Kenwood KDC-248U Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
CONTENIDO
Seguridad 2
Preparativos 3
Cómo instalar/desmontar la placa frontal
Cómo reposicionar su unidad
Cómo preparar el mando a distancia
(RC-405)
Funciones básicas 4
Procedimientos iniciales 6
Cancelación de las demostraciones en
pantalla
Ajuste del modo de demostración
Ajuste del reloj
Ajustes iniciales previos a las operaciones
Para escuchar la radio 7
Ajuste de la configuración del modo
[SETTINGS]
Escucha de un disco/
dispositivo USB/ iPod 8
Comience a reproducir un disco
Conexión de un dispositivo USB
Conexión de un iPod
(KDC-248U/ KDC-MP248U
solamente)
Cómo seleccionar Repetir reproducción
Cómo seleccionar Reproducción aleatoria
Cómo seleccionar Explorar reproducción
Cómo seleccionar una carpeta, pista o
archivo
Búsqueda directa de música mediante el
mando a distancia (RC-405)
Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod
Búsqueda por alfabeto y My Playlist para
iPod
Control del iPod en modo manual
Ajuste de la configuración del modo
[SETTINGS]
Escuchando otros
componentes externos 12
Configuraciones de las
funciones 13
Localización de averías 14
Especificaciones 15
Seguridad
ADVERTENCIA
Detenga el automóvil antes de operar la
unidad.
Información importante...
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (por ejemplo,
monedas o herramientas metálicas) dentro
de la unidad.
Precaución: Ajuste el volumen de forma
tal que pueda escuchar los sonidos
exteriores. Si conduce con el volumen
demasiado alto podría provocar un
accidente.
Condensación: Cuando funciona el
acondicionador de aire del automóvil
puede acumularse humedad en la lente
del láser. Esto puede provocar errores en
la lectura de los discos. En tal caso, retire
el disco y espere hasta que se evapore la
humedad.
Esta unidad sólo puede reproducir los CD
con:
Las ilustraciones del presente manual
son ejemplos utilizados para explicar
más claramente cómo se utilizan los
controles. Por lo tanto, las imágenes de
las ilustraciones pueden diferir de las que
aparecen en el equipo real.
Se requiere un cable de conexión USB,
CA-U1EX (accesorio opcional) para
conectar un dispositivo USB.
Puede conectar un Apple iPod/iPhone con
KDC-248U/ KDC-MP248U
.
La palabra “iPod” que se utiliza en este
manual hace referencia a un iPod o iPhone
conectado a esta unidad mediante el
cable de conexión KCA-iP101 (accesorio
opcional).
Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Cuando compre componentes externos,
verifique antes con su distribuidor
Kenwood que dichos accesorios funcionen
con su modelo y en su área.
En un manual en línea en el siguiente
sitio, encontrará información detallada y
notas acerca de los archivos de audio que
pueden reproducirse:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 2ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 2 9/1/10 11:44:16 AM9/1/10 11:44:16 AM
3
ESPAÑOL
Preparativos
Cómo instalar/desmontar la placa
frontal
2
1
1
2
No exponga la placa frontal a la luz directa
del sol, calor excesivo ni humedad. Además
deberá evitar sitios con mucho polvo o la
posibilidad de que se derrame agua sobre
ella.
Guarde la placa frontal en su estuche
cuando se encuentre desmontada.
La placa frontal es una pieza de precisión
y puede resultar dañada por golpes o
sacudidas.
Para evitar el deterioro, no toque los
terminales de la unidad y la placa frontal
con los dedos.
Cómo reposicionar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente,
pulse el botón de reposición.
La unidad se restaura a los
ajustes de fábrica al pulsar
el botón de reposición.
Cómo preparar el mando a
distancia (RC-405)
Cuando utilice el mando a distancia por
primera vez, quite la lamina aislante.
Si la efectividad del mando a distancia
disminuye, cambie la batería.
2
3
4
1
Precaución:
No deje el mando a distancia en superficies
calientes como el salpicadero.
Batería de litio.
Existe peligro de explosión si la batería no
se sustituye correctamente. Sustituya la
batería únicamente con el mismo tipo o un
tipo equivalente.
El bloque de baterías no debe exponerse
a una fuente de calor excesiva, como luz
solar, fuego o similar.
Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños y en su embalaje original hasta
que esté listo para su uso. Deseche las
baterías utilizadas de forma rápida. En
caso de tragarse, póngase con un médico
inmediatamente.
Lámina aislante
Botón de reposición
El mando a distancia (RC-405)
corresponde a los modelos KDC-248U/
KDC-MP248U/ KDC-MP148U.
El
KDC-208U
también puede controlarse a
distancia mediante un mando a distancia
adquirido a opción.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 3ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 3 8/26/10 3:28:23 PM8/26/10 3:28:23 PM
4
El siguiente indicador se enciende cuando...
ST: se recibe una difusión en estéreo (FM).
IN: existe un disco en la unidad.
Las ilustraciones y los nombres de los botones
utilizados en las explicaciones de este manual
son de los modelos
KDC-248U/ KDC-MP248U
(a
menos que se indique de otro modo).
Remítase a la siguiente tabla para conocer las
diferencias:
KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U
iPod
3 (ALL RDM) 3
5 (MEMO MY LIST) 5
Funciones básicas
Rueda de volumen
Ranura de carga
Expulsa el disco
Desmonte la placa frontal
Ventanilla de
visualización
Toma de entrada auxiliar
Terminal USB
Sensor remoto
DO lo exponga a la luz solar brillante.
Silencio cuando se recibe una llamada telefónica
Para utilizar este función, conecte el conector MUTE a su teléfono por medio de un
accesorio telefónico disponible en el mercado. (Consulte el “Manual de instalación” por
separado.)
Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje “CALL.
El sistema de audio se detiene.
Para seguir escuchando el sistema de audio durante una llamada, pulse SRC. El mensaje
“CALL desaparece y se reanuda el sistema de audio.
Cuando finaliza la llamada, el mensaje “CALL desaparece.
Se reanuda el sistema de audio.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 4ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 4 8/26/10 3:28:24 PM8/26/10 3:28:24 PM
5
ESPAÑOL
Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
Unidad
principal
Mando a
distancia
Operaciones generales
SRC
Se enciende.
Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado.
SRC
Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles
(TUNER [Sintonizador], USB o iPod, CD, AUX [Entrada auxiliar],
STANDBY [En espera]).
Si la fuente está preparada, también se iniciará la reproducción.
“iPod” o “CD” sólo puede seleccionarse cuando hay un iPod
conectado o un disco cargado.
Rueda de
volumen
(girar)
VOL
Ajusta el nivel de volumen.
5
/
Selecciona las opciones.
Rueda de
volumen
(pulse)
ENT
Confirma la selección.
Ingresar en la configuración [FUNCTION].
BAND
*
AM– /
#FM+
Selecciona las bandas de FM (FM1/FM2/FM3) o AM.
Selecciona la carpeta siguiente/anterior. (Si pulsa BAND
en la unidad principal solo puede seleccionar las carpetas
siguientes.)
6 (
) ENT
Pausa/reanuda la reproducción de un disco/ dispositivo USB /
iPod.
4
/
¢4
/
¢
Busca una emisora de radio.
Selecciona una pista/archivo.
Si lo pulsa y mantiene pulsado adelanta/retrocede pistas. (El
avance o retroceso rápido no se puede realizar con el mando
a distancia.)
SCRL DISP
Cambia la información en pantalla.
Si lo pulsa y mantiene pulsado desplaza la información en
pantalla.
Si lo pulsa y mantiene pulsado en la pantalla de visualización
del reloj, ingresa directamente en el modo de ajuste del reloj
(página 6).
iPod
KDC-248U/ KDC-MP248U
solamente:
Selecciona “iPod” como fuente.
Cambia el terminal de control (HANDS ON/ HANDS OFF) para
reproducción del iPod si lo pulsa y mantiene pulsado. (página
11)
KDC-208U/ KDC-MP148U
solamente: Selecciona la reproducción
aleatoria. (página 9)
AUD Ingresa directamente en la configuración [AUDIO CTRL].
ATT
Atenúa el sonido.
Para volver al nivel anterior pulse nuevamente el botón.
Volver al elemento anterior.
EXIT
Sale del modo de configuración.
Si pulsa y mantiene pulsado
en la unidad principal también
saldrá del modo de configuración.
+
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 5ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 5 9/21/10 11:31:27 AM9/21/10 11:31:27 AM
6
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
PRESET TYPE NORM *: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ;
MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada (FM1/
FM2/FM3/AM).
KEY BEEP ON */ OFF: Activa/desactiva el tono de teclas.
BUILTIN AUX ON1 *: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido del componente externo conectado a través
de los altavoces del vehículo. ; ON2: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido procedente del
componente externo conectado. El sonido se atenúa cuando se enciende la unidad (para evitar ruidos cuando
no haya un componente externo conectado). Gire la rueda de volumen para restablecer el nivel de volumen
anterior. ; OFF: Se desactiva “AUX” en la selección de fuente.
CD READ 1 *: Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música. ; 2:
Fuerza la reproducción
como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se reproduce un disco de archivo de audio.
Procedimientos iniciales
Cancelación de las demostraciones
en pantalla
La demostración en pantalla está siempre
activada a menos que la cancele.
Cuando enciende la unidad (o después de
reposicionarla) la pantalla muestra:
[CANCEL
DEMO] \ [PRESS] \
[VOLUME KNOB]
1 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona [YES] como configuración
inicial.
2 Pulse nuevamente la rueda de volumen
para confirmar.
Aparece [DEMO
OFF].
Si no realiza ninguna operación durante
aproximadamente 15 segundos o gira la
rueda de volumen para seleccionar [NO] en
el paso 2, aparece el mensaje [DEMO
MODE]
y comienza la demostración en pantalla.
Ajuste del modo de demostración
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[DEMO MODE], después púlsela para
ingresar.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[ON] u [OFF].
Si selecciona [ON], comienza la
demostración en pantalla si no
realiza ninguna operación durante
aproximadamente 20 segundos.
4 Mantenga pulsado
para finalizar el
procedimiento.
Ajuste del reloj
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
el modo [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[SETTINGS], después púlsela para ingresar.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK], después púlsela para ingresar.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[CLOCK ADJ], después púlsela para
ingresar.
La hora del reloj destella en la pantalla.
5 Gire la rueda de volumen para ajustar la
hora, después púlsela para pasar al ajuste
de los minutos.
Los minutos del reloj destellan en la pantalla.
6 Gire la rueda de volumen para ajustar los
minutos, después púlsela para confirmar.
Pulse 4 / ¢ para alternar entre los
ajustes de horas y minutos.
7 Mantenga pulsado
para finalizar el
procedimiento.
Ajustes iniciales previos a las
operaciones
1 Pulse SRC para ingresar en el modo
[STANDBY].
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
el modo [FUNCTION].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[INITIAL SET], después púlsela para
ingresar.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar,
después púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la
selección.
5 Mantenga pulsado
para finalizar el
procedimiento.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 6ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 6 9/21/10 9:11:07 AM9/21/10 9:11:07 AM
7
ESPAÑOL
Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos
para memorizar la emisora actual.
Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada.
Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS]
Cuando escucha la radio...
1
Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION].
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS], después púlsela para ingresar.
3
Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.
4
Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento.
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
SEEK MODE Selecciona el modo de sintonización para los botones
4
/
¢
.
AUTO1 *: Buscar automáticamente una emisora. ; AUTO2: Búsqueda de emisoras por orden en la memoria
de presintonización. ; MANUAL: Buscar manualmente una emisora.
AUTO MEMORY YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO *:
Se cancela (la
memorización automática no se activa). (Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORM] en
[PRESET TYPE].) (página 6)
MONO SET ON: Mejora la recepción de FM (pero se puede perder el efecto estéreo). ; OFF *: Se cancela (se reanuda el
efecto estéreo).
Empleo del mando a distancia (RC-405)
FM+ / AM– : Selecciona una banda.
4 / ¢ ( + ) : Selecciona una emisora.
1 – 6 : Selecciona una emisora predefinida.
Para escuchar la radio
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
SWITCH PRE REAR */ SUB-W: Selecciona si los altavoces traseros o un subwoofer están conectados a los terminales de
salida de línea de la parte trasera de la unidad (mediante un amplificador externo).
SP SELECT OFF */ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona el tamaño de altavoz para una reproducción óptima.
F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO *:
Se cancela (la actualización no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/
1
Pulse SRC para seleccionar “TUNER”.
2
Pulse repetidamente BAND para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM).
3
Pulse 4
/
¢ para buscar una emisora.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 7ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 7 8/26/10 3:28:25 PM8/26/10 3:28:25 PM
8
Comience a reproducir un disco
1
Pulse SRC para encender la unidad.
2
Inserte un disco en la ranura de carga.
La reproducción se inicia
automáticamente.
3
Pulse el botón numérico 6 ( ) para
reanudar/pausar la reproducción (si
fuera necesario).
Expulsa el disco.
(Aparece el mensaje “NO DISC (sin disco) y el indicador “IN” se apaga.)
Pulse para seleccionar una pista o
archivo.
Mantenga pulsado para adelantar
o retroceder rápidamente.
Escucha de un disco/ dispositivo
USB/ iPod
Dispositivo USB (accesorio opcional)
Terminal USB
Pulse para seleccionar la siguiente
carpeta.
Conexión de un
dispositivo USB
Conexión de un iPod
(KDC-248U/ KDC-MP248U
solamente)
Apple iPod
(accesorio opcional)
Abra la tapa
deslizándola.
La fuente cambia automáticamente y se
inicia la reproducción.
CA-U1EX
(accesorio opcional)
KCA-iP101
(accesorio opcional)
Acerca del archivo de audio
Archivos de audio que pueden
reproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Medio de disco reproducible CD-R/RW/
ROM
Formato de archivo de disco
reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet,
Romeo, nombre de archivo largo.
Sistema de archivos del dispositivo USB
reproducible: FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplen
los estándares anteriores, puede que
no sea posible la reproducción según
los tipos o condiciones del medio o
dispositivo.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 8ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 8 8/30/10 3:51:02 PM8/30/10 3:51:02 PM
9
ESPAÑOL
Cómo seleccionar una carpeta,
pista o archivo
1
Pulse para ingresar en el modo de
búsqueda de música.
Aparece el mensaje “SEARCH” y, a
continuación, aparece en la pantalla el
nombre del archivo actual.
2
Gire la rueda de volumen para
seleccionar una carpeta, pista o archivo,
después púlsela para confirmar.
Para volver a la carpeta raíz (o a la primera
pista de un CD de audio), pulse BAND.
Para volver a la carpeta anterior, pulse .
Para cancelar el modo de búsqueda de
música, pulse y mantenga pulsado
.
El mensaje < o > en la pantalla indica
que el elemento anterior o siguiente se
encuentra disponible.
Para el dispositivo USB* y iPod: Para omitir
la búsqueda, pulse 4 / ¢.
* Esta operación solo funcionará para los
archivos registrados en la base de datos
creada con el editor de música KENWOOD.
(página 10)
KDC-248U/ KDC-MP248U
solamente: Para volver
al menú superior en el modo de búsqueda
de un iPod, pulse BAND.
Búsqueda directa de música mediante
el mando a distancia (RC-405)
No está disponible si seleccionó reproducción
aleatoria, reproducción con exploración, o
reproducción del iPod.
1
Pulse DIRECT para ingresar en el modo
de búsqueda directa de música.
Aparece “– – –”.
2
Pulse los botones de número para
ingresar el número de pista.
3
Pulse 4 / ¢ para buscar la música.
Para cancelar el modo de búsqueda directa
de música, pulse o EXIT.
Empleo del mando a distancia (RC-405)
En el modo de reproducción:
FM+ / AM– : Selecciona una carpeta.
4 / ¢ ( + ) :
Selecciona una pista/archivo.
ENT : Pausa/reanuda la
reproducción.
En el modo de búsqueda de música:
ENT : Confirma la selección.
5 / : Selecciona carpetas o archivos.
: Volver a la carpeta anterior.
Cómo seleccionar Repetir
reproducción
Pulse repetidamente el botón de
número 4 (REP) para realizar la selección.
CD de audio : TRAC (pista) REPEAT,
REPEAT OFF
MP3/WMA :
FILE REPEAT, FOLD (carpeta) REPEAT,
REPEAT OFF
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
Cómo seleccionar Reproducción
aleatoria
Pulse repetidamente el botón numérico
3 (ALL RDM) o para realizar la
selección.
CD de audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF
MP3/WMA/iPod :
FOLD (carpeta) RANDOM, RANDOM OFF
Pulse y mantenga pulsado el botón
numérico 3 (ALL RDM) o para
seleccionar “ALL RANDOM.
– Aplicable sólo si seleccionó inicialmente
“RANDOM OFF”.
KDC-248U/ KDC-MP248U
solamente: El
elemento de búsqueda de iPod cambia a
canciones”.
Cómo seleccionar Explorar
reproducción
Pulse repetidamente el botón de
número 2 (SCAN) para realizar la
selección.
CD de audio : TRAC (pista) SCAN, SCAN OFF
MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF
Si selecciona reproducción con
exploración, la unidad comienza a
reproducir los primeros 10 segundos de
introducción musical del disco/carpeta
actual.
Si selecciona “SCAN OFF”, la unidad reanuda
la reproducción normal de la canción
actual.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 9ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 9 9/21/10 9:11:36 AM9/21/10 9:11:36 AM
10
Búsqueda por alfabeto y My
Playlist para iPod
Selección de una canción mediante
alfabeto
1 Pulse para ingresar en el modo de
búsqueda de música.
Aparece “SEARCH”.
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar
una categoría, luego púlsela para confirmar.
3 Pulse de nuevo para ingresar al modo
de búsqueda por alfabeto.
Aparece “SEARCH <
– – –
>”.
4
Gire la rueda de volumen para seleccionar
el carácter que desea buscar.
5 Pulse
4 / ¢
para desplazarse a la
posición de introducción.
Podrá introducir hasta tres caracteres.
6
Pulse la rueda de volumen para iniciar la
búsqueda.
Para cancelar el modo de búsqueda por
alfabeto, pulse y mantenga pulsado
.
Se requiere un tiempo de búsqueda más
prolongado si hay numerosas canciones o
listas de reproducción en el iPod.
Para realizar la búsqueda de un carácter
distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente
*
”.
El artículo (“a”, “an”, “the”) de los nombres
de las canciones será omitido durante la
búsqueda.
Registro de canciones en la lista de
reproducción
1 Seleccione y reproduzca la canción que
desea registrar. (página 9)
2
Para registrar, pulse y mantenga pulsado
el botón numérico 5
(MEMO MY LIST).
Aparece “## STORED (número de registro)”.
Puede registrar hasta 10 canciones. Si intenta
registrar la undécima canción, aparecerá
“MEMORY FULL”.
Si intenta registrar una canción de un iPod
distinto, aparecerá “NO INFO” seguido por
“MPLIST DEL.
Para eliminar la lista de reproducción, gire
la rueda de volumen para seleccionar YES” y
luego pulse para confirmar.
También puede registrar la canción
visualizada en el modo de búsqueda de
música mediante el mismo procedimiento.
No registre Podcasts.
Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod
Discos que no se pueden utilizar
Discos que no son redondos.
Discos con la superficie de grabación
pintada o discos sucios.
No se puede reproducir un disco
grabable/regrabable que no esté
finalizado. (Si necesita información acerca
del proceso de finalización, consulte el
software de grabación de discos y el
manual de instrucciones de la grabadora.)
No pueden utilizarse CDs de 3 pulgadas.
Intentar insertar uno con un adaptador
puede resultar en una avería.
Acerca del dispositivo USB
Esta unidad puede reproducir archivos
MP3/WMA guardados en un dispositivo
de clase de almacenamiento masivo USB.
Instale el dispositivo USB en un lugar
que no le impida conducir su vehículo
correctamente.
No puede conectar un dispositivo USB
por medio de un concentrador USB y un
Lector multi tarjetas.
Realice la copias de respaldo de todos los
datos importantes para evitar la pérdida
de los datos.
Conectar un cable cuya longitud total
sea superior a 5 m puede provocar una
reproducción anormal.
Acerca del “Editor de música KENWOOD”
Esta unidad es compatible con la
aplicación informática “KENWOOD Music
Editor Light ver1.0” o superior.
Cuando se utiliza el archivo de audio
con información de la base de datos
agregada mediante “KENWOOD Music
Editor Light ver1.0, puede buscar un
archivo por título, álbum o nombre del
artista utilizando la búsqueda de música.
En el Manual de instrucciones, el término
“USB device” hace referencia a que el
dispositivo contiene archivos de audio con
información de la base de datos añadida
con el editor de música KENWOOD.
“KENWOOD Music Editor Light ver1.0”
está disponible desde el siguiente sitio
web: www.kenwood.com/cs/ce/
Para obtener más información acerca del
programa “KENWOOD Music Editor Light
ver1.0”, consulte la página web anterior o
la sección de ayuda de la aplicación.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 10ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 10 9/21/10 9:30:31 AM9/21/10 9:30:31 AM
11
ESPAÑOL
Reproducción de una canción en la
lista de reproducción
1
Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST)
para visualizar la lista de reproducción.
Aparece “MY PLAYLIST”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
la canción que desea, después púlsela para
confirmar.
La reproducción aleatoria no se puede
realizar durante la reproducción de una
canción en la lista de reproducción.
Eliminación de una canción de la lista
de reproducción
1
Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST)
para visualizar la lista de reproducción.
Aparece “MY PLAYLIST”.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
la canción que desea eliminar, luego pulse
y mantenga pulsada la rueda de volumen.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
“DELETE ONE” o “DELETE ALL”, después
púlsela para confirmar.
Seleccione “DELETE ALL” para eliminar todas
las canciones de la lista de reproducción.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
“YES” después púlsela para confirmar.
Aparece “COMPLETE”.
Control del iPod en modo manual
Pulse y mantenga pulsado iPod para
ingresar al modo iPod.
HANDS ON :
Controlar el iPod desde el iPod. Aparece
“iPod MODE” en la pantalla.
HANDS OFF: Controlar el iPod desde la unidad.
Ajuste de la configuración del
modo [SETTINGS]
Mientras escucha un iPod...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
el modo [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[SETTINGS], después púlsela para ingresar.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar,
después púlsela para confirmar.
Para realizar la selección, consulte la
siguiente tabla.
4 Mantenga pulsado
para finalizar el
procedimiento.
Opción
Ajuste seleccionable
(Predefinido: *)
SKIP SEARCH 0,5% */ 1%/ 5%/ 10%: Define el
porcentaje de omisión cuando se efectúa
la búsqueda de una canción en el modo de
búsqueda de música.
(Mantenga pulsado
4 / ¢
para omitir canciones al 10%
independientemente del ajuste realizado.)
MPLIST DEL YES: Elimina las listas de reproducción
propias guardadas. ; NO *:
Se cancela.
Acerca del iPod/iPhone compatible
Made for
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
iPod classic
– iPod with video
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Para la información sobre la lista de
compatibilidad más reciente y la versión
de software del iPod/iPhone, consulte:
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Si inicia la reproducción después de
conectar el iPod, se reproduce primero la
música que se ha reproducido en el iPod.
En este caso, se muestra “RESUMING”
sin que se muestre un nombre de
carpeta, etc. Si se cambia el elemento
de exploración se visualizará un título
correcto, etc.
No es posible utilizar el iPod si en éste se
visualiza “KENWOOD” o “”.
Funciones del KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 11ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 11 9/21/10 9:11:37 AM9/21/10 9:11:37 AM
12
Preparativos : Asegúrese de que [ON1] u [ON2] estén seleccionados en [BUILTIN AUX].
(página 6)
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada) (accesorio
opcional)
Dispositivo portátil de audio
(accesorio opcional)
Toma de entrada auxiliar
Escuchando otros componentes
externos
1
Pulse SRC para seleccionar “AUX”.
2
Encienda el componente externo y
comience la reproducción.
3
Gire la rueda de volumen para ajustar el
volumen.
Mantenimiento
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad del panel con un paño seco o de silicona. Si no
observa esta precaución podría dañar el monitor o la unidad.
Limpieza del conector: Limpie la suciedad del conector y la placa frontal. Utilice un hisopo
o paño.
Cómo manipular los discos
No toque la superficie de grabación del disco.
No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.
No utilice accesorios para el disco.
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.
Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.
Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde
exterior.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 12ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 12 8/26/10 3:28:28 PM8/26/10 3:28:28 PM
13
ESPAÑOL
1
Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION].
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CTRL] o [SETTINGS], después púlsela
para ingresar.
3
Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar.
Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.
Repita el paso 3 hasta que el elemento deseado se seleccione/active.
Pulse para volver a la opción anterior.
4
Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento.
[AUDIO CTRL] : Cuando escucha cualquier fuente a excepción del estado STANDBY...
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
SUB-W LEVEL –15 — +15 (Predefinido: 0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer.
BASS BOOST B.BOOST LV1 */ B.BOOST LV2: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; OFF:
Se cancela.
SYSTEM Q NATURAL */ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Selecciona un modo de sonido predefinido
adecuado para el género de música. (Selecciona [USER] para utilizar los ajustes de graves, medios y agudos
personalizados.)
BASS LEVEL –8 — +8 (Predefinido: 0):
Memoria del tono de fuente: Ajusta el nivel a memorizar para cada fuente.
(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
MID LEVEL
TRE LEVEL
BALANCE L15 — R15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
FADER R15 — F15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.
SUB-W SET ON *: Activa la salida del subwoofer. ; OFF:
Se cancela.
DETAIL SET LPF SUB-W: THROUGH *: Todas las señales se envían al subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Se suprimen
las frecuencias superiores a los 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz.
SUB-W PHASE: REV
(180°)
/
NORM
(0°)
*
:
Selecciona el ángulo de fase de la salida del subwoofer en línea
con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo. (Puede seleccionarse solo si
se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para [LPF SUB-W].)
SUPREME SET: ON *: Crea sonido realista al interpolar los componentes de alta frecuencia que se pierden en
la compresión de audio MP3/WMA. ; OFF: Se cancela. (Sólo puede seleccionarse durante la
reproducción de un disco MP3/WMA o de un dispositivo USB, excepto iPod.)
VOL OFFSET:
(Predefinido:
0)
–8 — +8 (para AUX) ; –8 — 0 (para otras fuentes)
:
Predefine el nivel de ajuste de
volumen para cada fuente. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al
cambiar la fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
[SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SWITCH PRE] está ajustado en
[SUB-W]. (página 7)
[SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SUB-W SET] está ajustado en [ON].
[SETTINGS]
Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)
AUX NAME AUX */ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Selecciona el nombre deseado para el componente conectado.
(Solo puede seleccionarse si se selecciona “AUX” como fuente.)
CLOCK CLOCK ADJ: (Para los detalles, consulte la página 6.)
DISPLAY DIMMER SET: ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ; OFF *: Se cancela.
TEXT SCROLL: AUTO */ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla
o un único desplazamiento. ; OFF: Se cancela.
Configuraciones de las funciones
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 13ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 13 9/21/10 9:11:09 AM9/21/10 9:11:09 AM
14
Localización de averías
Síntoma Soluciones/Causas
El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “PROTECT” y no se puede realizar
ninguna operación.
Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén correctamente
cubiertos con cinta aislante y luego reposicione la unidad. Si el mensaje “PROTECT”
no desaparece, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad.
Recepción de radio deficiente. / Ruidos estáticos
mientras se escucha la radio.
Conecte firmemente la antena. / Extraiga completamente la antena.
“IN” parpadea. El reproductor de CD no está funcionando apropiadamente. Vuelva a colocar el
disco correctamente. Si el problema no mejora, apague la unidad y consulte al
centro de servicio más cercano.
El CD-R/CD-RW no puede reproducirse ni se
pueden omitir pistas.
Inserte un CD-R/CD-RW finalizado (finalícelo con el componente que utilizó para
grabarlo).
Algunas veces el sonido del disco se interrumpe. Detenga la reproducción mientras conduce por caminos accidentados. / Cambie el
disco. / Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “NA FILE”. La unidad reproduce un archivo de audio no compatible.
Aparece “NO DISC”. Inserte un disco reproducible en la ranura de carga.
Aparece “TOC ERROR”. El CD está muy sucio. / El CD está boca abajo. / El CD está muy rayado. Pruebe otro
disco.
Aparece “ERROR 99”. Por algún motivo, la unidad funciona en forma defectuosa. Pulse el botón de
reposición en la unidad. Si el código “ERROR 99” no desaparece, póngase en
contacto con su centro de servicio más cercano.
Aparece “COPY PRO”. Se reprodujo un archivo con protección contra copias.
Aparece “READ ERROR”.
Copie los archivos y carpetas para el dispositivo USB nuevamente. Si se visualiza
todavía el mensaje de error, inicialice el dispositivo USB o use otros dispositivos USB.
Aparece “NO DEVICE”. No hay dispositivo USB conectado. Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo
a la fuente USB.
Aparece “NO MUSIC”. El dispositivo USB conectado no contiene archivos de audio reproducibles.
Aparece “NA DEVICE”. Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.
Aparece “USB ERROR”. Extraiga el dispositivo USB, apague la unidad y vuélvala a encender. Si se repite la
misma visualización en la unidad, intente conectar otro dispositivo USB.
Aparece “iPod ERROR”. Vuelva a conectar el iPod. / Confirme que el software del iPod es la última versión.
Se generan ruidos. Salte a otra pista o cambie el disco.
Las pistas no se reproducen de la manera
intentada por usted.
Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos.
El mensaje “READING” sigue destellando. Se requiere mayor tiempo de lectura. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.
El tiempo de reproducción transcurrido no
escorrecto.
Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.
El número de canciones contenidas en la
categoría “SONGS” de esta unidad es diferente a
las contenidas en la categoría “SONGS” del iPod.
Los archivos podcast no se cuentan en esta unidad ya que esta unidad no es
compatible con la reproducción de archivos podcast.
No se visualizan los caracteres correctos (por
ej.: nombre del álbum).
Esta unidad sólo puede visualizar letras (mayúsculas), números, y un número
limitado de símbolos.
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 14ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 14 8/26/10 3:55:14 PM8/26/10 3:55:14 PM
15
ESPAÑOL
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias:
Para KDC-248U/ KDC-208U:
Espacio de 200 kHz:
87,9 MHz — 107,9 MHz
Para KDC-MP248U/ KDC-MP148U:
Espacio de 50 kHz:
87,5 MHz — 108,0 MHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26
dB):
11,2 dBf (1,0 V/75 Ω)
Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46
dB):
19,2 dBf (2,5 V/75 Ω)
Respuesta de frecuencia (± 3 dB):
30 Hz — 15 kHz
Relación señal a ruido (MONO):
63 dB
Separación estéreo (1
kHz):
40 dB
Sección del sintonizador de AM
Gama de frecuencias (Intervalo 10
kHz):
530 kHz — 1 700 kHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20
dB):
31 dBµ (36 µV)
Sección del reproductor de CD
Diodo láser:
GaAIAs
Filtro digital (D/A):
8 veces sobremuestreo
Convertidor D/A:
24 Bit
Velocidad de giro:
500 rpm — 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo:
Por debajo del límite
medible
Respuesta de frecuencia (± 1 dB):
20 Hz — 20 kHz
Distorsión armónica total (1
kHz):
0,01 %
Relación señal a ruido (1
kHz):
105 dB
Gama dinámica:
90 dB
MP3 decodificado:
Compatible con MPEG-1/2
Audio Layer-3
WMA decodificado:
Compatible con Windows
Media Audio
Interfaz USB
Estándar USB:
USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Corriente de alimentación máxima:
500 mA
Sistema de archivos:
FAT16/ 32
MP3 decodificado:
Compatible con MPEG-1/2
Audio Layer-3
WMA decodificado:
Compatible con Windows
Media Audio
Sección de audio
Potencia de salida máxima:
50 W × 4
Potencia completa de todo el ancho de banda(a
menos del 1 % THD):
22 W × 4
Impedancia del altavoz:
4 Ω — 8 Ω
Acción tonal:
Graves:
100 Hz ±8 dB
Registro medio:
1 kHz ±8 dB
Agudos:
10 kHz ±8 dB
Nivel de salida de preamplificador/carga (CD):
2 000 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador:
≤ 600 Ω
Sección de entrada auxiliar
Respuesta de frecuencia (± 3 dB):
20 Hz — 20 kHz
Voltaje de entrada máximo:
1 200 mV
Impedancia de entrada:
10 kΩ
General
Voltaje de funcionamiento (11
V — 16
V admisibles):
14,4 V
Consumo de corriente máxima:
10 A
Tamaño de instalación (An x Al x F):
182 mm × 53 mm × 158 mm
(7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada ×
6-1/4 pulgada)
Peso:
2,9 lbs (1,3 kg)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 15ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 15 9/21/10 9:11:09 AM9/21/10 9:11:09 AM

Transcripción de documentos

Seguridad CONTENIDO Seguridad 2 Preparativos 3 Cómo instalar/desmontar la placa frontal Cómo reposicionar su unidad Cómo preparar el mando a distancia (RC-405) Funciones básicas 4 Procedimientos iniciales 6 Cancelación de las demostraciones en pantalla Ajuste del modo de demostración Ajuste del reloj Ajustes iniciales previos a las operaciones Para escuchar la radio 7 Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS] Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod ADVERTENCIA Detenga el automóvil antes de operar la unidad. Información importante... Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Precaución: Ajuste el volumen de forma tal que pueda escuchar los sonidos exteriores. Si conduce con el volumen demasiado alto podría provocar un accidente. Condensación: Cuando funciona el acondicionador de aire del automóvil puede acumularse humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura de los discos. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la humedad. Esta unidad sólo puede reproducir los CD con: 8 Comience a reproducir un disco Conexión de un dispositivo USB Conexión de un iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U solamente) Cómo seleccionar Repetir reproducción Cómo seleccionar Reproducción aleatoria Cómo seleccionar Explorar reproducción Cómo seleccionar una carpeta, pista o archivo Búsqueda directa de música mediante el mando a distancia (RC-405) Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod Búsqueda por alfabeto y My Playlist para iPod Control del iPod en modo manual Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS] Escuchando otros componentes externos 12 Configuraciones de las funciones 13 Localización de averías 14 Especificaciones 15 Las ilustraciones del presente manual son ejemplos utilizados para explicar más claramente cómo se utilizan los controles. Por lo tanto, las imágenes de las ilustraciones pueden diferir de las que aparecen en el equipo real. Se requiere un cable de conexión USB, CA-U1EX (accesorio opcional) para conectar un dispositivo USB. Puede conectar un Apple iPod/iPhone con KDC-248U/ KDC-MP248U. La palabra “iPod” que se utiliza en este manual hace referencia a un iPod o iPhone conectado a esta unidad mediante el cable de conexión KCA-iP101 (accesorio opcional). Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. Cuando compre componentes externos, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionen con su modelo y en su área. En un manual en línea en el siguiente sitio, encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ 2 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 2 9/1/10 11:44:16 AM Preparativos 1 Si la efectividad del mando a distancia disminuye, cambie la batería. 2 1 2 2 No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. Guarde la placa frontal en su estuche cuando se encuentre desmontada. La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar dañada por golpes o sacudidas. Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad y la placa frontal con los dedos. Cómo reposicionar su unidad Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reposición. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reposición. Botón de reposición Cómo preparar el mando a distancia (RC-405) 3 4 1 Precaución: No deje el mando a distancia en superficies calientes como el salpicadero. Batería de litio. Existe peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustituya la batería únicamente con el mismo tipo o un tipo equivalente. El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su embalaje original hasta que esté listo para su uso. Deseche las baterías utilizadas de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente. ESPAÑOL Cómo instalar/desmontar la placa frontal El mando a distancia (RC-405) corresponde a los modelos KDC-248U/ KDC-MP248U/ KDC-MP148U. El KDC-208U también puede controlarse a distancia mediante un mando a distancia adquirido a opción. Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, quite la lamina aislante. Lámina aislante 3 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 3 8/26/10 3:28:23 PM Funciones básicas Ranura de carga Sensor remoto DO lo exponga a la luz solar brillante. Expulsa el disco Rueda de volumen Ventanilla de visualización Desmonte la placa frontal El siguiente indicador se enciende cuando... ST: se recibe una difusión en estéreo (FM). IN: existe un disco en la unidad. Las ilustraciones y los nombres de los botones utilizados en las explicaciones de este manual son de los modelos KDC-248U/ KDC-MP248U (a menos que se indique de otro modo). Terminal USB Remítase a la siguiente tabla para conocer las diferencias: KDC-248U/ KDC-MP248U KDC-208U/ KDC-MP148U iPod 3 (ALL RDM) 5 (MEMO MY LIST) Toma de entrada auxiliar 3 5 Silencio cuando se recibe una llamada telefónica Para utilizar este función, conecte el conector MUTE a su teléfono por medio de un accesorio telefónico disponible en el mercado. (Consulte el “Manual de instalación” por separado.) Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje “CALL”. El sistema de audio se detiene. Para seguir escuchando el sistema de audio durante una llamada, pulse “CALL” desaparece y se reanuda el sistema de audio. SRC. El mensaje Cuando finaliza la llamada, el mensaje “CALL” desaparece. Se reanuda el sistema de audio. 4 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 4 8/26/10 3:28:24 PM Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Mando a distancia Se enciende. Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. — Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles (TUNER [Sintonizador], USB o iPod, CD, AUX [Entrada auxiliar], STANDBY [En espera]). • Si la fuente está preparada, también se iniciará la reproducción. “iPod” o “CD” sólo puede seleccionarse cuando hay un iPod conectado o un disco cargado. SRC SRC Rueda de volumen (girar) VOL Rueda de volumen (pulse) ENT Ajusta el nivel de volumen. 