Blaupunkt GTB 300 HP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sound
GTb 300 High Power
Einbauhinweise
Installation instructions
Instructions de montage
Cenni sull’installazione
Inbouwinstructies
Monteringsanvisningar
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
www.blaupunkt.com
GTb_300_HP_10_06.indd 1GTb_300_HP_10_06.indd 1 13.10.2006 14:03:47 Uhr13.10.2006 14:03:47 Uhr
8
ESPAÑOL
Introducción
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual
de instrucciones.
Para los productos adquiridos dentro de la
Unión Europea, le ofrecemos una garantía del
fabricante. Las condiciones de esta garantía
pueden consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Antes de taladrar los agujeros de montaje ase-
gurarse de que cables o partes del vehículo
no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben fi jarse a una distan-
cia sufi ciente de otros mazos de cable para
evitar interferencias. Utilizar los pasadores en
huecos de conto vivo.
Nota:
El GTb 300 HP funciona tanto en modo normal
como en modo puenteado (ver el manual de
instrucciones del amplifi cador). En cualquier
caso, observe la potencia de salida RMS de su
amplifi cador. Ésta no debe ser superior a la
del GTb 300 HP. De lo contrario, pueden pro-
ducirse daños irreparables en el producto.
Ajustes del tubo del subwoofer
Para disfrutar de un sonido equilibrado, le
recomendamos realizar los siguientes ajustes
en el amplifi cador.
1. En primer lugar, coloque el regulador
del volumen (Volume) en la posición de
mínimo y el regulador del fi ltro separador
(Crossover) en la posición central.
2. A continuación, escuche en la radio una
pieza musical conocida que tenga sonidos
graves (p. ej. música pop). Ahora, suba
lentamente el volumen del subwoofer
hasta que la música suene equilibrada, es
decir, de manera que los tonos graves no
resulten ni demasiado fuertes ni demasia-
do débiles.
3. Después, escuche la relación existente
entre las voces masculinas graves y los
tonos bajos superiores así como la rela-
ción entre los tonos bajos superiores y los
inferiores. En el caso ideal, los tonos bajos
deben sonar claros y nítidos y las voces
masculinas no deben resultar ni tenues
ni huecas. Si la impresión del sonido es
correcta, el ajuste se da por concluido.
De lo contrario, continúe tal y como se
describe en los puntos 4.) y 5.).
4. Si las voces masculinas tienen un efecto
hueco o los tonos bajos son demasiado dé-
biles, gire el regulador Crossover un poco
hacia la posición de mínimo y continúe el
ajuste en el punto 2).
5. Si los tonos bajos no son nítidos y re-
tumban o si las voces masculinas suenan
demasiado tenues, gire el regulador Cros-
sover un poco hacia la posición de máxi-
mo. Además, le recomendamos ajustar el
regulador de fases (en caso de haberlo)
de modo que los tonos bajos superiores
suenen enérgicos. Continúe el ajuste en
el punto 2.).
Instrucciones de montaje y de co-
nexión
¡Atención! ¡Peligro de accidente!
EL GTb 300 HP no debe ser instalado en lu-
fgares abiertos por delante, como la bandeja
trasera, los asientos traseros o similares. Blau-
punkt recomienda la instalación del sistema
dentro del maletero.
Reciclaje y eliminación de residuos
Nuestro producto fue elaborado a base
de materiales que pueden ser elimina-
dos o reciclados de forma no contami-
nante y conforme a las reglas. Para eliminar-
los, estos productos deben ser separados de
la basura doméstica. Haga el favor de utilizar
los sistemas de devolución y recolección que
existan para la eliminación del producto.
GTb_300_HP_10_06.indd 8GTb_300_HP_10_06.indd 8 13.10.2006 14:03:50 Uhr13.10.2006 14:03:50 Uhr
11
Änderungen vorbehalten!
This information is subject to change
without notice!
Sous réserve de modifi cations!
Modifi che riservate!
Wijzigingen voorbehouden!
Ändringar förbehålles!
Modifi caciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
Ret til ændringer forbeholdes!
Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Tech-
nische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data
Nominal Power 250 Watt EIA Standard RS426A
Max. Power 750 Watt IEC Standard 268-5
Sensitivity 91 dB/2.83V/m
Frequency response 35-500 Hz
Nom. Impedance 4 ohms
Woofer cone size 300 mm
Cone material Spun-Paper (SPC)
Fs 30 Hz
Qts 0,49
Qes 0,54
Qms 5,7
Vas 114 L
Xmax 5 mm
Dimension (WxHxD) 432x387x378 mm
GTb_300_HP_10_06.indd 11GTb_300_HP_10_06.indd 11 13.10.2006 14:03:50 Uhr13.10.2006 14:03:50 Uhr
Service-Nummern, Service numbers, Numéros du service après-vente,
Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Telefonnummer för
service, Números de servicio, Número de serviço, Servicenumre
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 3150 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 10007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-4149400 01-10098830
Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherland (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336
Norway (N) 66-817 000 66-817 157
Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501500 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514
Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-276 06 46
USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296
Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 37100 2769 +55-19 37100 2773
Malaysia
(Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
12/05 CM-AS/SCS1- 8 622 404 859 / 7 606 450 001
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
GTb_300_HP_10_06.indd 12GTb_300_HP_10_06.indd 12 13.10.2006 14:03:51 Uhr13.10.2006 14:03:51 Uhr

Transcripción de documentos

Sound GTb 300 High Power Einbauhinweise Installation instructions Instructions de montage Cenni sull’installazione Inbouwinstructies Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning www.blaupunkt.com GTb_300_HP_10_06.indd 1 13.10.2006 14:03:47 Uhr ESPAÑOL Introducción Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Indicaciones de seguridad Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o partes del vehículo no pueden ser estropeados. Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente de otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores en huecos de conto vivo. Nota: El GTb 300 HP funciona tanto en modo normal como en modo puenteado (ver el manual de instrucciones del amplificador). En cualquier caso, observe la potencia de salida RMS de su amplificador. Ésta no debe ser superior a la del GTb 300 HP. De lo contrario, pueden producirse daños irreparables en el producto. Ajustes del tubo del subwoofer Para disfrutar de un sonido equilibrado, le recomendamos realizar los siguientes ajustes en el amplificador. 1. En primer lugar, coloque el regulador del volumen (Volume) en la posición de mínimo y el regulador del filtro separador (Crossover) en la posición central. 2. A continuación, escuche en la radio una pieza musical conocida que tenga sonidos graves (p. ej. música pop). Ahora, suba lentamente el volumen del subwoofer hasta que la música suene equilibrada, es decir, de manera que los tonos graves no resulten ni demasiado fuertes ni demasiado débiles. 3. Después, escuche la relación existente entre las voces masculinas graves y los tonos bajos superiores así como la relación entre los tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los tonos bajos deben sonar claros y nítidos y las voces masculinas no deben resultar ni tenues ni huecas. Si la impresión del sonido es correcta, el ajuste se da por concluido. De lo contrario, continúe tal y como se describe en los puntos 4.) y 5.). 4. Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos bajos son demasiado débiles, gire el regulador Crossover un poco hacia la posición de mínimo y continúe el ajuste en el punto 2). 5. Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces masculinas suenan demasiado tenues, gire el regulador Crossover un poco hacia la posición de máximo. Además, le recomendamos ajustar el regulador de fases (en caso de haberlo) de modo que los tonos bajos superiores suenen enérgicos. Continúe el ajuste en el punto 2.). Instrucciones de montaje y de conexión ¡Atención! ¡Peligro de accidente! EL GTb 300 HP no debe ser instalado en lufgares abiertos por delante, como la bandeja trasera, los asientos traseros o similares. Blaupunkt recomienda la instalación del sistema dentro del maletero. Reciclaje y eliminación de residuos Nuestro producto fue elaborado a base de materiales que pueden ser eliminados o reciclados de forma no contaminante y conforme a las reglas. Para eliminarlos, estos productos deben ser separados de la basura doméstica. Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y recolección que existan para la eliminación del producto. 8 GTb_300_HP_10_06.indd 8 13.10.2006 14:03:50 Uhr Technische Daten, Specifications, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data Nominal Power 250 Watt EIA Standard RS426A Max. Power 750 Watt IEC Standard 268-5 Sensitivity 91 dB/2.83V/m Frequency response 35-500 Hz Nom. Impedance 4 ohms Woofer cone size 300 mm Cone material Spun-Paper (SPC) Fs 30 Qts 0,49 Qes 0,54 Qms 5,7 Vas 114 L Xmax 5 mm Dimension (WxHxD) 432x387x378 mm Änderungen vorbehalten! This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Hz Wijzigingen voorbehouden! Ändringar förbehålles! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! Ret til ændringer forbeholdes! 11 GTb_300_HP_10_06.indd 11 13.10.2006 14:03:50 Uhr Service-Nummern, Service numbers, Numéros du service après-vente, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Telefonnummer för service, Números de servicio, Número de serviço, Servicenumre Country: Phone: Fax: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherland Norway Portugal Spain Sweden Switzerland (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) 01-610 3150 02-525 5444 44 898 360 09-435 991 01-4010 10007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-4149400 02-369 6331 40 4078 00 31 24 35 91 338 66-817 000 01-2185 00144 902 52 77 70 08-7501500 01-8471644 01-610 393 91 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-10098830 02-369 6464 40 2085 00 31 24 35 91 336 66-817 157 01-2185 11111 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 Czech. Rep. Hungary Poland (CZ) (H) (PL) 02-6130 0441 01-333 9575 0800-118922 02-6130 0514 01-324 8756 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-276 06 46 USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 37100 2769 +55-19 37100 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 12/05 GTb_300_HP_10_06.indd 12 CM-AS/SCS1- 8 622 404 859 / 7 606 450 001 13.10.2006 14:03:51 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Blaupunkt GTB 300 HP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario