Hamilton Beach 901 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
840111500
www.commercial.hamiltonbeach.com
Mélangeurs pour bar
Modèles 901/908/909/910/918/919
Manuel d’utilisation
Page 10
Licuadoras para bar
Modelos 901/908/909/910/918/919
Manual de uso
Página 18
Bar Blenders
Models 901/908/909/910/918/919
Operation Manual
Page 2
18
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchúfela en un tomacorriente conectado
a tierra.
No quite la púa de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión eléctrica.
No seguir estas instrucciones puede resultar
en muerte, incendio o choque eléctrico.
wADVERTENCIA
Peligro de cortaduras
Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa
en la jarra.
No coloque las manos, cucharas u otros
utensilios en la jarra durante el licuado.
El no seguir estas instrucciones puede resultar
en huesos rotos, cortes u otras heridas.
Llame a nuestro número de servicio técnico: 866-285-1087 o 910-692-2223
De lunes a jueves: 8 a.m.-5:30 p.m.; viernes: 8 a.m.-5:15 p.m. (hora estándar del este)
(www.commercial.hamiltonbeach.com)
Cómo solicitar ayuda o servicio técnico
Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio,
sírvase referirse a la sección “Guía de solución de
problemas”. Si aún así requiere de ayuda, siga las
instrucciones que aparecen a continuación.
En cualquier momento en que usted llama para
solicitar ayuda o servicio, debe saber el número
completo del modelo. Esta información está
disponible en la etiqueta en la parte inferior de
su licuadora.
Sírvase recordar la fecha de compra de su equipo y
el nombre de su distribuidor, su dirección y su número
de teléfono.
Número de modelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre del distribuidor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección del distribuido _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono del distribuido _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Usted también puede pedir piezas de repuesto
con sólo llamar al Centro de Servicio Comercial
más cercano o a su distribuidor local.
Seguridad de las licuadoras
Si usted no sigue las instrucciones, corre peligro de
muerte o de lesiones serias.
Si usted no sigue las instrucciones, pudiese correr
peligro de muerte o de lesiones serias.
Su seguridad y la de otros es sumamente importante.
En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad
importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de seguridad
y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y
le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones.
wPELIGRO
wADVERTENCIA
IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de
operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo.
19
Seguridad de la licuadora
Lea todos instrucciones.
Conecte en un tomacorriente conectado a tierra.
No toque las superficies que podrían estar
calientes. Use las empuñaduras o las agarraderas
que se proporcionan.
Use extrema precaución cuando se encuentre
moviendo un electrodoméstico que contenga aceite
caliente o líquidos calientes.
No use un electrodoméstico para un trabajo diferente
para el cual fue creado.
Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja
el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la
licuadora en agua o en cualquier otro líquido.
Se necesita supervisión cuando cualquier
electrodoméstico se usa por niños o cerca de niños.
El uso de accesorios no recomendados por
Hamilton Beach podría causar lesiones.
Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desconecte el cable eléctrico del tomacorriente
cuando no esté usando el electrodoméstico, o
antes de colocar algunas de las partes o antes de
desarmarlo o cuando se encuentre proporcionando
servicio técnico al electrodoméstico.
No permita que el cable eléctrico cuelgue sobre un
extremo de la mesa o sobre el mostrador o que
toque superficies calientes.
No coloque sobre o cerca de un quemador o estufa
de gas caliente o eléctrica o sobre un horno.
Para reducir el riesgo de lesiones personales o para
prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la
ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en
la jarra de la licuadora mientras la licuadora está en
operación, ni almacene instrumentos en la jarra de
la licuadora cuando no esté en uso.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.
Revise el vaso y el conjunto de la cuchilla. Examine
las cuchillas y fíjese si hay desgaste, muescas o
roturas. Reemplace el vaso y el conjunto de la
cuchilla por lo menos cada 12 meses.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
No anule los sensores acolchados del vaso.
No la use al aire libre.
Este aparato electrodoméstico está destinado para
períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo
de funcionamiento nominal de 3 minutos.
Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la
ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente
la licuadora mientras está en operación. Si la acción
de licuado se detiene durante la operación, APAGUE
la licuadora, remueva la base de la jarra, remueva la
cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina
para empujar la mezcla hacia los cortadores.
No rocíe la base con una pistola rociadora de
alta presión.
Antes de limpiarla o de darle mantenimiento,
desconecte el suministro eléctrico.
Para evitar quemaduras producidas por líquidos
calientes que salpiquen fuera de la jarra, quite
siempre el tapón de llenado de la tapa del
recipiente antes de batir líquidos calientes.
No utilice ningún aparato electrodoméstico que
tenga un cable o enchufe averiado, o luego de un fun-
cionamiento defectuoso del aparato electrodoméstico,
o después de que haya sufrido una caída o daño
alguno.Retorne el electrodoméstico a la instalación de
servicio más cercana para ser examinada, reparada, o
para que un ajuste mecánico.
Si el cordón eléctrico de este electrodoméstico está
averiado, el fabricante, su agente de servicio técnico o
una persona cualificada debe cambiarlo.
IMPORTANTE: Si el enchufe moldeado está cortado,
descártelo de inmediato. El diseño de este enchufe no
acepta enmendaduras y podría ocasionar un peligro de
descarga eléctrica al ser introducido en un tomacorriente.
Para el manual de uso completo en esta lengua,
visite nuestro sitio web en:
www.commercial.hamiltonbeach.com,
o llame al número del Servicio Técnico
al 866-285-1087 o 910-692-2223.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
Operación de la licuadora–Guía de inicio rápida
1.
Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada.
2. Cerciórese de que el interruptor de energía está en
la posición O o OFF (apagado). Conecte la
licuadora en un tomacorriente conectado a tierra.
3. Coloque la jarra en la base con los ingredientes y
la tapa de la jarra colocada.
4. Escoja los controles de su preferencia.
5. Mueva el interruptor a la posición I o ON
(encendido).
20
Piezas y Características
En esta página aparecen las piezas y características de las Licuadoras 901/908/909/910/918/919. Antes de
usar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y sus características.
Su licuadora 901/908/909/910/918/919 se ha diseñado para licuar y mezclar bebidas.
NOTA: La licuadora no se ha diseñado para triturar el hielo. Se pueden agregar los cubos de hielo
hechos en la mayor parte de las fábricas de hielo a los ingredientes líquidos en la licuadora con el objeto
de preparar daiquiris o bebidas parecidas.
Tapa
Jarra
Tapón de
llenado
Modelos 910/918/919
Interruptor
ON/OFF/Pulse
Modelos
908/909
Interruptor
ON/OFF
Interruptor
Alta/Baja
(HIGH/LOW)
Base
Model 908
Model 909 Model 918 Model 919
Empaquetadura
Hojas
Embrague
Conjunto de corte
Model 910
Model 901
Modelo 901
Interruptor
ON/OFF
21
3. Conecte la espiga a un
tomacorriente.
4. En la jarra coloque los
ingredientes que serán
licuados.
5. Coloque la jarra en la base.
Asegúrese de que descansa
correctamente sobre los
cuatro postes de montaje.
6. Coloque la tapa y la tapa de
llenado sobre este jarra.
Coloque bien el borde de la
junta sobre el borde de
la jarra.
7. Regule el interruptor de Alta/Baja (HIGH/LOW) a la
velocidad deseada. Vea “Técnicas Profesionales
de Mezclado” para consejos.
NOTA: Si usted desea que la licuadora funcione por
sacudidas cortas, oprima el interruptor Pulse. Mientras
usted esté oprimiendo el interruptor Pulse, la licuadora
funcionará a la velocidad seleccionada. Suelte el
interruptor Pulse para detener la licuadora.
Funcionamiento
Controles
Model 901:
El interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF)
enciende la licuadora para que funcione continuamente
a una velocidad de 18 000 rpm (ON) o se apague
(OFF).
Modelos 908, 909, 910, 918, et 919:
Dos interruptores individuales en el panel del frente
le permiten controlar la licuadora para necesidades
precisas de licuado:
El interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF)
enciende la licuadora para que funcione continuamente
(ON) o se apague (OFF).
El interruptor Alta/Baja (HIGH/LOW) le permite
seleccionar las velocidades siguientes:
Alta – 17 800 rpm Baja – 11 500 rpm
El interruptor de Pulsación (Pulse) (modelos 910,
918, y 919) enciende la licuadora sólo cuando está
oprimido. Cuando se suelta, la licuadora se detiene.
Esto permite controlar con precisión el funcionamiento
de la licuadora.
Uso de la licuadora
Antes de usar la licuadora por primera vez, lave a
mano la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado.
Remítase a “Limpieza de la Licuadora”. Nunca ponga
el conjunto de corte en la lavavajillas. Para usar la
licuadora, proceda como sigue:
1. Coloque la licuadora sobre una superficie limpia y
seca y luego fije el interruptor ON/OFF en OFF.
2. Coloque el conjunto de corte en el collarín con rosca,
con las hojas hacia arriba. Deslice la empaquetadura
POR ENCIMA de las hojas, hacia la base del conjunto
de corte. Enrosque el conjunto de corte completa al
recipiente.
Operación de la licuadora
Modelos 908/909
Modelos 910/918/919
Interruptor
ON/OFF
Model 901
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchúfela en un tomacorriente conectado
a tierra.
No quite la púa de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión eléctrica.
No seguir estas instrucciones puede resultar
en muerte, incendio o choque eléctrico.
wADVERTENCIA
Peligro de cortaduras
Cuando esté licuando, siempre coloque la
tapa en la jarra.
No coloque las manos, cucharas u otros
utensilios en la jarra durante el licuado.
El no seguir estas instrucciones puede
resultar en huesos rotos, cortes u otras
heridas.
Interruptor
ON/OFF
Interruptor
HIGH/LOW
Interruptor
ON/OFF/Pulse
Interruptor
HIGH/LOW
22
Instrucciones profesionales para licuar
Cómo llenar la jarra
Siga estas recomendaciones cuando esté llenando
la jarra con los ingredientes:
Use una cantidad de líquido suficiente para
asegurar que la mezcla está fluida y libre de
obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el
líquido en la jarra.
Corte los ingredientes sólidos en piezas que
resulten no ser mayores de un cubo de 1
(2,5 cm).
Agregue los ingredientes en la jarra en
porciones pequeñas. No licúe todo el volumen
de una sola vez.
NUNCA llene la jarra con demasiados
ingredientes para evitar que la licuadora
no pueda procesarlos correctamente. Para
preparar alimentos densos o mezclas muy
espesas, hágalo en lotes pequeños y recuerde
que durante el procesamiento es normal que
aumente el volumen de los alimentos.
• No exceda un cuarto de galón (940 ml) de
contenido al licuar producto caliente.
• Siempre coloque la tapa y la tapa de llenado en
la jarra durante el licuado. Para licuar líquidos
calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de
la jarra antes de licuar.
Técnicas de licuado
Bebidas con hielo – No use la licuadora para
triturar cubos de hielo grandes, la licuadora no se
diseñó con este propósito. Se recomienda agregar
cubos pequeños o hielo triturado para preparar
bebidas heladas. Vierta el líquido y luego el hielo.
Tape. Fije la velocidad en alta (HIGH) y procese
hasta lograr la consistencia deseada. Se pueden
agregar trozos de fruta congelada a la leche o
jugos de fruta para producir malteadas o helados.
Cómo licuar mezclas calientes
IMPORTANTE: Para reducir la posibilidad de
quemaduras, se DEBEN seguir las precauciones
siguientes:
Licúe solamente un cuarto de galón (940ml)
a la vez. Recuerde que el volumen de los
ingredientes normalmente aumenta durante
el procesamiento.
Siempre coloque la tapa de la jarra y quite la
tapa de llenado de la tapa de la jarra antes de
licuar líquidos calientes para prevenir que se
acumule la presión.
Cuando esté funcionando la licuadora, nunca se
pare de manera que su cara o sus manos estén
directamente encima de la jarra donde se puede
escapar el vapor.
Licúe empezando a una velocidad baja y luego
seleccione la velocidad que produzca una
columna de aire en el centro de la jarra.
Cómo usar la tapa de llenado
Utilice la tapa de llenado para agregar líquidos a la
jarra mientras la unidad está funcionando. Si está
preparando mayonesa, añada el aceite hasta el
final y muy lentamente, utilizando la abertura de
la tapa de llenado.
wADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
Siempre tenga precaución al licuar mezclas
calientes.
No seguir estas instrucciones puede resultar
en quemaduras.
Funcionamiento de la licuadora
23
Cuidado de la Licuadora
Instrucciones para la limpieza
Limpieza General
No permita que residuos de alimentos se sequen en
ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra y
la base después de cada uso
o en cualquier ocasión
cuando no se volverá a usar durante una hora, como se
indica a continuación:
1. Retire la jarra de la base y retire la tapa y la tapa del
orificio de llenado. Enjuague el interior de la jarra, la
tapa y la tapa del orificio de llenado en agua corriente.
2. Restriegue y enjuague el interior de la jarra, la tapa y
la tapa del orificio de llenado para extraer los residuos
de alimentos. Use una solución de agua caliente
(menos de 115°F/46°C) y un detergente no
espumante. Use la cantidad recomendada de
detergente. Vacíe la jarra.
3. Llene la jarra hasta la mitad con una solución nueva y
colóquela sobre la base.
4. Vuelva a colocar la tapa y la tapa de llenado sobre la
jarra y haga funcionar la licuadora a Alta velocidad
durante dos minutos.
5. Repita el paso 3 usando agua limpia de enjuagar
(95°F, 35°C).
6. Frote la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado
con un trapo suave o una esponja humedecida en una
solución nueva.
7. Frote el exterior de la base con un trapo o una
esponja húmeda. Puesto que la base contiene
componentes eléctricos, no la sumerja, ni use una
lavadora de alta presión, ni una máquina lavaplatos
para limpiar la base. Seque la jarra.
Higienización
1. Lave la jarra como se indica en “Limpieza General”.
2. Llene la jarra con una solución desinfectante (Ver
“Solución de higienización recomendada” más
adelante) y colóquelo sobre la base.
3. Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de
llenado y trabaje a Baja velocidad durante 2 minutos.
Vacíe la jarra.
4. Frote el exterior de la jarra con un trapo suave o una
esponja humedecida en solución sanitaria.
5. Extraiga cualquier humedad restante de las hojas
colocando de nuevo la jarra en la base con las dos
tapas en su lugar. Haga funcionar entonces la
licuadora a Alta velocidad durante dos minutos.
6. Sumerja la tapa y la tapa del orificio de llenado en
solución sanitaria durante dos minutos.
7. Para secarlo, coloque el recipiente vacío en la base y
deje funcionar la máquina a la velocidad más alta
durante dos segundos.
8. Cuando esté lista para ser usada, enjuague con agua.
NOTA: No enjuague la jarra, la tapa o la tapa del orificio
después de higienizar. Déjelos secar al aire.
Solución de higienización recomendada:
La solución de higienización deberá consistir en
15 ml de lejía de uso doméstico por 3.8 litros de agua
limpia y fría (16° C, 6 F) mezclada según las instruc-
ciones de la lejía. Cuando utilice cualquier otra solución
de higienización, la concentración de la solución de
higienización deberá someterse a prueba empleando
indicadores de prueba para uso comercial y deberá
indicar una concentración entre 100 y 200 partes por
millón de lejía en agua.
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchúfela en un tomacorriente conectado
a tierra.
No quite la púa de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión eléctrica.
No sumerja la base en agua o en
otro líquido.
No seguir estas instrucciones puede
resultar en muerte, incendio o choque
eléctrico.
wADVERTENCIA
Peligro de cortaduras
Cuando esté licuando, siempre coloque la
tapa en la jarra.
No coloque las manos, cucharas u otros
utensilios en la jarra durante el licuado.
El no seguir estas instrucciones puede
resultar en huesos rotos, cortes u otras
heridas.
24
Guía de Solución de Problemas
Piezas de Repuesto
Cuidado de la licuadora
Problema . . . Solución . . .
La licuadora no
arranca o se detiene
mientras está en
funcionamiento y no
puede ponerse en
marcha nuevamente
• Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente eléctrico.
• Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha disparado
un interruptor de circuito.
Mantenimiento
Desenchufe la licuadora y quite la jarra de la base y luego examine la jarra y el ensamblaje de
corte en busca de desgaste, melladuras u hojas flojas, o aspas flojas. Reemplácelas si es
necesario. Si las aspas de la unidad de corte están flojas, deje de usarlas inmediatamente y
reemplace toda la unidad de corte. No intente reparar o apretar la unidad de corte.
Reemplázelas si fuese necesario. Vea la sección “Piezas de repuesto” a continuación.
Desenchufe la licuadora y luego revise el aislamiento del cable y del enchufe de alimentación de
energía eléctrica en busca de rajaduras. Para repararlas o reemplazarlas, vea la sección “Cómo
solicitar ayuda o servicio”.
Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte cuando menos una vez al año. Vea la sección
“Piezas de repuesto” a continuación.
901 1 jarra 6126-901
908 1 jarra 6126-908
909 1 jarra 6126-909
910 1 jarra 6126-910
918 1 jarra 98000
919 1 jarra 98100
Todo Conjunto de corte 99100
Modelo Descripción de la pieza
Número de la pieza
Inspeccione la licuadora y sus diversas piezas y reemplácelas como se indica a continuación:
Diariamente
Semanalmente
Anualmente
Los ingredientes no se
mezclan correctamente
Compruebe si se agregó el líquido suficiente a los ingredientes. La mezcla debe estar
fluida y libre de obstáculo todo el tiempo.
Las piezas sólidas son muy grandes. No deben ser mayores de un cubo de 1 (2,5 cm).
La jarra está demasiado llena. No debe llenarse por encima de la marca de graduación
más alta.
Las hojas no están afiladas o están dañadas. Diariamente inspeccione la jarra y el
ensamblaje de corte. Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte por lo menos cada
12 meses o cuando sufran algún daño.
Compruebe si las hojas están apretadas correctamente.
Seleccione la velocidad para obtener una mezcla fluida.
Para ordenar las piezas que aparecen a continuación, ver “Solicitud de Ayuda o Servicio”
25
GARANTIA LIMITADA
Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por
un período de un (1) año, excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este
período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, libre de costo.
LA ANTERIOR GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O
IMPLICADA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD O
PROPIEDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL
ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAGÓ POR EL PRODUCTO,
Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE REPARACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES ESTÁ EXCLUIDOS.
No hay garantía con respecto a los siguientes, los que podrían ser suplidos con este producto:
(brochas del motor, contenedor, ensambladura de corte, embragues del contenedor, pelos de las
brochas, embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, garrafas, etc.). Esta garantía se extiende
solamente al comprador original y no cubre defectos que resulten del abuso, mal uso, negligencia o
reparación no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas.
Siempre use este producto en la manera que se especifica en el Manual de operación. Esta garantía le
da derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que variarán de
estado a estado o de provincia a provincia. Algunos estados no permiten limitaciones en garantías
implicadas o daños especiales, incidentales o consecuenciales, así que es posible que las limitaciones
anteriores no sean aplicables en su caso.
Si usted tiene algún reclamo bajo esta garantía, por favor póngase en contacto con nuestro CENTRO
DE SERVICIO TÉCNICO al 1-866-285-1087. (Para un servicio más rápido, por favor, tenga el número de
modelo y de serie y escriba los números para que los tenga listos para cuando el operador le pregunte
por ellos.) Pruebas razonables de la fecha de compra deben ser presentadas; de otra forma, la fecha
efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días.
Garantía del producto
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
Commercial Customer Service
263 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
Esta garantía sustituye cualquier otra garantía.
5/03

Transcripción de documentos

Bar Blenders Models 901/908/909/910/918/919 Operation Manual Page 2 Mélangeurs pour bar Modèles 901/908/909/910/918/919 Manuel d’utilisation Page 10 Licuadoras para bar Modelos 901/908/909/910/918/919 Manual de uso Página 18 www.commercial.hamiltonbeach.com 840111500 Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan: wPELIGRO wADVERTENCIA Si usted no sigue las instrucciones, corre peligro de muerte o de lesiones serias. Si usted no sigue las instrucciones, pudiese correr peligro de muerte o de lesiones serias. Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones. wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa en la jarra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado. El no seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortes u otras heridas. Cómo solicitar ayuda o servicio técnico Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio, sírvase referirse a la sección “Guía de solución de problemas”. Si aún así requiere de ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. En cualquier momento en que usted llama para solicitar ayuda o servicio, debe saber el número completo del modelo. Esta información está disponible en la etiqueta en la parte inferior de su licuadora. Sírvase recordar la fecha de compra de su equipo y el nombre de su distribuidor, su dirección y su número de teléfono. Número de modelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre del distribuidor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dirección del distribuido _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono del distribuido _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Usted también puede pedir piezas de repuesto con sólo llamar al Centro de Servicio Comercial más cercano o a su distribuidor local. Llame a nuestro número de servicio técnico: 866-285-1087 o 910-692-2223 De lunes a jueves: 8 a.m.-5:30 p.m.; viernes: 8 a.m.-5:15 p.m. (hora estándar del este) (www.commercial.hamiltonbeach.com) 18 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seguridad de la licuadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Lea todos instrucciones. • Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. • No toque las superficies que podrían estar calientes. Use las empuñaduras o las agarraderas que se proporcionan. • Use extrema precaución cuando se encuentre moviendo un electrodoméstico que contenga aceite caliente o líquidos calientes. • No use un electrodoméstico para un trabajo diferente para el cual fue creado. • Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la licuadora en agua o en cualquier otro líquido. • Se necesita supervisión cuando cualquier electrodoméstico se usa por niños o cerca de niños. • El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach podría causar lesiones. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte el cable eléctrico del tomacorriente cuando no esté usando el electrodoméstico, o antes de colocar algunas de las partes o antes de desarmarlo o cuando se encuentre proporcionando servicio técnico al electrodoméstico. • No permita que el cable eléctrico cuelgue sobre un extremo de la mesa o sobre el mostrador o que toque superficies calientes. • No coloque sobre o cerca de un quemador o estufa de gas caliente o eléctrica o sobre un horno. • Para reducir el riesgo de lesiones personales o para prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en la jarra de la licuadora mientras la licuadora está en operación, ni almacene instrumentos en la jarra de la licuadora cuando no esté en uso. • Evite el contacto con las partes en movimiento. • Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado. • Revise el vaso y el conjunto de la cuchilla. Examine las cuchillas y fíjese si hay desgaste, muescas o roturas. Reemplace el vaso y el conjunto de la cuchilla por lo menos cada 12 meses. • No anule los sensores acolchados del vaso. • No la use al aire libre. • Este aparato electrodoméstico está destinado para períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos. • Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente la licuadora mientras está en operación. Si la acción de licuado se detiene durante la operación, APAGUE la licuadora, remueva la base de la jarra, remueva la cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina para empujar la mezcla hacia los cortadores. • No rocíe la base con una pistola rociadora de alta presión. • Antes de limpiarla o de darle mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico. • Para evitar quemaduras producidas por líquidos calientes que salpiquen fuera de la jarra, quite siempre el tapón de llenado de la tapa del recipiente antes de batir líquidos calientes. • No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento defectuoso del aparato electrodoméstico, o después de que haya sufrido una caída o daño alguno.Retorne el electrodoméstico a la instalación de servicio más cercana para ser examinada, reparada, o para que un ajuste mecánico. • Si el cordón eléctrico de este electrodoméstico está averiado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona cualificada debe cambiarlo. IMPORTANTE: Si el enchufe moldeado está cortado, descártelo de inmediato. El diseño de este enchufe no acepta enmendaduras y podría ocasionar un peligro de descarga eléctrica al ser introducido en un tomacorriente. • Para el manual de uso completo en esta lengua, visite nuestro sitio web en: www.commercial.hamiltonbeach.com, o llame al número del Servicio Técnico al 866-285-1087 o 910-692-2223. - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Operación de la licuadora–Guía de inicio rápida 1. 2. 3. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada. Cerciórese de que el interruptor de energía está en la posición O o OFF (apagado). Conecte la licuadora en un tomacorriente conectado a tierra. Coloque la jarra en la base con los ingredientes y la tapa de la jarra colocada. 4. 5. Escoja los controles de su preferencia. Mueva el interruptor a la posición I o ON (encendido). 19 Piezas y Características En esta página aparecen las piezas y características de las Licuadoras 901/908/909/910/918/919. Antes de usar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y sus características. Su licuadora 901/908/909/910/918/919 se ha diseñado para licuar y mezclar bebidas. NOTA: La licuadora no se ha diseñado para triturar el hielo. Se pueden agregar los cubos de hielo hechos en la mayor parte de las fábricas de hielo a los ingredientes líquidos en la licuadora con el objeto de preparar daiquiris o bebidas parecidas. Conjunto de corte Tapón de llenado Tapa Empaquetadura Hojas Embrague Jarra Base Modelos 908/909 Interruptor ON/OFF Modelo 901 Interruptor ON/OFF Modelos 910/918/919 Interruptor ON/OFF/Pulse Interruptor Alta/Baja (HIGH/LOW) Model 901 20 Model 908 Model 909 Model 910 Model 918 Model 919 Funcionamiento Operación de la licuadora wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa en la jarra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado. El no seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortes u otras heridas. Controles Model 901: • El interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) enciende la licuadora para que funcione continuamente a una velocidad de 18 000 rpm (ON) o se apague (OFF). Modelos 908, 909, 910, 918, et 919: Dos interruptores individuales en el panel del frente le permiten controlar la licuadora para necesidades precisas de licuado: • El interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) enciende la licuadora para que funcione continuamente (ON) o se apague (OFF). • El interruptor Alta/Baja (HIGH/LOW) le permite seleccionar las velocidades siguientes: Alta – 17 800 rpm Baja – 11 500 rpm • El interruptor de Pulsación (Pulse) (modelos 910, 918, y 919) enciende la licuadora sólo cuando está oprimido. Cuando se suelta, la licuadora se detiene. Esto permite controlar con precisión el funcionamiento de la licuadora. Uso de la licuadora Antes de usar la licuadora por primera vez, lave a mano la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado. Remítase a “Limpieza de la Licuadora”. Nunca ponga el conjunto de corte en la lavavajillas. Para usar la licuadora, proceda como sigue: 1. Coloque la licuadora sobre una superficie limpia y seca y luego fije el interruptor ON/OFF en OFF. 2. Coloque el conjunto de corte en el collarín con rosca, con las hojas hacia arriba. Deslice la empaquetadura POR ENCIMA de las hojas, hacia la base del conjunto de corte. Enrosque el conjunto de corte completa al recipiente. Interruptor ON/OFF Interruptor HIGH/LOW Interruptor ON/OFF Model 901 Modelos 908/909 3. Conecte la espiga a un tomacorriente. 4. En la jarra coloque los Interruptor ingredientes que serán ON/OFF/Pulse licuados. Interruptor 5. Coloque la jarra en la base. HIGH/LOW Asegúrese de que descansa correctamente sobre los cuatro postes de montaje. 6. Coloque la tapa y la tapa de llenado sobre este jarra. Modelos 910/918/919 Coloque bien el borde de la junta sobre el borde de la jarra. 7. Regule el interruptor de Alta/Baja (HIGH/LOW) a la velocidad deseada. Vea “Técnicas Profesionales de Mezclado” para consejos. NOTA: Si usted desea que la licuadora funcione por sacudidas cortas, oprima el interruptor Pulse. Mientras usted esté oprimiendo el interruptor Pulse, la licuadora funcionará a la velocidad seleccionada. Suelte el interruptor Pulse para detener la licuadora. 21 Funcionamiento de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra. • Corte los ingredientes sólidos en piezas que resulten no ser mayores de un cubo de 1″ (2,5 cm). • Agregue los ingredientes en la jarra en porciones pequeñas. No licúe todo el volumen de una sola vez. • NUNCA llene la jarra con demasiados ingredientes para evitar que la licuadora no pueda procesarlos correctamente. Para preparar alimentos densos o mezclas muy espesas, hágalo en lotes pequeños y recuerde que durante el procesamiento es normal que aumente el volumen de los alimentos. • No exceda un cuarto de galón (940 ml) de contenido al licuar producto caliente. • Siempre coloque la tapa y la tapa de llenado en la jarra durante el licuado. Para licuar líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de la jarra antes de licuar. Técnicas de licuado Bebidas con hielo – No use la licuadora para triturar cubos de hielo grandes, la licuadora no se diseñó con este propósito. Se recomienda agregar cubos pequeños o hielo triturado para preparar bebidas heladas. Vierta el líquido y luego el hielo. Tape. Fije la velocidad en alta (HIGH) y procese hasta lograr la consistencia deseada. Se pueden agregar trozos de fruta congelada a la leche o jugos de fruta para producir malteadas o helados. wADVERTENCIA Peligro de quemaduras Siempre tenga precaución al licuar mezclas calientes. No seguir estas instrucciones puede resultar en quemaduras. Cómo licuar mezclas calientes IMPORTANTE: Para reducir la posibilidad de quemaduras, se DEBEN seguir las precauciones siguientes: • Licúe solamente un cuarto de galón (940ml) a la vez. Recuerde que el volumen de los ingredientes normalmente aumenta durante el procesamiento. • Siempre coloque la tapa de la jarra y quite la tapa de llenado de la tapa de la jarra antes de licuar líquidos calientes para prevenir que se acumule la presión. • Cuando esté funcionando la licuadora, nunca se pare de manera que su cara o sus manos estén directamente encima de la jarra donde se puede escapar el vapor. • Licúe empezando a una velocidad baja y luego seleccione la velocidad que produzca una columna de aire en el centro de la jarra. Cómo usar la tapa de llenado Utilice la tapa de llenado para agregar líquidos a la jarra mientras la unidad está funcionando. Si está preparando mayonesa, añada el aceite hasta el final y muy lentamente, utilizando la abertura de la tapa de llenado. 22 Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpieza wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No sumerja la base en agua o en otro líquido. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa en la jarra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado. El no seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortes u otras heridas. Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequen en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra y la base después de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se volverá a usar durante una hora, como se indica a continuación: 1. Retire la jarra de la base y retire la tapa y la tapa del orificio de llenado. Enjuague el interior de la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado en agua corriente. 2. Restriegue y enjuague el interior de la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado para extraer los residuos de alimentos. Use una solución de agua caliente (menos de 115°F/46°C) y un detergente no espumante. Use la cantidad recomendada de detergente. Vacíe la jarra. 3. Llene la jarra hasta la mitad con una solución nueva y colóquela sobre la base. 4. Vuelva a colocar la tapa y la tapa de llenado sobre la jarra y haga funcionar la licuadora a Alta velocidad durante dos minutos. 5. Repita el paso 3 usando agua limpia de enjuagar (95°F, 35°C). 6. Frote la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado con un trapo suave o una esponja humedecida en una solución nueva. 7. Frote el exterior de la base con un trapo o una esponja húmeda. Puesto que la base contiene componentes eléctricos, no la sumerja, ni use una lavadora de alta presión, ni una máquina lavaplatos para limpiar la base. Seque la jarra. Higienización 1. Lave la jarra como se indica en “Limpieza General”. 2. Llene la jarra con una solución desinfectante (Ver “Solución de higienización recomendada” más adelante) y colóquelo sobre la base. 3. Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de llenado y trabaje a Baja velocidad durante 2 minutos. Vacíe la jarra. 4. Frote el exterior de la jarra con un trapo suave o una esponja humedecida en solución sanitaria. 5. Extraiga cualquier humedad restante de las hojas colocando de nuevo la jarra en la base con las dos tapas en su lugar. Haga funcionar entonces la licuadora a Alta velocidad durante dos minutos. 6. Sumerja la tapa y la tapa del orificio de llenado en solución sanitaria durante dos minutos. 7. Para secarlo, coloque el recipiente vacío en la base y deje funcionar la máquina a la velocidad más alta durante dos segundos. 8. Cuando esté lista para ser usada, enjuague con agua. NOTA: No enjuague la jarra, la tapa o la tapa del orificio después de higienizar. Déjelos secar al aire. Solución de higienización recomendada: La solución de higienización deberá consistir en 15 ml de lejía de uso doméstico por 3.8 litros de agua limpia y fría (16° C, 60° F) mezclada según las instrucciones de la lejía. Cuando utilice cualquier otra solución de higienización, la concentración de la solución de higienización deberá someterse a prueba empleando indicadores de prueba para uso comercial y deberá indicar una concentración entre 100 y 200 partes por millón de lejía en agua. 23 Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas Problema . . . Solución . . . La licuadora no arranca o se detiene mientras está en funcionamiento y no puede ponerse en marcha nuevamente • Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente eléctrico. • Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha disparado un interruptor de circuito. Los ingredientes no se mezclan correctamente • Compruebe si se agregó el líquido suficiente a los ingredientes. La mezcla debe estar fluida y libre de obstáculo todo el tiempo. • Las piezas sólidas son muy grandes. No deben ser mayores de un cubo de 1″ (2,5 cm). • La jarra está demasiado llena. No debe llenarse por encima de la marca de graduación más alta. • Las hojas no están afiladas o están dañadas. Diariamente inspeccione la jarra y el ensamblaje de corte. Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte por lo menos cada 12 meses o cuando sufran algún daño. • Compruebe si las hojas están apretadas correctamente. • Seleccione la velocidad para obtener una mezcla fluida. Mantenimiento Inspeccione la licuadora y sus diversas piezas y reemplácelas como se indica a continuación: Diariamente Semanalmente Anualmente Desenchufe la licuadora y quite la jarra de la base y luego examine la jarra y el ensamblaje de corte en busca de desgaste, melladuras u hojas flojas, o aspas flojas. Reemplácelas si es necesario. Si las aspas de la unidad de corte están flojas, deje de usarlas inmediatamente y reemplace toda la unidad de corte. No intente reparar o apretar la unidad de corte. Reemplázelas si fuese necesario. Vea la sección “Piezas de repuesto” a continuación. Desenchufe la licuadora y luego revise el aislamiento del cable y del enchufe de alimentación de energía eléctrica en busca de rajaduras. Para repararlas o reemplazarlas, vea la sección “Cómo solicitar ayuda o servicio”. Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte cuando menos una vez al año. Vea la sección “Piezas de repuesto” a continuación. Piezas de Repuesto Para ordenar las piezas que aparecen a continuación, ver “Solicitud de Ayuda o Servicio” Modelo Descripción de la pieza Número de la pieza 901 908 909 910 918 919 Todo 6126-901 6126-908 6126-909 6126-910 98000 98100 99100 24 1 jarra 1 jarra 1 jarra 1 jarra 1 jarra 1 jarra Conjunto de corte Garantía del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía. GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de un (1) año, excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, libre de costo. LA ANTERIOR GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLICADA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD O PROPIEDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAGÓ POR EL PRODUCTO, Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE REPARACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES ESTÁ EXCLUIDOS. No hay garantía con respecto a los siguientes, los que podrían ser suplidos con este producto: (brochas del motor, contenedor, ensambladura de corte, embragues del contenedor, pelos de las brochas, embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, garrafas, etc.). Esta garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre defectos que resulten del abuso, mal uso, negligencia o reparación no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas. Siempre use este producto en la manera que se especifica en el Manual de operación. Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que variarán de estado a estado o de provincia a provincia. Algunos estados no permiten limitaciones en garantías implicadas o daños especiales, incidentales o consecuenciales, así que es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Si usted tiene algún reclamo bajo esta garantía, por favor póngase en contacto con nuestro CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO al 1-866-285-1087. (Para un servicio más rápido, por favor, tenga el número de modelo y de serie y escriba los números para que los tenga listos para cuando el operador le pregunte por ellos.) Pruebas razonables de la fecha de compra deben ser presentadas; de otra forma, la fecha efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 263 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 5/03 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 901 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario