Lenovo ThinkCentre A58e Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario de ThinkCentre
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía
de ThinkCentre y “Avisos”, en la página 57.
Segunda edición (noviembre de 2009)
© Copyright Lenovo 2009.
Contenido
Información de seguridad importante . . v
Capítulo 1. Visión general del producto 1
Características ..............1
Especificaciones .............3
Visión general de software..........4
Software proporcionado con el sistema operativo
Windows ..............4
Ubicaciones...............6
Ubicación de los conectores en la parte frontal del
sistema ...............6
Ubicación de los conectores en la parte posterior
del sistema ..............7
Ubicación de los componentes .......9
Ubicación de las piezas en la placa del sistema 10
Unidades internas ............10
Capítulo 2. Instalación o sustitución de
hardware ..............13
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática ................13
Instalación o sustitución de hardware......13
Instalación de opciones externas ......13
Extracción de la cubierta del sistema .....14
Extracción y reinstalación del marco biselado
frontal ...............15
Instalación o sustitución de una tarjeta PCI . . . 18
Instalación o sustitución de un módulo de
memoria ..............20
Sustitución de la batería .........22
Sustitución del conjunto de la fuente de
alimentación .............23
Sustitución del conjunto de ventilador y
disipador de calor ...........25
Sustitución de la unidad de disco duro ....27
Sustitución de la unidad óptica .......29
Sustitución del teclado o del ratón......31
Cómo finalizar la sustitución de piezas ....32
Instalación de características de seguridad ....33
Cable de bloqueo integrado ........33
Candado ..............34
Protección mediante contraseña.......34
Borrado de una contraseña perdida u olvidada
(borrado de CMOS) ..........34
Capítulo 3. Información de
recuperación ............37
Creación y utilización de soportes de recuperación 37
Creación de soportes de recuperación.....37
Utilización de soportes de recuperación ....38
Instalación o reinstalación de controladores de
dispositivo...............38
Capítulo 4. Utilización del programa
Setup Utility ............41
Inicio del programa Setup Utility .......41
Visualización y cambio de los valores......41
Utilización de contraseñas .........41
Consideraciones sobre las contraseñas ....41
Definición de una contraseña de usuario . . . 42
Definición de una contraseña de supervisor . . 42
Establecimiento, cambio y supresión de una
contraseña..............42
Habilitación o inhabilitación de un dispositivo. . . 42
Selección de un dispositivo de arranque .....43
Selección de un dispositivo de arranque temporal 43
Selección o cambio de la secuencia de
dispositivos de arranque .........43
Salida del programa Setup Utility .......44
Capítulo 5. Actualización de los
programas del sistema ........45
Utilización de los programas del sistema ....45
Actualización (flash) del BIOS desde un disco . . . 45
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema
operativo ...............46
Recuperación de una anomalía de actualización de
POST/BIOS ..............46
Capítulo 6. Resolución de problemas y
programas de diagnóstico ......47
Resolución de problemas básicos .......47
Programas de diagnóstico .........48
Lenovo ThinkVantage Toolbox .......48
Lenovo System Toolbox .........48
PC-Doctor for DOS ...........49
Limpieza del ratón ............50
Ratón óptico .............50
Ratón no óptico ............51
Capítulo 7. Obtención de información,
ayuda y asistencia..........53
Recursos de información ..........53
Carpeta Online Books ..........53
Lenovo ThinkVantage Tools ........53
Seguridad y garantía ..........53
Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) 54
Ayuda y asistencia ............54
Utilización de la documentación y los programas
de diagnóstico ............54
Llamada al servicio técnico ........54
Utilización de otros servicios .......55
Adquisición de servicios adicionales .....56
Apéndice. Avisos ..........57
Aviso sobre la salida de televisión .......58
Marcas registradas ............58
© Copyright Lenovo 2009 iii
Índice ...............59
iv
Guía del usuario
Información de seguridad importante
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la
información sobre seguridad relacionada para este producto. Consulte la
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que ha recibido con este
producto para obtener la información más actualizada sobre seguridad. Al leer y
comprender esta información sobre seguridad reduce el riesgo de daños
personales y/o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document
Format) en el sitio web de soporte de Lenovo
®
en:
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2009 v
vi Guía del usuario
Capítulo 1. Visión general del producto
En este capítulo se proporciona información acerca de las características, las
especificaciones, los programas de software preinstalados, las ubicaciones de las
piezas y conectores, y las unidades internas del sistema.
Características
En este apartado se proporciona información acerca de las características del
sistema.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener
información de su modelo específico, utilice el programa Setup Utility.
Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
41.
Microprocesador
v Microprocesador Intel
®
Celeron
®
v Microprocesador de núcleo dual Intel Celeron
v Microprocesador de núcleo dual Intel Pentium
®
v Microprocesador Intel Core
2 Duo
v Memoria caché interna (el tamaño varía según el tipo de modelo)
Memoria
v Soporta hasta dos módulos de memoria RAM dinámica síncrona en línea dual
de doble velocidad de datos 2 (DIMM SDRAM DDR2)
Unidades internas
v Unidad óptica
v Unidad de disco duro interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
Subsistema de vídeo
v Tarjeta gráfica integrada para un conector VGA (Video Graphics Array)
v Ranura de tarjeta gráfica PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16
en la placa del sistema para tarjetas gráficas separadas
Subsistema de audio
v Audio de alta definición (HD) integrado
v Conector de micrófono y conector de auriculares en el panel frontal
v Conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y
conector de micrófono en el panel posterior
Conectividad
v Controlador Ethernet 10/100/1000 Mbps
© Copyright Lenovo 2009 1
Funciones de gestión del sistema
v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de
encendido (POST) de hardware
v Arranque de encendido automático
v Basic Input/Output System (BIOS) System Management (SM) y software SM
v Wake on LAN
v Wake on Ring (en el programa Setup Utility, esta característica se denomina
Serial Port Ring Detect for an external modem)
Características de entrada/salida (E/S)
v Conector Ethernet
v Puerto serie de 9 patas
v Seis conectores USB (Universal Serial Bus)
(dos en el panel frontal y cuatro en el panel posterior)
v Dos conectores de audio (conector de micrófono y de auriculares) en el panel
frontal
v Tres conectores de audio en el panel posterior
(conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y
conector de micrófono)
v Conector de monitor VGA
Expansión
v Dos bahías de unidades de disco duro
v Una bahía de unidades ópticas
v Dos ranuras de tarjetas PCI
v Una ranura de tarjeta PCI Express x1
v Una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
Alimentación
v Fuente de alimentación de 180 vatios con conmutador manual de selección de
voltaje
Características de seguridad
v Habilitación o inhabilitación de dispositivos SATA
v Habilitación o inhabilitación de conectores USB
v Control de E/S de puerto serie
v Control de la secuencia de arranque
v Arranque sin teclado ni ratón
v Soporte para añadir un cable de bloqueo integrado (bloqueo Kensington)
v Soporte para añadir una presilla para candado
v Contraseña de usuario y supervisor para acceso al BIOS
Programas de software, preinstalados
Es posible que el sistema se proporcione con programas de software preinstalados.
En ese caso se incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar
soporte a las características incorporadas y otros programas de soporte. Si desea
más información, consulte “Visión general de software” en la página 4.
2 Guía del usuario
Sistema operativo, preinstalado
v Microsoft
®
Windows
®
7
v Microsoft Windows Vista
®
v Microsoft Windows XP Professional
(preinstalado mediante derechos de instalación de versiones anteriores en
Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business o
Windows Vista Ultimate)
Especificaciones
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Ancho: 175 mm (6,9 pulgadas)
Alto:
371 mm (14,6 pulgadas) (con marco biselado)
350 mm (13,78 pulgadas) (sin marco biselado)
Profundidad:
425 mm (16,7 pulgadas) (con marco biselado)
370 mm (14,5 pulgadas) (sin marco biselado)
Peso
Configuración máxima como se envía: 11,2 kg (24,7 libras)
Entorno
Temperatura del aire:
En funcionamiento: entre 10° y 35°C (de 50° a 95°F)
Detenido: entre -40° y 60°C (de -40° a 140°F) (con paquete)
Detenido: entre -10° y 60°C (de 14° a 140°F) (sin paquete)
Humedad:
En funcionamiento: 20% a 80% (10% por hora, sin condensación)
Detenido: 20% a 90% (10% por hora, sin condensación)
Altitud máxima:
En funcionamiento: de -50 a 10.000 pies (de -15,2 a 3.048 m)
Apagado: de -50 a 35.000 pies (de -15,2 a 10.668 m)
Entrada eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Rango de frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz
Valor del conmutador de selección de voltaje: 115 V CA
Rango alto:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Rango de frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz
Valor del conmutador de selección de voltaje: 230 V CA
Capítulo 1. Visión general del producto 3
Visión general de software
El sistema se proporciona con un sistema operativo preinstalado y varias
aplicaciones preinstaladas.
Software proporcionado con el sistema operativo Windows
En este apartado se proporciona información acerca del software que se
proporciona con el sistema operativo Windows. El software que se proporciona con
el sistema puede variar en función del tipo de modelo y sistema operativo
preinstalado.
Software proporcionado por Lenovo
Lenovo proporciona los siguientes programas de software para ayudarle a mejorar
la productividad y reducir los gastos asociados con el mantenimiento del sistema.
Los programas de software proporcionados con el sistema pueden variar en
función del tipo de modelo y sistema operativo preinstalado.
Lenovo ThinkVantage Tools: El programa Lenovo ThinkVantage
®
Tools le guía a
un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas
herramientas para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y más fácilmente. Si
desea más información, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” en la página 53.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows 7.
Lenovo Welcome: El programa Lenovo Welcome le presenta algunas
características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por las tareas de
configuración importantes para que obtenga el mayor rendimiento de su sistema.
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas preinstalados
con Windows 7 de Lenovo.
Product Recovery: El programa Product Recovery permite restaurar la unidad de
disco duro a los valores predeterminados de fábrica.
Power Manager: El programa Power Manager permite gestionar la energía del
sistema ThinkCentre
®
de forma cómoda, flexible y completa. Mediante el programa
Power Manager, puede ajustar los valores relacionados con la energía para obtener
el equilibrio perfecto entre el rendimiento del sistema y el ahorro de energía.
System Update de ThinkVantage: El programa ThinkVantage System Update
permite mantener actualizado el software del sistema, ya que descarga e instala
paquetes de software (aplicaciones de TVT, controladores de dispositivos, flash
BIOS y otras aplicaciones de terceras partes). Algunos ejemplos de software que
debería mantener actualizado son los programas proporcionados por Lenovo, como
el programa ThinkVantage Rescue and Recovery y el programa ThinkVantage
Productivity Center.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema,
mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema,
familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más
información sobre su sistema. Consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” en la
página 48 para obtener una información detallada.
4 Guía del usuario
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7.
Lenovo System Toolbox
El programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox viene preinstalado de fábrica
en la unidad de disco duro. Este programa de diagnóstico funciona con el sistema
operativo Windows para diagnosticar problemas del hardware e informar de los
valores controlados por el sistema operativo que provocan anomalías de hardware.
Consulte “Lenovo System Toolbox” en la página 48 para obtener más información.
Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Adobe Reader
El programa Adobe Reader es una herramienta que se utiliza para ver, imprimir y
realizar búsquedas en documentos PDF.
Consulte “Carpeta Online Books” en la página 53 para obtener más información
sobre cómo acceder a los manuales en línea y al sitio web de Lenovo.
Software antivirus
El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar
y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus
en la unidad de disco duro con una subscripción gratuita de 30 días. Después de
estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del programa antivirus.
Para obtener más información sobre el software antivirus, consulte el sistema de
ayuda del software antivirus.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
Ubicaciones
Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema
En la Figura 1 se muestra la ubicación de los conectores en la parte frontal del
sistema.
Nota: No todos los modelos de sistema tienen los siguientes conectores.
1 Conector USB 3 Conector de micrófono
2 Conector de auriculares 4 Conector USB
Figura 1. Ubicaciones de los conectores frontales
6 Guía del usuario
Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema
En la Figura 2 se muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del
sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de
colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
1 Conmutador de selección de voltaje 8 Conector de entrada de línea de audio
2 Conector de cable de alimentación 9 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
3 Puerto serie 10 Ranura de tarjeta PCI Express x1
4 Conector de monitor VGA 11 Ranuras de tarjeta PCI (2)
5 Conectores USB (4) 12 Puerto serie (en algunos modelos)
6 Conector de micrófono 13 Conector Ethernet
7 Conector de salida de línea de audio
Figura 2. Ubicaciones de los conectores posteriores
Capítulo 1. Visión general del producto 7
Conector Descripción
Conector de entrada de
línea de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de
sonido externo, como un sistema estéreo. Cuando conecta un
dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el
conector de salida de línea de audio del dispositivo y el
conector de entrada de línea de audio del sistema.
Conector de salida de línea
de audio
Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a
dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa
(altavoces con amplificador integrado), auriculares, teclados
multimedia, el conector de entrada de línea de audio de un
sistema estéreo u otros dispositivos de grabación externos.
Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red
de área local).
Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos
por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet
de Categoría 5.
Conector de micrófono Se utiliza para conectar un micrófono al sistema cuando desee
grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
Puerto serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie
u otros dispositivos que utilicen un puerto serie de 9 patillas.
Conector USB Se utiliza para conectar un dispositivo que requiera un conector
USB, como un teclado, un ratón, un escáner o una impresora
USB. Si tiene más de seis dispositivos USB, puede comprar un
concentrador USB, que se utiliza para conectar dispositivos
USB adicionales.
Conector de monitor VGA Se utiliza para conectar un monitor VGA u otros dispositivos
que necesiten un conector de monitor VGA.
8 Guía del usuario
Ubicación de los componentes
En la Figura 3 se muestran las ubicaciones de los diversos componentes del
sistema. Para extraer la cubierta del sistema y poder acceder al interior del sistema,
consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
1 Conjunto de ventilador y disipador de
calor
5 Ranura de tarjeta PCI
2 Módulos de memoria 6 Ranura de tarjeta PCI Express x1
3 Batería 7 Conjunto de la fuente de alimentación
4 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
Figura 3. Ubicaciones de componentes
Capítulo 1. Visión general del producto 9
Ubicación de las piezas en la placa del sistema
En la Figura 4 se muestra la ubicación de las piezas en la placa del sistema.
1 Microprocesador 9 Conectores USB frontales (2)
2 Conector del ventilador del
microprocesador
10 Batería
3 Ranuras de memoria (2) 11 Conector de audio frontal
4 Conector de sensor térmico 12 Ranuras de tarjeta PCI (2)
5 Conector del alimentación de 24
patas
13 Ranura de tarjeta PCI Express x1
6 Conectores SATA (3) 14 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
7 Conector del panel frontal 15 Conector del alimentación de 4 patas
8 Puente de borrado/recuperación de
CMOS (Complementary Metal Oxide
Semiconductor)
16 Conector del ventilador del sistema
Unidades internas
En este apartado se proporciona información acerca de las unidades internas del
sistema
Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar
datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de
almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de
almacenamiento. Las unidades internas se instalan en bahías. En este manual, las
bahías se denominan bahía 1, bahía 2, etc.
Al instalar una unidad interna, es importante tener en cuenta el tipo y tamaño de
la unidad que se puede instalar o sustituir en cada bahía y conectar correctamente
Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
10 Guía del usuario
los cables a la unidad que se acaba de instalar. Consulte las instrucciones para
instalar o sustituir las unidades internas del sistema en la sección correspondiente
de Capítulo 2, “Instalación o sustitución de hardware”, en la página 13.
En la Figura 5 se muestran las ubicaciones de las diversas bahías del sistema.
1 Bahía 1 - Bahía de unidad óptica (con unidad óptica instalada)
2 Bahía 2 - Bahía de unidad de disco duro SATA secundaria
3 Bahía 3 - Bahía de unidad de disco duro SATA primaria (con unidad de disco duro
SATA de 3,5 pulgadas instalada)
Figura 5. Ubicaciones de las bahías de unidades
Capítulo 1. Visión general del producto 11
12 Guía del usuario
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware
En este capítulo se proporcionan las instrucciones para sustituir o instalar
hardware en el sistema.
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática
No abra la bolsa antiestática que contiene la nueva pieza hasta que se haya
extraído la pieza defectuosa del sistema y esté preparado para instalar la nueva. La
electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves
daños a los componentes y las piezas del sistema.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes
precauciones cuando maneje las piezas y otros componentes del sistema:
v Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática
alrededor del usuario.
v Maneje siempre las piezas y los demás componentes del sistema con cuidado.
Sujete los módulos de memoria, las tarjetas PCI, las placas del sistema y los
microprocesadores por los extremos. No toque nunca ningún circuito que esté al
descubierto.
v Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema.
v Antes de sustituir una pieza nueva, ponga en contacto durante dos segundos
como mínimo la bolsa antiestática que contiene la pieza con una cubierta
metálica de la ranura de expansión o con cualquier otra superficie metálica del
sistema que esté sin pintar. Así se reduce la electricidad estática de la bolsa y del
cuerpo.
v Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza de la bolsa antiestática e
instálela directamente en el sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello
no es posible, sitúe la bolsa antiestática en la que se halla la pieza nueva sobre
una superficie lisa y plana y coloque la pieza sobre la bolsa.
v No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie
metálica.
Instalación o sustitución de hardware
En esta sección se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware
del sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema mediante la adición de
módulos de memoria, tarjetas PCI o unidades y sustituir hardware defectuoso para
mantener el sistema.
Notas:
1. Utilice sólo piezas del sistema que proporciona Lenovo.
2. Al instalar o sustituir una opción, utilice las instrucciones apropiadas de esta
sección además de las instrucciones proporcionadas con la opción.
Instalación de opciones externas
Puede instalar opciones externas en el sistema, tales como altavoces externos, una
impresora o un escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software
adicional además de realizar la conexión física. Al instalar una opción externa,
consulte “Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema” en la página
6 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 7
© Copyright Lenovo 2009 13
para identificar el conector adecuado. A continuación, siga las instrucciones que
acompañan a la opción para ayudarle a realizar la conexión e instalar el software o
los controladores de dispositivo necesarios para la opción.
Extracción de la cubierta del sistema
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para extraer la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN:
Apague el sistema y espere entre tres y cinco minutos para que el sistema se
enfríe antes de extraer la cubierta del sistema.
Para extraer la cubierta del sistema, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades. A continuación, apague todos los
dispositivos conectados y el sistema.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte los cables de alimentación, los cables de Entrada/Salida (E/S) y
cualquier otro cable conectado al sistema.
4. Retire los dispositivos de bloqueo, como el cable de bloqueo que fija la cubierta
del sistema.
5. Si hay tornillos de fijación de la cubierta, retírelos.
14 Guía del usuario
6. Deslice la cubierta del sistema hacia atrás para extraerla.
Extracción y reinstalación del marco biselado frontal
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para extraer y reinstalar el
marco biselado frontal.
Para extraer y reinstalar el marco biselado frontal, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
Figura 6. Extracción de la cubierta del sistema
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 15
2. Extraiga el marco biselado frontal liberando las tres pestañas de plástico de la
izquierda y girando el marco biselado frontal hacia arriba. Coloque con cuidado
el marco biselado a un lado sin desconectar el interruptor de alimentación y el
cable del conjunto de LED (diodo emisor de luz).
Nota: Si va a sustituir el marco biselado frontal, desconecte el interruptor de
alimentación y el cable del conjunto de LED y, a continuación, extraiga el
marco del chasis.
Figura 7. Extracción del marco biselado frontal
16 Guía del usuario
3. Para volver a instalar el marco biselado, alinee las pestañas de plástico de la
parte derecha del marco biselado con los orificios correspondientes del chasis.
A continuación, gírelo hacia el interior del marco biselado hasta que se ajuste
en su posición en la parte izquierda.
Nota: Si ha extraído el marco biselado frontal completamente, como primera
medida debe colocar y conectar el interruptor de alimentación o el cable
del conjunto de LED.
4. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 32.
Figura 8. Reinstalación del marco biselado frontal.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 17
Instalación o sustitución de una tarjeta PCI
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar o sustituir una tarjeta
PCI.
El sistema dispone de dos ranuras de tarjetas PCI estándar, una ranura de tarjeta
PCI Express x1 y una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16. Puede instalar
usted mismo tarjetas PCI para ampliar la capacidad de su sistema.
Para instalar o sustituir una tarjeta PCI, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Extraiga las piezas y desconecte los cables que puedan impedir el acceso las
ranuras de PCI.
3. Extraiga el tornillo que sujeta el mecanismo de cierre de la tarjeta PCI en la
parte posterior del sistema. A continuación, extraiga el mecanismo de cierre de
la tarjeta PCI.
4. Extraiga la cubierta de la ranura de la tarjeta PCI.
5. Si va a sustituir una tarjeta PCI, localice la ranura de la tarjeta PCI adecuada en
la placa del sistema y extraiga la tarjeta PCI antigua que está instalada en ese
momento. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la
página 10.
Figura 9. Extracción del mecanismo de cierre de la tarjeta PCI
18 Guía del usuario
Notas:
a. La tarjeta PCI se ajusta perfectamente a la ranura de la tarjeta. Si es
necesario, mueva hacia un lado y otro por igual la tarjeta PCI hasta que se
haya extraído de la ranura de tarjeta PCI.
b. Si la tarjeta PCI está sujeta mediante el mecanismo de cierre de sujeción 1,
presiónelo hacia abajo para soltar la tarjeta PCI del mecanismo de cierre. A
continuación, sujete la tarjeta PCI y tire suavemente de ella hacia fuera de la
ranura.
6. Extraiga la nueva tarjeta PCI de su bolsa antiestática.
Figura 10. Extracción de la tarjeta PCI
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 19
7. Instale la nueva tarjeta PCI en la ranura de tarjeta PCI adecuada de la placa del
sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página
10.
8. Reinstalación del mecanismo de cierre de la tarjeta PCI para fijar las tarjetas
PCI. Apriete el tornillo para fijar en su sitio el mecanismo de cierre de la tarjeta
PCI.
9. Reinstale las partes y reconecte los cables que había extraído.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 32.
Instalación o sustitución de un módulo de memoria
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Este apartado proporciona las instrucciones para instalar o sustituir un módulo de
memoria.
El sistema tiene dos ranuras para instalar o sustituir DIMM DDR2 SDRAM que
proporcionan hasta un máximo de 4 GB de memoria del sistema. Cuando instale o
Figura 11. Instalación de la tarjeta PCI
20 Guía del usuario
sustituya un módulo de memoria, utilice DIMM DDR2 SDRAM de1ó2GBen
cualquier combinación hasta un máximo de 4 GB.
Para instalar o sustituir un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del
sistema.
3. Localice las ranuras de memoria en la placa del sistema. Consulte “Ubicación
de las piezas en la placa del sistema” en la página 10.
4. Extraiga las piezas y desconecte los cables que puedan impedir el acceso las
ranuras de memoria.
5. Si va a sustituir un módulo de memoria, abra los clips de sujeción y extraiga el
módulo de memoria antiguo que está instalado en este momento. Si va a
instalar un módulo de memoria, vaya al paso 6.
6. Abra los clips de sujeción de la ranura de memoria en la que quiere instalar el
módulo de memoria nuevo.
Figura 12. Extracción del módulo de memoria
Figura 13. Apertura de los clips de sujeción
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 21
7. Coloque el módulo de memoria nuevo encima de la ranura de memoria.
Asegúrese de que la muesca 1 del módulo de memoria nuevo esté alineado
con la llave de la ranura 2 de la ranura de memoria. A continuación, presione
el módulo de memoria nuevo en la ranura de memoria hasta que los clips de
sujeción se cierren y el módulo de memoria nuevo encaje en su posición.
8. Reinstale las partes y reconecte los cables que había extraído.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 32.
Sustitución de la batería
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
El sistema tiene un tipo de memoria especial que mantiene la fecha, la hora y la
información de configuración de las características incorporadas. La batería
mantiene activa esta información cuando el sistema está apagado.
Normalmente no se necesita recargar ni mantener la batería durante toda su vida
activa, sin embargo, ninguna batería dura para siempre. Si la batería falla, la fecha,
hora e información de configuración incluidas las contraseñas, se perderán.
Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de error.
Antes de realizar el procedimiento siguiente, asegúrese de que ha leído y
comprendido la información sobre cómo sustituir y desechar la batería en la
sección “Aviso sobre las baterías de litio” de la publicación Guía de seguridad y
garantía de ThinkCentre.
Figura 14. Instalación del módulo de memoria
22 Guía del usuario
Para sustituir la batería, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Localice la batería. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema”
en la página 10.
3. Retire la batería antigua.
4. Instale la batería nueva
5. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y a conectar los cables. Consulte
“Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 32.
6. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados.
Nota: Cuando se encienda el sistema por primera vez después de haber
sustituido la batería, podrá aparecer un mensaje de error. Esta es una
reacción normal después de sustituir la batería.
7. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha, la hora, las
contraseñas y cualquier otra información de configuración que desee. Consulte
Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 41.
Sustitución del conjunto de la fuente de alimentación
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de la
fuente de alimentación.
Para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
Figura 15. Extracción de la batería antigua
Figura 16. Instalación de la batería nueva
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 23
2. Desconecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de la placa del
sistema y de todas las unidades. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa
del sistema” en la página 10.
3. Coloque el sistema sobre el lateral y quite los cuatro tornillos de la parte
posterior del chasis que fijan el conjunto de la fuente de alimentación.
4. Extraiga el conjunto de la fuente de alimentación antiguo del chasis.
5. Asegúrese de que el conjunto de la fuente de alimentación nuevo sea el
repuesto correcto. Algunos conjuntos de fuente de alimentación perciben
automáticamente el voltaje, otros son específicos de un voltaje determinado y
otros tienen un conmutador de selección de voltaje. Si el sistema tiene un
conmutador de selección de voltaje, asegúrese de establecer el conmutador de
selección de voltaje del nuevo conjunto de la fuente de alimentación para que
coincida con el voltaje disponible en la toma de alimentación eléctrica. Si es
necesario, utilice un bolígrafo para deslizar el conmutador de selección de
voltaje a una posición distinta.
v Si el rango de suministro de voltaje del país o de la región local es de
100–127 V CA, coloque el conmutador de selección de voltaje en 115 V.
v Si el rango de suministro de voltaje del país o de la región local es de
200–240 V CA, coloque el conmutador de selección de voltaje en 230 V.
6. Instale el nuevo conjunto de la fuente de alimentación en el chasis de tal forma
que los orificios de los tornillos del conjunto de la fuente de alimentación
nuevo estén alineados con los orificios correspondientes del chasis.
7. Instale los cuatro tornillos para fijar el conjunto de la fuente de alimentación
nuevo.
Nota: Utilice sólo los tornillos proporcionados por Lenovo.
8. Conecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación nuevo en la placa
del sistema y en todas las unidades.
Figura 17. Extracción de los tornillos de sujeción del conjunto de la fuente de alimentación
24 Guía del usuario
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 32.
Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de
ventilador y disipador de calor.
