Proctor-Silex 51000 Troubleshooting guide

Categoría
Batidoras
Tipo
Troubleshooting guide
www.commercial.hamiltonbeach.com
840180601
8/09
Proctor-Silex
Commercial
Model 51000
Bar blender
Operation Manual
Page 2
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT UTILISATION.
LEA ANTES DE USAR.
Proctor-Silex
Commercial
Modèle 51000
Mélangeur de bar
Manuel d’utilisation
Page 10
Proctor-Silex
Commercial
Modelo 51000
Licuadora para bar
Manual de uso
Página 18
18
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchúfela en un tomacorriente conectado
a tierra.
No quite la púa de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión eléctrica.
No seguir estas instrucciones puede resultar
en muerte, incendio o choque eléctrico.
wADVERTENCIA
Peligro de cortaduras
Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa
en la jarra.
No coloque las manos, cucharas u otros
utensilios en la jarra durante el licuado.
No seguir estas instrucciones podría resultar
en huesos rotos, cortaduras u otras lesiones.
Seguridad de las licuadoras
Si usted no sigue las instrucciones, corre peligro de
muerte o de lesiones serias.
Si usted no sigue las instrucciones, pudiese correr
peligro de muerte o de lesiones serias.
Su seguridad y la de otros es sumamente importante.
En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad
importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de seguridad
y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y
le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones.
wPELIGRO
wADVERTENCIA
IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de
operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo.
Para asistencia o partes de repuesto, llame a
nuestro número de Servicio Técnico:
866-285-1087 ó 910-693-4277
8 a.m. – 5 p.m. Hora del este, lunes a viernes
www.commercial.hamiltonbeach.com
Servicio técnico
19
Seguridad de la licuadora
Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido
1. Antes de comenzar el uso, lea las Instrucciones
Importantes de Seguridad y las Advertencias.
2.
Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada
.
3. Asegúrese de que el interruptor de energía está
en la posición O (apagado). Conecte la licuadora
en un tomacorriente conectado a tierra.
4. Coloque la jarra en la base con los ingredientes y la
tapa de la jarra colocada.
5. Mueva el interruptor a la posición LO/1 o HI/2.
1. Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la
licuadora. Conserve el Manual de Operaciones a mano.
2. Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas
conectado a tierra.
3. No quite la púa de conexión a tierra.
4. No utilice un adaptador.
5. No utilice un cable de extensión.
6. Desconecte la electricidad antes de limpiar o efectuar
algún servicio.
7. Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe
el cable del tomacorriente cuando no esté usando el
aparato, y antes de poner o quitar piezas.
8. Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja
el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la
licuadora en agua o en cualquier otro líquido.
9. No rocíe la base con una pistola rociadora de
alta presión.
10. Use extrema precaución cuando se encuentre moviendo
un electrodoméstico que contenga aceite caliente o
líquidos calientes.
11. No use un electrodoméstico para un trabajo diferente para
el cual fue creado.
12. No permita que los niños manipulen la licuadora ni que
se utilice en su cercanía.
13. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede causar lesiones.
14. Para reducir el riesgo de lesiones personales o para
prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la
ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en
la jarra de la licuadora mientras la licuadora está
en operación.
15. No guarde utensilios en cocina dentro de la licuadora
porque ésta podría dañarse si la encienden sin querer.
16. Para prevenir la posibilidad de lesiones personales
graves, mantenga las manos fuera de la jarra de la
licuadora mientras está en funcionamiento. Siempre
utilice la licuadora con la tapa de la jarra en su lugar.
17. Evite el contacto con las partes en movimiento.
18. Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.
19. Si las cuchillas del ensamblaje de corte están sueltas,
deje de utilizarlas inmediatamente y reemplace el
ensamblaje de corte. No intente repararla o ajustarla.
20. Revise el vaso y el el ensamblaje de corte a diario. No
utilice el contenedor si se encuentra roto, saltado o
rajado. Examine las cuchillas si hay desgaste, muescas
o roturas. No utilice cuchillas de corte rotas o dañadas.
Reemplace el ensamblaje de corte por lo menos cada
90 días.
21. No la use al aire libre.
22. Este aparato electrodoméstico está destinado para
períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo de
funcionamiento nominal de 3 minutos.
23. No deje la licuadora sin atención mientras se encuentre
en funcionamiento.
24. Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la
ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente
la licuadora mientras está en operación. Si la acción
de licuado se detiene durante la operación, APAGUE
la licuadora, remueva la base de la jarra, remueva la
cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina para
empujar la mezcla hacia los cortadores.
25. Para evitar quemaduras producidas por líquidos calientes
que salpiquen fuera de la jarra, quite siempre el tapón de
llenado de la tapa del recipiente antes de batir líquidos
calientes. Mantenga las manos y la piel expuesta lejos de
la abertura de la tapa para reducir el riesgo de posibles
quemaduras.
26. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.
27. No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un
cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento
defectuoso del aparato electrodoméstico, o después de que
haya sufrido una caída o daño alguno. Llame al mero de
Servicio Técnico, 866-285-1087 o 910-693-4277 para
obtener instrucciones sobre inspección, reparación o
arreglos eléctricos o mecánicos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
Piezas y características
20
Requerimientos de corriente
120 VAC, 60Hz
Tapa
Tapa de llenado
Jarra de licuadora
Empaque
Cuchillas de corte
Collar
Base
Interruptor de corriente
NOTA: La licuadora no está diseñada para triturar cubos grandes de hielo. Los cubos de hielo de tamaño
regular hechos por la mayoría de los fabricantes de hielo o el hielo triturado puede agregarse a ingredientes
líquidos en la licuadora para hacer daiquiris o bebidas similares.
Use una toma eléctrica con fusible para la licuadora. El enchufe se verá como el siguiente para cumplir
con los requerimientos de energía:
Disco de embrague
de hule
Operación
21
Controles
El interruptor en el panel frontal le permite
controlar la licuadora para requerimientos de
licuado precisos. La licuadora está equipada con
HI/2 y LO/1. Apagado es OFF (O). Seleccione la
velocidad deseada presionando el interruptor de
corriente hacia arriba una muesca para LO/1 o
dos ranuras hacia arriba para HI/2.
Uso de la licuadora
Antes de usar la licuadora por primera vez,
lave a mano la jarra, la tapa y la tapa del
orificio de llenado. Remítase a “Instrucciones para
la limpieza”. Nunca ponga el conjunto de corte
en la lavavajillas.
Para usar la licuadora, proceda como sigue:
1. Coloque la licuadora sobre una superficie
limpia y seca y luego fije el interruptor
OFF/LO/HI en OFF (O).
2. Conecte la licuadora al tomacorriente.
3. En la jarra coloque los ingredientes que
serán licuados.
4. Coloque la jarra en la base. Asegúrese de
que descanse correctamente en la base.
5. Coloque la tapa y la tapa de llenado sobre
la jarra.
6. Accione el interruptor OFF/LO/HI para obtener la
velocidad deseada. Para consejos sobre licuado,
ver “Instrucciones profesionales para licuar”.
7. Cuando se haya finalizado el licuado, coloque el
interruptor OFF/LO/HI en posición OFF (O).
No retire el contenedor de la base hasta que
la unidad se haya detenido por completo.
Operación de la licuadora
Interruptor Off (O) / baja velocidad (1) /
alta velocidad (2)
22
Operación de la licuadora
Instrucciones profesionales para licuar
Cómo llenar la jarra
Siga estas recomendaciones cuando esté llenando
la jarra con los ingredientes:
Use una cantidad de líquido suficiente para
asegurar que la mezcla está fluida y libre de
obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el
líquido en la jarra.
Corte los ingredientes sólidos en piezas que
resulten no ser mayores de un cubo de 1
(25 mm).
Agregue los ingredientes en la jarra en porciones
pequeñas. No haga licuado todo el volumen de
una sola vez.
NUNCA llene la jarra con demasiados
ingredientes para evitar que la licuadora
no pueda procesarlos correctamente. Para
preparar alimentos densos o mezclas muy
espesas, hágalo en lotes pequeños y recuerde
que durante el procesamiento es normal que
aumente el volumen de los alimentos.
No exceda un litro de contenido al licuar
producto caliente.
Siempre coloque la tapa y la tapa de llenado en
la jarra durante el licuado. Para licuar líquidos
calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de
la jarra antes de licuar.
Técnicas de licuado
Bebidas con hielo – No use la licuadora para
triturar cubos de hielo muy grandes. La licuadora
no está diseñada para esto. Se recomienda cubos
de hielo de tamaño regular o hielo triturado. Vierta
el líquido y luego el hielo. Tape. Fije la velocidad en
alta (HI/2) y procese hasta lograr la consistencia
deseada. Se pueden agregar trozos de fruta
congelada a la leche o jugos de fruta para producir
malteadas o helados.
Cómo licuar mezclas calientes
IMPORTANTE: Para reducir la posibilidad de
quemaduras, se DEBEN seguir las precauciones
siguientes:
Licúe solamente un litroa la vez. Recuerde que
el volumen de los ingredientes normalmente
aumenta durante el procesamiento.
Siempre coloque la tapa de la jarra y quite la tapa
de llenado de la tapa de la jarra antes de licuar
líquidos calientes para prevenir que se
acumule la presión.
Cuando esté funcionando la licuadora, nunca se
pare de manera que su cara o sus manos estén
directamente encima de la jarra donde se puede
escapar el vapor.
Empieze en la velocidad baja (LO/1) y luego
seleccione la velocidad que produzca una
columna de aire en el centro de la jarra.
Cómo usar la tapa de llenado
Utilice la tapa de llenado para agregar líquidos a la
jarra mientras la unidad está funcionando.
wADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
Siempre tenga precaución al licuar mezclas
calientes.
No seguir estas instrucciones puede resultar
en quemaduras.
23
Cuidado de la licuadora
Instrucciones para la limpieza
Limpieza General
No permita que residuos de alimentos se sequen
en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague
la jarra, las cuchillas de corte y la base después
de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se
volverá a usar durante una hora, como se indica
a continuación:
1. Retire la jarra de la base y retire la tapa y la
tapa del orificio de llenado. Agregue limpiando
solución al jarra. Use una solución de agua
caliente (menos de 115 °F/46 °C) y un
detergente no espumante. Use la cantidad
recomendada de detergente.
2. Restriegue y enjuague el interior de la jarra, la
tapa y la tapa del orificio de llenado para
extraer los residuos de alimentos. Vacíe la
jarra.
3. Llene un cuarto de la jarra con una solución
nueva y colóquela sobre la base.
4. Vuelva a colocar la tapa y la tapa de llenado
sobre la jarra y haga funcionar la licuadora a
Alta velocidad durante dos minutos.
5. Repita el paso 3 usando agua limpia de
enjuagar (95 °F, 35 °C).
6. Frote la jarra, la tapa y la tapa del orificio de
llenado con un trapo suave o una esponja
humedecida en una solución nueva.
7. Frote el exterior de la base con un trapo o una
esponja húmeda. Puesto que la base contiene
componentes eléctricos, no la sumerja, ni use
una lavadora de alta presión, ni una máquina
lavaplatos para limpiar la base.
Higienización
1. Lave la jarra como se indica en “Limpieza
General”.
2. Llene la jarra con una solución desinfectante (Ver
“Solución de higienización recomendada” más
adelante) y colóquelo sobre la base.
3. Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de
llenado y trabaje a Baja velocidad (LO/1) durante
2 minutos. Vacíe la jarra.
4. Frote el exterior de la jarra con un trapo suave o
una esponja humedecida en solución sanitaria.
5. Sumerja la tapa y la tapa del orificio de llenado
en solución sanitaria durante dos minutos.
6. Extraiga cualquier humedad restante de las
hojas colocando la jarra vacía en la base y deje
funcionar la máquina a la velocidad alta (HI/2)
durante dos segundos.
7. Cuando esté lista para ser usada, enjuague
con agua.
NOTA: No enjuague la jarra, la tapa o la tapa del
orificio después de higienizar.
Solución de higienización recomendada:
La solución de higienización deberá consistir en
15 ml de lejía de uso doméstico por 3.8 litros de
agua limpia y fría (60 °F, 16 °C) mezclada según las
instrucciones de la lejía. Cuando utilice cualquier
otra solución de higienización, la concentración de
la solución de higienización deberá someterse a
prueba empleando indicadores de prueba para uso
comercial y deberá indicar una concentración entre
100 y 200 partes por millón de lejía en agua.
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchúfela en un tomacorriente conectado
a tierra.
No quite la púa de tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión eléctrica.
No seguir estas instrucciones puede
resultar en muerte, incendio o choque
eléctrico.
wADVERTENCIA
Peligro de cortaduras
Cuando esté licuando, siempre coloque la
tapa en la jarra.
No coloque las manos, cucharas u otros
utensilios en la jarra durante el licuado.
El no seguir estas instrucciones puede
resultar en huesos rotos, cortes u otras
heridas.
Garantía del producto
Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra
garantía o condición.
Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original.
Durante este periodo, su remedio exclusivo es la reparación o reemplazo de este producto o cualquier componente que se encuentre defectuoso, a
nuestra opción; sin embargo, es responsable de todos los costos asociados con regresar el producto a nosotros. Si el producto o componente no está
disponible, lo reemplazaremos con uno similar de igual o mayor valor.
Esta garantía no cubre el vidrio, jarra de plastico, filtros, desgaste por uso normal, un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al
producto resultante de un accidente, alteración, abuso o mal uso. Esta garantía se extiende sólo al comprador original. Guarde el recibo original de venta,
ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas
noventa (90) días.
Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita. Toda
responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada garantía implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de
mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular, es renunciada excepto hasta la extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal
garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos. Puede usted tener
otros derechos legales que varían dependiendo de donde vive. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garantías implícitas o daños
especiales, incidentales o consecuentes, así que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted.
Si tiene alguna reclamación sobre esta garantía por favor contacte a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIOS TÉCNICOS al 866.285.1087 o
910.693.4277. Para un servicio más rápido, localice el modelo, tipo y número de serie de su aparato.
Piezas de repuesto
Contenedor de 48 oz. (1,50 L) 55700
Conjunto de corte 98908
Disco de embrague de hule 990093600
Descripción de la pieza
Número de la pieza
Diríjase a “Servicio Técnico” para solicitar piezas.
Guía de solución de problemas
La licuadora no arranca o
se detiene mientras está
en funcionamiento y no
puede ponerse en
marcha nuevamente
Los ingredientes no se
mezclan correctamente
Problema . . . Solución . . .
Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente eléctrico.
Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha disparado un
interruptor de circuito.
Compruebe si se agregó el líquido suficiente a los ingredientes. La mezcla debe estar fluida y
libre de obstáculo todo el tiempo.
Las piezas sólidas son muy grandes. No deben ser mayores de un cubo de 1 (25 mm).
La jarra está demasiado llena. No debe llenarse por encima de la marca de graduación más alta.
Las hojas no están afiladas o están dañadas. Diariamente inspeccione la jarra y el ensamblaje
de corte. Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 días o cuando
sufran algún daño.
Compruebe si las hojas están apretadas correctamente.
Seleccione la velocidad para obtener una mezcla fluida.
Mantenimiento
Desenchufe la licuadora y quite la jarra de la base y luego examine la jarra y el ensamblaje de corte en
busca de desgaste, melladuras u hojas flojas, o aspas flojas. Reemplácelas si es necesario. Si las aspas
de la unidad de corte están flojas, deje de usarlas inmediatamente y reemplace toda la unidad de corte.
No intente reparar o apretar la unidad de corte.
Reemplácelas si fuese necesario. Vea la sección “Piezas de repuesto” a continuación.
Desenchufe la licuadora y luego revise el aislamiento del cable y del enchufe de alimentación de energía
eléctrica en busca de rajaduras. Para repararlas o reemplazarlas, vea la sección “Cómo solicitar ayuda o
servicio”.
Reemplace el ensamblaje de la unidad de corte por lo menos cada 90 días. Ver “Piezas de Repuesto”.
Inspeccione la licuadora y sus diversas piezas y reemplácelas como se indica a continuación:
Diariamente
Semanalmente
Trimestralmente
NOTE: El disco de embrague de hule en la base de la licuadora tiene roscas invertidas. Para remplazar,
remueva el disco de embrague de hule desenroscándolo en el sentido de las manecillas del reloj. Para instalar
el nuevo disco de embrague, enrósquelo al eje del motor en el sentido contrario a las manecillas del reloj.

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISATION. LEA ANTES DE USAR. Proctor-Silex Commercial Model 51000 Bar blender Operation Manual Page 2 Proctor-Silex Commercial Modèle 51000 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 10 Proctor-Silex Commercial Modelo 51000 Licuadora para bar Manual de uso Página 18 840180601 8/09 www.commercial.hamiltonbeach.com Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan: wPELIGRO wADVERTENCIA Si usted no sigue las instrucciones, corre peligro de muerte o de lesiones serias. Si usted no sigue las instrucciones, pudiese correr peligro de muerte o de lesiones serias. Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones. wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. Servicio técnico Para asistencia o partes de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico: 866-285-1087 ó 910-693-4277 8 a.m. – 5 p.m. Hora del este, lunes a viernes www.commercial.hamiltonbeach.com 18 wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa en la jarra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado. No seguir estas instrucciones podría resultar en huesos rotos, cortaduras u otras lesiones. Seguridad de la licuadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea el Manual de Operaciones antes de utilizar la licuadora. Conserve el Manual de Operaciones a mano. 2. Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas conectado a tierra. 3. No quite la púa de conexión a tierra. 4. No utilice un adaptador. 5. No utilice un cable de extensión. 6. Desconecte la electricidad antes de limpiar o efectuar algún servicio. 7. Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe el cable del tomacorriente cuando no esté usando el aparato, y antes de poner o quitar piezas. 8. Para proteger contra descargas eléctricas, no sumerja el cable eléctrico, o conecte o coloque la base de la licuadora en agua o en cualquier otro líquido. 9. No rocíe la base con una pistola rociadora de alta presión. 10. Use extrema precaución cuando se encuentre moviendo un electrodoméstico que contenga aceite caliente o líquidos calientes. 11. No use un electrodoméstico para un trabajo diferente para el cual fue creado. 12. No permita que los niños manipulen la licuadora ni que se utilice en su cercanía. 13. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. 14. Para reducir el riesgo de lesiones personales o para prevenir daños a la licuadora o a la jarra y a la ensambladura de corte, NO INSERTE utensilios en la jarra de la licuadora mientras la licuadora está en operación. 15. No guarde utensilios en cocina dentro de la licuadora porque ésta podría dañarse si la encienden sin querer. 16. Para prevenir la posibilidad de lesiones personales graves, mantenga las manos fuera de la jarra de la licuadora mientras está en funcionamiento. Siempre utilice la licuadora con la tapa de la jarra en su lugar. 17. Evite el contacto con las partes en movimiento. 18. Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado. 19. Si las cuchillas del ensamblaje de corte están sueltas, deje de utilizarlas inmediatamente y reemplace el ensamblaje de corte. No intente repararla o ajustarla. 20. Revise el vaso y el el ensamblaje de corte a diario. No utilice el contenedor si se encuentra roto, saltado o rajado. Examine las cuchillas si hay desgaste, muescas o roturas. No utilice cuchillas de corte rotas o dañadas. Reemplace el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 días. 21. No la use al aire libre. 22. Este aparato electrodoméstico está destinado para períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos. 23. No deje la licuadora sin atención mientras se encuentre en funcionamiento. 24. Para evitar daños a la licuadora, a la jarra, o a la ensambladura del cortador, NO MUEVA bruscamente la licuadora mientras está en operación. Si la acción de licuado se detiene durante la operación, APAGUE la licuadora, remueva la base de la jarra, remueva la cubierta de la jarra, y use una espátula de goma fina para empujar la mezcla hacia los cortadores. 25. Para evitar quemaduras producidas por líquidos calientes que salpiquen fuera de la jarra, quite siempre el tapón de llenado de la tapa del recipiente antes de batir líquidos calientes. Mantenga las manos y la piel expuesta lejos de la abertura de la tapa para reducir el riesgo de posibles quemaduras. 26. Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar. 27. No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento defectuoso del aparato electrodoméstico, o después de que haya sufrido una caída o daño alguno. Llame al número de Servicio Técnico, 866-285-1087 o 910-693-4277 para obtener instrucciones sobre inspección, reparación o arreglos eléctricos o mecánicos. - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar el uso, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y las Advertencias. 2. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada. 3. Asegúrese de que el interruptor de energía está en la posición O (apagado). Conecte la licuadora en un tomacorriente conectado a tierra. 4. Coloque la jarra en la base con los ingredientes y la tapa de la jarra colocada. 5. Mueva el interruptor a la posición LO/1 o HI/2. 19 Piezas y características NOTA: La licuadora no está diseñada para triturar cubos grandes de hielo. Los cubos de hielo de tamaño regular hechos por la mayoría de los fabricantes de hielo o el hielo triturado puede agregarse a ingredientes líquidos en la licuadora para hacer daiquiris o bebidas similares. Tapa de llenado Tapa Jarra de licuadora Empaque Cuchillas de corte Collar Disco de embrague de hule Base Interruptor de corriente Requerimientos de corriente Use una toma eléctrica con fusible para la licuadora. El enchufe se verá como el siguiente para cumplir con los requerimientos de energía: 120 VAC, 60Hz 20 Operación Operación de la licuadora Controles El interruptor en el panel frontal le permite controlar la licuadora para requerimientos de licuado precisos. La licuadora está equipada con HI/2 y LO/1. Apagado es OFF (O). Seleccione la velocidad deseada presionando el interruptor de corriente hacia arriba una muesca para LO/1 o dos ranuras hacia arriba para HI/2. Interruptor Off (O) / baja velocidad (1) / alta velocidad (2) Uso de la licuadora Antes de usar la licuadora por primera vez, lave a mano la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado. Remítase a “Instrucciones para la limpieza”. Nunca ponga el conjunto de corte en la lavavajillas. Para usar la licuadora, proceda como sigue: 1. Coloque la licuadora sobre una superficie limpia y seca y luego fije el interruptor OFF/LO/HI en OFF (O). 2. Conecte la licuadora al tomacorriente. 3. En la jarra coloque los ingredientes que serán licuados. 4. Coloque la jarra en la base. Asegúrese de que descanse correctamente en la base. 5. Coloque la tapa y la tapa de llenado sobre la jarra. 6. Accione el interruptor OFF/LO/HI para obtener la velocidad deseada. Para consejos sobre licuado, ver “Instrucciones profesionales para licuar”. 7. Cuando se haya finalizado el licuado, coloque el interruptor OFF/LO/HI en posición OFF (O). No retire el contenedor de la base hasta que la unidad se haya detenido por completo. 21 Operación de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra. • Corte los ingredientes sólidos en piezas que resulten no ser mayores de un cubo de 1″ (25 mm). • Agregue los ingredientes en la jarra en porciones pequeñas. No haga licuado todo el volumen de una sola vez. • NUNCA llene la jarra con demasiados ingredientes para evitar que la licuadora no pueda procesarlos correctamente. Para preparar alimentos densos o mezclas muy espesas, hágalo en lotes pequeños y recuerde que durante el procesamiento es normal que aumente el volumen de los alimentos. • No exceda un litro de contenido al licuar producto caliente. • Siempre coloque la tapa y la tapa de llenado en la jarra durante el licuado. Para licuar líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de la jarra antes de licuar. Técnicas de licuado Bebidas con hielo – No use la licuadora para triturar cubos de hielo muy grandes. La licuadora no está diseñada para esto. Se recomienda cubos de hielo de tamaño regular o hielo triturado. Vierta el líquido y luego el hielo. Tape. Fije la velocidad en alta (HI/2) y procese hasta lograr la consistencia deseada. Se pueden agregar trozos de fruta congelada a la leche o jugos de fruta para producir malteadas o helados. 22 wADVERTENCIA Peligro de quemaduras Siempre tenga precaución al licuar mezclas calientes. No seguir estas instrucciones puede resultar en quemaduras. Cómo licuar mezclas calientes IMPORTANTE: Para reducir la posibilidad de quemaduras, se DEBEN seguir las precauciones siguientes: • Licúe solamente un litroa la vez. Recuerde que el volumen de los ingredientes normalmente aumenta durante el procesamiento. • Siempre coloque la tapa de la jarra y quite la tapa de llenado de la tapa de la jarra antes de licuar líquidos calientes para prevenir que se acumule la presión. • Cuando esté funcionando la licuadora, nunca se pare de manera que su cara o sus manos estén directamente encima de la jarra donde se puede escapar el vapor. • Empieze en la velocidad baja (LO/1) y luego seleccione la velocidad que produzca una columna de aire en el centro de la jarra. Cómo usar la tapa de llenado Utilice la tapa de llenado para agregar líquidos a la jarra mientras la unidad está funcionando. Cuidado de la licuadora Instrucciones para la limpieza wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempre coloque la tapa en la jarra. No coloque las manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado. El no seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos, cortes u otras heridas. Limpieza General Higienización No permita que residuos de alimentos se sequen en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra, las cuchillas de corte y la base después de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se volverá a usar durante una hora, como se indica a continuación: 1. Retire la jarra de la base y retire la tapa y la tapa del orificio de llenado. Agregue limpiando solución al jarra. Use una solución de agua caliente (menos de 115 °F/46 °C) y un detergente no espumante. Use la cantidad recomendada de detergente. 2. Restriegue y enjuague el interior de la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado para extraer los residuos de alimentos. Vacíe la jarra. 3. Llene un cuarto de la jarra con una solución nueva y colóquela sobre la base. 4. Vuelva a colocar la tapa y la tapa de llenado sobre la jarra y haga funcionar la licuadora a Alta velocidad durante dos minutos. 5. Repita el paso 3 usando agua limpia de enjuagar (95 °F, 35 °C). 6. Frote la jarra, la tapa y la tapa del orificio de llenado con un trapo suave o una esponja humedecida en una solución nueva. 7. Frote el exterior de la base con un trapo o una esponja húmeda. Puesto que la base contiene componentes eléctricos, no la sumerja, ni use una lavadora de alta presión, ni una máquina lavaplatos para limpiar la base. 1. Lave la jarra como se indica en “Limpieza General”. 2. Llene la jarra con una solución desinfectante (Ver “Solución de higienización recomendada” más adelante) y colóquelo sobre la base. 3. Coloque de nuevo la tapa y la tapa del orificio de llenado y trabaje a Baja velocidad (LO/1) durante 2 minutos. Vacíe la jarra. 4. Frote el exterior de la jarra con un trapo suave o una esponja humedecida en solución sanitaria. 5. Sumerja la tapa y la tapa del orificio de llenado en solución sanitaria durante dos minutos. 6. Extraiga cualquier humedad restante de las hojas colocando la jarra vacía en la base y deje funcionar la máquina a la velocidad alta (HI/2) durante dos segundos. 7. Cuando esté lista para ser usada, enjuague con agua. NOTA: No enjuague la jarra, la tapa o la tapa del orificio después de higienizar. Solución de higienización recomendada: La solución de higienización deberá consistir en 15 ml de lejía de uso doméstico por 3.8 litros de agua limpia y fría (60 °F, 16 °C) mezclada según las instrucciones de la lejía. Cuando utilice cualquier otra solución de higienización, la concentración de la solución de higienización deberá someterse a prueba empleando indicadores de prueba para uso comercial y deberá indicar una concentración entre 100 y 200 partes por millón de lejía en agua. 23 Guía de solución de problemas Problema . . . Solución . . . La licuadora no arranca o se detiene mientras está en funcionamiento y no puede ponerse en marcha nuevamente • Compruebe si la unidad está enchufada firmemente en un tomacorriente eléctrico. • Compruebe si el fusible del tomacorriente eléctrico no se fundió o si no se ha disparado un interruptor de circuito. Los ingredientes no se mezclan correctamente • Compruebe si se agregó el líquido suficiente a los ingredientes. La mezcla debe estar fluida y libre de obstáculo todo el tiempo. • Las piezas sólidas son muy grandes. No deben ser mayores de un cubo de 1″ (25 mm). • La jarra está demasiado llena. No debe llenarse por encima de la marca de graduación más alta. • Las hojas no están afiladas o están dañadas. Diariamente inspeccione la jarra y el ensamblaje de corte. Reemplace la jarra y el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 días o cuando sufran algún daño. • Compruebe si las hojas están apretadas correctamente. • Seleccione la velocidad para obtener una mezcla fluida. Mantenimiento Inspeccione la licuadora y sus diversas piezas y reemplácelas como se indica a continuación: Diariamente Semanalmente Trimestralmente Desenchufe la licuadora y quite la jarra de la base y luego examine la jarra y el ensamblaje de corte en busca de desgaste, melladuras u hojas flojas, o aspas flojas. Reemplácelas si es necesario. Si las aspas de la unidad de corte están flojas, deje de usarlas inmediatamente y reemplace toda la unidad de corte. No intente reparar o apretar la unidad de corte. Reemplácelas si fuese necesario. Vea la sección “Piezas de repuesto” a continuación. Desenchufe la licuadora y luego revise el aislamiento del cable y del enchufe de alimentación de energía eléctrica en busca de rajaduras. Para repararlas o reemplazarlas, vea la sección “Cómo solicitar ayuda o servicio”. Reemplace el ensamblaje de la unidad de corte por lo menos cada 90 días. Ver “Piezas de Repuesto”. NOTE: El disco de embrague de hule en la base de la licuadora tiene roscas invertidas. Para remplazar, remueva el disco de embrague de hule desenroscándolo en el sentido de las manecillas del reloj. Para instalar el nuevo disco de embrague, enrósquelo al eje del motor en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Piezas de repuesto Diríjase a “Servicio Técnico” para solicitar piezas. Descripción de la pieza Contenedor de 48 oz. (1,50 L) Conjunto de corte Disco de embrague de hule Número de la pieza 55700 98908 990093600 Garantía del producto Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. Durante este periodo, su remedio exclusivo es la reparación o reemplazo de este producto o cualquier componente que se encuentre defectuoso, a nuestra opción; sin embargo, es responsable de todos los costos asociados con regresar el producto a nosotros. Si el producto o componente no está disponible, lo reemplazaremos con uno similar de igual o mayor valor. Esta garantía no cubre el vidrio, jarra de plastico, filtros, desgaste por uso normal, un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al producto resultante de un accidente, alteración, abuso o mal uso. Esta garantía se extiende sólo al comprador original. Guarde el recibo original de venta, ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas noventa (90) días. Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada garantía implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular, es renunciada excepto hasta la extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos. Puede usted tener otros derechos legales que varían dependiendo de donde vive. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garantías implícitas o daños especiales, incidentales o consecuentes, así que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted. Si tiene alguna reclamación sobre esta garantía por favor contacte a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIOS TÉCNICOS al 866.285.1087 o 910.693.4277. Para un servicio más rápido, localice el modelo, tipo y número de serie de su aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Proctor-Silex 51000 Troubleshooting guide

Categoría
Batidoras
Tipo
Troubleshooting guide