5/∞ Selecciona las opciones. Confirma la selección. — Ingresar en la configuración [FUNCTION]. BAND *AM– / 6( ENT ) #FM+ SCRL DISP iPod Selecciona las bandas de FM (FM1/FM2/FM3) o AM. Selecciona la carpeta siguiente/anterior. (Si pulsa BAND en la unidad principal solo puede seleccionar las carpetas siguientes.) Pausa/reanuda la reproducción de un disco/ dispositivo USB / iPod. 4/¢ Busca una emisora de radio. Selecciona una pista/archivo. Si lo pulsa y mantiene pulsado adelanta/retrocede pistas. (El avance o retroceso rápido no se puede realizar con el mando a distancia.) — Cambia la información en pantalla. Si lo pulsa y mantiene pulsado desplaza la información en pantalla. Si lo pulsa y mantiene pulsado en la pantalla de visualización del reloj, ingresa directamente en el modo de ajuste del reloj (página 6). — KDC-248U/ KDC-MP248U solamente: Selecciona “iPod” como fuente. Cambia el terminal de control (HANDS ON/ HANDS OFF) para reproducción del iPod si lo pulsa y mantiene pulsado. (página 11) — KDC-208U/ KDC-MP148U solamente: Selecciona la reproducción aleatoria. (página 9) + 4/¢ Operaciones generales ESPAÑOL Unidad principal — AUD Ingresa directamente en la configuración [AUDIO CTRL]. — ATT Atenúa el sonido. • Para volver al nivel anterior pulse nuevamente el botón. Volver al elemento anterior. EXIT Sale del modo de configuración. • Si pulsa y mantiene pulsado en la unidad principal también saldrá del modo de configuración. 5 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 5 9/21/10 11:31:27 AM Procedimientos iniciales Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla está siempre activada a menos que la cancele. Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla muestra: [CANCEL DEMO] \ [PRESS] \ [VOLUME KNOB] 1 Pulse la rueda de volumen. Se selecciona [YES] como configuración inicial. 2 Pulse nuevamente la rueda de volumen para confirmar. Aparece [DEMO OFF]. Si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos o gira la rueda de volumen para seleccionar [NO] en el paso 2, aparece el mensaje [DEMO MODE] y comienza la demostración en pantalla. Ajuste del modo de demostración 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DEMO MODE], después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ON] u [OFF]. Si selecciona [ON], comienza la demostración en pantalla si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 20 segundos. 4 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento. Ajuste del reloj 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS], después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK], después púlsela para ingresar. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJ], después púlsela para ingresar. La hora del reloj destella en la pantalla. 5 Gire la rueda de volumen para ajustar la hora, después púlsela para pasar al ajuste de los minutos. Los minutos del reloj destellan en la pantalla. 6 Gire la rueda de volumen para ajustar los minutos, después púlsela para confirmar. Pulse 4 / ¢ para alternar entre los ajustes de horas y minutos. 7 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento. Ajustes iniciales previos a las operaciones 1 Pulse SRC para ingresar en el modo [STANDBY]. 2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION]. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [INITIAL SET], después púlsela para ingresar. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Consulte la siguiente tabla para realizar la selección. 5 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento. Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *) PRESET TYPE NORM *: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ; MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada (FM1/ FM2/FM3/AM). KEY BEEP ON */ OFF: Activa/desactiva el tono de teclas. BUILTIN AUX ON1 *: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido del componente externo conectado a través de los altavoces del vehículo. ; ON2: Cuando selecciona “AUX” como fuente, se emite el sonido procedente del componente externo conectado. El sonido se atenúa cuando se enciende la unidad (para evitar ruidos cuando no haya un componente externo conectado). Gire la rueda de volumen para restablecer el nivel de volumen anterior. ; OFF: Se desactiva “AUX” en la selección de fuente. CD READ 1 *: Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música. ; 2: Fuerza la reproducción como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se reproduce un disco de archivo de audio. 6 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 6 9/21/10 9:11:07 AM Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *) SWITCH PRE REAR */ SUB-W: Selecciona si los altavoces traseros o un subwoofer están conectados a los terminales de salida de línea de la parte trasera de la unidad (mediante un amplificador externo). SP SELECT OFF */ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona el tamaño de altavoz para una reproducción óptima. F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO *: Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos para memorizar la emisora actual. Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada. ESPAÑOL Para escuchar la radio 1 Pulse SRC para seleccionar “TUNER”. 2 Pulse repetidamente BAND para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Pulse 4 / ¢ para buscar una emisora. Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS] Cuando escucha la radio... 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS], después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Consulte la siguiente tabla para realizar la selección. 4 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento. Opción SEEK MODE Ajuste seleccionable (Predefinido: *) Selecciona el modo de sintonización para los botones 4 / ¢. AUTO1 *: Buscar automáticamente una emisora. ; AUTO2: Búsqueda de emisoras por orden en la memoria de presintonización. ; MANUAL: Buscar manualmente una emisora. AUTO MEMORY YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO *: Se cancela (la memorización automática no se activa). (Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORM] en [PRESET TYPE].) (página 6) MONO SET ON: Mejora la recepción de FM (pero se puede perder el efecto estéreo). ; OFF *: Se cancela (se reanuda el efecto estéreo). Empleo del mando a distancia (RC-405) FM+ / AM– : Selecciona una banda. 4 / ¢ ( + ) : Selecciona una emisora. 1–6 : Selecciona una emisora predefinida. 7 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 7 8/26/10 3:28:25 PM Escucha de un disco/ dispositivo USB/ iPod Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO DISC” (sin disco) y el indicador “IN” se apaga.) Pulse para seleccionar una pista o archivo. Mantenga pulsado para adelantar o retroceder rápidamente. Terminal USB Abra la tapa deslizándola. Pulse para seleccionar la siguiente carpeta. Comience a reproducir un disco 1 Pulse SRC para encender la unidad. 2 Inserte un disco en la ranura de carga. La reproducción se inicia automáticamente. 3 Pulse el botón numérico 6 ( ) para reanudar/pausar la reproducción (si fuera necesario). Acerca del archivo de audio Archivos de audio que pueden reproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma) Medio de disco reproducible CD-R/RW/ ROM Formato de archivo de disco reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo. Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT16, FAT32 Aunque los archivos de audio cumplen los estándares anteriores, puede que no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del medio o dispositivo. Conexión de un dispositivo USB CA-U1EX (accesorio opcional) Dispositivo USB (accesorio opcional) Conexión de un iPod (KDC-248U/ KDC-MP248U solamente) Apple iPod (accesorio opcional) KCA-iP101 (accesorio opcional) La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción. 8 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 8 8/30/10 3:51:02 PM Pulse repetidamente el botón de número 4 (REP) para realizar la selección. CD de audio : TRAC (pista) REPEAT, REPEAT OFF MP3/WMA : FILE REPEAT, FOLD (carpeta) REPEAT, REPEAT OFF iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF Cómo seleccionar Reproducción aleatoria Pulse repetidamente el botón numérico 3 (ALL RDM) o para realizar la selección. CD de audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF MP3/WMA/iPod : FOLD (carpeta) RANDOM, RANDOM OFF Pulse y mantenga pulsado el botón numérico 3 (ALL RDM) o para seleccionar “ALL RANDOM”. – Aplicable sólo si seleccionó inicialmente “RANDOM OFF”. – KDC-248U/ KDC-MP248U solamente: El elemento de búsqueda de iPod cambia a “canciones”. Cómo seleccionar Explorar reproducción Pulse repetidamente el botón de número 2 (SCAN) para realizar la selección. CD de audio : TRAC (pista) SCAN, SCAN OFF MP3/WMA : FILE SCAN, SCAN OFF Si selecciona reproducción con exploración, la unidad comienza a reproducir los primeros 10 segundos de introducción musical del disco/carpeta actual. Si selecciona “SCAN OFF”, la unidad reanuda la reproducción normal de la canción actual. Cómo seleccionar una carpeta, pista o archivo 1 Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de música. Aparece el mensaje “SEARCH” y, a continuación, aparece en la pantalla el nombre del archivo actual. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta, pista o archivo, después púlsela para confirmar. Para volver a la carpeta raíz (o a la primera pista de un CD de audio), pulse BAND. Para volver a la carpeta anterior, pulse . Para cancelar el modo de búsqueda de música, pulse y mantenga pulsado . El mensaje < o > en la pantalla indica que el elemento anterior o siguiente se encuentra disponible. Para el dispositivo USB* y iPod: Para omitir la búsqueda, pulse 4 / ¢. * Esta operación solo funcionará para los archivos registrados en la base de datos creada con el editor de música KENWOOD. (página 10) KDC-248U/ KDC-MP248U solamente: Para volver al menú superior en el modo de búsqueda de un iPod, pulse BAND. ESPAÑOL Cómo seleccionar Repetir reproducción Búsqueda directa de música mediante el mando a distancia (RC-405) • No está disponible si seleccionó reproducción aleatoria, reproducción con exploración, o reproducción del iPod. 1 Pulse DIRECT para ingresar en el modo de búsqueda directa de música. Aparece “– – –”. 2 Pulse los botones de número para ingresar el número de pista. 3 Pulse 4 / ¢ para buscar la música. Para cancelar el modo de búsqueda directa de música, pulse o EXIT. Empleo del mando a distancia (RC-405) En el modo de reproducción: FM+ / AM– : Selecciona una carpeta. 4 / ¢ ( + ) : Selecciona una pista/archivo. ENT : Pausa/reanuda la reproducción. En el modo de búsqueda de música: ENT : Confirma la selección. 5/∞ : Selecciona carpetas o archivos. : Volver a la carpeta anterior. 9 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 9 9/21/10 9:11:36 AM Discos que no se pueden utilizar Discos que no son redondos. Discos con la superficie de grabación pintada o discos sucios. No se puede reproducir un disco grabable/regrabable que no esté finalizado. (Si necesita información acerca del proceso de finalización, consulte el software de grabación de discos y el manual de instrucciones de la grabadora.) No pueden utilizarse CDs de 3 pulgadas. Intentar insertar uno con un adaptador puede resultar en una avería. Acerca del dispositivo USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. Instale el dispositivo USB en un lugar que no le impida conducir su vehículo correctamente. No puede conectar un dispositivo USB por medio de un concentrador USB y un Lector multi tarjetas. Realice la copias de respaldo de todos los datos importantes para evitar la pérdida de los datos. Conectar un cable cuya longitud total sea superior a 5 m puede provocar una reproducción anormal. Acerca del “Editor de música KENWOOD” Esta unidad es compatible con la aplicación informática “KENWOOD Music Editor Light ver1.0” o superior. Cuando se utiliza el archivo de audio con información de la base de datos agregada mediante “KENWOOD Music Editor Light ver1.0,” puede buscar un archivo por título, álbum o nombre del artista utilizando la búsqueda de música. En el Manual de instrucciones, el término “USB device” hace referencia a que el dispositivo contiene archivos de audio con información de la base de datos añadida con el editor de música KENWOOD. “KENWOOD Music Editor Light ver1.0” está disponible desde el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/ Para obtener más información acerca del programa “KENWOOD Music Editor Light ver1.0”, consulte la página web anterior o la sección de ayuda de la aplicación. Funciones para KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod Búsqueda por alfabeto y My Playlist para iPod Selección de una canción mediante alfabeto 1 Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de música. Aparece “SEARCH”. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría, luego púlsela para confirmar. 3 Pulse de nuevo para ingresar al modo de búsqueda por alfabeto. Aparece “SEARCH <– – –>”. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter que desea buscar. 5 Pulse 4 / ¢ para desplazarse a la posición de introducción. Podrá introducir hasta tres caracteres. 6 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda. Para cancelar el modo de búsqueda por alfabeto, pulse y mantenga pulsado . Se requiere un tiempo de búsqueda más prolongado si hay numerosas canciones o listas de reproducción en el iPod. Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente “ ”. * El artículo (“a”, “an”, “the”) de los nombres de las canciones será omitido durante la búsqueda. Registro de canciones en la lista de reproducción 1 Seleccione y reproduzca la canción que desea registrar. (página 9) 2 Para registrar, pulse y mantenga pulsado el botón numérico 5 (MEMO MY LIST). Aparece “## STORED (número de registro)”. Puede registrar hasta 10 canciones. Si intenta registrar la undécima canción, aparecerá “MEMORY FULL”. Si intenta registrar una canción de un iPod distinto, aparecerá “NO INFO” seguido por “MPLIST DEL”. Para eliminar la lista de reproducción, gire la rueda de volumen para seleccionar “YES” y luego pulse para confirmar. También puede registrar la canción visualizada en el modo de búsqueda de música mediante el mismo procedimiento. No registre Podcasts. 10 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 10 9/21/10 9:30:31 AM Funciones del KDC-248U/ KDC-MP248U con iPod 1 Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST) para visualizar la lista de reproducción. Aparece “MY PLAYLIST”. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar la canción que desea, después púlsela para confirmar. La reproducción aleatoria no se puede realizar durante la reproducción de una canción en la lista de reproducción. Eliminación de una canción de la lista de reproducción 1 Pulse el botón numérico 5 (MEMO MY LIST) para visualizar la lista de reproducción. Aparece “MY PLAYLIST”. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar la canción que desea eliminar, luego pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar “DELETE ONE” o “DELETE ALL”, después púlsela para confirmar. Seleccione “DELETE ALL” para eliminar todas las canciones de la lista de reproducción. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar “YES” después púlsela para confirmar. Aparece “COMPLETE”. Control del iPod en modo manual Pulse y mantenga pulsado iPod para ingresar al modo iPod. HANDS ON : Controlar el iPod desde el iPod. Aparece “iPod MODE” en la pantalla. HANDS OFF: Controlar el iPod desde la unidad. Ajuste de la configuración del modo [SETTINGS] Mientras escucha un iPod... 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS], después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Para realizar la selección, consulte la siguiente tabla. 4 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento. Ajuste seleccionable (Predefinido: *) SKIP SEARCH 0,5% */ 1%/ 5%/ 10%: Define el porcentaje de omisión cuando se efectúa la búsqueda de una canción en el modo de búsqueda de música. (Mantenga pulsado 4 / ¢ para omitir canciones al 10% independientemente del ajuste realizado.) MPLIST DEL YES: Elimina las listas de reproducción propias guardadas. ; NO *: Se cancela. Opción Acerca del iPod/iPhone compatible Made for – iPod touch (3rd generation) – iPod touch (2nd generation) – iPod touch (1st generation) – iPod classic – iPod with video – iPod nano (5th generation) – iPod nano (4th generation) – iPod nano (3rd generation) – iPod nano (2nd generation) – iPod nano (1st generation) – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone Para la información sobre la lista de compatibilidad más reciente y la versión de software del iPod/iPhone, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ipod Si inicia la reproducción después de conectar el iPod, se reproduce primero la música que se ha reproducido en el iPod. En este caso, se muestra “RESUMING” sin que se muestre un nombre de carpeta, etc. Si se cambia el elemento de exploración se visualizará un título correcto, etc. No es posible utilizar el iPod si en éste se visualiza “KENWOOD” o “✓”. ESPAÑOL Reproducción de una canción en la lista de reproducción 11 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 11 9/21/10 9:11:37 AM Escuchando otros componentes externos Preparativos : Asegúrese de que [ON1] u [ON2] estén seleccionados en [BUILTIN AUX]. (página 6) 1 Pulse SRC para seleccionar “AUX”. Toma de entrada auxiliar 2 Encienda el componente externo y comience la reproducción. 3 Gire la rueda de volumen para ajustar el volumen. Dispositivo portátil de audio (accesorio opcional) Miniclavija estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada) (accesorio opcional) Mantenimiento Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad del panel con un paño seco o de silicona. Si no observa esta precaución podría dañar el monitor o la unidad. Limpieza del conector: Limpie la suciedad del conector y la placa frontal. Utilice un hisopo o paño. Cómo manipular los discos No toque la superficie de grabación del disco. No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él. No utilice accesorios para el disco. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes. Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal. Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior. 12 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 12 8/26/10 3:28:28 PM Configuraciones de las funciones 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CTRL] o [SETTINGS], después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Consulte la siguiente tabla para realizar la selección. Repita el paso 3 hasta que el elemento deseado se seleccione/active. Pulse para volver a la opción anterior. 4 Mantenga pulsado para finalizar el procedimiento. Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *) SUB-W LEVEL –15 — +15 (Predefinido: 0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer. BASS BOOST B.BOOST LV1 */ B.BOOST LV2: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; OFF: Se cancela. SYSTEM Q NATURAL */ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ GAME: Selecciona un modo de sonido predefinido adecuado para el género de música. (Selecciona [USER] para utilizar los ajustes de graves, medios y agudos personalizados.) BASS LEVEL –8 — +8 (Predefinido: 0): Memoria del tono de fuente: Ajusta el nivel a memorizar para cada fuente. MID LEVEL (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.) ESPAÑOL [AUDIO CTRL] : Cuando escucha cualquier fuente a excepción del estado STANDBY... TRE LEVEL BALANCE FADER SUB-W SET DETAIL SET L15 — R15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho. R15 — F15 (Predefinido: 0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero. ON *: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela. LPF SUB-W: THROUGH *: Todas las señales se envían al subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Se suprimen las frecuencias superiores a los 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz. SUB-W PHASE: REV (180°)/ NORM (0°) *: Selecciona el ángulo de fase de la salida del subwoofer en línea con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo. (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para [LPF SUB-W].) SUPREME SET: ON *: Crea sonido realista al interpolar los componentes de alta frecuencia que se pierden en la compresión de audio MP3/WMA. ; OFF: Se cancela. (Sólo puede seleccionarse durante la reproducción de un disco MP3/WMA o de un dispositivo USB, excepto iPod.) VOL OFFSET: –8 — +8 (para AUX) ; –8 — 0 (para otras fuentes): Predefine el nivel de ajuste de (Predefinido: volumen para cada fuente. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.) 0) [SUB-W LEVEL/ SUB-W SET/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SWITCH PRE] está ajustado en [SUB-W]. (página 7) [SUB-W LEVEL/ LPF SUB-W/ SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SUB-W SET] está ajustado en [ON]. [SETTINGS] Opción AUX NAME CLOCK DISPLAY Ajuste seleccionable (Predefinido: *) AUX */ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Selecciona el nombre deseado para el componente conectado. (Solo puede seleccionarse si se selecciona “AUX” como fuente.) CLOCK ADJ: (Para los detalles, consulte la página 6.) DIMMER SET: ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ; OFF *: Se cancela. TEXT SCROLL: AUTO */ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla o un único desplazamiento. ; OFF: Se cancela. 13 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 13 9/21/10 9:11:09 AM Localización de averías Síntoma El sonido no se escucha. Aparece “PROTECT” y no se puede realizar ninguna operación. Soluciones/Causas Ajuste el volumen al nivel óptimo. / Inspeccione los cables y las conexiones. Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén correctamente cubiertos con cinta aislante y luego reposicione la unidad. Si el mensaje “PROTECT” no desaparece, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. Recepción de radio deficiente. / Ruidos estáticos Conecte firmemente la antena. / Extraiga completamente la antena. mientras se escucha la radio. “IN” parpadea. El reproductor de CD no está funcionando apropiadamente. Vuelva a colocar el disco correctamente. Si el problema no mejora, apague la unidad y consulte al centro de servicio más cercano. El CD-R/CD-RW no puede reproducirse ni se Inserte un CD-R/CD-RW finalizado (finalícelo con el componente que utilizó para pueden omitir pistas. grabarlo). Algunas veces el sonido del disco se interrumpe. Detenga la reproducción mientras conduce por caminos accidentados. / Cambie el disco. / Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “NA FILE”. La unidad reproduce un archivo de audio no compatible. Aparece “NO DISC”. Inserte un disco reproducible en la ranura de carga. Aparece “TOC ERROR”. El CD está muy sucio. / El CD está boca abajo. / El CD está muy rayado. Pruebe otro disco. Aparece “ERROR 99”. Por algún motivo, la unidad funciona en forma defectuosa. Pulse el botón de reposición en la unidad. Si el código “ERROR 99” no desaparece, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano. Aparece “COPY PRO”. Se reprodujo un archivo con protección contra copias. Aparece “READ ERROR”. Copie los archivos y carpetas para el dispositivo USB nuevamente. Si se visualiza todavía el mensaje de error, inicialice el dispositivo USB o use otros dispositivos USB. Aparece “NO DEVICE”. No hay dispositivo USB conectado. Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB. Aparece “NO MUSIC”. El dispositivo USB conectado no contiene archivos de audio reproducibles. Aparece “NA DEVICE”. Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones. Aparece “USB ERROR”. Extraiga el dispositivo USB, apague la unidad y vuélvala a encender. Si se repite la misma visualización en la unidad, intente conectar otro dispositivo USB. Aparece “iPod ERROR”. Vuelva a conectar el iPod. / Confirme que el software del iPod es la última versión. Se generan ruidos. Salte a otra pista o cambie el disco. Las pistas no se reproducen de la manera Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos. intentada por usted. El mensaje “READING” sigue destellando. Se requiere mayor tiempo de lectura. No utilice demasiadas jerarquías y carpetas. El tiempo de reproducción transcurrido no Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas. escorrecto. Los archivos podcast no se cuentan en esta unidad ya que esta unidad no es El número de canciones contenidas en la categoría “SONGS” de esta unidad es diferente a compatible con la reproducción de archivos podcast. las contenidas en la categoría “SONGS” del iPod. No se visualizan los caracteres correctos (por Esta unidad sólo puede visualizar letras (mayúsculas), números, y un número ej.: nombre del álbum). limitado de símbolos. 14 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 14 8/26/10 3:55:14 PM Especificaciones Gama de frecuencias: Para KDC-248U/ KDC-208U: Espacio de 200 kHz: 87,9 MHz — 107,9 MHz Para KDC-MP248U/ KDC-MP148U: Espacio de 50 kHz: 87,5 MHz — 108,0 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (DIN S/N = 46 dB): 19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω) Respuesta de frecuencia (± 3 dB): 30 Hz — 15 kHz Relación señal a ruido (MONO): 63 dB Separación estéreo (1 kHz): 40 dB Sección del sintonizador de AM Gama de frecuencias (Intervalo 10 kHz): 530 kHz — 1 700 kHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20 dB): 31 dBμ (36 μV) Sección del reproductor de CD Diodo láser: GaAIAs Filtro digital (D/A): 8 veces sobremuestreo Convertidor D/A: 24 Bit Velocidad de giro: 500 rpm — 200 rpm (CLV) Fluctuación y trémolo: Por debajo del límite medible Respuesta de frecuencia (± 1 dB): 20 Hz — 20 kHz Distorsión armónica total (1 kHz): 0,01 % Relación señal a ruido (1 kHz): 105 dB Gama dinámica: 90 dB MP3 decodificado: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA decodificado: Compatible con Windows Media Audio Sección de audio Potencia de salida máxima: 50 W × 4 Potencia completa de todo el ancho de banda(a menos del 1 % THD): 22 W × 4 Impedancia del altavoz: 4 Ω — 8 Ω Acción tonal: Graves: 100 Hz ±8 dB Registro medio: 1 kHz ±8 dB Agudos: 10 kHz ±8 dB Nivel de salida de preamplificador/carga (CD): 2 000 mV/10 kΩ Impedancia de salida de preamplificador: ≤ 600 Ω Sección de entrada auxiliar Respuesta de frecuencia (± 3 dB): 20 Hz — 20 kHz Voltaje de entrada máximo: 1 200 mV Impedancia de entrada: 10 kΩ ESPAÑOL Sección del sintonizador de FM General Voltaje de funcionamiento (11 V — 16 V admisibles): 14,4 V Consumo de corriente máxima: 10 A Tamaño de instalación (An x Al x F): 182 mm × 53 mm × 158 mm (7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada × 6-1/4 pulgada) Peso: 2,9 lbs (1,3 kg) Sujeto a cambios sin previo aviso. Interfaz USB Estándar USB: USB1.1/ 2.0 (Full speed) Corriente de alimentación máxima: 500 mA Sistema de archivos: FAT16/ 32 MP3 decodificado: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA decodificado: Compatible con Windows Media Audio 15 ES02-15_KDC-248U[K]1.indd 15 9/21/10 9:11:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Kenwood KDC-248U Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para