Sony WMC-NWP10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

AB C
Deutsch
So bringen Sie das USB-Kabel an
1
Nehmen Sie die Schutzhülle von den Anschlüssen ab (Abbildung A). Setzen
Sie den Anschluss mit der Markierung nach oben weisend in einen
WM-PORT-kompatiblen Walkman
*
ein (Abbildung B-1).
Hinweis
Trennen Sie vor dem Verwenden des USB-Kabels die Kopfhörer vom Walkman.
z Tipp
Sie können das USB-Kabel auch anschließen, wenn die Schutzhülle am Gehäuse des USB-Kabels
angebracht ist.
2
Setzen Sie den anderen Anschluss in den USB-Anschluss eines Computers
ein (Abbildung B-2).
Wenn die Schutzhülle abgenommen wurde
Wenn die Schutzhülle abgenommen wurde, drücken Sie die Führungen in die
Öffnungen oben am USB-Kabel hinein (Abbildung C).
Hinweise
Ziehen Sie nicht zu fest an der Schutzhülle, um sie nicht zu beschädigen.
Halten Sie die Schutzhülle von Kindern fern, damit diese sich die Schutzhülle nicht in den Mund
stecken können.
*
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony
Corporation.
Español
Colocación del cable USB
1
Quite la funda de los conectores (figura A). Con la marca hacia arriba,
introduzca el conector en un Walkman* compatible con
WM-PORT (figura B-1).
Nota
Desconecte los auriculares del Walkman antes de utilizar el cable USB.
z Sugerencia
Es posible conectar el cable USB con la funda colocada en el cuerpo de este.
2
Introduzca el lado opuesto del conector en el puerto USB de un ordenador
(figura B-2).
Si se quita la funda
Si se quita la funda, presione las guías de esta en los orificios de la parte superior del
cable USB
(figura C).
Notas
No tire de la funda a la fuerza ya que podría dañarla.
Mantenga la funda fuera del alcance de los niños para evitar que se la lleven a la boca.
*
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony
Corporation.
Manual de instruccionesBedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Italiano
Collegamento del cavo USB
1
Rimuovere il cappuccio dei connettori (figura A). Con il simbolo rivolto
verso l’alto, inserire il connettore in un WM-PORT supportato dal Walkman
*
(figura B-1).
Nota
Prima di utilizzare il cavo USB, scollegare le cuffie dal Walkman.
z Suggerimento
È possibile collegare il cavo USB con il cappuccio applicato al corpo del cavo USB.
2
Inserire l’altro lato del connettore nella porta USB di un computer (figura
B-2).
Unterseite
Parte inferior
Parte inferiore
Walkman mit WM-PORT
Dispositivo Walkman con WM-PORT
Walkman con WM-PORT
Schutzhülle
Funda
Cappuccio
Oberseite
Parte superior
Parte superiore
Se il cappuccio viene rimosso
Se il cappuccio viene rimosso, inserire le guide del cappuccio stesso nei fori situati
sulla parte superiore del cavo USB
(figura C).
Note
Non estrarre il cappuccio forzatamente, onde evitare di danneggiarlo.
Tenere il cappuccio fuori dalla portata dei bambini, onde evitarne l’ingestione accidentale.
*
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
1
2

Transcripción de documentos

A B C Schutzhülle Funda Cappuccio 1 Unterseite Parte inferior Parte inferiore Deutsch 2 Walkman mit WM-PORT Dispositivo Walkman con WM-PORT Walkman con WM-PORT Bedienungsanleitung Español Oberseite Parte superior Parte superiore Manual de instrucciones So bringen Sie das USB-Kabel an Colocación del cable USB 1 1 Nehmen Sie die Schutzhülle von den Anschlüssen ab (Abbildung A). Setzen Sie den Anschluss mit der Markierung nach oben weisend in einen WM-PORT-kompatiblen Walkman* ein (Abbildung B-1). Hinweis Nota Trennen Sie vor dem Verwenden des USB-Kabels die Kopfhörer vom Walkman. Desconecte los auriculares del Walkman antes de utilizar el cable USB. z Tipp z Sugerencia Sie können das USB-Kabel auch anschließen, wenn die Schutzhülle am Gehäuse des USB-Kabels angebracht ist. 2 Setzen Sie den anderen Anschluss ein (Abbildung B-2). in den USB-Anschluss eines Computers Wenn die Schutzhülle abgenommen wurde Wenn die Schutzhülle abgenommen wurde, drücken Sie die Führungen in die Öffnungen oben am USB-Kabel hinein (Abbildung C). Hinweise • Ziehen Sie nicht zu fest an der Schutzhülle, um sie nicht zu beschädigen. • Halten Sie die Schutzhülle von Kindern fern, damit diese sich die Schutzhülle nicht in den Mund stecken können. * Quite la funda de los conectores (figura A). Con la marca introduzca el conector en un Walkman* compatible con WM-PORT (figura B-1). hacia arriba, Es posible conectar el cable USB con la funda colocada en el cuerpo de este. 2 Introduzca el lado opuesto del conector (figura B-2). en el puerto USB de un ordenador Si se quita la funda Si se quita la funda, presione las guías de esta en los orificios de la parte superior del cable USB (figura C). Notas • No tire de la funda a la fuerza ya que podría dañarla. • Mantenga la funda fuera del alcance de los niños para evitar que se la lleven a la boca. * “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation. Italiano Istruzioni per l’uso Collegamento del cavo USB 1 Rimuovere il cappuccio dei connettori (figura A). Con il simbolo rivolto verso l’alto, inserire il connettore in un WM-PORT supportato dal Walkman* (figura B-1). Nota Note Prima di utilizzare il cavo USB, scollegare le cuffie dal Walkman. • Non estrarre il cappuccio forzatamente, onde evitare di danneggiarlo. • Tenere il cappuccio fuori dalla portata dei bambini, onde evitarne l’ingestione accidentale. z Suggerimento * “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. È possibile collegare il cavo USB con il cappuccio applicato al corpo del cavo USB. 2 Se il cappuccio viene rimosso Se il cappuccio viene rimosso, inserire le guide del cappuccio stesso nei fori situati sulla parte superiore del cavo USB (figura C). Inserire l’altro lato del connettore B-2). nella porta USB di un computer (figura
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WMC-NWP10 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para