Transcripción de documentos
PARA USO EXCLUSIVO CON EL
CABEZAL ELÉCTRICO EGO POWER+
PH1400/PH1400-FC
MANUAL DEL OPERADOR
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS
NÚMERO DE MODELO BBA2100/BBA2100-FC
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en el futuro.
ÍNDICE
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-66
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lista de empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69-70
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-75
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-80
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-82
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84
58
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
LEA Y COMPRENDA EL
MANUAL DEL USUARIO
ADVERTENCIA: Parte del polvo producto del lijado, aserrado, esmerilado,
taladrado y otras actividades de construcción, contiene sustancias químicas que el
estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros
daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son los
siguientes:
◾◾ Plomo de pinturas a base de plomo;
◾◾ Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería; y
◾◾ Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
El riesgo de sufrir estas exposiciones varía según la frecuencia con que realice este
tipo de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en un
lugar bien ventilado y con equipos de seguridad aprobados, como las mascarillas
antipolvo que están diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
59
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es alertarlo sobre posibles peligros. Los
símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen una atención y comprensión
minuciosas. Las advertencias de los símbolos, por sí mismas, no eliminan los peligros.
Las instrucciones y las advertencias no sustituyen las medidas de prevención de
accidentes que correspondan.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de leer y
comprender todas las instrucciones de seguridad en este Manual del usuario, incluidos
todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y
“PRECAUCIÓN”. No seguir todas las instrucciones que se indican a continuación podría
resultar en descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O
PRECAUCIÓN. Puede aparecer junto con otros símbolos o pictografías.
¡ADVERTENCIA! La utilización de herramientas eléctricas puede
hacer que algunos objetos extraños golpeen los ojos y cause heridas
graves. Antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica, use
siempre gafas protectoras o gafas de seguridad con blindaje lateral y un
protector facial si es necesario. Le recomendamos usar una máscara de
seguridad de visión amplia sobre anteojos o gafas de seguridad estándar con
protección lateral. Use siempre lentes de protección con la marca de cumplimiento de
la norma ANSI Z87.1.
60
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en
este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de
ensamblarla y utilizarla.
Alerta de
seguridad
Indica que existe el riesgo de que se produzcan
lesiones personales.
Lea y comprenda
el Manual del
usuario
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el Manual del operador antes
de utilizar este producto.
Use lentes de
protección
Cuando utilice este producto, siempre use gafas
o lentes de seguridad con protecciones laterales.
Use guantes de
protección
Use guantes para proteger las manos cuando
manipule las cuchillas. Los guantes para trabajo
pesado antideslizantes mejoran el agarre y
protegen las manos.
Rebote
Los objetos que lanza la máquina pueden rebotar
y producir lesiones personales o daños a la
propiedad.
Empuje del
cepillo
La reacción de empuje generada al girar los
cepillos entra en contacto con el suelo.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
61
IPX4
V
Símbolos de
reciclaje
Este producto utiliza baterías de iones de litio.
Las leyes locales, estatales o federales podrían
prohibir la eliminación de baterías en basureros
comunes. Consulte con la autoridad reguladora
de desechos local para obtener información
sobre las opciones de reciclaje o eliminación
disponibles.
Grado de
protección de
admisión
Protección contra las salpicaduras.
Voltio
Voltaje
mm
Milímetro
Largo o tamaño
in.
Pulgada
Largo o tamaño
kg
Kilogramo
Peso
lb
Libra
Peso
°C
Grados Celsius
Temperatura
°F
Grados
Fahrenheit
Temperatura
62
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA! Al usar aparatos eléctricos de jardinería, siempre se deben
tomar medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ELIGRO! No dependa del aislamiento de la herramienta para evitar las
descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de electrocución, nunca opere la
herramienta en las cercanías de cables que conducen corriente eléctrica.
RECAUCIóN! Use protección auditiva personal adecuada durante la
manipulación. Bajo algunas condiciones y períodos de uso, el ruido de este product
podría contribuir a la pérdida de la audición.
◾◾ Mantenga a los niños alejados: todos los visitantes deben mantenerse
alejados del área de trabajo.
◾◾ Evite entornos peligrosos: no use la herramienta en lugares húmedos o
mojados.
◾◾ Vístase de manera adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Estas pueden
quedar atascadas en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes y calzado
de goma para trabajar en exteriores. Use protección para el cabello a fin de
contener el cabello largo.
◾◾ Use gafas de seguridad: use siempre una máscara o mascarilla antipolvo si
operará en una zona con mucho polvo.
◾◾ Use la herramienta adecuada: no use el aparato para ninguna otra tarea que
no sea la prevista.
◾◾ No fuerce el cepillo de cerdas: este funcionará mejor y con menos
probabilidades de producir lesiones si se usa al ritmo para el cual se diseñó.
◾◾ No se extralimite: mantenga el punto de apoyo y el equilibrio adecuado en todo
momento.
◾◾ Manténgase alerta: concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No
opere el aparato si está cansado
◾◾ No use el cepillo de cerdas bajo los efectos del alcohol o de drogas.
◾◾ Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado.
ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, no opere sin las
protecciones en su lugar.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
63
◾◾ Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.
◾◾ Guarde el cepillo de cerdas en interiores: cuando no esté en uso, el cepillo
de cerdas debe guardarse en interiores, en un lugar seco y alto o bajo llave, sin el
paquete de baterías y alejado del alcance de los niños.
◾◾ Cuide el cepillo de cerdas: mantenga limpio el accesorio de cepillo de
cerdas para obtener mejores resultados y reducir el riesgo de lesiones. Siga las
instrucciones para el cambio de accesorios. Mantenga las manijas limpias, secas
y libres de aceite y grasa.
◾◾ Revise las piezas dañadas: antes de seguir utilizando el cepillo de cerdas,
debe verificar detenidamente que el protector o cualquier otra pieza dañada,
funcionen correctamente para determinar si funcionará correctamente y si
cumplirá la función deseada. Verifique la alineación y la unión de las piezas
móviles, la ruptura de las piezas, la instalación y cualquier otro tipo de condición
que pueda afectar el funcionamiento. Los protectores u otras piezas dañadas
deben repararse de manera adecuada o cambiarse en un centro de servicio
autorizado, a menos que se indique lo contrario en este manual.
◾◾ Despeje el área que va a cortar antes de cada uso. Retire todos los objetos
como piedras, vidrios rotos, clavos, alambres o cordeles que puedan ser arrojados
o atascarse en el accesorio de cepillo de cerdas. Asegúrese de que las demás
personas y las mascotas estén a un mínimo de 30,5 m (100 pies) de distancia.
◾◾ Siempre sostenga el cepillo de cerdas con firmeza y mantenga ambas
manos en las manijas durante la operación. Coloque los dedos y
pulgares alrededor de las manijas.
◾◾ Evite los arranques accidentales: no transporte el cepillo de cerdas con el
dedo en el gatillo.
◾◾ No opere el cepillo de cerdas en entornos gaseosos o explosivos. Los
motores de estos aparatos comúnmente producen chispas, las que pueden
encender los vapores.
◾◾ Daños en el cepillo de cerdas: si golpea un objeto extraño con el cepillo de
cerdas o si este se atasca, detenga la herramienta de inmediato, revise si hay
daños y, si los hay, repárelos antes volver a usarlo. No opere si algún protector
está dañado.
◾◾ Si el equipo comienza a vibrar de manera anormal, detenga el motor y
busque la causa de inmediato.
64
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
◾◾ Reemplace el rodillo del cepillo dañado inmediatamente. Dichos
accesorios podrían desprenderse a alta velocidad y provocar lesiones graves o
fatales.
◾◾ Revise el accesorio del cepillo de cerdas con frecuencia durante el
funcionamiento o inmediatamente si nota un cambio evidente en el
comportamiento de barrido.
◾◾ Para reducir el riesgo de lesiones debido a la pérdida de control, nunca
trabaje sobre una escalera ni sobre ninguna superficie no segura. Nunca
sostenga el accesorio de corte sobre la altura de la cintura
◾◾ No cargue el paquete de baterías bajo la lluvia o en lugares húmedos.
◾◾ Use solo con el cabezal motor PH1400/PH1400-FC de iones de litio de 56 V.
◾◾ No arroje las baterías al fuego. Las celdas pueden explotar. Consulte los
códigos locales para conocer las posibles instrucciones de desecho especiales.
◾◾ No abra ni rompa la batería. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden
causar daños en los ojos o la piel. Si se traga puede ser tóxico.
◾◾ Manipule las baterías con cuidado para no acortar su vida útil con
materiales conductores como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el
conductor podrían sobrecalentarse y producir quemaduras
◾◾ Piezas de repuesto - al realizarle mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto
EGO idénticas. El uso de cualquier otro accesorio puede aumentar el riesgo de
lesiones.
◾◾ Las herramientas a batería no necesitan estar conectadas a un enchufe,
por lo tanto siempre se encuentran en condiciones de funcionar.
Conozca los peligros posibles que existen aun cuando la herramienta no esté en
funcionamiento. Tenga cuidado al realizarle mantenimiento o repararla
◾◾ Retire o desconecte el paquete de baterías antes de hacer el
mantenimiento, limpiar o quitar material de la orilladora de hilo.
◾◾ No lave la orilladora de hilo con una manguera; evite que el motor y las
conexiones eléctricas se mojen.
◾◾ No exponga el paquete de baterías ni el electrodoméstico al fuego o
a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas por
encima de los 100 °C (212°F) podría causar una explosión
◾◾ Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual,
tenga cuidado y use el sentido común. Póngase en contacto con el Centro de
Servicio al Cliente de EGO para recibir ayuda.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
65
◾◾ Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar
instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si le presta
esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el
mal uso del producto y posibles lesiones.
NOTA: CONSULTE EL MANUAL DEL USUARIO DEL CABEZAL
MOTOR PARA CONOCER REGLAS ESPECíFICAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES.
66
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por haber elegido un CEPILLO DE CERDAS EGO. Ha sido concebido,
diseñado y fabricado para brindarle la mayor confiabilidad y el mejor rendimiento.
En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase
en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO llamando al 1-855EGO-5656.
Este manual contiene información importante para el ensamble, la operación y el
mantenimiento seguro de su orilladora de hilo. Léalo atentamente antes de usar la
orilladora de hilo. Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en cualquier
momento
NÚMERO DE SERIE_____________________
FECHA DE COMPRA___________________
DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y CONSERVARLOS EN UN
LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
67
ESPECIFICACIONES
Diámetro del cilindro del cepillo
10 pulgadas (250 mm)
Franja de limpieza
22 pulgadas (560 mm)
Temperatura de operación
5 °F-104 °F (-15 °C a 40 °C)
Temperatura de almacenamiento
-4 °F-158 °F (-20 °C a 70 °C)
Peso (incluido el guardia)
11,13 lb (5,05 kg)
LISTA DE EMPAQUE
NOMBRE DE LA PIEZA
CANTIDAD
Accesorio de cepillo de cerdas
1
Rodillo del cepillo
2
Eje motor
2
Protector (con perno)
1
llave Allen
1
Pasador de enganche
2
Pasador de seguridad
2
Manual del operador
1
68
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
DESCRIPCIÓN
CONOZCA SU ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS (Fig.1)
El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información impresa
en la herramienta y en el Manual del usuario, así como ciertos con ocimientos
sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las
características operativas y reglas de seguridad.
1
Tapa para extremo
Mango del accesorio del cepillo de cerdas
Protectores
Llave Allen
Pasador de
enganche
Rodillo del cepillo
Caja de velocidades
Rodillo del cepillo
ADVERTENCIA: nunca opere la herramienta si la protección no está bien
colocada en su lugar. La protección debe estar siempre en la herramienta para proteger
al usuario.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
69
TAPA PARA EXTREMO
Protege el mango del ingreso de polvo y desechos cuando la herramienta no se utiliza.
PROTECTORES
Reduce el riesgo de lesiones por objetos extraños expulsados en dirección al operador
y por el contacto con los rodillos del cepillo.
PASADOR DE ENGANCHE
Asegura los rodillos del cepillo y simplifica el retiro y la instalación de estos.
RODILLO DEL CEPILLO
Herramienta para barrido y remoción
LLAVE ALLEN
Ensambla el protector de plástico.
70
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA: si hay piezas dañadas o faltan piezas, no utilice el producto
hasta que las reemplace. Usar este producto con piezas dañadas o faltantes podría
provocar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear accesorios que no
sean recomendados para utilizar con este producto. Cualquier alteración o modificación
se considera un uso inapropiado y podría generar una condición peligrosa y provocar
lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: no conecte el cepillo de cerdas al cabezal de potencia hasta
que el ensamble esté completo. La falta de cumplimiento puede provocar arranques
accidentales y lesiones personales graves.
RETIRO DEL EMPAQUE
◾◾ Este producto requiere de ensamblado.
◾◾ Retire el producto y los accesorios de la caja cuidadosamente. Asegúrese de que
todos los elementos que aparecen en la lista de empaque estén incluidos.
ADVERTENCIA: no use este producto si cualquiera de las piezas de esta lista
de empaque ya está ensamblada al producto cuando lo desembale. El fabricante no
ensambla las piezas de esta lista al producto y se requiere que el cliente lo haga. Si se
usa un producto con piezas ensambladas incorrectamente, pueden producirse lesiones
personales graves.
◾◾ Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no se
produjo ninguna ruptura o daño durante su envío.
◾◾ No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado
cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta.
◾◾ Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo
compró.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
71
MONTAJE DE LA PROTECCIÓN
ADVERTENCIA: instale el
2
protector antes de conectar el accesorio
del cepillo de cerdas al cabezal de
potencia.
1. Afloje y retire el perno del protector
con la llave Allen provista (Fig. 2).
2. Levante el mango del accesorio del
cepillo de cerdas y retire la tapa
para el extremo del mango.
3
3. Con la ranura del mango alineada
con el cordoncillo del extremo del
mango, atraviese el protector con
el mango hasta que se alineen los
orificios para tornillos del protector
y del mango (Fig. 3 y 4).
4. Use la llave Allen provista para
apretar el perno en dirección de las
manecillas del reloj y así asegurar el
protector firmemente.
Ranura
Cordoncillo
4
Perno
72
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
MONTAJE DE LOS RODILLO DEL
CEPILLO
5
Mango impulsor
1. Presione el eje motor en el mango
impulsor (Fig. 5).
2. Para asegurar el eje motor en el
mango impulsor, inserte el pasador
de seguridad en el orificio de
bloqueo.
NOTA: el pasador de seguridad debe
instalarse correctamente (Fig. 6).
Eje motor
6
Pasador de
seguridad
3. Siga los mismos pasos para montar
el otro eje motor.
Orificio de bloqueo
4. Presione el rodillo del cepillo sobre
el eje motor (Fig. 7).
5. Inserte el pasador de enganche en
el orificio de bloqueo para fijar el
rodillo del cepillo en el eje motor.
(Fig. 8).
7
Rodillo del cepillo.
6. Siga los mismos pasos para montar
el otro rodillo del cepillo.
Eje motor
8
Pasador de enganche
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
73
CÓMO CONECTAR EL ACCESORIO DEL CEPILLO DE CERDAS AL
CABEZAL DE POTENCIA
ADVERTENCIA: nunca coloque ni ajuste ningún accesorio si el cabezal de
potencia está funcionando o con la batería instalada. No detener el motor ni retirar la
batería puede ocasionar lesiones personales graves.
Este accesorio de cepillo de cerdas está diseñado para utilizarse con el cabezal de
potencia EGO PH1400/ PH1400-FC.
El accesorio de cepillo de cerdas se conecta al cabezal de potencia mediante un
dispositivo acoplador.
1. Detenga el motor y retire el paquete de baterías.
2. Afloje la perilla mariposa del acoplador de cabezal de potencia.
3. Si la tapa para el extremo se encuentra en el mango del accesorio, quítela y
guárdela para utilizarla posteriormente. Alinee la flecha en el mango del cepillo de
cerdas con la flecha en el acoplador (Fig. 9a) y presione el mango del cepillo de
cerdas hacia el acoplador hasta que escuche el sonido “CLIC”. El acoplador debe
colocarse hasta la etiqueta con la LÍNEA ROJA en el mango: hasta que la marca
de la línea roja quede alineada con el borde del acoplador (Fig. 9b).
4. Jale el mango del accesorio de cepillo de cerdas para verificar que esté
firmemente asegurado en el acoplador. De no ser así, rote el mango del cepillo
de cerdas de un lado a otro en el acoplador hasta escuchar un sonido claro de
“CLIC” que indique que se ha enganchado.
5. Apriete firmemente la perilla mariposa.
ADVERTENCIA: asegúrese de que la perilla mariposa del acoplador esté
completamente apretada antes de operar el equipo; inspecciónela periódicamente para
comprobar que esté apretada durante el uso para evitar lesiones personales graves.
74
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
9a
Perilla Mariposa
Botón De Liberación Del Mango
Línea Roja
Flecha En El Acoplador
Flecha En El Mango Del Accesorio
9b
Línea Roja
RETIRAR EL ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR
1. Detenga el motor y retire el paquete de baterías.
2. Afloje la perilla mariposa.
3. Presione el botón de liberación del mango y, con el botón presionado, jale y gire el
mango del accesorio del cepillo de cerdas fuera del acoplador para separarlo del
cabezal de potencia.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
75
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: no permita que familiarizarse con este producto lo vuelva
imprudente. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para
ocasionar lesiones graves.
ADVERTENCIA: use siempre lentes de protección que cumplan con la norma
ANSI Z87.1. De lo contrario, podría provocar que se disparen objetos hacia sus ojos y
otras posibles lesiones graves.
ADVERTENCIA: no use ningún aditamento ni accesorio que no haya sido
recomendado por el fabricante de este producto. El uso de aditamentos o accesorios
diferentes a los recomendados podría provocar lesiones graves.
APLICACIONES
Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación.
◾◾ Limpieza de áreas y caminos, incluidas las superficies irregulares y conectadas.
◾◾ Limpieza de entradas de garaje, senderos y jardines de pavimento/concreto/
asfalto.
AVISO: para reducir el riesgo de lesiones, nunca trabaje sin la protección.
ADVERTENCIA: use ropa adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando
opere esta herramienta. No use ropa holgada ni joyas. Use protección para los ojos
y las orejas. Use pantalones largos para trabajo pesado, botas y guantes. No use
pantalones cortos, sandalias, ni tenga los pies descalzos. Use una máscara o mascarilla
antipolvo en lugares donde hay polvo.
Si la superficie que se limpiará está seca, rocíela con agua para reducir la cantidad de
polvo generado.
Debe trabajar con el cepillo de cerdas hacia delante. Sostenga el cepillo de cerdas
con una mano sobre la manija posterior y con la otra mano sobre la manija de ayuda
frontal. Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos al operarla.
Sostenga y guíe el cepillo de cerdas en un ángulo bajo. Si el cepillo de cerdas se
mantiene en un ángulo demasiado elevado, el cepillo tiende a retroceder hacia el
operador.
76
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
Manténgase firme y en equilibrio con
ambos pies (Fig. 10).
10
Los materiales arrojados pueden lesionar
gravemente al operador o espectador.
A fin de reducir el riesgo de lesiones
personales, es fundamental tomar las
siguientes precauciones:
◾◾ Sostenga siempre el cepillo de
◾◾
◾◾
cerdas con ambas manos cuando
lo utilice. Sujete ambas manijas con
firmeza.
Desplace el cepillo de cerdas
Rotación
hacia el área de trabajo antes de
del cepillo
Dirección hacia delante
comenzar e inicie el cepillo a una
velocidad baja.
Para reducir el riesgo de lesiones debido a la pérdida de control, sostenga y guíe
el cepillo de cerdas a un ángulo bajo. Si el cepillo de cerdas se mantiene en un
ángulo demasiado elevado, el cepillo tiende a retroceder hacia el operador.
Revise si hay piezas dañadas o desgastadas antes de cada uso.
Revise el rodillo del cepillo, el protector, la manija de ayuda frontal y el eje motor, y
reemplace cualquier pieza agrietada, torcida, doblada o dañada.
Limpie el cepillo de cerdas después de cada uso.
Para obtener instrucciones sobre la limpieza del producto, consulte la sección
Mantenimiento.
ADVERTENCIA: asegúrese de que el rodillo del cepillo se detenga
completamente y que la batería se quite antes de limpiar o realizarle mantenimiento al
cepillo de cerdas. No cumplir con este paso podría causar posibles lesiones personales
graves.
CÓMO ENCENDER/DETENER LA HERRAMIENTA
Consulte la sección "CÓMO ENCENDER/DETENER EL CABEZAL DE POTENCIA" en el
manual del operador del cabezal de potencia PH1400/PH1400-FC.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
77
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto
idénticas a las de fabricación. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro
o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, toda
reparación debe ser realizada solo por concesionario o distribuidor autorizado por EGO.
ADVERTENCIA: Las herramientas a batería no necesitan estar conectadas a un
enchufe, por lo tanto siempre se encuentran en condiciones de funcionar. Para evitar
lesiones personales graves, tome precauciones adicionales y tenga cuidado al realizer
mantenimiento, reparar o cambiar el accesorio de corte u otros accesorios.
ADVERTENCIA: Para evitar lesions personales graves, retire siempre el paquete
de baterías del cabezal motor antes de realizarle mantenimiento, limpiarlo, cambiar los
accesorios adicionales o cuando el producto no está en uso. Todos los servicios de la
orilladora de hilo, que no estén enumerados en estas instrucciones de mantenimiento,
deben realizarse por un personal de servicios de la orilladora de hilo competente.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite utilizar solventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos
tienden a dañarse con los distintos tipos de solventes comerciales. Utilice un paño
limpio para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA: Nunca deje que el líquido de frenos, la gasolina, los productos
a base de petróleo, los aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas
plásticas. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que
puede resultar en lesiones graves.
ADVERTENCIA: al limpiar el accesorio de cepillo de cerdas, NO lo sumerja en
agua ni en ningún otro líquido. No limpie la máquina con un equipo de lavado con agua
a presión. El chorro de agua sólido puede dañar las piezas de la máquina.
MANTENIMIENTO DEL RODILLO DEL CEPILLO
◾◾ Limpie el rodillo del cepillo con frecuencia.
◾◾ Si alguno de los rodillos del cepillo necesita reemplazo debido a daños,
reemplace ambos rodillos para obtener un mejor rendimiento.
Todo mantenimiento del cepillo de cerdas que no esté enumerado en estas
instrucciones de mantenimiento debe estar a cargo de personal de servicio autorizado.
78
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
CÓMO REEMPLAZAR LOS RODILLOS DEL CEPILLO
ADVERTENCIA: un rodillo de cepillo dañado puede romperse en pedazos
tras un largo período de uso, lo cual puede causar proyectiles peligrosos. Los objetos
arrojados pueden causar lesiones graves. Inspecciónelo periódicamente y no opere
dicho cepillo si este tiene partes gastadas o dañadas.
11
Eje motor
Mango impulsor
Pasador de seguridad
Placa de cubierta
Rodillo del cepillo
Pasador de enganche
Retiro (Fig. 11)
1. Retire el pasador de enganche de uno de los extremos del eje motor.
2. Jale el rodillo del cepillo del eje motor.
3. Si el eje motor está dañado, retire el pasador de seguridad del orificio de dicho
eje y jale el eje motor del mango impulsor (Fig. 12).
4. Si la placa de cubierta está dañada, retírela del rodillo del cepillo y reemplácela.
5. Siga los mismos pasos para retirar el otro rodillo del cepillo.
12
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
79
Cómo realizar la instalación
1. Instale el eje motor en el mango
impulsor e inserte el pasador de
seguridad en el orificio del eje motor
(Fig. 6).
13
Cordoncillo
Orificio
2. Instale la placa de cubierta en el
rodillo del cepillo con el cordoncillo
de la placa de cubierta alineada con
el orificio del rodillo del cepillo
(Fig. 13).
3. Presione el rodillo del cepillo en el mango impulsor (Fig. 7).
4. Inserte el pasador de enganche en el orificio del extremo del eje motor y
pliéguelo.
5. Siga los mismos pasos para montar el otro rodillo del cepillo.
ADVERTENCIA: siempre reemplace ambos rodillos del cepillo al mismo tiempo.
LIMPIEZA DE LA UNIDAD
◾◾ Retire la batería.
◾◾ Limpie los restos de raíces, la suciedad obstruida o las plantas de los rodillos, el
protector o la caja de velocidades. Para una limpieza profunda, retire los rodillos
y el protector del cepillo para lavarlos completamente. Para conocer los pasos de
reemplazo detallados, consulte la sección anterior “CÓMO REEMPLAZAR LOS
RODILLOS DEL CEPILLO”.
◾◾ Mantenga los conductos de ventilación libres de obstrucciones.
ALMACENAMIENTO DE LA UNIDAD
◾◾ Retire el paquete de baterías de la herramienta.
◾◾ Limpie la herramienta completamente e inspeccione los rodillos del cepillo.
◾◾ Retire el accesorio del cepillo de cerdas del cabezal de potencia y cubra el mango
del accesorio con la tapa para el extremo para evitar que entre suciedad en el
acoplador.
◾◾ Almacene la herramienta en un lugar seco y bien ventilado, alto o con seguro
y fuera del alcance de los niños. No almacene la unidad sobre o cerca de
fertilizantes, gasolina u otros productos químicos.
80
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
El paquete de
baterías no está fijado
correctamente al
cabezal de potencia.
Ensamble el paquete de
baterías al cabezal de
potencia.
Retire la batería, revise
No hay contacto
los contactos y vuelva
eléctrico entre el
a instalar el paquete de
cabezal de potencia y el
baterías de modo que
paquete de baterías.
encaje en su lugar.
El cepillo de cerdas no
funciona.
El cepillo de cerdas está
visiblemente dañado.
El paquete de baterías
está agotado.
Cargue el paquete
de baterías con un
cargador EGO indicado
en este manual.
La palanca de bloqueo
y el interruptor no
se presionaron
simultáneamente.
Mantenga presionada
la palanca de bloqueo
y pulse el gatillo para
encenderla.
Todavía no funciona
más allá de los motivos
antes mencionados.
Póngase en contacto
con el Servicio al
Cliente de EGO.
Daño anormal durante
el transporte o uso.
Póngase en contacto
con el Servicio al
Cliente de EGO.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
81
PROBLEMA
El cepillo de cerdas deja
de funcionar mientras
cepilla.
82
CAUSA
SOLUCIÓN
El motor está
sobrecargado.
El motor se recuperará
cuando se retire
la carga. Para un
funcionamiento
continuo, reduzca la
carga del cepillo de
cerdas.
El paquete de baterías Deje que el paquete
de baterías o que el
o el cabezal de potencia
cabezal de potencia
están muy calientes.
se enfríen hasta que la
temperatura caiga por
debajo de los 67 °C
(152 °F).
El paquete de baterías
está desconectado de
la herramienta.
Vuelva a instalar el
paquete de baterías.
El paquete de baterías
está agotado.
Cargue el paquete
de baterías con un
cargador EGO indicado
en este manual.
Todavía no funciona
más allá de los motivos
antes mencionados.
Póngase en contacto
con el Servicio al
Cliente de EGO.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA
Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil
EGO POWER+ para uso doméstico personal.
Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO
POWER+ para uso doméstico personal.
Garantía limitada de 2 años/1 año en equipos de energía para exteriores, energía
portátil, paquetes de baterías y cargadores EGO para uso profesional y comercial.
Los períodos de garantía detallados por productos se pueden encontrar en línea en
http://egopowerplus.com/pages/warranty-policy.
Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al
1‑855‑EGO‑5656, cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
Los productos EGO están garantizados contra defectos de material o de fabricación
a partir de la fecha de compra original al por menor durante el período de garantía
aplicable. El producto defectuoso será reparado gratuitamente.
a) Esta garantía se aplica solo al comprador original del distribuidor minorista
autorizado de EGO y podría no ser transferible. Los distribuidores minoristas
autorizados de EGO se identifican en línea, en http://egopowerplus.com/pages/
warranty-policy.
b) El período de garantía para productos reacondicionados o certificados de fábrica
que se utilizan para fines residenciales es de 1 año, para fines industriales,
profesionales o comerciales es de 90 días.
c) El período de garantía para piezas del mantenimiento de rutina, incluidas,
entre otras, cuchillas, cabezales de orilladoras, listones de cadenas, cadenas
de motosierras, correas, barras raspadoras, boquillas de sopladores y todos
los demás accesorios EGO, es de 90 días con fines residenciales y de 30 días
para propósitos industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas tienen
cobertura durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones
normales de trabajo.
d) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler.
e) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o
reparaciones no autorizadas.
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC
83
f) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal
funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que
incluye la sobrecarga del producto más allá de su capacidad y sumergirlo en
agua o en cualquier otro líquido), accidentes, negligencia o falta de instalación
adecuada y mantenimiento o almacenamiento inadecuados.
g) Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre
otros, rayones, abolladuras, trozos de pintura o cualquier corrosión o decoloración
producida por el calor o limpiadores químicos y abrasivos.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de
EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la
garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio
autorizado será seleccionado para reparar el producto de acuerdo con los términos
establecidos en la garantía. Cuando lleve el producto al centro de servicio autorizado,
es posible que deba hacer un pequeño depósito cuando deje la herramienta. Este
depósito se reembolsará cuando se considere que el servicio de reparación se haya
cubierto con la garantía.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que la ley aplicable lo permita, se deniegan todas las garantías
implícitas, inclusive las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO. Todas las garantías implícitas, inclusive las garantías de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico, que no se puedan denegar
bajo la ley estatal, están limitadas al período de garantía aplicable definido al comienzo
de este artículo.
Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos,
accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía
implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes,
de modo que las limitaciones antes descritas podrían no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado.
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera
gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM
EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504
84
ACCESORIO DE CEPILLO DE CERDAS — BBA2100/BBA2100-FC