Blaupunkt GTB 8 A El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Blaupunkt GTB 8 A El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GTb 8 A
2
DEUTSCH ...................................................... 3
Anschluss...............................................................................27
Technische Daten ...............................................................28
ENGLISH ....................................................... 4
Connection ...........................................................................27
Technical data ......................................................................28
FRAAIS .................................................... 5
Raccordement .....................................................................27
Caractéristiques techniques ...........................................28
ESPAÑOL ...................................................... 6
Conexión ...............................................................................27
Datos técnicos .....................................................................28
PORTUGUÊS ................................................ 7
Ligação ...................................................................................27
Dados técnicos ....................................................................28
ITALIANO ..................................................... 8
Collegamento ......................................................................27
Dati tecnici ............................................................................28
NEDERLANDS .............................................. 9
Aansluiting ............................................................................27
Technische gegevens ........................................................28
DANSK ........................................................ 10
Tilslutning .............................................................................27
Tekniske data .......................................................................28
SVENSKA .................................................... 11
Anslutning ............................................................................27
Tekniska data .......................................................................28
SUOMI ........................................................ 12
Liitäntä ...................................................................................27
Tekniset tiedot .....................................................................28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................................................. 13
Σύνδεση .................................................................................27
Τεχνικά χαρακτηριστικά...................................................28
TÜRKÇE ...................................................... 14
Bağlantı ..................................................................................27
Teknik veriler ........................................................................28
POLSKI ........................................................ 15
Podłączenie ..........................................................................27
Dane techniczne .................................................................28
ČESKY ......................................................... 16
Připojení.................................................................................27
Technické údaje ..................................................................28
SLOVENSKY ............................................... 17
Pripojenie ..............................................................................27
Technické údaje ..................................................................28
MAGYAR ..................................................... 18
Csatlakozás ...........................................................................27
Műszaki adatok ...................................................................28
РУССКИЙ ................................................... 19
Подключение .....................................................................27
Технические характеристики ......................................28
RO .................................................... 20
Racordare ..............................................................................27
Date tehnice .........................................................................28
БЪЛГАРСКИ ............................................... 21
Свързване ............................................................................27
Технически данни .............................................................28
SRPSKI ........................................................ 23
Priključak ...............................................................................27
Tehnički podaci ...................................................................28
SLOVENŠČINA ........................................... 24
Priklop ....................................................................................27
Tehnični podatki .................................................................28
HRVATSKI .................................................. 25
Priključivanje ........................................................................27
Speci kacije ..........................................................................28
USA ............................................................. 26
Connection ...........................................................................27
Technical data ......................................................................28
GTb_8_A_22LG.indd 2GTb_8_A_22LG.indd 2 05.10.2010 14:44:23 Uhr05.10.2010 14:44:23 Uhr
GTb 8 A
6
Augmentez le volume sur votre appareil stéréo jus-
qu'au niveau souhaité. Tournez avec précaution le
réglage de sensibilité (Gain) 3 jusqu'à ce que vous perce-
viez une nette ampli cation du niveau des graves. Ensuite,
sélectionnez avec le réglage du  ltre (Crossover) 1 un
réglage permettant d'obtenir des graves bien nettes. Le cas
échéant, vous devrez optimiser tour à tour le réglage de
sensibilité 3 et le réglage du  ltre 1.
Des graves qui résonnent avec un volume excessif nécessi-
tent un réglage du  ltre avec une fréquence basse.
La phase doit être réglée de manière à ce que les graves
s'intègrent le mieux possible dans l'image sonore et ne soient
pas perceptibles en tant que sources séparées.
Contrôlez vos réglages du GTb 8 A également avec un ré-
glage des graves au maximum et éventuellement la fonction
Loudness activée. Une saturation du subwoofer par une
ampli cation (pos.
3) trop haute entraîne une distorsion
du son restitué et peut détruire le haut-parleur.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition
pour le renvoi et la collecte des produits en vue de
leur élimination.
Sous réserve de modi cations !
ESPAÑOL
Introducción
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instruc-
ciones.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea,
le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos
adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las con-
diciones de garantía estipuladas por nuestro representante
en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de
garantía en www.blaupunkt.com.
Indicaciones de seguridad
Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el
montaje y la conexión del equipo.
Desemborne el polo negativo de la batería. Al hacerlo,
observe las indicaciones de seguridad del fabricante
del vehículo.
Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en
ninguna pieza del vehículo.
La sección transversal del cable positivo y del cable nega-
tivo no debe ser menor de 1,5 mm
2
(A.W.G. 16).
Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden
producirse averías en los sistemas electrónicos o en la
radio del vehículo.
Prescripciones de instalación y conexión
Para garantizar la seguridad en caso de accidente, el GTb 8 A
debe montarse y  jarse por un profesional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un em-
plazamiento seco y con su ciente circulación de aire para
garantizar la adecuada refrigeración del ampli cador.
El GTb 8 A no debe instalarse en la bandeja trasera, los
asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran hacia
delante.
El cable del ampli cador debe estar a un máximo de 30 cm de
la batería del vehículo y contar con un fusible, para proteger
la batería en caso de producirse un cortocircuito entre ésta
y el ampli cador de potencia. El fusible del ampli cador no
protege la batería del vehículo, solo el ampli cador.
Conexión y desconexión
Una de las particularidades del GTb 8 A es su sistema auto-
mático de conexión.
Al producirse una señal de música, el Subwoofer se enciende
automáticamente.
Si no se produce ninguna señal de música durante más de
60 segundos, el GTb 8 A se desconecta automáticamente.
Conexión (véase la página 27 /  g. 1)
La conexión 8 se une con el borne positivo de la batería y
la conexión 7 con el borne negativo de masa del vehículo.
La excitación del GTb 8 A debería realizarse, a ser posible,
con 2 canales, a elegir entre las salidas del preampli cador o
las salidas de los altavoces de la radio. También es posible la
excitación a través de un único canal (izquierdo o derecho),
ya que generalmente las bajas frecuencias de las piezas
musicales son idénticas para ambos canales.
Las salidas del preampli cador se conectan mediante un
cable de audio apantallado a las clavijas cinch (RCA) ; del
Subwoofer.
Cuando se produce la excitación a través de las salidas de
los altavoces, las líneas de entrada pos.
5/6 se conducen
hacia el cable de altavoces más cercano a izquierda y dere-
cha (frontal o trasero). Estas líneas de entrada se separan
y se unen a las conexiones de entrada. Es imprescindible
tener en cuenta la polaridad de las conexiones (+ o -). Las
etapas  nales en puente (BTL) también se pueden conectar
directamente, sin necesidad de adaptador.
Función TIM:
En las radios con función TIM activada, el GTb 8 A no se con-
trola mediante las entradas cinch, sino mediante las salidas
de los altavoces de la radio (véase la página 27 /  g. 1 del
manual de instrucciones).
1 Frecuencia de corte superior
2 Posición de fase
3 Sensibilidad de entrada
4 Cable de conexión
5 Entrada altavoces derecha
6 Entrada altavoces izquierda
GTb_8_A_22LG.indd 6GTb_8_A_22LG.indd 6 05.10.2010 14:44:24 Uhr05.10.2010 14:44:24 Uhr
GTb 8 A
7
7 - Masa
8 + Batería
9 Fusible 7,5 A
: Indicación de estado (Power)
; Entradas del preampli cador
Ajustes
A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funcio-
namiento, recomendamos las siguientes posiciones del
regulador: sensibilidad (Gain) pos.
3 al mínimo, fase pos.
2 a 0°,  ltro (Crossover) pos. 1 a 80 Hz aprox. Conecte el
equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy
marcados.
Aumente el volumen de su equipo estéreo cuanto desee.
Haga girar el regulador de ganancia 3 con cuidado hasta
que perciba un claro refuerzo del nivel de graves. Después,
seleccione con el regulador Crossover 1 una con guración
de  ltro que proporcione una buena de nición de graves.
Es posible que necesite optimizar alternativamente la con-
guración del regulador de ganancia 3 y la con guración
del  ltro 1.
Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se
debe ajustar el  ltro con una frecuencia más baja.
El regulador de fase debe estar ajustado de modo que los gra-
ves se integren lo mejor posible en la totalidad del sonido, es
decir, que no se puedan oír como fuente independiente.
Compruebe los ajustes del GTb 8 A también con el regulador
de bajos al máximo y la función Loudness conectada. Una
sobreexcitación del Subwoofer debida a una ampli cación
excesiva (pos.
3) se traduce en una reproducción distorsio-
nada y puede estropear los altavoces.
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema de re-
cogida y devolución disponible.
Información sujeta a modi caciones.
PORTUGUÊS
Introdução
Antes de o usar pela primeira vez, queira ler estas instruções
de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os pro-
dutos comprados na União Europeia. Para aparelhos com-
prados fora da União Europeia, são válidas as condições
de garantia apresentadas pelos nossos representantes no
respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia
em www.blaupunkt.com.
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes
indicações de segurança.
Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as
indicações de segurança do fabricante do veículo.
Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar
nenhuma peça do veículo.
As secções transversais dos cabos positivo e negativo não
devem ser inferiores a 1,5 mm
2
(A.W.G. 16).
No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir
avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu
auto-rádio.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurança em caso de acidente, deve  xar-se
o GTb 8 A de forma pro ssional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um local
seco e que garanta uma circulação de ar su ciente para a
refrigeração do ampli cador.
O GTb 8 A não deve ser instalado sobre a chapeleira, bancos
traseiros ou outros locais abertos para a frente.
O cabo de corrente do ampli cador deve possuir um fusível
a uma distância máxima de 30 cm em relação à bateria, de
forma a proteger a bateria do automóvel no caso de curto-
circuito entre o ampli cador de potência e a bateria. O fusível
do ampli cador protege apenas o ampli cador em si e não
a bateria do automóvel.
Ligar/desligar
Uma das particularidades do GTb 8 A é o seu sistema auto-
mático de activação.
Ao entrar um sinal de música, a coluna subwoofer liga-se
automaticamente.
Se o sinal de música não chegar durante mais de 60 segun-
dos, o GTb 8 A volta a desligar-se automaticamente.
Ligação (consultar página 27 / Fig. 1)
A ligação 8 é estabelecida com o positivo da bateria e a liga-
ção 7 com o negativo da massa do veículo. A activação do
GTb 8 A deveria, idealmente, fazer-se através de dois canais,
opcionalmente através das saídas do pré-ampli cador ou as
saídas dos altifalantes do auto-rádio. Também é possível uma
activação exclusiva através do canal direito ou esquerdo,
pois a proporção de baixa frequência na música é, por regra,
idêntica em ambos os canais.
As saídas do pré-ampli cador são ligadas através de um
cabo de audiofrequência blindado às tomadas Cinch (RCA)
; da caixa subwoofer.
Em caso de activação através das saídas dos altifalantes, as
linhas de entrada pos.
5/6 são conduzidas para os cabos
do altifalante mais próximo (à frente ou atrás), à esquerda e
à direita. Estas são separadas e conectadas com as ligações
de entrada. A polaridade das ligações + ou - deve ser impre-
terivelmente respeitada. Também é possível ligar andares
nais em ponte (BTL) directamente, sem um adaptador
adicional.
GTb_8_A_22LG.indd 7GTb_8_A_22LG.indd 7 05.10.2010 14:44:24 Uhr05.10.2010 14:44:24 Uhr
GTb 8 A
27
Fig. 1, Kuva 1, Εικ. 1, Şek. 1, Rys. 1, Obr. 1, 1. ábra, Рис. 1, Фиг. 1, Sl. 1
Anschluss • Connection • Raccordement • Conexión • Ligação • Collegamento • Aansluiting •
Tilslutning • Anslutning • Liitäntä • Σύνδεση • Bağlantı • Podłączenie • Připojení • Pripojenie •
Csatlakozás • Подключение • Racordare • Свързване • Priključak • Priklop • Priključivanje •
Connection
2 31
9
4
5
6
;
7
8
:
180°
PHASE
70 Hz 200 Hz
90 Hz
FREQ
140 Hz
MIN MAX
LEVEL
GTb 8 A • Powered Subwoofer System • 150 Watts
7 606 367 001
Made in China
Produit en Chine
Pb
POWER
FUSE 7.5A
LINE IN
L
R
BATT
+
GND
L
+
R
+
BATT
+
GND
L
R
+12 V
max. 300 mm (12")
GROUND
POWER & HI INPUT
R
+
R
L
L
+
12 V
(
FUSE 7.5 A
)
GTb_8_A_22LG.indd 27GTb_8_A_22LG.indd 27 05.10.2010 14:44:29 Uhr05.10.2010 14:44:29 Uhr
/