6 mm)
2 1/2" (63.8mm)
Distancia de retroceso
1" (25.4mm)
Superficie plana
19 7/8 - 20"
(505 - 508mm
1 1/4" (31.8mm)
Superficie plana
3/4 - 28 7/8"
(731 - 734mm)
_1" (25.4mm)
Superficie plana
1" (25.4mm
2O
Requisitos de gabinetes
Despues de preparar el hueco, retire lasvirutas, ya que pueden afectar el
funcionamiento de los componentes electricos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no se permiten materiales
inflamables o combustibles alrededor de la parrilla instalada.
Las superficies de trabajo solidas con frecuencia requieren instalaciones
especiales. Pot ejemplo, es posible que se necesiten cinta termorreflectante y
esquineros redondeados. Para obtener las instrucciones especificas de su
superficie de trabajo, comuniquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los
gabinetes que se encuentran arriba debera,ser A -- 30" (762 mm) como minimo.
Esta distancia se puede reducir a A - 24" (610 mm), cuando la parte inferior del
gabinete de madera o metal esta protegida pot un carton resistente al fuego de un
grosor no inferior a 1/4" (6.35 mm), cubierto por una lamina de acero MSG N.°28,
acero inoxidable de 0.015" (0.4 mm) de grosor, aluminio de 0.024" (0.6 mm) o
cobre de 0.020" (0.5 mm) de grosor, como minimo.
Compruebe que los gabinetes encima de la parrilla tengan un maximo de B-13"
(330 mm) de fondo.
Parte inferior del B
armario {sin
protecci0n)
Pared Pared lateral
posterior de la
de la construccion
construccion
Superflcie de
coccion
21
Requisitos electricos Puede encontrar la placa de identificacion con las especificaciones electricas en la
parte inferior del electrodomestico. La caja de empalme debe estar ubicada dentro
de los 3 pies de la conexion de la placa. Se debe poder acceder a ella f_.cilmente
para realizar las reparaciones.
a._
(Conexi6
"J" Box
aprox. 3 pies)
Fuente de Alimentacion
Modelos NIT8053UC
Cortocircuito de 40 Amp
240 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
208 Voltios, 3 Hilos, 60 Hz
Todos con conducto flexible de 1m (incluido)
22
Procedimiento de instalaci6n
J_ ATENCI6N Instale
el deflector metMico
Pot razones de seguridad, el deflector met_.lico debe instalarse correctamente. De
esta forma, se impide la recirculacion de aire caliente procedente de la placa de
coccion, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes.
Transporte El deflector met_.lico tiene la misma anchura que la placa de cocciOn. Para su
transporte, el deflector se encuentra atornillado a la chapa envolvente.
Instalador
Tras desempaquetar la placa, desatornillar el deflector metalico (vet imagen).
Atornillar el deflector metalico en los agujeros situados en la base de la chapa
envolvente, tal y como se muestra en la imagen.
El alto de la placa de coccion es de 3 1/3" (85 mm). Una vez instalado el deflector, el
alto total de la placa es de ,_ _3 (135 mm).
23
Asegure la placa a la
superficie de trabajo
4
Conexion electrica
La placa debe asegurarse a la supefficie de trabajo con los soportes de sujecion
provistos.
Antes de introducir la placa en el hueco, de vuelta a la placa y fije los soportes a la
caja de hornillas con las arandelas y los tornillos.
Coloque la placa en el hueco. Introduzca el tornillo de sujecion en el soporte y
asegure la placa a la superficie de trabajo.
Utilice un bloque de madera para proteger los materiales fragiles de la superlicie de
trabajo.
/k PRECAUCION: Antes de realizar la instalacion, apague el suministro electrico
en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda
accidentalmente el suministro electrico.
La capacidad m_.xima en amperios de los disyuntores de los circuitos derivados, el
tama_o de los cables y las conexiones deben cumplir con los requisitos del Codigo
Electrico Nacional (o el C0digo Electrico Canadiense) y todos los c0digos y
ordenanzas locales.
La puesta a tierra del marco se realiza conectando el cable de conexion a tierra al
cable neutro. Si se utiliza en una casa rodante o si los c0digos locales no permiten
la conexi0n a tierra mediante un cable neutro, abra la conexi0n y use un cable de
conexi0n a tierra para realizar la puesta a tierra de la unidad de conformidad con los
c0digos locales. Conecte el cable neutro al conductor neutro del circuito derivado
como Io haria usualmente.
Conecte el conducto flexible a la caja de empalme.
/k PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga electrica e incendio, no use
un cable de alimentacion electrica flexible.
Conecte los cables conectores de la placa a los cables de alimentacion electrica de
la caja de empalme en la fase correcta:
negro (L1) con negro
rejo (L2) con rojo
cable verde con conexi6n a tierra
24
NOTA:
Pruebe la instalaci6n
Si la placa se instala y conecta como se especifico anteriormente, estate, totalmente
conectada a tierra conforme al Codigo Nacional Electrico.
Retire todos los objetos de la superficie de la placa.
Limpie la supefficie de la placa con crema de limpieza para placas.
Active la alimentacion electrica.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Servicio t cnico
Si necesita reparar el electrodomestico, flame a nuestro departamento de Servicio
Tecnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuacion) tambien
se complacer_, en brindarle la informacion sobre un centro cercano a su domicilio.
Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el n0mero Ey el n0mero
FD de su electrodomestico.
Puede encontrar la placa de identificacion con estos n0meros en la parte inferior del
electrodomestico.
sPreguntas? Comuniquese con nosotros, iEsperamos tenet noticias suyas pronto!
800-944-2904
www.b0schappliances.c0m
5551 McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649
25
/