Sony CKM-NWE010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Deutsch
So bringen Sie die Schutzhülle an
1
Schieben Sie den Schalter HOLD am Walkman in die Position HOLD.
2
Setzen Sie den Walkman wie in der Abbildung gezeigt mit der Kopfhörerbuchse voran und mit dem
Display nach unten in die Schutzhülle und decken Sie ihn mit der Kappe der Schutzhülle ab
(Abbildung A).
3
Rücken Sie die Schutzhülle so zurecht, dass die Aussparungen über den Tasten am Walkman liegen.
Deaktivieren Sie vor der Verwendung die Funktion HOLD.
Tipps
Sie können den Walkman auch dann noch laden (Abbildung B) und einen Riemen daran anbringen, wenn er sich in der
Schutzhülle befindet.
Es empfiehlt sich, das Gehäuse des Walkman mit einem trockenen Tuch zu säubern, bevor Sie ihn in die Schutzhülle
einsetzen, um eine Beschädigung des Walkman zu vermeiden.
So nehmen Sie die Schutzhülle ab
Ziehen Sie die Kappe vom Walkman, wie in der Abbildung gezeigt, und nehmen Sie dann die Schutzhülle ab
(Abbildung C).
Hinweise
Halten Sie die Schutzhülle von Kindern fern, damit diese sich die Schutzhülle nicht in den Mund stecken können.
Ziehen Sie nicht zu fest an der Schutzhülle, um sie nicht zu beschädigen.
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.
A
B
C
Bedienungsanleitung
Español
Colocación de la funda
1
Deslice el interruptor HOLD del Walkman hacia la posición HOLD.
2
Inserte el Walkman por el lado de la toma de los auriculares con la pantalla hacia abajo como se muestra en
la ilustración y, a continuación, cúbralo con la tapa de la funda (figura A).
3
Ajuste la funda para que coincida con los orificios de los botones del Walkman.
Desactive la función HOLD antes de la utilización.
Sugerencias
Es posible cargar el Walkman (figura B) o colocar una correa con la funda puesta.
Se recomienda limpiar la superficie del Walkman con un trapo seco antes de colocarle la funda para no dañarlo.
Extracción de la funda
Destape el Walkman como se muestra en la ilustración y, a continuación, extraiga la funda (figura C).
Notas
Mantenga la funda fuera del alcance de los niños para evitar que se la lleven a la boca.
No tire con fuerza de la funda ya que podría dañarla.
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Manual de instrucciones
1
2
A
3
B
C

Transcripción de documentos

A Deutsch Bedienungsanleitung So bringen Sie die Schutzhülle an 1 Schieben Sie den Schalter HOLD am Walkman in die Position HOLD. 2 Setzen Sie den Walkman wie in der Abbildung gezeigt mit der Kopfhörerbuchse voran und mit dem 3 Display nach unten in die Schutzhülle und decken Sie ihn mit der Kappe der Schutzhülle ab (Abbildung A). Rücken Sie die Schutzhülle so zurecht, dass die Aussparungen über den Tasten am Walkman liegen. Deaktivieren Sie vor der Verwendung die Funktion HOLD. B Tipps • Sie können den Walkman auch dann noch laden (Abbildung B) und einen Riemen daran anbringen, wenn er sich in der Schutzhülle befindet. • Es empfiehlt sich, das Gehäuse des Walkman mit einem trockenen Tuch zu säubern, bevor Sie ihn in die Schutzhülle einsetzen, um eine Beschädigung des Walkman zu vermeiden. So nehmen Sie die Schutzhülle ab Ziehen Sie die Kappe vom Walkman, wie in der Abbildung gezeigt, und nehmen Sie dann die Schutzhülle ab (Abbildung C). Hinweise • Halten Sie die Schutzhülle von Kindern fern, damit diese sich die Schutzhülle nicht in den Mund stecken können. • Ziehen Sie nicht zu fest an der Schutzhülle, um sie nicht zu beschädigen. „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation. Español C Manual de instrucciones Colocación de la funda 1 Deslice el interruptor HOLD del Walkman hacia la posición HOLD. 2 Inserte el Walkman por el lado de la toma de los auriculares con la pantalla hacia abajo como se muestra en la ilustración y, a continuación, cúbralo con la tapa de la funda (figura A). 3 Ajuste la funda para que coincida con los orificios de los botones del Walkman. Desactive la función HOLD antes de la utilización. Sugerencias • Es posible cargar el Walkman (figura B) o colocar una correa con la funda puesta. • Se recomienda limpiar la superficie del Walkman con un trapo seco antes de colocarle la funda para no dañarlo. Extracción de la funda Destape el Walkman como se muestra en la ilustración y, a continuación, extraiga la funda (figura C). Notas • Mantenga la funda fuera del alcance de los niños para evitar que se la lleven a la boca. • No tire con fuerza de la funda ya que podría dañarla. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. 简体中文 使用说明书 套上保护套 1 将播放器上的 HOLD 开关滑动到 HOLD 位置。 2 如图所示,将播放器从带耳机插孔的一侧插入,插入时显示屏朝下,然后把保护套的帽子盖上 (图A)。 3 调整保护套,使套子上的孔对准播放器的各个按钮。 使用前先禁用 HOLD 功能。 提示 • 播放器可带保护套充电 (图B) 或穿挂绳。 • 建议在给播放器套上保护套之前,先使用干布擦拭播放器表面, 以免损坏播放器。 取下保护套 先按图示方法露出播放器, 然后取下保护套(图C)。 注意 • 请将保护套放置于儿童触及不到之处, 以免发生误吞。 • 切勿强行拉保护套,否则保护套可能会损坏。 “WALKMAN”和“WALKMAN”标志是 Sony Corporation 的注册商标。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CKM-NWE010 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario