Motorola W W385 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
v462134.eps 5/7/2007 4:44:28 PM
inicio
inicio
instalar la batería
1
Oprima el botón de
liberación de la
cubierta.
2
Saque la cubierta.
3
Inserte la batería.
4
Vuelva a colocar
la cubierta.
inicio
cargar la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Enchufe
el cargador de la batería al
teléfono y a una toma de
corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes
de comenzar a cargar la batería. El indicador de la batería
de la pantalla externa del teléfono destella mientras el
teléfono se carga. Cuando la carga finaliza, el indicador
de la batería deja de destellar y la pantalla interna
muestra
Carga completa
.
Para obtener consejos acerca de la duración y carga de la
batería, consulte el panel “Consejos acerca de la batería”.
inicio
encender y apagar
el teléfono
Mantenga oprimida
P
durante
unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o apague.
realizar una
llamada
Ingrese un número telefónico y
oprima
N
.
contestar una
llamada
Cuando el teléfono timbre y/o
vibre, oprima
N
.
finalizar una
llamada
Oprima
P
.
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
el teléfono
Desplazarse
hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha.
Tecla de selección
central
Abrir menús,
seleccionar elementos
del menú.
Tecla de voz
Encender/apagar,
colgar, salir de menús.
Botones de
volumen
Tecla de cámara
Realizar y contestar
llamadas.
Tecla Altavoz
Tecla programable
izquierda
Tecla programable
derecha
aspectos fundamentales
La pantalla externa del teléfono muestra la hora, fecha,
indicadores de estado y notificaciones de llamadas
entrantes y otros eventos.
Pantalla
externa
Lente de
la cámara
aspectos fundamentales
menús
1
Oprima la tecla central
s
para
abrir el
Menú principal
.
2
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha para resaltar una opción
de menú.
3
Oprima
SELECR
(la tecla programable
izquierda) para seleccionar la
opción resaltada.
SELECR
aspectos fundamentales
llamadas de emergencia
Llamar a un número de
emergencia
:
Oprima las teclas del teclado para
ingresar el número de emergencia,
luego oprima
N
para llamar.
Su proveedor de servicios programa uno o más números
de emergencia (como 112 ó 911) a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
Nota:
los números de emergencia varían según el país.
Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todas
las ubicaciones. En ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas con
la red, ambientales o de interferencia.
aspectos fundamentales
indicadores de estado
Los indicadores de estado aparecen en la parte superior
de la pantalla principal:
Nota:
la pantalla principal del teléfono puede ser distinta
de la pantalla que se muestra aquí.
3I\ õÉ
Reciente
Mensajería
n
t
L
VIE 6/4/07
8:45am
J
Potencia
de la señal
Cobertura
Roam
Mensaje
Nivel de
la batería
Estilo de
alerta
Servicio
AGPS
aspectos fundamentales
mapa de menús
t
Estilos de alerta
e
Mensajería
Correo de voz
Mensaje nuevo
Buzón de
mensaje
Borradores
Buzón de salida
Texto rápido
Alertas Browser
Plantillas
Enviar a PixPlace
n
Contactos
s
Llams recientes
Recibido
•Hechas
Apuntes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de
datos
h
Galería de medios
Cámara
Imágenes
Sonidos
Disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono
puede ser diferente.
É
Herramientas
•Calculadora
Agenda
Registros de voz
Despertador
Modo avión
w
Programación
Personalización
•Config llam
entrante
Seguridad
Config inicial
•Red
Prog. para auto
Audífono
•Posición
•Conexión
m
Estado del teléfono
Mi número de tel
•Línea activa
Medidor de bat
Actualizaciones
de software
Otra información
accesorios
6809514A51-O
Podrá encontrar éstos y otros accesorios para su
teléfono en: www.motorola.com
Para ver la guía del usuario extendida y para
información adicional acerca de su teléfono, visite:
www.motorola.com/support
Equipo para
automóvil Bluetooth®
Audífono
Bluetooth®
Cable USB
personalizar
personalizar
cambiar el timbre del
teléfono
Para programar como timbre:
Primero
, programe
Estilo
como
Alto
,
Suave
o
Vibrar / timbrar
:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de alerta
>
Estilo
A continuación,
cambie la programación de Estilo
Detalle
:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de alerta
> Estilo
Detalle
1
Desplácese a
Llamadas
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a un tono de timbre y oprima
Selecr
.
programar el teléfono para
vibración
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de alerta
>
Estilo
Desplácese hasta
Vibrar
y oprima
Selecr
.
personalizar
programar fondo de
pantalla y protector
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla
central
s
.
Seleccione
[Ninguna]
para desactivar el fondo de
pantalla o el protector.
Para prolongar la vida útil de la batería,
desactive el protector de pantalla.
CONSEJO
conexiones
conexiones
conexiones inalámbricas
Bluetooth®
Nota:
esta función requiere accesorios opcionales.
Puede conectar su teléfono a un audífono Bluetooth,
equipo para automóvil u otro dispositivo.
El teléfono admite actualmente estos perfiles Bluetooth:
Audífono
Manos libres
Acceso telefónico a redes (DUN)
Perfil de puerto serie (SPP)
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos)
Nota:
este teléfono no admite todos los perfiles OBEX.
Para obtener más información de soporte acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Para una seguridad
máxima de la
conexión Bluetooth
,
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
conexiones
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Active Bluetooth cada vez que el teléfono esté
encendido.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Config
1
Desplácese a
Potencia
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Activado
y oprima
Selecr
.
colocar el teléfono en modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su
teléfono:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
asociar a un dispositivo
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth
,
asegúrese de que la conexión Bluetooth del
teléfono esté en
Activado
y que el dispositivo esté en modo
de asociación o modo de vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo).
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Buscar dispositivos]
conexiones
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance. Si el teléfono ya está conectado a un
dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo
identifica con un indicador
%
(en uso).
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
2
Oprima la tecla central
s
para conectar el
dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita vincularse con el teléfono,
oprima
e ingrese el código PIN (normalmente
0000
)
para crear una conexión segura con éste.
Nota:
consulte las instrucciones del dispositivo para
conocer el código PIN y otra información.
Una vez establecida la conexión, la pantalla muestra
el indicador
à
(Bluetooth) o un mensaje
Bluetooth
.
desconectar del dispositivo
Desplácese a
Bluetooth
y seleccione
Desactivado
.
programar opciones de Bluetooth
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Config
imágenes
imágenes
tomar una fotografía
Para lograr las fotos más nítidas, limpie el lente con
un trapo seco antes de tomar la foto.
Para activar la cámara:
Búsqueda:
s h Galería de medios
>
Cámara
Consejo:
también puede activar la cámara del teléfono al
oprimir la tecla
e
.
480x640
I
Oprima la tecla
programable derecha para
volver a la pantalla anterior.
Oprima la tecla
programable izquierda
para ver el menú
Opciones
.
Opciones
Salir
Zoom
1x
621
Aparece cuando
oprime
S
para cambiar
la programación
de la cámara.
SM
ResoluciónTomas restantes
imágenes
Nota:
la pantalla del teléfono puede ser distinta de la
pantalla que se muestra aquí.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara. Oprima
S
hacia arriba o abajo
para
acercar o alejar
.
Oprima
Opciones
para abrir un menú que incluye las
siguientes opciones:
Ir a Imágenes
,
Toma programada
,
Config
cámara
,
Espacio libre
,
Título foto
.
2
Oprima la tecla de cámara
e
para tomar la
fotografía.
3
Oprima
Opciones
y seleccione
Sólo almacenar
,
Ignorar
o
Aplicar
como
.
u
Oprima
Enviar
para guardar la fotografía e ir a la
pantalla
Opciones de envío
. Luego, seleccione
Enviar mensaje
o
Enviar a PixPlace
.
Consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original.
La garantía no cubre daños provocados por el uso de
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni
superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la
batería en la sección “Información general y de seguridad”.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
, donde podrá seleccionar
diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el
Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para
personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible
que el proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos
los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus
respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.

Transcripción de documentos

inicio instalar la batería inicio 1 3 Oprima el botón de liberación de la cubierta. Inserte la batería. 2 4 Saque la cubierta. Vuelva a colocar la cubierta. inicio inicio cargar la batería encender y apagar el teléfono Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. El indicador de la batería de la pantalla externa del teléfono destella mientras el teléfono se carga. Cuando la carga finaliza, el indicador de la batería deja de destellar y la pantalla interna muestra Carga completa. Para obtener consejos acerca de la duración y carga de la batería, consulte el panel “Consejos acerca de la batería”. Mantenga oprimida P durante unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o apague. realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N. contestar una llamada Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima N. finalizar una llamada Oprima P. aspectos fundamentales aspectos fundamentales el teléfono aspectos fundamentales Tecla programable izquierda Tecla de cámara Botones de volumen Realizar y contestar llamadas. Tecla Altavoz Tecla de selección central Abrir menús, seleccionar elementos del menú. Tecla programable derecha Tecla de voz Encender/apagar, colgar, salir de menús. menús 2 3 Pantalla externa Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. aspectos fundamentales 1 Lente de la cámara aspectos fundamentales llamadas de emergencia Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal. Llamar a un número de emergencia: Oprima las teclas del teclado para ingresar el número de emergencia, luego oprima N para llamar. Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción de menú. Oprima SELECR (la tecla programable izquierda) para seleccionar la opción resaltada. La pantalla externa del teléfono muestra la hora, fecha, indicadores de estado y notificaciones de llamadas entrantes y otros eventos. Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 112 ó 911) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. SELECR Nota: los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones. En ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. aspectos fundamentales indicadores de estado mapa de menús Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla principal: Roam Potencia de la señal Cobertura aspectos fundamentales t e Mensaje 3I\ rÑõÉ Nivel de la batería VIE 6/4/07 t Reciente n L J 8:45am Estilo de alerta Servicio AGPS n s Mensajería Nota: la pantalla principal del teléfono puede ser distinta de la pantalla que se muestra aquí. h Estilos de alerta Mensajería • Correo de voz • Mensaje nuevo • Buzón de mensaje • Borradores • Buzón de salida • Texto rápido • Alertas Browser • Plantillas • Enviar a PixPlace Contactos Llams recientes • Recibido • Hechas • Apuntes • Duración de llams • Tiempos de datos • Volúmenes de datos Galería de medios • Cámara • Imágenes • Sonidos É w m Herramientas • Calculadora • Agenda • Registros de voz • Despertador • Modo avión Programación • Personalización • Config llam entrante • Seguridad • Config inicial • Red • Prog. para auto • Audífono • Posición • Conexión Estado del teléfono • Mi número de tel • Línea activa • Medidor de bat • Actualizaciones de software • Otra información Disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente. accesorios personalizar cambiar el timbre del teléfono personalizar Equipo para automóvil Bluetooth® Cable USB Audífono Bluetooth® Para programar como timbre: Primero, programe Estilo como Alto, Suave o Vibrar / timbrar: Búsqueda: s > w Programación > Estilos de alerta > Estilo A continuación, cambie la programación de Estilo Detalle: Búsqueda: s > w Programación > Estilos de alerta > Estilo Detalle Podrá encontrar éstos y otros accesorios para su teléfono en: www.motorola.com 1 2 Para ver la guía del usuario extendida y para información adicional acerca de su teléfono, visite: www.motorola.com/support programar el teléfono para vibración Desplácese a Llamadas y oprima Cambiar. Desplácese a un tono de timbre y oprima Selecr. Búsqueda: s > w Programación > Estilos de alerta > Estilo Desplácese hasta Vibrary oprima Selecr. 6809514A51-O personalizar programar fondo de pantalla y protector conexiones conexiones inalámbricas Bluetooth® conexiones Búsqueda: s > w Programación > Personalizar Nota: esta función requiere accesorios opcionales. > Fondo de pantalla Búsqueda: s > w Programación > Personalizar Puede conectar su teléfono a un audífono Bluetooth, equipo para automóvil u otro dispositivo. > Prot. pantalla El teléfono admite actualmente estos perfiles Bluetooth: 1 2 Desplácese a Imagen y oprima Cambiar. • Audífono Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla central s. • Manos libres • Acceso telefónico a redes (DUN) Seleccione [Ninguna] para desactivar el fondo de pantalla o el protector. • Perfil de puerto serie (SPP) • Perfiles OBEX (Intercambio de objetos) CONSEJO Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla. Nota: este teléfono no admite todos los perfiles OBEX. Para obtener más información de soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. conexiones conexiones activar o desactivar la conexión Bluetooth El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador % (en uso). Active Bluetooth cada vez que el teléfono esté encendido. Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Config 1 2 Desplácese a Potencia y oprima Cambiar. Desplácese a Activado y oprima Selecr. colocar el teléfono en modo de detección Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su teléfono: Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Encuéntrame asociar a un dispositivo 1 2 3 Desplácese hasta un dispositivo de la lista. Oprima la tecla central s para conectar el dispositivo. Si el dispositivo solicita vincularse con el teléfono, oprima SÍ e ingrese el código PIN (normalmente0000) para crear una conexión segura con éste. Nota: consulte las instrucciones del dispositivo para conocer el código PIN y otra información. Una vez establecida la conexión, la pantalla muestra el indicador à (Bluetooth) o un mensaje Bluetooth. Antes de intentar conectarse a otro dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté en Activado y que el dispositivo esté en modo de asociación o modo de vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). desconectar del dispositivo Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Config > Enlace Bluetooth > Manos libres > [Buscar dispositivos] Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado. programar opciones de Bluetooth Búsqueda: s > w Programación > Conexión imágenes imágenes imágenes tomar una fotografía Nota: la pantalla del teléfono puede ser distinta de la pantalla que se muestra aquí. Para lograr las fotos más nítidas, limpie el lente con un trapo seco antes de tomar la foto. 1 Para activar la cámara: Búsqueda: s h Galería de medios > Cámara Consejo: también puede activar la cámara del teléfono al oprimir la tecla e. Tomas restantes I Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de la cámara. 621 Resolución SM Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la cámara. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar. Oprima Opciones para abrir un menú que incluye las siguientes opciones: Ir a Imágenes, Toma programada, Config cámara, Espacio libre, Título foto. 2 3 Oprima la tecla de cámara e para tomar la fotografía. Oprima Opciones y seleccione Sólo almacenar, Ignorar o Aplicar como. u Zoom 1x480x640 Salir Opciones Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones . Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la pantalla Opciones de envío. Luego, seleccione Enviar mensaje o Enviar a PixPlace. Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior. Consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad”. Servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible que el proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. © Motorola, Inc., 2007. Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Motorola W W385 Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

En otros idiomas