IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off. To reduce the risk of
death or injury by electric shock:
1. ALWAYS UNPLUG IT IMMEDIATELY AFTER
USING.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING –
To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped into water.
Return the appliance to a Conair Service
Center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. Allow
them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard
dryers are designed to operate at 110 to 125 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this plug
will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse with
other electrical products or appliances may trip a 15
amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse. NEVER
replace the fuse with one rated higher than the
capacity of the circuit. Doing so could result in an
electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY
TIME YOU USE APPLIANCE
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature
that renders it inoperable under some abnormal
conditions, such as immersion in water. To make
sure the ALCI is functioning properly, perform the
following test. The purpose of this test is to allow
you to make sure the water sensing system (ALCI)
is working.
1. Plug in the appliance and press test button
on plug.
2. The appliance will stop working. There will be an
audible click and reset button will pop out. This
indicates the ALCI is functioning properly.
3. To reset ALCI, unit should be unplugged. Then
push reset button in and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this unit
be brought to a service center. Do not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the unit
to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, it could indicate a malfunction
in the unit. Remove plug from outlet and allow the
appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not,
return it to an authorized Conair Service Center for
evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well
maintained. Always treat hair right with superior quality
shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel-dry hair to
remove excess moisture. Using the dryer along
with your styling brush, start at a lower setting
and direct hot air through a section of hair at a
time. Move dryer steadily across each section so
that the hot air passes through hair. Direct airflow
at hair, not scalp. Clouds of negatively charged
ions will help to reduce static electricity, control
frizzy flyaways and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and
free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat on
any one section for an extended length of time.
Keep dryer moving as you style. For pinpoint
airflow, use the snap-on concentrator attachment.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and waves,
dry hair almost completely on a warmer temperature
setting, then finish styling with cold shot feature to
quickly close hair shaft and lock in style.
6. Use snap-on/snap-off concentrator for more direct
airflow and pinpoint styling.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while drying.
Position the airflow toward the
roots for maximum lift. When
hair is dry, toss head back and
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when
creating a super-straight look.
Using a large round brush
(approximately 2" diameter),
hold hair taut in each section
and bend ends slightly under
as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves
are easily created by grasping
hair at the roots and scrunching
between fingertips while drying.
POWERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.**
DIAMOND-INFUSED CERAMIC TECHNOLOGY
is full-spectrum, infrared heat; works on mol-
ecules inside the hair, drying it inside and out.
This fast and easy drying process minimizes
heat damage and makes hair less frizzy and
more manageable.
ADVANCED IONIZING FUNCTION generates up
to 50% more negative ions* that can neutralize
postive ions to:
• create shiny, frizz-free hair
• flatten the hair cuticle
• eliminate static electricity
• contribute to shine
SILICONE-WRAPPED CONCENTRATOR
enhances shine and smoothness.
*When compared to hair dryer models with
natural ion generation.
**When compared to DC motor hair dryer models.
Note: The unit may produce a clicking sound
at times, which is normal for a high-output ion
generator.
The Infiniti PRO by Conair
®
1875 Watt Diamond
Brilliance
™
Shine System combines luxuriously
smooth, diamond-infused ceramic with an
advanced ion generator with up to 50% more
active conditioning ions* to:
• Transform hair
• Help protect hair from heat damage
• Leave hair smooth with up to 75% less frizz*
• Add brilliant, healthy-looking shine
select your setting
speed/temp.
hair type
low/cool
delicate, thin, or
easy-to-style hair
low/warm
average to thick or
treated hair
high/hot
thick, coarse or
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for
all hair types
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
2 speed settings
3 heat settings
Removable
filter
Cold shot
button
Powerful AC
motor for
longer life
Diamond-Infused
ceramic technology
Advanced
ionic
technology
1875 watts
Concentrator
NEW Silicone
Concentrator for
added shine
Diffuser
Reset
Test
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
la presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO –
Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DEL USO
.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer en agua
ni en ningún otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente;
no toque el agua.
ADVERTENCIA –
Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
heridas
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por, sobre
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. No utilice este aparato si el cable o
la clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o después de que se hubiese caído
al agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato, incluso para
guardarlo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
el aparato sobre una superficie blanda, tal como
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga las aberturas libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
áreas sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden ponerse calientes
durante el uso; permita que se enfríen antes
de manipularlos.
13. No coloque el aparato sobre ninguna superficie
mientras está funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
durante el uso. Mantenga su cabello alejado
de las entradas de aire.
15. No utilice este aparato con un convertidor de
voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 110–125 V AC.
El cable de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entrara en la toma de corriente,
inviértala. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en
contra de esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS
SECADORES DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el disyuntor/interruptor de circuito de 15
amperios o quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito; esto podría
provocar un incendio eléctrico.
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un interruptor de
control de potencia (ALCI, por sus siglas en inglés)
que apaga el aparato inmediatamente si este
cae al agua. Haga la prueba siguiente antes de
cada uso que el interruptor de control de potencia
y el sistema de detección de agua funcionen
debidamente:
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de prueba.
2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un “clic”
y el botón de reinicio saltará; esto significa
que el interruptor de control de potencia está
funcionando debidamente.
3. Para reajustar el interruptor de control de
potencia, desconecte el aparato, oprima el botón
de reinicio y vuelva a conectar el cable.
4. Si el interruptor de control de potencia
no funcionara correctamente, regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy importante
que lo regrese a nuestro centro de servicio; no
intente reajustarlo.
6. Pruebe el interruptor de control de potencia
antes de cada uso para asegurarse de que esté
operativo.
Si el aparato se apagara y el botón de reinicio
saltara durante el uso, esto podría indicar un mal
funcionamiento. Si esto ocurriera, desconecte el
aparato y permita que se enfríe. Luego, vuelva a
conectar el cable a la toma de corriente.
El aparato debería funcionar normalmente. De
no ser así, regréselo a un centro de servicio
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de cabello
bien mantenido. Siempre cuide su cabello con
champúes, acondicionadores y productos de peinado
de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los
productos deseados. Enjuague bien. Séquelo
con una toalla para eliminar el exceso de agua.
Seque el cabello usando simultáneamente el
secador y un cepillo. Coloque el cepillo debajo
de cada sección de cabello y dirija el flujo de
aire tibio/caliente hacia la parte superior del
cabello. Mueva el cepillo y el secador lenta y
simultáneamente hasta las puntas. Dirija el
flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
cabelludo. El aparato genera iones negativos
que ayudan a reducir la estática y a controlar el
frizz mientras agregan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
obstrucciones y libres de cabello.
3. Para no dañar el cabello, no concentre el flujo
de aire en una sección solamente; mueva el
secador constantemente. Para más precisión,
utilice el concentrador de aire.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
5. Cuando usa el secador para crear rizos y
ondas, seque el cabello casi por completo
usando aire tibio, y luego fije el peinado usando
el botón de aire frío.
6. Utilice el concentrador de aire cuando necesite
peinar con más precisión.
CUERPO & VOLUMEN
Para dar más volumen al
cabello, incline la cabeza hacia
delante durante el secado. Dirija
el flujo de aire hacia la raíz para
obtener más cuerpo. Cuando el
cabello esté seco, péinese en la
forma deseada.
ALISADO
Trabaje sección por sección.
Para alisar el cabello,
estire cada sección con un
cepillo redondo grande de
aproximadamente 2 pulgadas
(5cm) de diámetro. Doble un
poco las puntas hacia dentro
mientras seca.
HERMOSAS ONDAS
Para crear ondas despeinadas
de apariencia natural, estruje las
raíces con los dedos mientras
seca el cabello.
EL POTENTE MOTOR AC produce un flujo de aire
rápido y es hasta 3 veces más duradero que los
motores ordinarios.*
LA TECNOLOGÍA CERÁMICA CON DIAMANTE
genera calor infrarrojo de amplio espectro, un
calor suave que actúa al nivel molecular para
secar el cabello desde el interior. Esto facilita
el secado y minimiza los daños causados por el
calor, mientras elimina el frizz y deja el cabello
más dócil.
LA FUNCIÓN IÓNICA AVANZADA genera hasta
un 50% más de iones negativos,* los cuales
neutralizan los iones positivos para:
• ayudar a eliminar el frizz, para un cabello
brillante
• suavizar la cutícula
• eliminar la estática
• agregar brillo
CONCENTRADOR RECUBIERTO CON SILICONA
para más brillo y suavidad.
*En comparación con los secadores
con fuente natural de iones.
**En comparación con los secadores equipados
con motor DC.
Nota: puede que el aparato emita un chasquido de
vez en cuando; esto es normal y es debido a la alta
cantidad de iones generados por el generador de iones.
El secador de 1875 vatios Infiniti PRO by
Conair
®
Diamond Brilliance
™
combina una
rejilla con un lujoso revestimiento de cerámica/
diamante con un generador de iones avanzado
que genera hasta un 50% más de iones activos
acondicionadores* para:
• Transformar el cabello
• Ayudar a proteger el cabello de los daños
causados por el calor
• Dejar el cabello sedoso y con hasta un
75% menos frizz*
• Proporcionar un brillo luminoso y saludable
Escoja el ajuste deseado
Velocidad/Calor
Tipo de cabello
LOW/COOL
(bajo/frío)
Cabello delicado,
fino o dócil
LOW/WARM
(bajo/tibio)
Cabello normal a
grueso o tratado
HIGH/HOT
(alto/caliente)
Cabello espeso,
grueso o resistente
Aire frío
Fija el peinado
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
2 velocidades
3 ajustes de
temperatura
Filtro
removible
Botón de
aire frío
Potente motor
AC de larga
vida útil
Revestimiento de
cerámica/diamante
Tecnología
iónica
avanzada
1875 vatios
Concentrador de aire
NUEVO concentrador
con silicona
para más brillo
Difusor de aire
Botón de
reinicio
Botón de
prueba