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor
sea muy elevada. Apague el sistema y espere entre tres y cinco minutos para que
el sistema se enfríe antes de extraer la cubierta del sistema.
Para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del
sistema.
3. Localice el conjunto de ventilador y disipador de calor y desconéctelo del
conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema. Consulte
“Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 10.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 25
4. Extraiga los cuatro tornillos 1 que aseguran el conjunto de ventilador y
disipador de calor.
Nota: Con cuidado, extraiga los cuatro tornillos de la placa del sistema para
evitar cualquier posible daño. Los cuatro tornillos no pueden extraerse
del conjunto de ventilador y disipador de calor.
5. Retire el conjunto de ventilador y disipador de calor antiguo de la placa del
sistema.
Notas:
a. Es posible que tenga que girar con cuidado el conjunto de ventilador y
disipador de calor para liberarlo del microprocesador.
b. Cuando maneje el conjunto de ventilador y disipador de calor no toque la
grasa térmica del fondo del conjunto.
6. Coloque el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor en la placa del
sistema, de forma que los cuatro tornillos estén alineados con los agujeros
correspondientes de la placa del sistema. Asegúrese de que coloca
correctamente el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor de manera
que se pueda conectar fácilmente el cable del conjunto de ventilador y
disipador en el conector del ventilador del microprocesador que está en la
placa del sistema.
Figura 18. Tornillos que fijan conjunto de ventilador y disipador de calor
26 Guía del usuario
7. Apriete los tornillos de forma alterna, despacio y con la misma fuerza en cada
uno hasta que el conjunto de ventilador y disipador de calor esté bien fijado a
la placa del sistema. No apriete los tornillos más de la cuenta.
8. Conecte el cable del nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor al
conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 32.
Sustitución de la unidad de disco duro
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para sustituir la unidad de disco
duro.
Para sustituir la unidad de disco duro, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Localice la unidad de disco duro primaria. Consulte “Unidades internas” en la
página 10.
Nota: Existe una bahía de unidad de disco duro secundaria para que el usuario
pueda instalar una unidad de disco duro secundaria. Si desea instalar
una unidad de disco duro secundaria, hágalo de la misma manera que la
unidad de disco duro primaria.
3. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la parte posterior de la
unidad de disco duro.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 27
4. Extraiga los tornillos que fijan la unidad de disco duro. A continuación, deslice
hacia fuera del chasis la unidad de disco duro.
5. Deslice la unidad de disco duro nueva en la bahía de unidad de disco duro y
alinee los orificios de los tornillos de la unidad de disco duro nueva con los
orificios correspondientes de la bahía de la unidad. A continuación, coloque los
cuatro tornillos para fijar en su sitio la unidad de disco duro nueva.
6. Conecte los cables de señal y de alimentación a la parte posterior de la nueva
unidad de disco duro. Consulte “Conexión de una unidad SATA” en la página
29.
Figura 19. Extracción de la unidad de disco duro
Figura 20. Instalación de la unidad de disco duro
28 Guía del usuario
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 32.
Conexión de una unidad SATA
Se puede conectar una unidad óptica SATA o una unidad de disco duro SATA a
cualquier conector SATA disponible.
Para conectar la unidad SATA, haga lo siguiente:
1. Localice el cable de señal que se proporciona con la nueva unidad SATA.
2. Localice el conector SATA disponible en la placa del sistema. Consulte
“Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 10.
3. Conecte un extremo del cable de señal a la unidad SATA y el otro extremo a un
conector SATA disponible en la placa del sistema.
4. Localice uno de los conectores de alimentación adicionales de cinco hilos y
conéctelo a la unidad SATA.
Figura 21. Conexión de una unidad óptica
SATA
Figura 22. Conexión de una unidad de disco
duro SATA
Sustitución de la unidad óptica
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir la unidad óptica.
Para sustituir la unidad de disco óptica, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la parte posterior de la
unidad óptica.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 29
3. Extraiga los dos tornillos que fijan la unidad de disco óptica. A continuación,
deslice la unidad óptica hacia fuera por la parte frontal del sistema.
4. Deslice la unidad óptica nueva en la bahía de la unidad por la parte frontal y
alinee los orificios de los tornillos de la unidad óptica nueva con los orificios
correspondientes de la bahía de la unidad. A continuación, coloque los dos
tornillos para fijar en su sitio la unidad óptica nueva.
5. Conecte los cables de señal y de alimentación a la parte posterior de la unidad
óptica nueva. Consulte “Conexión de una unidad SATA” en la página 29.
Figura 23. Extracción de la unidad óptica
Figura 24. Instalación de la unidad óptica
30 Guía del usuario
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 32.
Sustitución del teclado o del ratón
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir el teclado o el ratón.
Para sustituir el teclado o el ratón, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades. A continuación, apague todos los
dispositivos conectados y el sistema.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte del sistema el cable del teclado o del ratón antiguo.
4. Conecte el nuevo teclado o ratón a uno de los conectores USB del sistema.
Según dónde quiera conectar el teclado o el ratón nuevo, consulte “Ubicación
de los conectores en la parte frontal del sistema” en la página 6 o “Ubicación
de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 7.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 32.
Figura 25. Conexión del ratón o del teclado USB
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 31
Cómo finalizar la sustitución de piezas
Una vez completada la instalación o sustitución de todos los componentes, debe
volver a colocar la cubierta del sistema y volver a conectar los cables. En función
de los componentes instalados o sustituidos, puede que necesite confirmar la
información actualizada en el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4,
“Utilización del programa Setup Utility”, en la página 41.
Para volver a instalar la cubierta del sistema y conectar el cable de alimentación al
sistema, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar
correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún
tornillo flojo en el interior del sistema. Consulte la ubicación de diferentes
componentes en “Ubicación de los componentes” en la página 9.
2. Si ha eliminado el marco biselado frontal, vuelva a instalarlo. Consulte
“Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.
3. Sitúe la cubierta del sistema sobre el chasis de forma que la guía de los rieles
de la parte inferior de la cubierta del sistema se enganche en el riel del chasis.
Y a continuación, deslice la cubierta del sistema hasta que encaje en su posición
de cierre.
4. Si la cubierta del sistema se fija mediante tornillos, colóquelos.
5. Si la cubierta tiene instalada una cerradura, ciérrela.
6. Vuelva a conectar los cables externos y los cables de alimentación al sistema.
7. Para actualizar la configuración, consulte Capítulo 4, “Utilización del programa
Setup Utility”, en la página 41.
Nota: En la mayor parte de las regiones del mundo, Lenovo requiere que se
devuelvan las CRU (Unidades reemplazables por el cliente) defectuosas. La
información al respecto se proporcionará con la CRU nueva o llegará pocos
días después de que reciba la CRU nueva.
Figura 26. Reinstalación de la cubierta del sistema
32 Guía del usuario
Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener controladores de dispositivo para sistemas operativos que no estén
previamente instalados en: http://www.lenovo.com/support. Las instrucciones de
instalación se proporcionan en archivos léame, junto con los archivos de
controladores de dispositivo.
Instalación de características de seguridad
Existen varias opciones de seguridad disponibles para impedir el robo de
hardware y el acceso no autorizado al sistema. Además de los candados, puede
impedir la utilización no autorizada del sistema mediante un bloqueo de software
que bloquea el teclado hasta que se especifica una contraseña correcta.
Nota: Asegúrese de que los cables de seguridad que ha instalado no interfieran
con otros cables del sistema.
Cable de bloqueo integrado
Un candado de cable integrado, en ocasiones llamado candado Kensington, se
puede utilizar para fijar el sistema a un escritorio, mesa o cualquier otro soporte no
permanente. El cable de bloqueo se fija a una ranura de seguridad en la parte
posterior del sistema y se manipula con una llave. Consulte Figura 27. El cable de
bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta. Se trata del
mismo tipo de candado utilizado para muchos sistemas portátiles. Puede pedir un
cable de bloqueo integrado directamente a Lenovo. Para ello busque Kensington en:
http://www.lenovo.com/support
Figura 27. Instalación de un cable de bloqueo integrado
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 33
Candado
El sistema está equipado con una presilla para candado para que no pueda
retirarse la cubierta del sistema cuando esté instalado un candado.
Protección mediante contraseña
Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup
Utility para establecer contraseñas. Al encender el sistema, se le solicitará que
especifique la contraseña. El sistema no se puede utilizar hasta que se especifica
una contraseña válida.Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup
Utility”, en la página 41 para obtener más información.
Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de
CMOS)
En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar contraseñas
perdidas u olvidadas, como una contraseña de usuario.
Para borrar contraseñas perdidas u olvidadas, haga lo siguiente:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema.
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 10.
3. Cambie el puente de la posición estándar (patillas1y2)alaposición de
mantenimiento (patillas2y3).
4. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de
alimentación. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
32.
Figura 28. Instalación de un candado
34 Guía del usuario
5. Encienda el sistema y déjelo encendido durante unos 10 segundos. A
continuación, apáguelo manteniendo pulsado el interruptor de alimentación
durante unos cinco segundos.
6. Repita los pasos1y2.
7. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición
estándar (patillas1y2).
8. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de
alimentación. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
32.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 35
36 Guía del usuario
Capítulo 3. Información de recuperación
En este capítulo se proporciona información acerca de las soluciones de
recuperación que proporciona Lenovo.
Notas:
1. Existen diversos métodos para recuperar el software en el caso de que se
produzca un problema relacionado con el software o con el hardware. Algunos
métodos varían según el tipo de sistema operativo.
2. El producto del soporte de recuperación se debe utilizar únicamente para lo
siguiente:
v Restaurar el producto preinstalado en el sistema
v Reinstalar el producto
v Modificar el producto mediante los archivos adicionales
Creación y utilización de soportes de recuperación
Puede utilizar soportes de recuperación para restaurar los valores predeterminados
de fábrica de la unidad de disco duro. Los soportes de recuperación resultan útiles
cuando se transfiere el sistema a otra área, se vende o se recicla, o para que el
sistema vuelva a un estado operativo cuando han fallado todos los otros métodos
de recuperación. Como medida preventiva, es importante crear lo antes posible
soportes de recuperación.
Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar con soportes de
recuperación varían en función del sistema operativo desde el que se cr el
soporte. Los soportes de recuperación pueden contener un soporte de
arranque y un soporte de datos. La licencia de Microsoft Windows le
permite crear sólo un soporte de datos, por lo que es importante que
almacene los soportes de recuperación en un lugar seguro después de
crearlos.
Creación de soportes de recuperación
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de
recuperación en distintos sistemas operativos.
Nota: En Windows 7, puede crear soportes de recuperación mediante discos o
dispositivos de almacenamiento USB externos. En Windows Vista y
Windows XP, puede crear soportes de recuperación únicamente mediante
discos.
v Para crear soportes de recuperación en Windows 7, pulse Inicio Todos los
programas Lenovo ThinkVantage Tools Discos de Factory Recovery.A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows Vista, pulse Inicio
Todos los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación del
producto. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows XP, pulse Inicio Todos
los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación.A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
© Copyright Lenovo 2009 37
Utilización de soportes de recuperación
En esta sección se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de
recuperación.
Puede utilizar soportes de recuperación para restaurar los valores predeterminados
de fábrica del sistema. Utilice los soportes de recuperación para devolver el
sistema a un estado operativo cuando han fallado todos los otros métodos de
recuperación.
Atención: Cuando utilice los soportes de recuperación para restaurar el sistema a
los valores predeterminados de fábrica, todos los archivos que se encuentren en la
unidad de disco duro se suprimirán y se sustituirán por los valores
predeterminados de fábrica.
Para utilizar soportes de recuperación para restaurar los valores predeterminados
de fábrica del sistema, haga lo siguiente:
1. Según el tipo de soportes de recuperación que tenga, conecte el soporte de
arranque (llave de memoria u otro dispositivo de almacenamiento USB) al
sistema, o inserte el disco de arranque en la unidad óptica.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras reinicia el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. Dependiendo del tipo de sus soportes de recuperación, seleccione el dispositivo
de inicio deseado y pulse Intro. Por ejemplo, si está utilizando un disco de
arranque, seleccione la unidad óptica como dispositivo de inicio. El proceso de
restauración comienza.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Después de restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica, es
posible que deba reinstalar los programas de software o controladores de
dispositivo. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo”
para obtener detalles.
Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo
Antes de instalar o reinstalar controladores de dispositivo, asegúrese de tener un
sistema operativo preinstalado y la documentación y el soporte de software del
dispositivo.
Los controladores de dispositivo para dispositivos instalados en fábrica se
encuentran en el subdirectorio SWTOOLS\DRIVERS en la unidad de disco duro
del sistema (normalmente en la unidad C:). Los controladores de dispositivo más
recientes para dispositivos instalados de fábrica también están disponibles en:
http://www.lenovo.com/support. El resto de los controladores de dispositivo se
encuentra en el soporte de software que acompaña a cada dispositivo.
Para instalar o reinstalar un controlador de dispositivo para un dispositivo
instalado de fábrica, haga lo siguientes:
1. Encienda el sistema.
2. Utilice el Explorador de Windows o Mi PC para mostrar la estructura de
directorios de la unidad de disco duro.
3. Vaya al directorio C:\SWTOOLS.
38 Guía del usuario
4. Abra la carpeta DRIVERS. En la carpeta DRIVERS hay varias subcarpetas cuyos
nombres corresponden a los diversos dispositivos que hay instalados en su
sistema, como por ejemplo AUDIO o VÍDEO.
5. Abra la subcarpeta del dispositivo apropiado.
6. Realice una de las siguientes acciones:
v En la subcarpeta del dispositivo, busque un archivo README.txt u otro
archivo con la extensión .txt. Probablemente, el nombre de este archivo se
corresponderá con el sistema operativo, por ejemplo, WIN98.txt. El archivo
TXT contiene información sobre cómo instalar el controlador de dispositivo.
Siga las instrucciones para completar la instalación.
v Si la subcarpeta del dispositivo contiene un archivo con extensión .inf y
desea instalar el controlador de dispositivo utilizando el archivo INF,
consulte el sistema de información de soporte y ayuda de Windows para ver
la información detallada sobre cómo instalar el controlador de dispositivo.
v Busque un archivo denominado SETUP.EXE en la subcarpeta del dispositivo.
Efectúe una doble pulsación en el archivo y siga las instrucciones de la
pantalla.
Capítulo 3. Información de recuperación 39
40 Guía del usuario
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility
El programa Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de
configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice.
No obstante, los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores
similares del programa Setup Utility.
Inicio del programa Setup Utility
Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F1 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga varios pitidos o vea un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F1. El
programa Setup Utility se abrirá.
Nota: Si se ha establecido una contraseña, el menú del programa Setup Utility
no aparecerá hasta que escriba la contraseña correcta. Si desea más
información, consulte “Utilización de contraseñas”.
Visualización y cambio de los valores
El menú del programa Setup Utility contiene una lista de varios elementos acerca
de la configuración del sistema. Si desea visualizar o cambiar los valores, inicie el
programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”. A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que
se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte inferior de cada
pantalla.
Utilización de contraseñas
Mediante el programa Setup Utility, puede establecer contraseñas para evitar el
acceso no autorizado al sistema y sus datos. Las opciones siguientes están
disponibles para que pueda definir una contraseña de usuario o de supervisor:
v Definición de una contraseña de usuario
v Definición de una contraseña de supervisor
No es necesario que establezca ninguna contraseña para poder utilizar el sistema.
Sin embargo, la utilización de contraseñas mejora la seguridad de la utilización del
sistema. Si decide establecer contraseñas, lea las secciones siguientes.
Consideraciones sobre las contraseñas
Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 caracteres
alfabéticos y numéricos. Por razones de seguridad, se recomienda establecer una
contraseña que no sea fácilmente deducible. Para instalar una contraseña fuerte,
utilice las directrices siguientes:
v Debe tener al menos una longitud de ocho caracteres y contener como mínimo
un carácter alfabético y uno numérico.
v Las contraseñas del programa Setup Utility no son sensibles a mayúsculas y
minúsculas.
© Copyright Lenovo 2009 41
v No debe corresponderse con su nombre o su nombre de usuario.
v No debe ser una palabra o un nombre común.
v Debe ser significativamente diferente de las contraseñas anteriores.
Definición de una contraseña de usuario
Una vez que haya definido una contraseña de usuario mediante la opción de
definición de contraseña de usuario, se solicitará al usuario que especifique una
contraseña válida cada vez que encienda el sistema. El sistema no se puede utilizar
hasta que se especifica una contraseña válida.Para obtener más información acerca
de cómo definir una contraseña, consulte “Establecimiento, cambio y supresión de
una contraseña”.
Definición de una contraseña de supervisor
La opción de definición de una contraseña de supervisor le permite definir una
contraseña para evitar que usuarios no autorizados cambien los valores de la
configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de la configuración de
varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de supervisor. Para
obtener más información acerca de cómo definir una contraseña, consulte
“Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña”.
Una vez ha definido la contraseña de supervisor, se le solicitará cada vez que
intente acceder al programa Setup Utility. No podrá acceder al programa Setup
Utility hasta que se especifique una contraseña válida.
Si ha definido una contraseña de usuario y una de supervisor, puede escribir
cualquiera de las dos. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración,
debe utilizar la contraseña de supervisor.
Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña
Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 41.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security.
3. Siga las instrucciones que se visualizan en la pantalla para establecer, cambiar o
suprimir una contraseña.
Nota: Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16
caracteres alfabéticos y numéricos. Si desea más información, consulte
“Consideraciones sobre las contraseñas” en la página 41.
Habilitación o inhabilitación de un dispositivo
Este apartado proporciona las instrucciones para habilitar o inhabilitar un
dispositivo.
Nota: Cuando la opción SATA#1 Configuration está Disabled todos los
dispositivos conectados al controlador SATA (tales como la unidad de disco
duro o la unidad óptica) se inhabilitan y no se muestran en la configuración
del sistema.
Para habilitar o inhabilitar un dispositivo, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 41.
42 Guía del usuario
2. Según su modelo, seleccione Device o seleccione Device ATA Drives Setup
en el menú principal del programa Setup Utility.
3. Seleccione los dispositivos y los valores deseados y pulse Intro.
4. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible
que tenga que pulsar Esc varias veces.
5. Pulse la tecla F10 para guardar y salir del programa Setup Utility.
Notas:
a. Si no desea guardar los valores, seleccione Exit Discard Changes and
Exit.
b. Si ha cambiado los valores y desea volver a los valores predeterminados,
seleccione Exit Load Optimal Defaults o pulse F9.
Selección de un dispositivo de arranque
Si el sistema no arranca desde un dispositivo, tal como una unidad de disco duro
o el disco de la unidad óptica como se esperaba, utilice uno de los procedimientos
siguientes para seleccionar el dispositivo de arranque.
Selección de un dispositivo de arranque temporal
Utilice este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de inicio.
Nota: No se puede arrancar desde todos los discos, unidades de discos duro o
disquetes.
Para seleccionar un dispositivo de arranque temporal, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. Seleccione el dispositivo de inicio deseado desde Startup Device Menu y pulse
Intro para comenzar.
Nota: La selección de un dispositivo de arranque del menú Startup Device no
modifica permanentemente la secuencia de arranque.
Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de
arranque
Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque,
haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 41.
2. Seleccione Startup Primary Boot Sequence. Lea la información que se
visualiza en el lado derecho de la pantalla.
3. Seleccione el primer dispositivo de arranque, el segundo dispositivo de
arranque, etc.
4. Pulse Esc para volver al menú Startup. A continuación, seleccione los
dispositivos para Automatic Boot Sequence y Error Boot Sequence.
5. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible
que tenga que pulsar Esc varias veces.
6. Pulse la tecla F10 para guardar y salir del programa Setup Utility.
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility 43
Notas:
a. Si no desea guardar los valores, seleccione Exit Discard Changes and
Exit.
b. Si ha cambiado los valores y desea volver a los valores predeterminados,
seleccione Exit Load Optimal Defaults o pulse F9.
Salida del programa Setup Utility
Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú
principal del programa Setup Utility. Es posible que tenga que pulsar Esc varias
veces.Realice una de las siguientes acciones:
v Si desea guardar los valores nuevos, pulse la tecla F10 para guardar y salir del
programa Setup Utility. En caso contrario, no se guardarán los cambios.
v Si no desea guardar los valores, seleccione Exit Discard Changes and Exit.
v Si ha cambiado los valores y desea volver a los valores predeterminados,
seleccione Exit Load Optimal Defaults o pulse F9.
44 Guía del usuario
Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema
En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de
POST/BIOS y para recuperarse de errores de actualización de POST/BIOS.
Utilización de los programas del sistema
Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en
el sistema. Los programas del sistema incluyen la POST, el código BIOS y el
programa Setup Utility. POST contiene un conjunto de pruebas y procedimientos
que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es una capa de
software que traduce las instrucciones de otras capas de software en señales
eléctricas que el hardware del sistema puede ejecutar. Puede utilizar el programa
Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la instalación del sistema.
La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de sólo lectura programable
y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash). Puede
actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el
sistema con un disco de actualización de la memoria flash o bien ejecutando un
programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen
nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio
web de Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para utilizar las
actualizaciones de POST/BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con
los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar un
programa de actualización para crear un disco de actualización (flash) de
programas del sistema, o bien un programa de actualización que puede ejecutarse
desde el sistema operativo.
Nota: Puede descargar una imagen autoarrancable del CD/DVD (conocida como
imagen ISO) del programa de diagnóstico para dar soporte a los sistemas
que no tienen unidad de disquetes. Vaya a:
http://www.lenovo.com
Actualización (flash) del BIOS desde un disco
Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo actualizar (flash) el BIOS
desde un disco. Las actualizaciones de programas del sistema están disponibles en:
http://www.lenovo.com/support
Para actualizar (flash) el BIOS desde un disco:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. En Startup Device Menu, seleccione la unidad óptica que desea utilizar como
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque.
4. Inserte el disco en la unidad óptica y pulse la tecla Intro. La actualización
comienza.
5. Cuando se haya completado la actualización, extraiga el disco de la unidad
óptica.
© Copyright Lenovo 2009 45
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo
Nota: Debido a que Lenovo realiza constantemente mejoras en el sitio web, el
contenido de la página web puede cambiar sin aviso, incluido el contenido
al que se hace referencia en el procedimiento siguiente.
Para actualizar (flash) el BIOS desde el sistema operativo:
1. Vaya a http://www.lenovo.com/support.
2. Haga lo siguiente para localizar los archivos descargables correspondientes a su
tipo de máquina:
a. En el campo Enter a product number, escriba el tipo de máquina y pulse
Go.
b. Pulse Downloads and drivers.
c. Seleccione BIOS en el campo Refine results para localizar fácilmente todos
los enlaces relacionados con el BIOS.
d. Pulse el enlace de actualización del BIOS.
e. Pulse el archivo TXT que contiene las instrucciones de actualización flash
del BIOS desde su sistema operativo.
3. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante porque no aparecerán en
pantalla después de que comience la descarga.
4. Siga las instrucciones impresas para descargar, extraer e instalar la
actualización.
Recuperación de una anomalía de actualización de POST/BIOS
Si se interrumpe la alimentación del sistema mientras se está actualizando la
POST/BIOS (actualización flash), es posible que el sistema no se reinicie
correctamente. Si esto sucede, realice el procedimiento siguiente, denominado
habitualmente recuperación del bloque de arranque.
1. Inserte el disco de actualización POST/BIOS (actualización flash) en la unidad
óptica cuando encienda el sistema.
2. Apague el sistema.
3. Encienda el sistema y al arrancar pulse inmediatamente Ctrl+Inicio.
4. El sistema comenzará la recuperación del POST/BIOS y aparecerá una pantalla
que indica que se ha iniciado la recuperación. Al completarse la sesión de
recuperación, el sistema se reiniciará automáticamente.
5. Extraiga el disco de actualización POST/BIOS de la unidad óptica.
46 Guía del usuario
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de
diagnóstico
En este capítulo se describen algunos programas básicos de diagnóstico y
resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se describe aquí, en
Capítulo 7, “Obtención de información, ayuda y asistencia”, en la página 53 podrá
encontrar recursos adicionales para la resolución de problemas.
Resolución de problemas básicos
En la siguiente tabla se suministra información básica de ayuda para la resolución
de los problemas del sistema.
Nota: Si no puede subsanar el problema después de resolver los problemas
básicos, solicite servicio técnico para el sistema.Consulte la publicación Guía
de seguridad y garantía de ThinkCentre que se incluye con el sistema para
obtener información sobre seguridad y garantía y la lista de números de
teléfono del soporte de Lenovo.
Síntoma Acción
El sistema no arranca al pulsar el
conmutador de alimentación.
Compruebe que:
v El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del
sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
v Si hay un segundo interruptor de alimentación en la parte posterior del
sistema, asegúrese de que esté en posición de encendido.
v Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema.
v El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación
eléctrica de su país o zona geográfica.
La pantalla del monitor está en
blanco.
Compruebe que:
v El cable de señal del monitor está conectado correctamente al monitor y al
conector del monitor adecuado en el sistema.
v El cable de alimentación del monitor está conectado correctamente al monitor
y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
v El monitor esté encendido y los controles de brillo y contraste estén
establecidos correctamente.
v El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación
eléctrica de su país o zona geográfica.
v Si el sistema dispone de dos conectores de monitor, utilice el conector de la
tarjeta gráfica.
El teclado USB no funciona. Compruebe que:
v El sistema está encendido.
v El teclado USB está conectado correctamente a uno de los conectores USB del
sistema.
v No hay ninguna tecla atascada.
El ratón USB no funciona. Compruebe que:
v El sistema está encendido.
v El ratón USB está conectado correctamente a uno de los conectores USB del
sistema.
v El ratón USB está limpio. Consulte “Limpieza del ratón” en la página 50.
© Copyright Lenovo 2009 47
Síntoma Acción
El sistema operativo no arranca. Compruebe que la secuencia de dispositivos de arranque incluye el dispositivo
donde reside el sistema operativo. Normalmente, el sistema operativo está en la
unidad de disco duro. Si desea más información, consulte “Selección de un
dispositivo de arranque” en la página 43.
El sistema emite varios pitidos
antes de arrancar el sistema
operativo.
Compruebe que no hay ninguna tecla atascada.
Programas de diagnóstico
Los programas de diagnóstico se utilizan para comprobar el funcionamiento de los
componentes de hardware del sistema e informar de los valores controlados por el
sistema operativo que pueden producir errores de hardware. Según el sistema
operativo, su sistema tendrá preinstalado el programa ThinkVantage Toolbox o el
programa Lenovo System Toolbox, que se puede utilizar mientras se ejecuta el
sistema operativo Windows.
Notas:
1. También puede descargarse el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS
desde: http://www.lenovo.com/support. Consulte “PC-Doctor for DOS” en la
página 49 para obtener una información detallada.
2. Si no puede aislar ni reparar el problema por su cuenta tras ejecutar el
programa de diagnóstico, guarde e imprima los archivos de registro que crea
este programa. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante
del soporte técnico de Lenovo.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7.
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema,
mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema,
familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más
información sobre su sistema. Puede utilizar la característica Diagnósticos del
programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para probar dispositivos, diagnosticar
problemas, crear soportes diagnósticos de arranque, actualizar controladores del
sistema y revisar información del sistema.
Para diagnosticar los problemas del sistema utilizando el programa Lenovo
ThinkVantage Toolbox, pulse Inicio Todos los programas Lenovo
ThinkVantage Tools Estado del sistema y diagnósticos Diagnósticos. Siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Si desea información adicional sobre la ejecución del programa Lenovo
ThinkVantage Toolbox, consulte el sistema de ayuda de Lenovo ThinkVantage
Toolbox.
Lenovo System Toolbox
Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
48 Guía del usuario
Lenovo System Toolbox es un programa de diagnóstico que explora el sistema
operativo Windows y permite ver los síntomas y soluciones de los problemas del
sistema, acceder al centro de resolución de problemas de Lenovo, actualizar los
controladores del sistema y revisar información del sistema.
Para ejecutar el programa Lenovo System Toolbox, pulse Inicio Todos los
programas Servicios de Lenovo Lenovo System Toolbox. Siga las instrucciones
que aparezcan en la pantalla. Si desea información adicional sobre la ejecución del
programa Lenovo System Toolbox, consulte el sistema de ayuda de Lenovo System
Toolbox.
El programa Lenovo System Toolbox también contiene ayudas para la
determinación de problemas a fin de determinar problemas de software y de uso.
PC-Doctor for DOS
También puede descargarse la última versión del programa de diagnóstico
PC-Doctor for DOS de: http://www.lenovo.com/support. El programa de
diagnóstico PC-Doctor for DOS se ejecuta de modo independiente al sistema
operativo Windows. Utilice el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS si no
logra iniciar el sistema operativo Windows o si el programa Lenovo System
Toolbox no ha conseguido aislar un posible problema. Puede ejecutar el programa
PC-Doctor for DOS desde un disco de diagnóstico que haya creado.
Creación de un disco de diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disco de
diagnóstico.
Para crear un disco de diagnóstico, haga lo siguiente:
1. Descargue una imagen del CD/DVD autoarrancable (conocida como imagen
ISO) del programa de diagnóstico de:
http://www.lenovo.com/support
2. Utilice cualquier software de grabación de CD/DVD para crear un disco de
diagnóstico con la imagen ISO.
Ejecución del programa de diagnóstico desde un disco de
diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para ejecutar el programa de
diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya creado.
Para ejecutar el programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya
creado, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que la unidad óptica que desea utilizar esté establecida como
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque.
Consulte “Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque” en
la página 43.
2. Asegúrese de que el sistema esté encendido y, a continuación, inserte el disco
en la unidad óptica. Se abrirá el programa de diagnóstico.
Nota: Puede insertar el disco en la unidad óptica cuando establezca la
secuencia de dispositivos de arranque. Sin embargo, si inserta el disco en
la unidad óptica cuando ya haya accedido al sistema operativo, deberá
reiniciar el sistema para acceder al programa de diagnóstico.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar la prueba de
diagnóstico que desea ejecutar. Para obtener ayuda adicional, pulse la tecla F1.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 49
4. Extraiga el disco de diagnóstico de la unidad óptica cuando se complete el
diagnóstico.
Limpieza del ratón
En este apartado se proporcionan las instrucciones para limpiar un ratón óptico o
no óptico.
Ratón óptico
Los ratones ópticos utilizan un LED y un sensor óptico para mover el puntero. Si
el puntero no se desplaza suavemente por la pantalla, es probable que esté sucio.
Para limpiar un ratón óptico, siga estos pasos:
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba e inspeccione la lente.
a. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona suavemente con un
bastoncillo de algodón.
b. Si hay polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que desaparezca.
4. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales (DSP)
podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
6. Encienda el sistema.
50 Guía del usuario
Ratón no óptico
Los ratones no ópticos disponen de una bola para mover el puntero. Si el puntero
de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el ratón.
1 Trampilla
2 Bola
3 Rodillos de plástico
4 Alojamiento de la bola
Para limpiar un ratón que no sea óptico, siga estos pasos:
Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón.
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba. Gire la trampilla 1 hasta la posición de apertura
para ver la bola.
4. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola 2 y gire el ratón boca abajo
para que la trampilla y la bola caigan en su mano.
5. Lave la bola con agua caliente y jabón. A continuación, séquela con un trapo
limpio.
6. Sople con suavidad sobre el alojamiento de la bola4 para eliminar el polvo y
las pelusas que puedan haberse adherido.
7. Observe si hay acumulación de suciedad en los rodillos de plástico 3 del
interior del alojamiento de la bola. La suciedad normalmente se presenta como
una línea que recorre el centro de los rodillos.
8. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón
impregnado en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo,
limpie su superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar
los rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
9. Elimine las pelusas de los rodillos que se hayan desprendido del bastoncillo.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 51
10. Reinstale la bola y la trampilla. Gire ésta hacia su posición de bloqueo.
11. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
12. Encienda el sistema.
52 Guía del usuario
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y asistencia
En este capítulo se proporciona información sobre la ayuda, el suministro de
servicio y la asistencia técnica de los productos fabricados por Lenovo.
Recursos de información
Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles
relacionados con sus necesidades informáticas.
Carpeta Online Books
La carpeta Online Books preinstalada en el sistema contiene la publicación Guía del
usuario de ThinkCentre, que proporciona información sobre el sistema para ayudarle
a configurar, utilizar y mantener el sistema. No requiere acceso a Internet para
visualizar la publicación.
Para ver las publicaciones, pulse Inicio Todos los programas Online Books
Online Books y, a continuación, efectúe una doble pulsación en la publicación
correspondiente a su sistema. Las publicaciones también están disponibles en el
sitio web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. Las publicaciones están en formato PDF. Para visualizarlas, es necesario tener
instalado el programa Adobe Reader en el sistema. Si no está instalado el
programa Adobe Reader en el sistema, aparecerá un mensaje cuando intente
examinar el archivo PDF y se le dirigirá al asistente de instalación del
programa Adobe Reader.
2. Las publicaciones están disponibles en otros idiomas en el sitio web de soporte
de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
3. Si desea instalar una versión del programa Adobe Reader de un idioma distinto
a la versión preinstalada en el sistema, descargue la versión que desee desde el
sitio web de Adobe, en la dirección:
http://www.adobe.com
Lenovo ThinkVantage Tools
El programa Lenovo ThinkVantage Tools le guía a un conjunto de recursos de
información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a
trabajar con mayor seguridad y más fácilmente.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows 7.
Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio Todos los
programas Lenovo ThinkVantage Tools.
Seguridad y garantía
La Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que se proporciona con el sistema
contiene información sobre seguridad, garantía, números de teléfono del soporte de
Lenovo, CRU y otros avisos.
© Copyright Lenovo 2009 53
Antes de utilizar la información de este manual y el producto al que da soporte,
no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre y “Avisos”,
en la página 57.
Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com)
El sitio web de Lenovo proporciona información actualizada y servicios para
ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. También puede hacer lo
siguiente:
v Adquirir desde el escritorio sistemas portátiles, monitores, proyectores,
actualizaciones y accesorios del sistema y ofertas especiales.
v Adquirir servicios adicionales, como soporte de hardware, sistemas operativos,
programas de aplicación, instalación y configuración de redes e instalaciones
personalizadas.
v Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware.
v Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para
el modelo de sistema.
v Acceder a los manuales en línea de los productos.
v Acceder a la Garantía limitada de Lenovo.
v Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo
de sistema y otros productos soportados.
v Encontrar los números de teléfono de asistencia y soporte de su país o zona
geográfica.
v Encontrar un proveedor de servicios próximo.
Ayuda y asistencia
Este apartado proporciona información sobre cómo obtener ayuda y asistencia.
Utilización de la documentación y los programas de
diagnóstico
Si tiene problemas con su sistema, consulte Capítulo 6, “Resolución de problemas y
programas de diagnóstico”, en la página 47. Si desea información sobre recursos
adicionales para resolver problemas del sistema, consulte “Recursos de
información” en la página 53.
Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación
que acompaña al sistema operativo o al programa de software, incluidos los
archivos léame y la ayuda en línea.
La mayoría de los sistemas incluyen un conjunto de programas de diagnóstico que
puede utilizar para identificar problemas de hardware. Para obtener instrucciones
sobre la utilización de los programas de diagnóstico, consulte “Programas de
diagnóstico” en la página 48.
Puede obtener la información técnica más reciente y bajar controladores de
dispositivo y actualizaciones desde el sitio web de soporte de Lenovo:
http://www.lenovo.com/support
Llamada al servicio técnico
Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a
través del Centro de soporte al cliente.
54 Guía del usuario
Durante el período de garantía tiene a su disposición los servicios siguientes:
v Determinación de problemas - Personal de servicio técnico cualificado
disponible para ayudarle a determinar si existe un problema de hardware y
decidir qué debe hacerse para solucionarlo.
v Reparación del hardware - Si la causa del problema es el hardware, existe
personal de servicio técnico cualificado para proporcionarle el nivel de servicio
que proceda.
v Gestión de cambios técnicos - Puede ser necesario realizar cambios en el
producto después de haberlo adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los
cambios técnicos seleccionados correspondientes al hardware que haya
adquirido que estén disponibles.
