GE 106588 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
e
USA
Service Centers:
Customer Service
Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Customer Service
Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Centros de Servicio:
Departamento de
Servicio al Cliente
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Departamento de
Servicio al Cliente
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
CANADA
CONSUMER PRODUCTS INC.
156, rte Parkshore
Brampton, Ontario
L6T 5M1
IB-3681 00GE26040
b
1875-Watt
Styler Dryer
INSTRUCTION MANUAL
Secadora/Peinadora
de 1875 Vatios
MANUAL DE INSTRUCCIONES
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 1
do oxígeno.
10. No use un cordón de extensión
para operar este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los
ojos u otras áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden calentarse
durante su uso. Permita que se
enfríen antes de tocarlos.
13. No coloque el aparato sobre
ninguna superficie mientras esté en
funcionamiento.
14. Al usar el aparato, no permita que
su cabello se introduzca en él y man-
téngalo alejado de las entradas de
aire.
15. No use el aparato con un transfor-
mador de voltaje.
Para una secadora de cabello de volta-
je doble:
16. Asegúrese que el selector de volta-
je esté en la posición correcta antes de
encender el aparato. Antes de enchu-
farlo, lea la información sobre el volta-
je doble que se detalla en la sección
de instrucciones de este manual.
17. En la fábrica, se seleccionó la
opción de 125 voltios para el fun-
cionamiento del aparato. Refiérase a
la sección de “Información Adicional”
de este manual para seleccionar la
opción de funcionamiento con 250
voltios.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN
DE 1875 VATIOS
El usar cualquier secadora de 1875
vatios en el mismo circuito o fusible
de otros aparatos eléctricos puede
quemar un disyuntor o fusible de 15
amperios.
NUNCA se debe reemplazar un
fusible con otro que sea de una
capacidad más elevada que la capaci-
dad del circuito. El hacerlo puede
causar un incendio por corto circuito.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Este aparato es para uso doméstico. Se
debe usar solamente con corriente
alterna (50/60 hertz). Las secadoras
estándares están diseñadas para fun-
cionar con una corriente alterna de
110 a 125 voltios.
Este aparato tiene un enchufe polar-
izado (uno de los dientes es más
ancho que el otro). Como medida de
seguridad, este enchufe sólo entrará
al tomacorriente en una posición. Si
el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, voltéelo. Si, aún
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, en especial
cuando hay niños presentes, se deben
tomar precauciones básicas de seguri-
dad. Éstas incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL APARATO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier aparato puede
conducir electricidad aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de
muerte por choque eléctrico:
1. Siempre debe desenchufar el apara-
to inmediatamente después de usarlo.
2. No use el aparato mientras se está
bañando o duchando.
3. No coloque o almacene el aparato
en un lugar de donde pueda caer o
alguien lo pueda jalar a una tina o fre-
gadero.
4. No coloque el aparato, ni permita
que caiga al agua u otro líquido.
5. Si algún aparato cae al agua, des-
enchúfelo de inmediato. No ponga las
manos en el agua para recogerlo.
ADVERTENCIA - Para disminuir el
riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones:
1. Este aparato nunca se debe dejar
sólo mientras está enchufado.
2. Es necesaria una supervisión cuida-
dosa cuando algún niño o inválido
use este aparato o cuando se use cerca
de o al alcance de dichas personas.
3. Este aparato se debe usar sólo para
los fines descritos en este manual. No
use accesorios que no sean recomen-
dados por el fabricante.
4. Nunca opere este aparato si tiene el
enchufe dañado, si no funciona de
manera apropiada, si se ha dejado
caer o está dañado o si se dejó caer al
agua. Devuelva el aparato al lugar
donde lo compró para intercambiarlo.
5. Mantenga el cordón lejos de super-
ficies calientes. No jale, tuerza ni
enrolle el cordón alrededor del apara-
to, ni siquiera al almacenarlo.
6. Nunca bloquee las salidas de aire
del aparato ni lo coloque sobre una
superficie blanda, como una cama o
sillón, que pueda bloquear las salidas
de aire. Estas salidas se deben man-
tener libres de pelusa, cabellos y
suciedad por el estilo.
7. Nunca se debe usar al dormir.
8. Nunca inserte ni deje caer algún
objeto en las aperturas ni la
manguera.
9. No se debe usar al aire libre ni en
lugares donde se esté usando laca (en
aerosol) o donde se esté administran-
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 11
do oxígeno.
10. No use un cordón de extensión
para operar este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los
ojos u otras áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden calentarse
durante su uso. Permita que se
enfríen antes de tocarlos.
13. No coloque el aparato sobre
ninguna superficie mientras esté en
funcionamiento.
14. Al usar el aparato, no permita que
su cabello se introduzca en él y man-
téngalo alejado de las entradas de
aire.
15. No use el aparato con un transfor-
mador de voltaje.
Para una secadora de cabello de volta-
je doble:
16. Asegúrese que el selector de volta-
je esté en la posición correcta antes de
encender el aparato. Antes de enchu-
farlo, lea la información sobre el volta-
je doble que se detalla en la sección
de instrucciones de este manual.
17. En la fábrica, se seleccionó la
opción de 125 voltios para el fun-
cionamiento del aparato. Refiérase a
la sección de “Información Adicional”
de este manual para seleccionar la
opción de funcionamiento con 250
voltios.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN
DE 1875 VATIOS
El usar cualquier secadora de 1875
vatios en el mismo circuito o fusible
de otros aparatos eléctricos puede
quemar un disyuntor o fusible de 15
amperios.
NUNCA se debe reemplazar un
fusible con otro que sea de una
capacidad más elevada que la capaci-
dad del circuito. El hacerlo puede
causar un incendio por corto circuito.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Este aparato es para uso doméstico. Se
debe usar solamente con corriente
alterna (50/60 hertz). Las secadoras
estándares están diseñadas para fun-
cionar con una corriente alterna de
110 a 125 voltios.
Este aparato tiene un enchufe polar-
izado (uno de los dientes es más
ancho que el otro). Como medida de
seguridad, este enchufe sólo entrará
al tomacorriente en una posición. Si
el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, voltéelo. Si, aún
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, en especial
cuando hay niños presentes, se deben
tomar precauciones básicas de seguri-
dad. Éstas incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL APARATO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier aparato puede
conducir electricidad aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de
muerte por choque eléctrico:
1. Siempre debe desenchufar el apara-
to inmediatamente después de usarlo.
2. No use el aparato mientras se está
bañando o duchando.
3. No coloque o almacene el aparato
en un lugar de donde pueda caer o
alguien lo pueda jalar a una tina o fre-
gadero.
4. No coloque el aparato, ni permita
que caiga al agua u otro líquido.
5. Si algún aparato cae al agua, des-
enchúfelo de inmediato. No ponga las
manos en el agua para recogerlo.
ADVERTENCIA - Para disminuir el
riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones:
1. Este aparato nunca se debe dejar
sólo mientras está enchufado.
2. Es necesaria una supervisión cuida-
dosa cuando algún niño o inválido
use este aparato o cuando se use cerca
de o al alcance de dichas personas.
3. Este aparato se debe usar sólo para
los fines descritos en este manual. No
use accesorios que no sean recomen-
dados por el fabricante.
4. Nunca opere este aparato si tiene el
enchufe dañado, si no funciona de
manera apropiada, si se ha dejado
caer o está dañado o si se dejó caer al
agua. Devuelva el aparato al lugar
donde lo compró para intercambiarlo.
5. Mantenga el cordón lejos de super-
ficies calientes. No jale, tuerza ni
enrolle el cordón alrededor del apara-
to, ni siquiera al almacenarlo.
6. Nunca bloquee las salidas de aire
del aparato ni lo coloque sobre una
superficie blanda, como una cama o
sillón, que pueda bloquear las salidas
de aire. Estas salidas se deben man-
tener libres de pelusa, cabellos y
suciedad por el estilo.
7. Nunca se debe usar al dormir.
8. Nunca inserte ni deje caer algún
objeto en las aperturas ni la
manguera.
9. No se debe usar al aire libre ni en
lugares donde se esté usando laca (en
aerosol) o donde se esté administran-
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 11
cabello en secciones y seque una sec-
ción de cabello a la vez. Mueva la
secadora a lo largo de cada sección de
cabello para que el aire pase con rapi-
dez el mismo. El seleccionar la boquil-
la de concentración le permitirá diri-
gir mejor el flujo de aire para lograr
un peinado más preciso. Dirija el aire
hacia el cabello y no el cuero cabelludo.
2. No se deben obstruir las entradas
de aire de la secadora ni permitir que
el cabello las tape.
3. Para evitar secar demasiado el
cabello, no concentre el calor en una
sola área por mucho tiempo.
Mantenga su secadora en movimiento
a medida que se peina. Seleccione la
velocidad LENTA cuando el cabello
esté casi seco.
4. Para hacerse retoques entre lavado
y lavado, rocíese el cabello con agua
para que se humedezca antes de
peinarse y usar la secadora.
CÓMO LACIAR O ALISAR
EL CABELLO
Seleccione el accesorio de cepillo y
seleccione el nivel de velocidad
ALTO. Sujete la secadora con firmeza
y use el cepillo para tomar una sec-
ción del cabello desde la raíz. Doble la
muñeca para enrollar el cabello con
el cepillo y luego jale hacia abajo.
Continúe con este proceso hasta que
el cabello se seque. Repita lo anterior
con cada sección de cabello.
La secadora/peinadora es perfecta
para los etilos de cabello corto de
hombres y mujeres...
CÓMO DARLE VOLUMEN
AL CABELLO
Seleccione el accesorio de cepillo y
seleccione el nivel de velocidad
ALTO. Empiece por la nuca. Primero
levante el cabello con el cepillo, ale-
jándolo del cuero cabelludo.
Entonces rote el cepillo hacia las pun-
tas. Repita lo anterior con cada sec-
ción hasta que el cabello quede seco.
ACCESORIO DE CONCENTRACIÓN
La secadora/peinadora incluye un
accesorio de concentración de áreas
extensas en caso de que necesite con-
centrarse en un área pequeña (por
ejemplo al rizar o ondular).
así, no entra, comuníquese con un
electricista calificado. No intente
sobrellevar esta medida de seguridad.
VERIFIQUE LA CARACTERÍSTICA
DE SEGURIDAD “ALCI” CADA VEZ
QUE USE EL APARATO
Este aparato tiene un interruptor de
fuga de circuitos para aparatos eléctri-
cos (ALCI, siglas en inglés), una car-
acterística de seguridad que bajo
condiciones anormales hace que el
aparato no se pueda usar, por ejemplo
si cae al agua. Para asegurar que el
ALCI esté funcionando correcta-
mente, haga la siguiente prueba (el
propósito de la prueba es para que
usted pueda asegurarse que el sistema
de sensor de agua, ALCI, está funcio-
nando):
1. Enchufe el aparato y presione el
botón de prueba en el enchufe. (Vea
el diagrama a continuación).
2. El aparato dejará de funcionar. Se
oirá un “clic” fuerte y el botón de
reinicialización saltará.
3. Para reinicializar el ALCI con un
botón de reinicialización, debe des-
enchufar el aparato. Entonces pre-
sione el botón de Reinicialización y
vuelva a enchufar el aparato.
4. Si el ALCI no funciona correcta-
mente lleve el aparato al lugar donde
lo adquirió.
5. Si el aparato cae al agua, es impor-
tante llevar el aparato al lugar donde
lo adquirió para que se lo cambien.
No trate de reincializarlo.
6. Asegúrese de repetir la prueba cada
vez que utilice el aparato para confir-
mar que el ALCI está funcionando.
Si el aparato se apaga cuando está
encendido y el botón de reinicial-
ización salta, esto puede indicar una
avería en el aparato. Desenchufe el
aparato y permita que se enfríe.
Vuelva a enchufar el aparato.
El aparato debería funcionar normal-
mente. Si no es así, llévelo al lugar
donde lo adquirió para que se lo cam-
bien.
GUÍA PARA UN PEINADO
EXCELENTE
Usted se verá de lo mejor con un corte
bien mantenido. Siempre trate bien
su cabello con champú, suavizantes y
productos de acabado de calidad
superior. Seque el cabello lo más posi-
ble con una toalla. Separe el cabello
en secciones. Siga las instrucciones
para lograr el peinado que desea.
TÉCNICAS BÁSICAS DE SECADO
1. Para secar el cabello con o sin la
boquilla de concentración, separe el
TES
T
Reinicialización
Prueba
Reinicialización
Prueba
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 13
cabello en secciones y seque una sec-
ción de cabello a la vez. Mueva la
secadora a lo largo de cada sección de
cabello para que el aire pase con rapi-
dez el mismo. El seleccionar la boquil-
la de concentración le permitirá diri-
gir mejor el flujo de aire para lograr
un peinado más preciso. Dirija el aire
hacia el cabello y no el cuero cabelludo.
2. No se deben obstruir las entradas
de aire de la secadora ni permitir que
el cabello las tape.
3. Para evitar secar demasiado el
cabello, no concentre el calor en una
sola área por mucho tiempo.
Mantenga su secadora en movimiento
a medida que se peina. Seleccione la
velocidad LENTA cuando el cabello
esté casi seco.
4. Para hacerse retoques entre lavado
y lavado, rocíese el cabello con agua
para que se humedezca antes de
peinarse y usar la secadora.
CÓMO LACIAR O ALISAR
EL CABELLO
Seleccione el accesorio de cepillo y
seleccione el nivel de velocidad
ALTO. Sujete la secadora con firmeza
y use el cepillo para tomar una sec-
ción del cabello desde la raíz. Doble la
muñeca para enrollar el cabello con
el cepillo y luego jale hacia abajo.
Continúe con este proceso hasta que
el cabello se seque. Repita lo anterior
con cada sección de cabello.
La secadora/peinadora es perfecta
para los etilos de cabello corto de
hombres y mujeres...
CÓMO DARLE VOLUMEN
AL CABELLO
Seleccione el accesorio de cepillo y
seleccione el nivel de velocidad
ALTO. Empiece por la nuca. Primero
levante el cabello con el cepillo, ale-
jándolo del cuero cabelludo.
Entonces rote el cepillo hacia las pun-
tas. Repita lo anterior con cada sec-
ción hasta que el cabello quede seco.
ACCESORIO DE CONCENTRACIÓN
La secadora/peinadora incluye un
accesorio de concentración de áreas
extensas en caso de que necesite con-
centrarse en un área pequeña (por
ejemplo al rizar o ondular).
así, no entra, comuníquese con un
electricista calificado. No intente
sobrellevar esta medida de seguridad.
VERIFIQUE LA CARACTERÍSTICA
DE SEGURIDAD “ALCI” CADA VEZ
QUE USE EL APARATO
Este aparato tiene un interruptor de
fuga de circuitos para aparatos eléctri-
cos (ALCI, siglas en inglés), una car-
acterística de seguridad que bajo
condiciones anormales hace que el
aparato no se pueda usar, por ejemplo
si cae al agua. Para asegurar que el
ALCI esté funcionando correcta-
mente, haga la siguiente prueba (el
propósito de la prueba es para que
usted pueda asegurarse que el sistema
de sensor de agua, ALCI, está funcio-
nando):
1. Enchufe el aparato y presione el
botón de prueba en el enchufe. (Vea
el diagrama a continuación).
2. El aparato dejará de funcionar. Se
oirá un “clic” fuerte y el botón de
reinicialización saltará.
3. Para reinicializar el ALCI con un
botón de reinicialización, debe des-
enchufar el aparato. Entonces pre-
sione el botón de Reinicialización y
vuelva a enchufar el aparato.
4. Si el ALCI no funciona correcta-
mente lleve el aparato al lugar donde
lo adquirió.
5. Si el aparato cae al agua, es impor-
tante llevar el aparato al lugar donde
lo adquirió para que se lo cambien.
No trate de reincializarlo.
6. Asegúrese de repetir la prueba cada
vez que utilice el aparato para confir-
mar que el ALCI está funcionando.
Si el aparato se apaga cuando está
encendido y el botón de reinicial-
ización salta, esto puede indicar una
avería en el aparato. Desenchufe el
aparato y permita que se enfríe.
Vuelva a enchufar el aparato.
El aparato debería funcionar normal-
mente. Si no es así, llévelo al lugar
donde lo adquirió para que se lo cam-
bien.
GUÍA PARA UN PEINADO
EXCELENTE
Usted se verá de lo mejor con un corte
bien mantenido. Siempre trate bien
su cabello con champú, suavizantes y
productos de acabado de calidad
superior. Seque el cabello lo más posi-
ble con una toalla. Separe el cabello
en secciones. Siga las instrucciones
para lograr el peinado que desea.
TÉCNICAS BÁSICAS DE SECADO
1. Para secar el cabello con o sin la
boquilla de concentración, separe el
TES
T
Reinicialización
Prueba
Reinicialización
Prueba
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 13
SI VA A USAR SU SECADORA DE
CABELLO EN EL BAÑO, ¡INSTALE
UN GFCI* DE INMEDIATO!
Su electricista local le puede ayudar a
decidir qué tipo de GFCI es mejor para
usted – uno portátil que se enchufe a
una toma de corriente o uno perma-
nente que su electricista puede instalar.
El Código Nacional de Electricidad
ahora exige que haya GFCI en los
baños, garajes y tomas de corrientes
exteriores de todas las casas.
¿POR QUÉ ES NECESARIO UN GFCI?
La electricidad y el agua
no se deben mezclar. Si
su secadora de cabello
cae al agua mientras está
enchufada, el choque
eléctrico puede ser mortal... incluso si
el aparato estaba apagado. En estas
circunstancias, un fusible o disyuntor
normal no lo protegerá. Un GFCI le
proporciona mucha más protección.
¡Un GFCI puede salvarle la vida! ¡En
comparación, el precio es mínimo! No
espere... ¡instale uno ahora mismo!
*El GFCI es un dispositivo sensible
que reacciona de inmediato con una
pequeña descarga de energía al deten-
er el flujo de electricidad. Le propor-
cionará más protección que su dispos-
itivo de seguridad.
INFORMACIÓN ADICIONAL
PARA SECADORAS DE
DOBLE VOLTAJE
Cuando se usa en EE.UU., el selector
de voltaje debe indicar la posición de
120 V. Cuando se usa en el extranjero,
el selector de voltaje debe indicar la
posición de 240 V. Confirme el voltaje
disponible en cada localidad en el
extranjero antes de usar el aparato.
Para conectarlo a una fuente de 240
voltios use un adaptador de enchufe
de la configuración adecuada para la
fuente de poder.
Operación de 110-125 voltios
Coloque el interruptor de voltaje en
la posición de 110-125 V. En esta posi-
ción, la secadora tiene dos niveles.
Dos velocidades y dos niveles de calor
- velocidad lenta y poco calor en el
nivel BAJO y velocidad alta y mucho
calor en el nivel ALTO.
Operación de 220-250 voltios
Primero coloque el interruptor de
ALTO-BAJO en la posición de BAJO.
Coloque el interruptor de voltaje en
la posición de 220-250 V. Con este
voltaje y en el nivel BAJO, la secadora
funciona sólo a alta velocidad y con
mucho calor. No trate de mover el
interruptor de ALTO-BAJO, ni cam-
biar al voltaje de 110-125 V cuando
está funcionando a 220-250 V. En cier-
tos países puede ser necesario un
adaptador de enchufe.
g
1600-Watt
Styler Dryer
Botón para
“Cool Shot”
(Soplo Frío)
Ajustes de
voltaje doble
Filtro
abatible
exclusivo
Concentrador
de áreas extensas
rectangular
Cepillo de cerdas
naturales y de
nilón
2 niveles de calor
2 velocidades
Cuando se usa sin los accesorios, es
una secadora compacta poderosa
Cuando se usan los accesorios, es un sis-
tema de secado y peinado versátil
¡Este mensaje sobre los...
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
...puede salvar vidas!
ALTO
FAMILIARÍCESE CON SU
SECADORA/PEINADORA
DE CABELLO
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 15
SI VA A USAR SU SECADORA DE
CABELLO EN EL BAÑO, ¡INSTALE
UN GFCI* DE INMEDIATO!
Su electricista local le puede ayudar a
decidir qué tipo de GFCI es mejor para
usted – uno portátil que se enchufe a
una toma de corriente o uno perma-
nente que su electricista puede instalar.
El Código Nacional de Electricidad
ahora exige que haya GFCI en los
baños, garajes y tomas de corrientes
exteriores de todas las casas.
¿POR QUÉ ES NECESARIO UN GFCI?
La electricidad y el agua
no se deben mezclar. Si
su secadora de cabello
cae al agua mientras está
enchufada, el choque
eléctrico puede ser mortal... incluso si
el aparato estaba apagado. En estas
circunstancias, un fusible o disyuntor
normal no lo protegerá. Un GFCI le
proporciona mucha más protección.
¡Un GFCI puede salvarle la vida! ¡En
comparación, el precio es mínimo! No
espere... ¡instale uno ahora mismo!
*El GFCI es un dispositivo sensible
que reacciona de inmediato con una
pequeña descarga de energía al deten-
er el flujo de electricidad. Le propor-
cionará más protección que su dispos-
itivo de seguridad.
INFORMACIÓN ADICIONAL
PARA SECADORAS DE
DOBLE VOLTAJE
Cuando se usa en EE.UU., el selector
de voltaje debe indicar la posición de
120 V. Cuando se usa en el extranjero,
el selector de voltaje debe indicar la
posición de 240 V. Confirme el voltaje
disponible en cada localidad en el
extranjero antes de usar el aparato.
Para conectarlo a una fuente de 240
voltios use un adaptador de enchufe
de la configuración adecuada para la
fuente de poder.
Operación de 110-125 voltios
Coloque el interruptor de voltaje en
la posición de 110-125 V. En esta posi-
ción, la secadora tiene dos niveles.
Dos velocidades y dos niveles de calor
- velocidad lenta y poco calor en el
nivel BAJO y velocidad alta y mucho
calor en el nivel ALTO.
Operación de 220-250 voltios
Primero coloque el interruptor de
ALTO-BAJO en la posición de BAJO.
Coloque el interruptor de voltaje en
la posición de 220-250 V. Con este
voltaje y en el nivel BAJO, la secadora
funciona sólo a alta velocidad y con
mucho calor. No trate de mover el
interruptor de ALTO-BAJO, ni cam-
biar al voltaje de 110-125 V cuando
está funcionando a 220-250 V. En cier-
tos países puede ser necesario un
adaptador de enchufe.
g
1600-Watt
Styler Dryer
Botón para
“Cool Shot”
(Soplo Frío)
Ajustes de
voltaje doble
Filtro
abatible
exclusivo
Concentrador
de áreas extensas
rectangular
Cepillo de cerdas
naturales y de
nilón
2 niveles de calor
2 velocidades
Cuando se usa sin los accesorios, es
una secadora compacta poderosa
Cuando se usan los accesorios, es un sis-
tema de secado y peinado versátil
¡Este mensaje sobre los...
G
ROUND
F
AULT
C
IRCUIT
I
NTERRUPTERS
...puede salvar vidas!
ALTO
FAMILIARÍCESE CON SU
SECADORA/PEINADORA
DE CABELLO
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 15
DOS AÑOS DE
GARANTÍA LIMITADA
Si tiene algún problema con este pro-
ducto, por favor lame al 1-877-207-
0923.
Este producto de marca GE, está
garantizado por Wal-Mart por un peri-
odo de 24 meses contra los defectos
de material o de fábrica. Para obtener
servicios bajo esta garantía, su
primera opción es llevar el producto
defectuoso con los recibos de compra
originales, a la tienda Wal-Mart más
cercana para intercambiarlo por otro
(siempre y cuando la tienda tenga un
reemplazo para el producto).
Si esta opción no es posible para
usted, puede enviar el producto
defectuoso al Departamento de
Servicio más cercano a su área, adjun-
tando los recibos de compra origi-
nales y $3.00 por los cargos de envío.
No olvide incluir su nombre, direc-
ción completa con código postal,
número de teléfono y una descripción
detallada del problema. Nosotros lo
repararemos o reemplazaremos su
producto (a nuestra discreción), sin
cargo alguno por 24 meses a partir de
la fecha de compra, si el producto
tiene defectos de fábrica o materiales.
Para los residentes de California sola-
mente es necesario proporcionar una
prueba de compra y deben llamar al
1-877-207-0923 para que les den
instrucciones de envío.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
OBLIGACIÓN O RESPONSABILI-
DAD, INCLUYENDO PERO NO LIM-
ITADO A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR, ESTARÁ LIMITADA AL PERIO-
DO DE 24 MESES DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. Algunos esta-
dos no permiten limitaciones en la
duración de garantías implícitas, de
manera que las limitaciones anteri-
ores podrían no aplicarse a usted.
EN NINGÚN CASO SE PODRÁ RE-
SPONSABILIZAR A Wal-Mart POR
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCI-
DENTAL O CONSECUENTE O POR
INCUMPLIMIENTO DE ESTA U
OTRA GARANTÍA LIMITADA, EX-
PRESA O IMPLÍCITA. Algunos esta-
dos no permiten exclusiones ni lim-
itaciones en los daños especiales, inci-
dentales o consecuentes, de manera
que las limitaciones anteriores po-
drían no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que
tenga otros derechos que varían de un
estado a otro.
Para los productos que se compraron
en Estados Unidos pero que se están
usando en el extranjero, la garantía
sólo tendrá validez si se sigue el pro-
cedimiento de devolución descrito
más arriba.
MANTENIMIENTO
QUE DEBE DAR
EL USUARIO
Su secadora prácticamente no necesi-
ta mantenimiento. No es necesario
lubricarla. Para un funcionamiento
óptimo, la secadora se debe mantener
limpia. Si es necesario limpiarla, des-
enchúfela y limpie, quite el polvo y la
suciedad de las entradas de aire con
un cepillo pequeño o con el adita-
mento de cepillo de una aspiradora.
El exterior de la secadora se debe
limpiar sólo con un paño húmedo.
Si las entradas de aire se tapan harán
que la secadora se sobrecaliente. Si
esto sucede, un dispositivo de seguri-
dad automático apagará la secadora o
el calor para evitar daños o lesiones al
usuario. Si la unidad o el calor se apa-
gan, desenchufe el cordón y permita
que la secadora se enfríe por 10 a 15
minutos antes de volverla a encender.
Asegúrese que las entradas de aire
estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA permita que se jale o tuerza
el cordón. Nunca enrolle el cordón
alrededor del aparato. El daño ocur-
rirá en el punto de flexibilidad máxi-
mo, que es el punto de entrada a la
secadora, y causará la ruptura y un
cortocircuito. Revise el cordón con
frecuencia para determinar si hay
daños. Deje de usar el aparato de
inmediato si hay daños visibles o si la
unidad deja de funcionar o funciona
de forma intermitente.
Si el cordón o la secadora están daña-
dos o no funcionan correctamente,
llévela al lugar donde la adquirió para
que se la cambien. El usuario no debe
intentar hacer la reparación.
ALMACENAMIENTO - Importante
Cuando no está en uso, la secadora se
debe desconectar y almacenar en un
lugar seguro, seco y fuera del alcance
de los niños. No jale o estire el cordón
en la parte del enchufe. No enrolle el
cordón alrededor del aparato. Enrolle
el cordón de forma suelta para alma-
cenarlo.
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 17
DOS AÑOS DE
GARANTÍA LIMITADA
Si tiene algún problema con este pro-
ducto, por favor lame al 1-877-207-
0923.
Este producto de marca GE, está
garantizado por Wal-Mart por un peri-
odo de 24 meses contra los defectos
de material o de fábrica. Para obtener
servicios bajo esta garantía, su
primera opción es llevar el producto
defectuoso con los recibos de compra
originales, a la tienda Wal-Mart más
cercana para intercambiarlo por otro
(siempre y cuando la tienda tenga un
reemplazo para el producto).
Si esta opción no es posible para
usted, puede enviar el producto
defectuoso al Departamento de
Servicio más cercano a su área, adjun-
tando los recibos de compra origi-
nales y $3.00 por los cargos de envío.
No olvide incluir su nombre, direc-
ción completa con código postal,
número de teléfono y una descripción
detallada del problema. Nosotros lo
repararemos o reemplazaremos su
producto (a nuestra discreción), sin
cargo alguno por 24 meses a partir de
la fecha de compra, si el producto
tiene defectos de fábrica o materiales.
Para los residentes de California sola-
mente es necesario proporcionar una
prueba de compra y deben llamar al
1-877-207-0923 para que les den
instrucciones de envío.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
OBLIGACIÓN O RESPONSABILI-
DAD, INCLUYENDO PERO NO LIM-
ITADO A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR, ESTARÁ LIMITADA AL PERIO-
DO DE 24 MESES DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. Algunos esta-
dos no permiten limitaciones en la
duración de garantías implícitas, de
manera que las limitaciones anteri-
ores podrían no aplicarse a usted.
EN NINGÚN CASO SE PODRÁ RE-
SPONSABILIZAR A Wal-Mart POR
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCI-
DENTAL O CONSECUENTE O POR
INCUMPLIMIENTO DE ESTA U
OTRA GARANTÍA LIMITADA, EX-
PRESA O IMPLÍCITA. Algunos esta-
dos no permiten exclusiones ni lim-
itaciones en los daños especiales, inci-
dentales o consecuentes, de manera
que las limitaciones anteriores po-
drían no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que
tenga otros derechos que varían de un
estado a otro.
Para los productos que se compraron
en Estados Unidos pero que se están
usando en el extranjero, la garantía
sólo tendrá validez si se sigue el pro-
cedimiento de devolución descrito
más arriba.
MANTENIMIENTO
QUE DEBE DAR
EL USUARIO
Su secadora prácticamente no necesi-
ta mantenimiento. No es necesario
lubricarla. Para un funcionamiento
óptimo, la secadora se debe mantener
limpia. Si es necesario limpiarla, des-
enchúfela y limpie, quite el polvo y la
suciedad de las entradas de aire con
un cepillo pequeño o con el adita-
mento de cepillo de una aspiradora.
El exterior de la secadora se debe
limpiar sólo con un paño húmedo.
Si las entradas de aire se tapan harán
que la secadora se sobrecaliente. Si
esto sucede, un dispositivo de seguri-
dad automático apagará la secadora o
el calor para evitar daños o lesiones al
usuario. Si la unidad o el calor se apa-
gan, desenchufe el cordón y permita
que la secadora se enfríe por 10 a 15
minutos antes de volverla a encender.
Asegúrese que las entradas de aire
estén limpias.
PRECAUCIÓN
NUNCA permita que se jale o tuerza
el cordón. Nunca enrolle el cordón
alrededor del aparato. El daño ocur-
rirá en el punto de flexibilidad máxi-
mo, que es el punto de entrada a la
secadora, y causará la ruptura y un
cortocircuito. Revise el cordón con
frecuencia para determinar si hay
daños. Deje de usar el aparato de
inmediato si hay daños visibles o si la
unidad deja de funcionar o funciona
de forma intermitente.
Si el cordón o la secadora están daña-
dos o no funcionan correctamente,
llévela al lugar donde la adquirió para
que se la cambien. El usuario no debe
intentar hacer la reparación.
ALMACENAMIENTO - Importante
Cuando no está en uso, la secadora se
debe desconectar y almacenar en un
lugar seguro, seco y fuera del alcance
de los niños. No jale o estire el cordón
en la parte del enchufe. No enrolle el
cordón alrededor del aparato. Enrolle
el cordón de forma suelta para alma-
cenarlo.
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 17
e
USA
Service Centers:
Customer Service
Department
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Customer Service
Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Centros de Servicio:
Departamento de
Servicio al Cliente
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Departamento de
Servicio al Cliente
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
CANADA
CONSUMER PRODUCTS INC.
156, rte Parkshore
Brampton, Ontario
L6T 5M1
IB-3681 00GE26040
b
1875-Watt
Styler Dryer
INSTRUCTION MANUAL
Secadora/Peinadora
de 1875 Vatios
MANUAL DE INSTRUCCIONES
00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 1

Transcripción de documentos

00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 1 e USA Service Centers: Customer Service Department 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Customer Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 1875-Watt Styler Dryer Centros de Servicio: Departamento de Servicio al Cliente 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CANADA CONSUMER PRODUCTS INC. 156, rte Parkshore Brampton, Ontario L6T 5M1 IB-3681 b Secadora/Peinadora de 1875 Vatios Departamento de Servicio al Cliente 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 00GE26040 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, en especial cuando hay niños presentes, se deben tomar precauciones básicas de seguridad. Éstas incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO - Cualquier aparato puede conducir electricidad aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte por choque eléctrico: 1. Siempre debe desenchufar el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No use el aparato mientras se está bañando o duchando. 3. No coloque o almacene el aparato en un lugar de donde pueda caer o alguien lo pueda jalar a una tina o fregadero. 4. No coloque el aparato, ni permita que caiga al agua u otro líquido. 5. Si algún aparato cae al agua, desenchúfelo de inmediato. No ponga las manos en el agua para recogerlo. ADVERTENCIA - Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones: Page 11 1. Este aparato nunca se debe dejar sólo mientras está enchufado. 2. Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando algún niño o inválido use este aparato o cuando se use cerca de o al alcance de dichas personas. 3. Este aparato se debe usar sólo para los fines descritos en este manual. No use accesorios que no sean recomendados por el fabricante. 4. Nunca opere este aparato si tiene el enchufe dañado, si no funciona de manera apropiada, si se ha dejado caer o está dañado o si se dejó caer al agua. Devuelva el aparato al lugar donde lo compró para intercambiarlo. 5. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. No jale, tuerza ni enrolle el cordón alrededor del aparato, ni siquiera al almacenarlo. 6. Nunca bloquee las salidas de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o sillón, que pueda bloquear las salidas de aire. Estas salidas se deben mantener libres de pelusa, cabellos y suciedad por el estilo. 7. Nunca se debe usar al dormir. 8. Nunca inserte ni deje caer algún objeto en las aperturas ni la manguera. 9. No se debe usar al aire libre ni en lugares donde se esté usando laca (en aerosol) o donde se esté administran- do oxígeno. 10. No use un cordón de extensión para operar este aparato. 11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor. 12. Los accesorios pueden calentarse durante su uso. Permita que se enfríen antes de tocarlos. 13. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté en funcionamiento. 14. Al usar el aparato, no permita que su cabello se introduzca en él y manténgalo alejado de las entradas de aire. 15. No use el aparato con un transformador de voltaje. Para una secadora de cabello de voltaje doble: 16. Asegúrese que el selector de voltaje esté en la posición correcta antes de encender el aparato. Antes de enchufarlo, lea la información sobre el voltaje doble que se detalla en la sección de instrucciones de este manual. 17. En la fábrica, se seleccionó la opción de 125 voltios para el funcionamiento del aparato. Refiérase a la sección de “Información Adicional” de este manual para seleccionar la opción de funcionamiento con 250 voltios. IMPORTANTE GUÍA DE OPERACIÓN DE 1875 VATIOS El usar cualquier secadora de 1875 vatios en el mismo circuito o fusible de otros aparatos eléctricos puede quemar un disyuntor o fusible de 15 amperios. NUNCA se debe reemplazar un fusible con otro que sea de una capacidad más elevada que la capacidad del circuito. El hacerlo puede causar un incendio por corto circuito. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este aparato es para uso doméstico. Se debe usar solamente con corriente alterna (50/60 hertz). Las secadoras estándares están diseñadas para funcionar con una corriente alterna de 110 a 125 voltios. Este aparato tiene un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro). Como medida de seguridad, este enchufe sólo entrará al tomacorriente en una posición. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, voltéelo. Si, aún 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, en especial cuando hay niños presentes, se deben tomar precauciones básicas de seguridad. Éstas incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO - Cualquier aparato puede conducir electricidad aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte por choque eléctrico: 1. Siempre debe desenchufar el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No use el aparato mientras se está bañando o duchando. 3. No coloque o almacene el aparato en un lugar de donde pueda caer o alguien lo pueda jalar a una tina o fregadero. 4. No coloque el aparato, ni permita que caiga al agua u otro líquido. 5. Si algún aparato cae al agua, desenchúfelo de inmediato. No ponga las manos en el agua para recogerlo. ADVERTENCIA - Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones: Page 11 1. Este aparato nunca se debe dejar sólo mientras está enchufado. 2. Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando algún niño o inválido use este aparato o cuando se use cerca de o al alcance de dichas personas. 3. Este aparato se debe usar sólo para los fines descritos en este manual. No use accesorios que no sean recomendados por el fabricante. 4. Nunca opere este aparato si tiene el enchufe dañado, si no funciona de manera apropiada, si se ha dejado caer o está dañado o si se dejó caer al agua. Devuelva el aparato al lugar donde lo compró para intercambiarlo. 5. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. No jale, tuerza ni enrolle el cordón alrededor del aparato, ni siquiera al almacenarlo. 6. Nunca bloquee las salidas de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o sillón, que pueda bloquear las salidas de aire. Estas salidas se deben mantener libres de pelusa, cabellos y suciedad por el estilo. 7. Nunca se debe usar al dormir. 8. Nunca inserte ni deje caer algún objeto en las aperturas ni la manguera. 9. No se debe usar al aire libre ni en lugares donde se esté usando laca (en aerosol) o donde se esté administran- do oxígeno. 10. No use un cordón de extensión para operar este aparato. 11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor. 12. Los accesorios pueden calentarse durante su uso. Permita que se enfríen antes de tocarlos. 13. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté en funcionamiento. 14. Al usar el aparato, no permita que su cabello se introduzca en él y manténgalo alejado de las entradas de aire. 15. No use el aparato con un transformador de voltaje. Para una secadora de cabello de voltaje doble: 16. Asegúrese que el selector de voltaje esté en la posición correcta antes de encender el aparato. Antes de enchufarlo, lea la información sobre el voltaje doble que se detalla en la sección de instrucciones de este manual. 17. En la fábrica, se seleccionó la opción de 125 voltios para el funcionamiento del aparato. Refiérase a la sección de “Información Adicional” de este manual para seleccionar la opción de funcionamiento con 250 voltios. IMPORTANTE GUÍA DE OPERACIÓN DE 1875 VATIOS El usar cualquier secadora de 1875 vatios en el mismo circuito o fusible de otros aparatos eléctricos puede quemar un disyuntor o fusible de 15 amperios. NUNCA se debe reemplazar un fusible con otro que sea de una capacidad más elevada que la capacidad del circuito. El hacerlo puede causar un incendio por corto circuito. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este aparato es para uso doméstico. Se debe usar solamente con corriente alterna (50/60 hertz). Las secadoras estándares están diseñadas para funcionar con una corriente alterna de 110 a 125 voltios. Este aparato tiene un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro). Como medida de seguridad, este enchufe sólo entrará al tomacorriente en una posición. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, voltéelo. Si, aún 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM así, no entra, comuníquese con un electricista calificado. No intente sobrellevar esta medida de seguridad. VERIFIQUE LA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD “ALCI” CADA VEZ QUE USE EL APARATO Este aparato tiene un interruptor de fuga de circuitos para aparatos eléctricos (ALCI, siglas en inglés), una característica de seguridad que bajo condiciones anormales hace que el aparato no se pueda usar, por ejemplo si cae al agua. Para asegurar que el ALCI esté funcionando correctamente, haga la siguiente prueba (el propósito de la prueba es para que usted pueda asegurarse que el sistema de sensor de agua, ALCI, está funcionando): 1. Enchufe el aparato y presione el botón de prueba en el enchufe. (Vea el diagrama a continuación). 2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un “clic” fuerte y el botón de reinicialización saltará. Reinicialización TES Reinicialización T Prueba Prueba 3. Para reinicializar el ALCI con un botón de reinicialización, debe desenchufar el aparato. Entonces pre- Page 13 sione el botón de Reinicialización y vuelva a enchufar el aparato. 4. Si el ALCI no funciona correctamente lleve el aparato al lugar donde lo adquirió. 5. Si el aparato cae al agua, es importante llevar el aparato al lugar donde lo adquirió para que se lo cambien. No trate de reincializarlo. 6. Asegúrese de repetir la prueba cada vez que utilice el aparato para confirmar que el ALCI está funcionando. Si el aparato se apaga cuando está encendido y el botón de reinicialización salta, esto puede indicar una avería en el aparato. Desenchufe el aparato y permita que se enfríe. Vuelva a enchufar el aparato. El aparato debería funcionar normalmente. Si no es así, llévelo al lugar donde lo adquirió para que se lo cambien. GUÍA PARA UN PEINADO EXCELENTE Usted se verá de lo mejor con un corte bien mantenido. Siempre trate bien su cabello con champú, suavizantes y productos de acabado de calidad superior. Seque el cabello lo más posible con una toalla. Separe el cabello en secciones. Siga las instrucciones para lograr el peinado que desea. TÉCNICAS BÁSICAS DE SECADO 1. Para secar el cabello con o sin la boquilla de concentración, separe el cabello en secciones y seque una sección de cabello a la vez. Mueva la secadora a lo largo de cada sección de cabello para que el aire pase con rapidez el mismo. El seleccionar la boquilla de concentración le permitirá dirigir mejor el flujo de aire para lograr un peinado más preciso. Dirija el aire hacia el cabello y no el cuero cabelludo. 2. No se deben obstruir las entradas de aire de la secadora ni permitir que el cabello las tape. 3. Para evitar secar demasiado el cabello, no concentre el calor en una sola área por mucho tiempo. Mantenga su secadora en movimiento a medida que se peina. Seleccione la velocidad LENTA cuando el cabello esté casi seco. 4. Para hacerse retoques entre lavado y lavado, rocíese el cabello con agua para que se humedezca antes de peinarse y usar la secadora. CÓMO LACIAR O ALISAR EL CABELLO Seleccione el accesorio de cepillo y seleccione el nivel de velocidad ALTO. Sujete la secadora con firmeza y use el cepillo para tomar una sección del cabello desde la raíz. Doble la muñeca para enrollar el cabello con el cepillo y luego jale hacia abajo. Continúe con este proceso hasta que el cabello se seque. Repita lo anterior con cada sección de cabello. La secadora/peinadora es perfecta para los etilos de cabello corto de hombres y mujeres... CÓMO DARLE VOLUMEN AL CABELLO Seleccione el accesorio de cepillo y seleccione el nivel de velocidad ALTO. Empiece por la nuca. Primero levante el cabello con el cepillo, alejándolo del cuero cabelludo. Entonces rote el cepillo hacia las puntas. Repita lo anterior con cada sección hasta que el cabello quede seco. ACCESORIO DE CONCENTRACIÓN La secadora/peinadora incluye un accesorio de concentración de áreas extensas en caso de que necesite concentrarse en un área pequeña (por ejemplo al rizar o ondular). 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM así, no entra, comuníquese con un electricista calificado. No intente sobrellevar esta medida de seguridad. VERIFIQUE LA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD “ALCI” CADA VEZ QUE USE EL APARATO Este aparato tiene un interruptor de fuga de circuitos para aparatos eléctricos (ALCI, siglas en inglés), una característica de seguridad que bajo condiciones anormales hace que el aparato no se pueda usar, por ejemplo si cae al agua. Para asegurar que el ALCI esté funcionando correctamente, haga la siguiente prueba (el propósito de la prueba es para que usted pueda asegurarse que el sistema de sensor de agua, ALCI, está funcionando): 1. Enchufe el aparato y presione el botón de prueba en el enchufe. (Vea el diagrama a continuación). 2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un “clic” fuerte y el botón de reinicialización saltará. Reinicialización TES Reinicialización T Prueba Prueba 3. Para reinicializar el ALCI con un botón de reinicialización, debe desenchufar el aparato. Entonces pre- Page 13 sione el botón de Reinicialización y vuelva a enchufar el aparato. 4. Si el ALCI no funciona correctamente lleve el aparato al lugar donde lo adquirió. 5. Si el aparato cae al agua, es importante llevar el aparato al lugar donde lo adquirió para que se lo cambien. No trate de reincializarlo. 6. Asegúrese de repetir la prueba cada vez que utilice el aparato para confirmar que el ALCI está funcionando. Si el aparato se apaga cuando está encendido y el botón de reinicialización salta, esto puede indicar una avería en el aparato. Desenchufe el aparato y permita que se enfríe. Vuelva a enchufar el aparato. El aparato debería funcionar normalmente. Si no es así, llévelo al lugar donde lo adquirió para que se lo cambien. GUÍA PARA UN PEINADO EXCELENTE Usted se verá de lo mejor con un corte bien mantenido. Siempre trate bien su cabello con champú, suavizantes y productos de acabado de calidad superior. Seque el cabello lo más posible con una toalla. Separe el cabello en secciones. Siga las instrucciones para lograr el peinado que desea. TÉCNICAS BÁSICAS DE SECADO 1. Para secar el cabello con o sin la boquilla de concentración, separe el cabello en secciones y seque una sección de cabello a la vez. Mueva la secadora a lo largo de cada sección de cabello para que el aire pase con rapidez el mismo. El seleccionar la boquilla de concentración le permitirá dirigir mejor el flujo de aire para lograr un peinado más preciso. Dirija el aire hacia el cabello y no el cuero cabelludo. 2. No se deben obstruir las entradas de aire de la secadora ni permitir que el cabello las tape. 3. Para evitar secar demasiado el cabello, no concentre el calor en una sola área por mucho tiempo. Mantenga su secadora en movimiento a medida que se peina. Seleccione la velocidad LENTA cuando el cabello esté casi seco. 4. Para hacerse retoques entre lavado y lavado, rocíese el cabello con agua para que se humedezca antes de peinarse y usar la secadora. CÓMO LACIAR O ALISAR EL CABELLO Seleccione el accesorio de cepillo y seleccione el nivel de velocidad ALTO. Sujete la secadora con firmeza y use el cepillo para tomar una sección del cabello desde la raíz. Doble la muñeca para enrollar el cabello con el cepillo y luego jale hacia abajo. Continúe con este proceso hasta que el cabello se seque. Repita lo anterior con cada sección de cabello. La secadora/peinadora es perfecta para los etilos de cabello corto de hombres y mujeres... CÓMO DARLE VOLUMEN AL CABELLO Seleccione el accesorio de cepillo y seleccione el nivel de velocidad ALTO. Empiece por la nuca. Primero levante el cabello con el cepillo, alejándolo del cuero cabelludo. Entonces rote el cepillo hacia las puntas. Repita lo anterior con cada sección hasta que el cabello quede seco. ACCESORIO DE CONCENTRACIÓN La secadora/peinadora incluye un accesorio de concentración de áreas extensas en caso de que necesite concentrarse en un área pequeña (por ejemplo al rizar o ondular). 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM FAMILIARÍCESE CON SU SECADORA/PEINADORA DE CABELLO Cuando se usa sin los accesorios, es una secadora compacta poderosa g Cepillo de cerdas naturales y de nilón Page 15 SI VA A USAR SU SECADORA DE CABELLO EN EL BAÑO, ¡INSTALE UN GFCI* DE INMEDIATO! ALTO Filtro abatible exclusivo t -Wat 1600 Dryer r Style ¡Este mensaje sobre los... G F C I ROUND Botón para “Cool Shot” (Soplo Frío) AULT Concentrador de áreas extensas rectangular Ajustes de voltaje doble 2 niveles de calor 2 velocidades Cuando se usan los accesorios, es un sistema de secado y peinado versátil IRCUIT NTERRUPTERS ...puede salvar vidas! Su electricista local le puede ayudar a decidir qué tipo de GFCI es mejor para usted – uno portátil que se enchufe a una toma de corriente o uno permanente que su electricista puede instalar. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que haya GFCI en los baños, garajes y tomas de corrientes exteriores de todas las casas. ¿POR QUÉ ES NECESARIO UN GFCI? La electricidad y el agua no se deben mezclar. Si su secadora de cabello cae al agua mientras está enchufada, el choque eléctrico puede ser mortal... incluso si el aparato estaba apagado. En estas circunstancias, un fusible o disyuntor normal no lo protegerá. Un GFCI le proporciona mucha más protección. ¡Un GFCI puede salvarle la vida! ¡En comparación, el precio es mínimo! No espere... ¡instale uno ahora mismo! *El GFCI es un dispositivo sensible que reacciona de inmediato con una pequeña descarga de energía al detener el flujo de electricidad. Le proporcionará más protección que su dispositivo de seguridad. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA SECADORAS DE DOBLE VOLTAJE Cuando se usa en EE.UU., el selector de voltaje debe indicar la posición de 120 V. Cuando se usa en el extranjero, el selector de voltaje debe indicar la posición de 240 V. Confirme el voltaje disponible en cada localidad en el extranjero antes de usar el aparato. Para conectarlo a una fuente de 240 voltios use un adaptador de enchufe de la configuración adecuada para la fuente de poder. Operación de 110-125 voltios Coloque el interruptor de voltaje en la posición de 110-125 V. En esta posición, la secadora tiene dos niveles. Dos velocidades y dos niveles de calor - velocidad lenta y poco calor en el nivel BAJO y velocidad alta y mucho calor en el nivel ALTO. Operación de 220-250 voltios Primero coloque el interruptor de ALTO-BAJO en la posición de BAJO. Coloque el interruptor de voltaje en la posición de 220-250 V. Con este voltaje y en el nivel BAJO, la secadora funciona sólo a alta velocidad y con mucho calor. No trate de mover el interruptor de ALTO-BAJO, ni cambiar al voltaje de 110-125 V cuando está funcionando a 220-250 V. En ciertos países puede ser necesario un adaptador de enchufe. 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM FAMILIARÍCESE CON SU SECADORA/PEINADORA DE CABELLO Cuando se usa sin los accesorios, es una secadora compacta poderosa g Cepillo de cerdas naturales y de nilón Page 15 SI VA A USAR SU SECADORA DE CABELLO EN EL BAÑO, ¡INSTALE UN GFCI* DE INMEDIATO! ALTO Filtro abatible exclusivo t -Wat 1600 Dryer r Style ¡Este mensaje sobre los... G F C I ROUND Botón para “Cool Shot” (Soplo Frío) AULT Concentrador de áreas extensas rectangular Ajustes de voltaje doble 2 niveles de calor 2 velocidades Cuando se usan los accesorios, es un sistema de secado y peinado versátil IRCUIT NTERRUPTERS ...puede salvar vidas! Su electricista local le puede ayudar a decidir qué tipo de GFCI es mejor para usted – uno portátil que se enchufe a una toma de corriente o uno permanente que su electricista puede instalar. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que haya GFCI en los baños, garajes y tomas de corrientes exteriores de todas las casas. ¿POR QUÉ ES NECESARIO UN GFCI? La electricidad y el agua no se deben mezclar. Si su secadora de cabello cae al agua mientras está enchufada, el choque eléctrico puede ser mortal... incluso si el aparato estaba apagado. En estas circunstancias, un fusible o disyuntor normal no lo protegerá. Un GFCI le proporciona mucha más protección. ¡Un GFCI puede salvarle la vida! ¡En comparación, el precio es mínimo! No espere... ¡instale uno ahora mismo! *El GFCI es un dispositivo sensible que reacciona de inmediato con una pequeña descarga de energía al detener el flujo de electricidad. Le proporcionará más protección que su dispositivo de seguridad. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA SECADORAS DE DOBLE VOLTAJE Cuando se usa en EE.UU., el selector de voltaje debe indicar la posición de 120 V. Cuando se usa en el extranjero, el selector de voltaje debe indicar la posición de 240 V. Confirme el voltaje disponible en cada localidad en el extranjero antes de usar el aparato. Para conectarlo a una fuente de 240 voltios use un adaptador de enchufe de la configuración adecuada para la fuente de poder. Operación de 110-125 voltios Coloque el interruptor de voltaje en la posición de 110-125 V. En esta posición, la secadora tiene dos niveles. Dos velocidades y dos niveles de calor - velocidad lenta y poco calor en el nivel BAJO y velocidad alta y mucho calor en el nivel ALTO. Operación de 220-250 voltios Primero coloque el interruptor de ALTO-BAJO en la posición de BAJO. Coloque el interruptor de voltaje en la posición de 220-250 V. Con este voltaje y en el nivel BAJO, la secadora funciona sólo a alta velocidad y con mucho calor. No trate de mover el interruptor de ALTO-BAJO, ni cambiar al voltaje de 110-125 V cuando está funcionando a 220-250 V. En ciertos países puede ser necesario un adaptador de enchufe. 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM MANTENIMIENTO QUE DEBE DAR EL USUARIO Su secadora prácticamente no necesita mantenimiento. No es necesario lubricarla. Para un funcionamiento óptimo, la secadora se debe mantener limpia. Si es necesario limpiarla, desenchúfela y limpie, quite el polvo y la suciedad de las entradas de aire con un cepillo pequeño o con el aditamento de cepillo de una aspiradora. El exterior de la secadora se debe limpiar sólo con un paño húmedo. Si las entradas de aire se tapan harán que la secadora se sobrecaliente. Si esto sucede, un dispositivo de seguridad automático apagará la secadora o el calor para evitar daños o lesiones al usuario. Si la unidad o el calor se apagan, desenchufe el cordón y permita que la secadora se enfríe por 10 a 15 minutos antes de volverla a encender. Asegúrese que las entradas de aire estén limpias. PRECAUCIÓN NUNCA permita que se jale o tuerza el cordón. Nunca enrolle el cordón alrededor del aparato. El daño ocurrirá en el punto de flexibilidad máximo, que es el punto de entrada a la secadora, y causará la ruptura y un cortocircuito. Revise el cordón con frecuencia para determinar si hay Page 17 daños. Deje de usar el aparato de inmediato si hay daños visibles o si la unidad deja de funcionar o funciona de forma intermitente. Si el cordón o la secadora están dañados o no funcionan correctamente, llévela al lugar donde la adquirió para que se la cambien. El usuario no debe intentar hacer la reparación. ALMACENAMIENTO - Importante Cuando no está en uso, la secadora se debe desconectar y almacenar en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No jale o estire el cordón en la parte del enchufe. No enrolle el cordón alrededor del aparato. Enrolle el cordón de forma suelta para almacenarlo. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Si tiene algún problema con este producto, por favor lame al 1-877-2070923. Este producto de marca GE, está garantizado por Wal-Mart por un periodo de 24 meses contra los defectos de material o de fábrica. Para obtener servicios bajo esta garantía, su primera opción es llevar el producto defectuoso con los recibos de compra originales, a la tienda Wal-Mart más cercana para intercambiarlo por otro (siempre y cuando la tienda tenga un reemplazo para el producto). Si esta opción no es posible para usted, puede enviar el producto defectuoso al Departamento de Servicio más cercano a su área, adjuntando los recibos de compra originales y $3.00 por los cargos de envío. No olvide incluir su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono y una descripción detallada del problema. Nosotros lo repararemos o reemplazaremos su producto (a nuestra discreción), sin cargo alguno por 24 meses a partir de la fecha de compra, si el producto tiene defectos de fábrica o materiales. Para los residentes de California solamente es necesario proporcionar una prueba de compra y deben llamar al 1-877-207-0923 para que les den instrucciones de envío. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO DE 24 MESES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de garantías implícitas, de manera que las limitaciones anteriores podrían no aplicarse a usted. EN NINGÚN CASO SE PODRÁ RESPONSABILIZAR A Wal-Mart POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE O POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA LIMITADA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos estados no permiten exclusiones ni limitaciones en los daños especiales, incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones anteriores podrían no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Para los productos que se compraron en Estados Unidos pero que se están usando en el extranjero, la garantía sólo tendrá validez si se sigue el procedimiento de devolución descrito más arriba. 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM MANTENIMIENTO QUE DEBE DAR EL USUARIO Su secadora prácticamente no necesita mantenimiento. No es necesario lubricarla. Para un funcionamiento óptimo, la secadora se debe mantener limpia. Si es necesario limpiarla, desenchúfela y limpie, quite el polvo y la suciedad de las entradas de aire con un cepillo pequeño o con el aditamento de cepillo de una aspiradora. El exterior de la secadora se debe limpiar sólo con un paño húmedo. Si las entradas de aire se tapan harán que la secadora se sobrecaliente. Si esto sucede, un dispositivo de seguridad automático apagará la secadora o el calor para evitar daños o lesiones al usuario. Si la unidad o el calor se apagan, desenchufe el cordón y permita que la secadora se enfríe por 10 a 15 minutos antes de volverla a encender. Asegúrese que las entradas de aire estén limpias. PRECAUCIÓN NUNCA permita que se jale o tuerza el cordón. Nunca enrolle el cordón alrededor del aparato. El daño ocurrirá en el punto de flexibilidad máximo, que es el punto de entrada a la secadora, y causará la ruptura y un cortocircuito. Revise el cordón con frecuencia para determinar si hay Page 17 daños. Deje de usar el aparato de inmediato si hay daños visibles o si la unidad deja de funcionar o funciona de forma intermitente. Si el cordón o la secadora están dañados o no funcionan correctamente, llévela al lugar donde la adquirió para que se la cambien. El usuario no debe intentar hacer la reparación. ALMACENAMIENTO - Importante Cuando no está en uso, la secadora se debe desconectar y almacenar en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No jale o estire el cordón en la parte del enchufe. No enrolle el cordón alrededor del aparato. Enrolle el cordón de forma suelta para almacenarlo. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Si tiene algún problema con este producto, por favor lame al 1-877-2070923. Este producto de marca GE, está garantizado por Wal-Mart por un periodo de 24 meses contra los defectos de material o de fábrica. Para obtener servicios bajo esta garantía, su primera opción es llevar el producto defectuoso con los recibos de compra originales, a la tienda Wal-Mart más cercana para intercambiarlo por otro (siempre y cuando la tienda tenga un reemplazo para el producto). Si esta opción no es posible para usted, puede enviar el producto defectuoso al Departamento de Servicio más cercano a su área, adjuntando los recibos de compra originales y $3.00 por los cargos de envío. No olvide incluir su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono y una descripción detallada del problema. Nosotros lo repararemos o reemplazaremos su producto (a nuestra discreción), sin cargo alguno por 24 meses a partir de la fecha de compra, si el producto tiene defectos de fábrica o materiales. Para los residentes de California solamente es necesario proporcionar una prueba de compra y deben llamar al 1-877-207-0923 para que les den instrucciones de envío. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA AL PERIODO DE 24 MESES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de garantías implícitas, de manera que las limitaciones anteriores podrían no aplicarse a usted. EN NINGÚN CASO SE PODRÁ RESPONSABILIZAR A Wal-Mart POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE O POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA LIMITADA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos estados no permiten exclusiones ni limitaciones en los daños especiales, incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones anteriores podrían no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Para los productos que se compraron en Estados Unidos pero que se están usando en el extranjero, la garantía sólo tendrá validez si se sigue el procedimiento de devolución descrito más arriba. 00GE26040 SD4GE IB 1/17/01 11:03 AM Page 1 e USA Service Centers: Customer Service Department 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Customer Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 1875-Watt Styler Dryer Centros de Servicio: Departamento de Servicio al Cliente 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CANADA CONSUMER PRODUCTS INC. 156, rte Parkshore Brampton, Ontario L6T 5M1 IB-3681 b Secadora/Peinadora de 1875 Vatios Departamento de Servicio al Cliente 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 00GE26040
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

GE 106588 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados