SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING
• Determine ground side of track (has indented groove on face and two internal copper bars) and connector (side of
connector with two metal tabs). Can only be assembled if grounds are aligned though this is not a grounded accessory.
• Place track/connector assembly at desired location on ceiling, noting location of nearest electrical receptacle. Mark
track holes and proceed with installation as described in track instructions.
• Attach appropriate conduit with supply wires to conduit connector.
CAUTION
• Read all of these installation instructions before installing the track system.
• Save these instructions and refer to them when additions to or changes to the track configuration are made.
• To avoid risk of electric shock, fire, do not modify this lamp, if any modification is made it may render the product
unsafe.
• Before installing, disconnect power by turning off circuit breaker or removing fuse from fuse box.
• For use with “hbt” series track only. Single branch circuit, 60Hz, 120 volts.
AVERTISSEMENT
• Repérez le côté de mise à la terre du rail (doté d’une rainure sur le dessus et de deux tiges de cuivre internes) et celui du
raccord (doté de deux languettes métalliques). Ne peut être assemblé que si les côtés de mise à la terre sont alignés, même
si cet accessoire ne comporte pas de dispositif de mise à la terre.
• Placez l’ensemble du connecteur et du rail à l’endroit voulu au plafond, et notez l’emplacement de la prise de courant la
plus proche. Marquez les trous du rail et procédez à l’installation selon les instructions fournies avec le rail.
• Fixez le conduit et les fils d’alimentation au connecteur de conduit.
MISE EN GARDE
• Lisez toutes les instructions avant de procéder à l’installation du système sur rail.
• Conservez les instructions et consultez-les lorsque vous ajoutez des éléments au rail d’éclairage ou que vous en modifiez
la configuration.
• Pour éviter les risques de choc électrique et d’incendie, ne modifiez pas ce luminaire. Toute modification peut rendre son
utilisation dangereuse.
• Avant l’installation, coupez l'électricité en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible.
• À utiliser seulement avec un rail d’éclairage de série HBT. Circuit de dérivation simple de 60 Hz et 120 V.
ADVERTENCIA
• Determine el lado de puesta a tierra del riel (tiene una ranura hendida en la parte frontal y dos barras internas de cobre) y
del conector (lado del conector con dos lengüetas de metal). El conector sólo se puede ensamblar si los lados de puesta a
tierra están alineados, ya que éste no es un accesorio con puesta a tierra.
• Coloque el ensamble del riel/conector en la ubicación deseada en el techo y tome en cuenta la ubicación del
tomacorriente más cercano. Marque los orificios del riel y proceda con la instalación según se describe en las instrucciones
del riel.
• Fije el conducto adecuado con conductores de suministro al conector del conducto.
PRECAUCIÓN
• Lea todas las instrucciones antes de instalar el sistema de riel.
• Guarde estas instrucciones y consúltelas cuando realice cambios o adiciones en
la configuración del riel.
• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o incendio, no modifique esta lámpara. Si realiza cualquier tipo de
modificación, el producto podría resultar poco seguro.
• Antes de instalar, desconecte la alimentación eléctrica apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la caja
de fusibles.
• Para uso sólo con la serie de riel hbt. Circuito de derivación simple de 60 Hz y 120 voltios.
2
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 15 ~ 40 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Step ladder, Phillips screwdriver, Flathead screwdriver, Wire cutters,
Pliers, Safety goggles.
Helpful Tools (not included): Wire stripper.
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage
avec la liste et l’illustration ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le
produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 15 à 40 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : escabeau, tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, coupe-fil, pinces
et lunettes de sécurité
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están
dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 a 40 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Escalera de tijera, destornillador Phillips, destornillador de
cabeza plana, pinzas cortacables, pinzas, gafas de seguridad.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Lowes.com