La garantía no cubre los elementos siguientes:
v Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan
garantía de Lenovo
v Identificación del origen de los problemas de software
v Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización
v Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo
v Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
v Instalación y mantenimiento de los programas de aplicación
Consulte la información de seguridad y garantía que se proporciona con el sistema
para obtener una explicación completa de los términos de la garantía. Debe
conservar el comprobante de compra para poder obtener el servicio de la garantía.
Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su
país o zona geográfica, vaya a http://www.lenovo.com/support y pulse Support
phone list o consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada
con el sistema.
Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Si no se
proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto
con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.
Si es posible, esté junto al sistema cuando llame. Tenga la siguiente información
disponible:
v Tipo y modelo de la máquina
v Números de serie de los productos de hardware
v Descripción del problema
v Texto exacto de los mensajes de error
v Información sobre la configuración de hardware y de software
Utilización de otros servicios
Si viaja con su sistema o lo traslada a otro país en el que se venda el mismo tipo
de máquina de sobremesa o portátil, puede tener derecho al Servicio de Garantía
Internacional, que automáticamente le autoriza a obtener el servicio de la garantía
durante todo el período de ésta. El servicio será prestado por los proveedores de
servicios autorizados para ofrecer el servicio de garantía.
Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es
posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio
de garantía internacional se ofrece según el método de servicio (depósito,
transporte a cargo del cliente o servicio in situ) que se proporcione en el país de
servicio. Es posible que los centros de asistencia de algunos países no puedan dar
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y asistencia 55
servicio técnico a todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos
países, puede que existan restricciones o se aplique el pago de una tasa por el
servicio.
Para saber si su sistema puede optar al Servicio de Garantía Internacional y para
ver una lista de los países donde está disponible este servicio, vaya a
http://www.lenovo.com/support, pulse Warranty y siga las instrucciones en
pantalla.
Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los
Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio web
Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory, o
póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente. Es posible que tenga que
pagar por este servicio.
Adquisición de servicios adicionales
Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales,
como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación;
configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o
actualizados e instalaciones personalizadas. La disponibilidad y el nombre del
servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más
información sobre estos servicios, vaya a la página web de Lenovo en:
http://www.lenovo.com
56 Guía del usuario
Apéndice. Avisos
Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos,
servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase
en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a
productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni dar a
entender que sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de
Lenovo. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio
funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y
verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden
temas descritos en este documento. La posesión de éste no le otorga ninguna
licencia sobre dichas patentes. Puede enviar por escrito sus consultas sobre
licencias a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
EE.UU.
Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA
DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE
DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías,
ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte
dicha norma.
Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. La información aquí contenida está sometida a modificaciones
periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación.
Lenovo se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier
modificación o mejora en los productos o programas que se describen en esta
publicación.
Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización
en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La
información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o
garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir
como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este
documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración.
Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la
forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.
Las referencias realizadas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo
se proporcionan únicamente a título informativo y de ningún modo pretenden
© Copyright Lenovo 2009 57
constituir un respaldo de los mismos. Los materiales incluidos en los mencionados
sitios web no forman parte de los materiales de este producto de Lenovo y el uso
que haga de ellos el usuario será por su cuenta y riesgo.
Cualquier dato sobre rendimiento incluido en este documento se obtuvo en un
entorno controlado. Por lo tanto, los resultados obtenidos en otros entornos
operativos pueden variar significativamente. Es posible que algunas medidas se
hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas
medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es
posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante
extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.
Aviso sobre la salida de televisión
El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión
instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida
mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y
otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Marcas registradas
Lenovo, el logotipo de Lenovo, ThinkCentre y ThinkVantage son marcas
registradas de Lenovo Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas del grupo de
empresas Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas
o marcas de servicio de otras compañías.
58 Guía del usuario
Índice
A
actualización instantánea de BIOS 45
actualizar
(flash) BIOS 45
programas del sistema 45
actualizar (flash) el BIOS 46
adquirir servicios adicionales 56
alimentación
características 2
anomalía, recuperación de la actualización POST/BIOS 46
autoprueba de encendido (POST) 45
aviso de salida de televisión 58
avisos 57
ayuda
obtener 53
y asistencia 54
B
batería, sustituir 22
BIOS, actualizar (flash) 45, 46
C
cable de bloqueo, seguridad 33
cambio
secuencia de dispositivos de arranque 43
características 1
características de entrada/salida (E/S) 2
carpeta Online Books 53
Centro de soporte al cliente 54
CMOS, borrar 34
componentes, internos 9
conector de entrada de línea de audio 8
conector de micrófono 8
conector de monitor VGA 8
conector de salida de línea de audio 8
conector Ethernet 8
conector USB 8
conectores
frontales 6
posteriores 7
conectores frontales 6
conectores posteriores 7
conjunto de la fuente de alimentación, sustituir 23
conjunto de ventilador y disipador de calor, sustituir 25
consideraciones, contraseña 41
consultar y cambiar valores 41
contraseña
consideraciones 41
establecer, cambiar, suprimir 42
contraseña, protección 34
contraseñas
borrar 34
perdidas u olvidadas 34
controladores, dispositivo 33
controladores de dispositivo 33
instalar 38
reinstalación 38
crear y utilizar
soportes de recuperación 37
CRU
finalizar la instalación 32
finalizar la sustitución 32
cubierta del sistema
extraer 14
cubierta del sistema, reinstalar 32
D
Definición de una contraseña de supervisor 42
Definición de una contraseña de usuario 42
descripción de conector 8
diagnósticos, resolución de problemas 47
dispositivo de arranque 43
secuencia, cambiar 43
temporal, selección 43
dispositivo de arranque temporal 43
dispositivos, manejo de sensibles a la estática 13
documentación, utilizar 54
E
entorno de operación 3
especificaciones físicas 3
Ethernet 1
expansión 2
extraer
cubierta del sistema 14
extraer, reinstalar
marco biselado frontal 15
G
garantía, información 53
I
información
garantía 53
importante sobre seguridad v
obtener 53
recursos 53
seguridad 53
información importante sobre seguridad v
información sobre seguridad 53
iniciar el programa Setup Utility 41
instalar
controladores de dispositivo 38
instalar, sustituir
módulo de memoria 20
tarjeta PCI 18
instalar opciones
características de seguridad 33
internas
unidades 10
© Copyright Lenovo 2009
59
L
Lenovo System Toolbox 48
Lenovo ThinkVantage Toolbox 48
Lenovo ThinkVantage Tools 53
Lenovo Welcome 4
limpiar el ratón 50
localizar componentes 9
M
marcas registradas 58
marco biselado frontal
extraer, reinstalar 15
mecanismo de cierre de la tarjeta PCI 18
módulo de memoria 20
instalar, sustituir 20
N
no óptico, ratón 51
O
obtener
ayuda 53
información 53
servicio 53
opciones externas, instalar 13
óptico, ratón 50
P
placa del sistema
conectores 10
ubicación 10
ubicación de piezas 10
presilla para candado 34
programa Setup Utility, iniciar 41
programas, actualizar sistema 45
programas de diagnóstico, utilizar 54
protección con contraseña 34
puerto serie 8
R
ratón
limpiar 50
no óptico 51
óptico, ratón 50
ratón, sustituir 31
recuperación
recuperación del bloque de arranque 46
recuperación del bloque de arranque 46
recuperar
de una anomalía de actualización de POST/BIOS 46
software 37
recursos, información 53
reinstalación
controladores de dispositivo 38
resolución de problemas, básicos 47
resolución de problemas, diagnósticos 47
resolución de problemas básicos 47
S
salida de televisión, aviso 58
salir, Setup Utility 44
seguridad v
cable de bloqueo 33
características 2, 33
habilitar o inhabilitar 42
presilla para candado 34
seleccionar
dispositivo de arranque 43
dispositivo de arranque temporal 43
sensibles a la estática, manejo de dispositivos 13
servicio
Centro de soporte al cliente 54
obtener 53
y ayuda 54
servicios
adquirir adicionales 56
otros 55
Setup Utility 41
Setup Utility, salir 44
sistema
gestión 2
programas 45
sitio web, Lenovo 54
sitio web de Lenovo 54
software
recuperar 37
software antivirus 5
soportes, creación y utilización de soportes de
recuperación 37
soportes de recuperación, creación y utilización 37
subsistema de audio 1
subsistema de vídeo 1
sustitución de piezas, finalizar 32
sustituir
batería 22
conjunto de la fuente de alimentación 23
conjunto de ventilador y disipador de calor 25
ratón 31
teclado 31
unidad de disco duro 27
unidad óptica 29
T
tarjeta PCI 18
instalar, sustituir 18
ranuras 18
teclado, sustituir 31
U
unidad de disco duro, sustituir 27
unidad óptica, sustituir 29
unidades
internas 10
unidades internas 1
utilización
contraseñas 41
diagnóstico, programas 54
documentación 54
otros servicios 55
Setup Utility 41
60 Guía del usuario
V
valores
cambio 41
consultar 41
visión general del software 4
Índice
61
62 Guía del usuario
Número Pieza: 71Y8901
(1P) P/N: 71Y8901
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Lenovo ThinkCentre A58e Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario