Ionic conditioning
BODY & VOLUME
To create extra volume,
turn head upside down
while drying. Position the
airflow toward the roots for
maximum lift. When hair
is dry, toss
head back and
brush
hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when cre
ating a super-
straight
look. Using a large
round brush (approximately
2" in diameter), hold hair
taut in each section and
bend ends slightly under
as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking
waves are easily created
by grasping hair at the
roots and scrunching
between fingertips while
drying.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE DRYER
This hair dryer is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion
in water.
To make sure the ALCI is functioning properly,
perform the following test: The purpose of this
test is to allow you to make sure the exclusive
water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in hair dryer and press test button on
plug.
2. Hair dryer will stop working. There will be an
audible click and a reset button will pop out.
This indicates the ALCI is functioning properly.
3. To reset ALCI, unit should be unplugged.
Then push reset button in and reinsert plug
into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly,
return hair dryer to an authorized
Conair Service Center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit be
brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use hair
dryer to confirm ALCI is operational. Should the
dryer go off and the ALCI reset button pop up
during use, this could indicate a malfunction in
the dryer.
If that happens, remove plug from outlet and allow
the dryer to cool. Push reset button in and reinsert
plug into outlet. Dryer should function normally. If
not, return to an authorized Conair Service Center
Removable
filter
2 speed
settings
3 heat
settings
Concentrator
GET TO KNOW YOUR DRYER
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug it immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
un attended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to a Conair Service Center
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord
around dryer.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping or drowsy.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair
out of it. Keep your hair away from the
air inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz)
only. Standard dryers are designed to operate
at 110 to 125 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with
other electrical products or appliances may trip
a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated higher
than the capacity of the circuit. Doing so
could result in an electrical fire.
for examination and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel-dry
hair to remove excess moisture. Section hair.
Using the dryer along with your styling brush,
direct hot air through a section of hair at a
time. Move dryer steadily across each section
so that the hot air passes through hair. Direct
airflow at hair, not scalp. For precise styling,
snap-on the concentrator attachment to direct
the airflow.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and
free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat
on any one section for an extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styl-
ing with the dryer.
5. Use snap-on/snap-off concentrator for more
direct airflow and pinpoint styling.
6. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a
warmer temperature setting with the snap-on
diffuser, then finish styling with the cool shot
feature to close hair shaft and lock in style.
CONAIR
®
FULL-SIZE TURBO STYLER
UNIQUE FEATURES GIVE YOU
PROFESSIONAL STYLING POWER:
1. Power
1875 watts of drying power.
2. Ionic Conditioning
for less frizz and more shine.
3. Two Speed/Three Heat Settings
allow for customized styling.
4. Cool Shot Button
locks in styles.
5. Concentrator Attachment
for pinpoint styling.
6. Diffuser Attachment
gentle airflow enhances your curls and waves.
7. Removable Filter
for easy cleaning.
Cool shot button
Diffuser
Reset
Test
Acondicionamiento iónico
sin obstrucciones y libres de cabello.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre
el flujo de aire en una sección solamente;
mueva el secador constantemente.
4. Para realizar retoques rápidos entre los
lavados, rocíe un poco de agua sobre el
cabello antes de secarlo.
5. Utilice el concentrador de aire cuando
necesite peinar con más precisión.
6. Cuando usa el secador para crear rizos y
ondas, seque el cabello casi por completo
usando el difusor de aire y aire tibio, y
luego fije el peinado usando aire frío.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza
hacia delante durante el
secado. Dirija el flujo de aire
hacia la raíz para obtener
más cuerpo. Cuando el
cabello esté seco, péinese en
la forma deseada.
ALISADO
Trabaje sección por sección.
Para alisar el cabello, estire cada
sección con un cepillo redondo
grande de aproximadamente
5 cm de diámetro. Doble un
poco las puntas hacia abajo
mientras seca.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas
despeinadas de apariencia
natural, estruje las raíces
con los dedos mientras seca
el cabello.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
SECADORES DE 1875 VATIOS
El usar este aparato sobre el mismo circuito o
con el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el disyuntor/interruptor de circuito de 15
amperios o quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de
mayor capacidad que la del circuito. Esto
podría provocar un incendio eléctrico.
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un interruptor de
control de potencia (ALCI por sus siglas en
inglés) que apaga el aparato inmediatamente
si éste cae al agua.
Haga la prueba siguiente antes de cada uso
para asegurarse de que el interruptor de
control de potencia y el sistema de detección
de agua funcionen debidamente:
1. Enchufe el aparato y apriete el botón
de prueba
2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá
un clic y el botón de reinicio saltará. Esto
significa que el interruptor de control de
potencia está funcionando debidamente.
3. Para reajustar el interruptor de control de
potencia, desconecte el aparato,
oprima el botón de reinicio y vuelva a
conectar el cable.
Filtro
removible
2 velocidades
3 ajustes de
temperatura
Concentrador de aire
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el aparato
mientras esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones.
Sólo use accesorios recomendados por
el fabricante.
4. No utilice este aparato si el cable o
la clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua; regréselo a un
centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
aberturas libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden ponerse
calientes durante el uso; permita que se
enfríen antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras esté funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
durante el uso. Mantenga su cabello
alejado de las entradas de aire.
15. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 110–125V AC.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértala. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
4. Si el interruptor de control de potencia
no funcionara correctamente, regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy
importante que lo regrese a nuestro centro
de servicio; no intente reajustarlo.
6. Pruebe el interruptor de control de potencia
antes de cada uso para asegurarse de que
esté operativo. Si el aparato se apagara y el
botón de reinicio del interruptor de control
de potencia saltara durante el uso, esto
podría indicar un mal funcionamiento. Si esto
ocurriera, desconecte el aparato y permita
que se enfríe. Oprima el botón de reinicio y
vuelva a conectar el cable. El aparato debería
funcionar normalmente. Si no fuera el caso,
regréselo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los productos
deseados. Enjuague bien. Séquelo con una
toalla para eliminar el exceso de agua. Divida el
cabello en secciones. Seque el cabello usando
simultáneamente el secador y un cepillo.
Coloque el cepillo debajo de cada sección de
cabello y dirija el flujo de aire caliente hacia la
parte superior del cabello. Mueva el secador
lenta y simultáneamente hasta las puntas. Dirija
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
cabelludo. Para dirigir el flujo de aire con más
precisión, utilice el concentrador de aire.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
EL SECADOR DE TAMAÑO ESTÁNDAR
TURBO STYLER DE CONAIR
®
OFRECE UN
DESEMPEÑO PROFESIONAL, GRACIAS A
CARACTERÍSTICAS ÚNICAS:
1. Potencia
1875 vatios, para un secado rápido.
2. Acondicionamiento iónico
los iones ayudan a reducir el frizz y
dar brillo.
3. Dos velocidades/tres ajustes de
temperatura
para mayor versatilidad.
4. Botón de aire frío
para fijar el peinado.
5. Concentrador de aire,
para mayor precisión.
6. Difusor de aire
flujo de aire suave, para ondas y rizos con
más cuerpo
7. Filtro removible
para facilitar la limpieza.
Botón de aire frío
Difusor de aire
Botón de
reinicio
Botón de
prueba