Fagor CNC 8058elite M El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Ref. 2005
8060
8065
Quercus
Módulos remotos.
Series RIO5, RIOW y RIOR.
PÁGINA EN BLANCO
·2·
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ninguna parte de esta
documentación, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de
recuperación de datos o traducirse a ningún idioma sin permiso expreso de
Fagor Automation. Se prohíbe cualquier duplicación o uso no autorizado del
software, ya sea en su conjunto o parte del mismo.
La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones
motivadas por modificaciones técnicas. Fagor Automation se reserva el derecho
de modificar el contenido del manual, no estando obligado a notificar las
variaciones.
Todas las marcas registradas o comerciales que aparecen en el manual
pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de estas marcas por terceras
personas para sus fines puede vulnerar los derechos de los propietarios.
Es posible que el CNC pueda ejecutar más funciones que las recogidas en la
documentación asociada; sin embargo, Fagor Automation no garantiza la
validez de dichas aplicaciones. Por lo tanto, salvo permiso expreso de Fagor
Automation, cualquier aplicación del CNC que no se encuentre recogida en la
documentación se debe considerar como "imposible". En cualquier caso, Fagor
Automation no se responsabiliza de lesiones, daños físicos o materiales que
pudiera sufrir o provocar el CNC si éste se utiliza de manera diferente a la
explicada en la documentación relacionada.
Se ha contrastado el contenido de este manual y su validez para el producto
descrito. Aún así, es posible que se haya cometido algún error involuntario y es
por ello que no se garantiza una coincidencia absoluta. De todas formas, se
comprueba regularmente la información contenida en el documento y se
procede a realizar las correcciones necesarias que quedarán incluidas en una
posterior edición. Agradecemos sus sugerencias de mejora.
Los ejemplos descritos en este manual están orientados al aprendizaje. Antes
de utilizarlos en aplicaciones industriales deben ser convenientemente
adaptados y además se debe asegurar el cumplimiento de las normas de
seguridad.
SEGURIDADES DE LA MÁQUINA
Es responsabilidad del fabricante de la máquina que las seguridades de la
máquina estén habilitadas, con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir
daños al CNC o a los productos conectados a él. Durante el arranque y la
validación de parámetros del CNC, se comprueba el estado de las siguientes
seguridades. Si alguna de ellas está deshabilitada el CNC muestra un mensaje
de advertencia.
Alarma de captación para ejes analógicos.
Límites de software para ejes lineales analógicos y sercos.
Monitorización del error de seguimiento para ejes analógicos y sercos
(excepto el cabezal), tanto en el CNC como en los reguladores.
Test de tendencia en los ejes analógicos.
FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños
físicos o materiales que pueda sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables
a la anulación de alguna de las seguridades.
PRODUCTOS DE DOBLE USO.
Los productos fabricados por FAGOR AUTOMATION a partir del 1 de abril de
2014, si el producto según el reglamento UE 428/2009 está incluido en la lista
de productos de doble uso, incluye en la identificación de producto el texto -MDU
y necesita licencia de exportación según destino.
MANUAL ORIGINAL.
Este manual, así como los documentos que deriven del mismo, han sido
redactados en español. En caso de que existan contradicciones entre el
documento en español y sus traducciones, prevalecerá la redacción en el idioma
español. Las traducciones de este manual estarán identificadas con el texto
"TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL".
AMPLIACIONES DE HARDWARE
FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños
físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables
a una modificación del hardware por personal no autorizado por Fagor
Automation.
La modificación del hardware del CNC por personal no autorizado por Fagor
Automation implica la pérdida de la garantía.
VIRUS INFORMÁTICOS
FAGOR AUTOMATION garantiza que el software instalado no contiene ningún
virus informático. Es responsabilidad del usuario mantener el equipo limpio de
virus para garantizar su correcto funcionamiento. La presencia de virus
informáticos en el CNC puede provocar su mal funcionamiento.
FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños
físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables
a la presencia de un virus informático en el sistema.
La presencia de virus informáticos en el sistema implica la pérdida de la garantía.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·3·
REF. 2005
INDICE
Acerca del manual........................................................................................................................ 5
Acerca del producto
Quercus CNC 8060. ..................................................................................................................... 7
Acerca del producto
Quercus CNC 8065. ................................................................................................................... 13
Declaración de conformidad CE y condiciones de venta-garantía. ............................................ 19
Condiciones de seguridad. ......................................................................................................... 21
Condiciones de reenvío. ............................................................................................................. 25
Mantenimiento del CNC.............................................................................................................. 27
Nuevas prestaciones. ................................................................................................................. 29
CAPÍTULO 1 INFORMACIÓN PREVIA.
CAPÍTULO 2 ESTRUCTURA DEL HARDWARE.
CAPÍTULO 3 MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.1 Dimensiones y montaje de los módulos. ....................................................................... 37
3.2 Fuente de alimentación.................................................................................................. 38
3.2.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 40
3.3 Entradas y salidas digitales (módulo sencillo). .............................................................. 44
3.3.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 45
3.4 Entradas y salidas digitales (módulo doble). ................................................................. 46
3.4.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 47
3.5 Características eléctricas de las entradas y salidas. ..................................................... 48
3.6 Numeración de las entradas y salidas digitales............................................................. 49
3.7 Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de temperatura.............. 51
CAPÍTULO 4 MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.1 Dimensiones de los módulos. ........................................................................................ 54
4.2 Características técnicas y eléctricas.............................................................................. 55
4.2.1 Características técnicas............................................................................................. 55
4.2.2 Características eléctricas de las entradas y salidas. ................................................. 57
4.3 Dimensionar los grupos remotos. .................................................................................. 59
4.4 Montaje de los módulos. ............................................................................................... 61
4.5 Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera. ................................................. 64
4.5.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 65
4.5.2 Alimentación del módulo............................................................................................ 67
4.5.3 Configuración del nodo. ............................................................................................. 68
4.5.4 Significado de los led. ................................................................................................ 70
4.6 Módulo RIOW-PS24. ..................................................................................................... 74
4.6.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 75
4.7 Módulo RIOW-8DI. Módulo de 8 entradas digitales....................................................... 76
4.7.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 77
4.8 Módulo RIOW-8DO. Módulo de 8 salidas digitales........................................................ 78
4.8.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 79
4.9 Módulo RIOW-4AI. Módulo de 4 entradas analógicas................................................... 80
4.9.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 81
4.10 Módulo RIOW-4AO. Módulo de 4 salidas analógicas.................................................... 82
4.10.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 83
4.11 Módulo RIOW-2AI-PT100. Módulo de 2 entradas para sondas PT100......................... 84
4.11.1 Elementos constituyentes (conectores). .................................................................... 85
4.12 Módulo RIOW-END. Módulo terminador de grupo. ....................................................... 86
4.13 Numeración de las entradas y salidas digitales............................................................. 87
4.14 Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de temperatura.............. 89
CAPÍTULO 5 MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.1 Dimensiones y montaje del módulo. .............................................................................. 93
5.2 Alimentación de los módulos. ........................................................................................ 95
5.3 Características eléctricas de las entradas y salidas. ..................................................... 96
5.4 Descripción de los conectores. ...................................................................................... 98
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·4·
REF. 2005
5.5 Conexión del bus CAN. ............................................................................................... 103
5.6 Conexión de las entradas y salidas digitales............................................................... 104
5.7 Conexión de las entradas/salidas analógicas y las entradas PT100........................... 105
CAPÍTULO 6 BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
6.1 Identificación de los módulos en el bus. ...................................................................... 109
6.2 Selección de la velocidad para el bus CANopen......................................................... 111
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·5·
REF. 2005
ACERCA DEL MANUAL.
Título. Módulos remotos.
Modelos. Quercus
CNC 8060
CNC 8065
Tipo de documentación. Manual dirigido al OEM. Este manual describe los módulos remotos
CANopen disponibles; modelos, dimensiones, conectores, etc.
Observaciones.
Utilice siempre la referencia de manual asociada a su versión de
software, o una referencia de manual más nueva. Puede descargar
la última referencia del manual en la zona de descargas de nuestra
página web.
Limitaciones.
La disponibilidad de algunas prestaciones descritas en este manual,
depende de las opciones de software adquiridas. Además, el
fabricante de la maquina (OEM) adapta las prestaciones del CNC a
cada máquina mediante los parámetros máquina y el PLC. Debido a
esto, el manual puede describir prestaciones que no estén disponibles
en el CNC o en la máquina. Consulte al fabricante de la máquina para
conocer las prestaciones disponibles.
Documento electrónico. man_qc_60_65_rios.pdf. Manual disponible en la zona de
descargas de nuestra página web.
Idioma. Español [ES]. Consulte en nuestra página web, zona de descargas,
los idiomas disponibles para cada manual.
Fecha de edición. Mayo, 2020
Referencia de manual Ref. 2005
Versión asociada. v1.10
Exención de responsabilidad. La información descrita en este manual puede estar sujeta a
variaciones motivadas por modificaciones técnicas. Fagor
Automation se reserva el derecho de modificar el contenido del
manual, no estando obligado a notificar las variaciones.
Trademarks. Este manual puede contener marcas registradas o comerciales de
terceros, sin embargo, estos nombres no van seguidos de ® o ™.
Todas las marcas registradas o comerciales que aparecen en el
manual pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de estas
marcas por terceras personas para sus fines puede vulnerar los
derechos de los propietarios.
Web / Email. http://www.fagorautomation.com
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·6·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·7·
REF. 2005
CARACTERÍSTICAS BÁSICAS.
(MODELO ·M·)
ACERCA DEL PRODUCTO
QUERCUS CNC 8060.
CNC.
Características básicas.
8060 M FL 8060 M Power
Basic Basic Molde
Número de ejes. 3 .. 4 3 .. 6 3 .. 6
Número de cabezales. 1 1 .. 2 1 .. 2
Número máximo de ejes y cabezales. 5 7 7
Número de ejes interpolados. 4 4 4
Número de almacenes. 1 1 1
Número de canales de ejecución. 1 1 1
Número de volantes. 1 .. 3
Módulos remotos CANopen. RIO5 / RIOW / RIOR
Módulos remotos EtherCAT. RIOW-E / RIOR-E
Tipo de regulación. Analógica / Digital Sercos III
Comunicaciones. Ethernet 10/100/1000 BaseT
PLC integrado.
Tiempo de ejecución del PLC.
Entradas digitales / Salidas digitales.
Marcas / Registros.
Temporizadores / Contadores.
Símbolos.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Ilimitados
Tiempo de proceso de bloque. < 2,0 ms < 1,5 ms < 1,5 ms
Módulos remotos.
Características básicas.
RIOW RIO5 RIOR RIOW-E
Inline
RIOR-E
Tipo de bus. CANopen CANopen CANopen EtherCAT EtherCAT
Entradas digitales por módulo. 8 24 / 48 48 8 48
Salidas digitales por módulo. 8 16 / 32 32 8 32
Entradas analógicas por módulo. 44242
Salidas analógicas por módulo. 44424
Entradas para sondas de temperatura. 22242
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·8·
REF. 2005
CARACTERÍSTICAS BÁSICAS.
(MODELO ·T·)
CNC.
Características básicas.
8060 T
FL Power
Número de ejes. 3 .. 4 3 .. 6
Número de cabezales. 1 .. 2 1 .. 3
Número máximo de ejes y cabezales. 5 7
Número de ejes interpolados. 4 4
Número de almacenes. 1 1 .. 2
Número de canales de ejecución. 1 1 .. 2
Número de volantes. 1 .. 3
Módulos remotos CANopen. RIO5 / RIOW / RIOR
Módulos remotos EtherCAT. RIOW-E / RIOR-E
Tipo de regulación. Analógica / Digital Sercos III
Comunicaciones. Ethernet 10/100/1000 BaseT
PLC integrado.
Tiempo de ejecución del PLC.
Entradas digitales / Salidas digitales.
Marcas / Registros.
Temporizadores / Contadores.
•Símbolos.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Ilimitados
Tiempo de proceso de bloque. < 2,0 ms < 1,5 ms
Módulos remotos.
Características básicas.
RIOW RIO5 RIOR RIOW-E
Inline
RIOR-E
Tipo de bus. CANopen CANopen CANopen EtherCAT EtherCAT
Entradas digitales por módulo. 8 24 / 48 48 8 48
Salidas digitales por módulo. 8 16 / 32 32 8 32
Entradas analógicas por módulo. 4 4 2 4 2
Salidas analógicas por módulo. 4 4 4 2 4
Entradas para sondas de temperatura. 2 2 2 4 2
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·9·
REF. 2005
OPCIONES DE SOFTWARE.
Algunas de las prestaciones descritas en este manual dependen de las opciones de software adquiridas.
Las opciones de software activas en el CNC se pueden consultar en el modo diagnosis (accesible desde
la ventana de tareas, pulsando [CTRL][A]), apartado opciones de software. Consulte a Fagor Automation
para conocer las opciones de software disponibles en su modelo.
Opción de software. Descripción.
SOFT 8060 ADDIT AXES Opción para añadir ejes a la configuración por defecto.
SOFT 8060 ADDIT SPINDLES Opción para añadir cabezales a la configuración por
defecto.
SOFT 8060 ADDIT TOOL MAGAZ Opción para añadir almacenes a la configuración por
defecto.
SOFT 8060 ADDIT CHANNELS Opción para añadir canales a la configuración por
defecto.
SOFT DIGITAL SERCOS Opción para disponer del bus digital Sercos.
SOFT THIRD PARTY I/Os Opción para habilitar el bus CANopen para módulos
no-Fagor.
SOFT OPEN SYSTEM Opción de sistema abierto. El CNC es un sistema cerrado
que ofrece todas las características necesarias para
mecanizar piezas. Sin embargo, a veces algunos clientes
utilizan aplicaciones de terceros para tomar mediciones,
hacer estadísticas o ejecutar otras tareas además de
mecanizar una pieza.
Esta prestación debe estar activa cuando se instala este
tipo de aplicaciones, incluso si se trata de archivos de
Office. Una vez instalada la aplicación, se recomienda
cerrar el CNC para evitar que los usuarios instalen otro
tipo de aplicaciones que podrían ralentizar el sistema y
afectar al mecanizado.
SOFT i4.0 CONNECTIVITY PACK Opciones de conectividad para industry 4.0. Esta opción
permite disponer de diferentes estándares de
intercambio de datos (por ejemplo, OPC UA), que
permite integrar el CNC (y por lo tanto la
máquina-herramienta) en una red de adquisición de datos
o en un sistema MES o SCADA.
SOFT EDIT/SIMUL Opción para habilitar el modo edisimu (edición y
simulación) en el CNC, que permite editar, modificar y
simular programas pieza.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·10·
REF. 2005
SOFT TOOL RADIUS COMP Opción para habilitar la compensación de radio. Esta
compensación permite programar el contorno a
mecanizar en función de las dimensiones de la pieza, sin
tener en cuenta las dimensiones de la herramienta que se
utilizará posteriormente. Esto evita tener que calcular y
definir las trayectorias dependiendo del radio de la
herramienta.
SOFT PROFILE EDITOR Opción para habilitar el editor de perfiles en el modo
edisimu y en el editor de ciclos. Este editor permite definir
de forma gráfica y guiada perfiles rectangulares,
circulares o cualquier perfil formado por tramos rectos y
circulares, así como importar archivos dxf. Tras definir el
perfil, el CNC genera los bloques necesarios para
añadirlo al programa.
SOFT 60 HD GRAPHICS Gráficos sólidos 3D de alta definición para la ejecución y
simulación de programas pieza y ciclos fijos del editor.
Durante el mecanizado, los gráficos HD muestran, en
tiempo real, la herramienta eliminando el material de la
pieza, lo que permite ver el estado de la pieza en todo
momento. Estos gráficos son necesarios para poder
disponer del control de colisiones (FCAS).
SOFT 60 IIP CONVERSATIONAL El modo IIP (Interactive Icon-based Pages) o
conversacional permite trabajar con el CNC de una forma
gráfica y guiada, a base de ciclos predefinidos.
No hay
necesidad de trabajar con programas pieza, tener
conocimientos
previos de programación ni estar
familiarizado con los CNC Fagor.
Trabajar en modo conversacional es más fácil que en
modo ISO, ya que asegura la entrada de datos adecuada
y minimiza el número de operaciones a definir.
SOFT 60 RTCP Opción para habilitar el RTCP dinámico (Rotating Tool
Center Point), necesario para el mecanizado con
cinemáticas de 4, 5 o 6 ejes; por ejemplo, cabezales
angulares, ortogonales, mesas tilting, etc. El RTCP
permite modificar la orientación de la herramienta sin
modificar la posición que ocupa la punta de la misma
sobre la pieza.
SOFT 60 C AXIS Opción para habilitar la cinemática de eje C y los ciclos
fijos asociados. Los parámetros máquina de cada eje o
cabezal indican si éste puede trabajar como eje C o no,
por lo que no será necesario añadir ejes específicos a la
configuración.
SOFT 60 TANDEM AXES Opción para habilitar el control de ejes tándem. Un eje
tándem consiste en dos motores acoplados
mecánicamente entre sí formando un único sistema de
transmisión (eje o cabezal). Un eje tándem permite
disponer del par necesario para mover un eje cuando un
sólo motor no es capaz de suministrar el par suficiente
para hacerlo.
Al activar esta característica, debe tenerse en cuenta que
para cada eje tándem de la máquina, debe añadirse otro
eje a toda la configuración. Por ejemplo, en un torno
grande de 3 ejes (X Z y contrapunto), si el contrapunto es
un eje tándem, la orden de compra final de la máquina
debe indicar 4 ejes.
SOFT 60 SYNCHRONISM Opción para habilitar la sincronización de parejas de ejes
y cabezales, en velocidad o posición, y mediante una
relación dada.
SOFT 60 HSSA I MACHINING SYSTEM Opción para habilitar el algoritmo HSSA-I (High Speed
Surface Accuracy) para el mecanizado de alta velocidad
(HSC). Este nuevo algoritmo HSSA permite optimizar el
mecanizado a alta velocidad, logrando mayores
velocidades de corte, contornos más suaves, mejor
acabado superficial y mayor precisión.
Opción de software. Descripción.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·11·
REF. 2005
SOFT 60 HSSA II MACHINING SYSTEM Opción para habilitar el algoritmo HSSA-II (High Speed
Surface Accuracy) para el mecanizado de alta velocidad
(HSC), con las siguientes ventajas respecto al algoritmo
HSSA-I.
Algoritmo avanzado de preprocesado de puntos en
tiempo real.
Algoritmo de curvatura extendida con limitaciones
dinámicas. Control mejorado de aceleración y jerk.
Mayor número de puntos procesados por
adelantado.
Filtros para suavizar el comportamiento dinámico de
la máquina.
SOFT 60 PROBE Opción para habilitar las funciones G100, G103 y G104
(para realizar movimientos del palpador) y los ciclos fijos
de palpador (que ayudan a medir las superficies de la
pieza y calibrar las herramientas). En el modelo láser, sólo
activa la función G100, sin ciclos.
El CNC puede tener configurados dos palpadores;
habitualmente será un palpador de sobremesa para
calibrar herramientas y un palpador de medida para
realizar mediciones en la pieza.
SOFT 60 CONV USER CYCLES Opción para habilitar los ciclos conversacionales de
usuario. Tanto el usuario como el OEM pueden añadir al
CNC sus propios ciclos fijos (ciclos de usuario) a través
de la aplicación FGUIM, instalada junto al CNC. La
aplicación permite definir de una forma guiada, y sin
necesidad de conocer lenguajes de script, un nuevo
componente y su menú de softkeys. Los ciclos de usuario
funcionan de forma similar a los ciclos de Fagor.
SOFT 60 PROGTL3 Opción para habilitar el lenguaje de programación
ProGTL3 (extensión del lenguaje ISO), que permite
programar perfiles usando un lenguaje geométrico, sin
necesidad de utilizar sistemas CAD externos. Este
lenguaje permite programar rectas y círculos en las que
el punto final está definido como una intersección de otros
2 tramos, cajeras, superficies regladas, etc.
SOFT 60 PPTRANS Opción para habilitar el traductor de programas, que
permite convertir a código ISO Fagor programas escritos
en otros lenguajes.
SOFT PWM CONTROL Opción para habilitar el control del PWM (Pulse-Width
Modulation), en máquinas láser. Está prestación es
imprescindible para el corte de chapa muy gruesa, donde
el CNC debe generar una serie de impulsos PWM para
controlar la potencia del láser al perforar el punto inicial.
Esta función sólo está disponible en sistemas de
regulación con bus Sercos y además debe utilizar una de
las dos salidas digitales rápidas disponibles en la unidad
central.
SOFT GENERATE ISO CODE La generación ISO convierte los ciclos fijos, llamadas a
subrutinas, bucles, etc en su código ISO equivalente
(funciones G, F, S, etc), de manera que el usuario lo pueda
modificar y adaptar a sus necesidades (eliminar
desplazamientos no deseados, etc). El CNC genera el
nuevo código ISO durante la simulación del programa, ya
sea desde el modo EDISIMU o desde el modo
conversacional.
Opción de software. Descripción.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·12·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·13·
REF. 2005
CARACTERÍSTICAS BÁSICAS.
(MODELO ·M·)
ACERCA DEL PRODUCTO
QUERCUS CNC 8065.
CNC.
Características básicas.
8065 M 8065 M Power
Basic Pack 1 Pack M Basic Pack 1 Pack M
Número de ejes. 3..6 5..8 3..6 5..10 8..10 8..10
Número de cabezales. 1 1..2 1 1..3 1..3 1..3
Número máximo de ejes y cabezales. 7 10 7 13 13 13
Número de ejes interpolados. 3..6 5..8 3..6 5..10 8..10 8..10
Número de almacenes. 1 1 1 1..2 1..2 1..2
Número de canales de ejecución. 1 1 1 1 1..2 1..2
Número de volantes. 1..12
Módulos remotos CANopen. RIO5 / RIOW / RIOR
Módulos remotos EtherCAT. RIOW-E / RIOR-E
Tipo de regulación. Analógica / Digital Sercos III
Comunicaciones. Ethernet 10/100/1000 BaseT
PLC integrado.
Tiempo de ejecución del PLC.
Entradas digitales / Salidas digitales.
Marcas / Registros.
Temporizadores / Contadores.
Símbolos.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Ilimitados
Tiempo de proceso de bloque. < 1 ms
Módulos remotos.
Características básicas.
RIOW RIO5 RIOR RIOW-E
Inline
RIOR-E
Tipo de bus. CANopen CANopen CANopen EtherCAT EtherCAT
Entradas digitales por módulo. 8 24 / 48 48 8 48
Salidas digitales por módulo. 8 16 / 32 32 8 32
Entradas analógicas por módulo. 44242
Salidas analógicas por módulo. 44424
Entradas para sondas de temperatura. 22242
Personalización (sólo si sistema abierto).
Sistema abierto basado en PC, completamente personalizable.
Ficheros de configuración INI.
Herramienta de configuración visual FGUIM.
Visual Basic®, Visual C++®, etc.
Bases de datos internas en Microsoft® Access.
Interface OPC compatible.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·14·
REF. 2005
CARACTERÍSTICAS BÁSICAS.
(MODELO ·T·)
CNC.
Características básicas.
8065 T 8065 T Power
Basic Pack 1 Basic Pack 1
Número de ejes. 3..5 5..7 5..10 8..10
Número de cabezales. 2 2 2..3 2..3
Número máximo de ejes y cabezales. 6 9 13 13
Número de ejes interpolados. 3..5 5..7 5..10 8..10
Número de almacenes. 1 1..2 1..2 1..2
Número de canales de ejecución. 1 1..2 1..2 1..2
Número de ejes interpolados. 3..5 5..7 5..10 8..10
Número de volantes. 1 a 12
Módulos remotos CANopen. RIO5 / RIOW / RIOR
Módulos remotos EtherCAT. RIOW-E / RIOR-E
Tipo de regulación. Analógica / Digital Sercos III
Comunicaciones. Ethernet 10/100/1000 BaseT
PLC integrado.
Tiempo de ejecución del PLC.
Entradas digitales / Salidas digitales.
Marcas / Registros.
Temporizadores / Contadores.
Símbolos.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Ilimitados
Tiempo de proceso de bloque. < 1 ms
Módulos remotos.
Características básicas.
RIOW RIO5 RIOR RIOW-E
Inline
RIOR-E
Tipo de bus. CANopen CANopen CANopen EtherCAT EtherCAT
Entradas digitales por módulo. 8 24 / 48 48 8 48
Salidas digitales por módulo. 8 16 / 32 32 8 32
Entradas analógicas por módulo. 4 4 2 4 2
Salidas analógicas por módulo. 4 4 4 2 4
Entradas para sondas de temperatura. 2 2 2 4 2
Personalización (sólo si sistema abierto).
Sistema abierto basado en PC, completamente personalizable.
Ficheros de configuración INI.
Herramienta de configuración visual FGUIM.
Visual Basic®, Visual C++®, etc.
Bases de datos internas en Microsoft® Access.
Interface OPC compatible.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·15·
REF. 2005
OPCIONES DE SOFTWARE.
Algunas de las prestaciones descritas en este manual dependen de las opciones de software adquiridas.
Las opciones de software activas en el CNC se pueden consultar en el modo diagnosis (accesible desde
la ventana de tareas, pulsando [CTRL][A]), apartado opciones de software. Consulte a Fagor Automation
para conocer las opciones de software disponibles en su modelo.
Opción de software. Descripción.
SOFT ADDIT AXES Opción para añadir ejes a la configuración por defecto.
SOFT ADDIT SPINDLES Opción para añadir cabezales a la configuración por
defecto.
SOFT ADDIT TOOL MAGAZ Opción para añadir almacenes a la configuración por
defecto.
SOFT ADDIT CHANNELS Opción para añadir canales a la configuración por
defecto.
SOFT 4 AXES INTERPOLATION LIMIT Limitación de 4 ejes interpolados.
SOFT DIGITAL SERCOS Opción para disponer del bus digital Sercos.
SOFT THIRD PARTY I/Os Opción para habilitar el bus CANopen para módulos
no-Fagor.
SOFT OPEN SYSTEM Opción de sistema abierto. El CNC es un sistema cerrado
que ofrece todas las características necesarias para
mecanizar piezas. Sin embargo, a veces algunos clientes
utilizan aplicaciones de terceros para tomar mediciones,
hacer estadísticas o ejecutar otras tareas además de
mecanizar una pieza.
Esta prestación debe estar activa cuando se instala este
tipo de aplicaciones, incluso si se trata de archivos de
Office. Una vez instalada la aplicación, se recomienda
cerrar el CNC para evitar que los usuarios instalen otro
tipo de aplicaciones que podrían ralentizar el sistema y
afectar al mecanizado.
SOFT i4.0 CONNECTIVITY PACK Opciones de conectividad para industry 4.0. Esta opción
permite disponer de diferentes estándares de
intercambio de datos (por ejemplo, OPC UA), que
permite integrar el CNC (y por lo tanto la
máquina-herramienta) en una red de adquisición de datos
o en un sistema MES o SCADA.
SOFT EDIT/SIMUL Opción para habilitar el modo edisimu (edición y
simulación) en el CNC, que permite editar, modificar y
simular programas pieza.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·16·
REF. 2005
SOFT DUAL-PURPOSE (M-T) Opción para habilitar la máquina combinada, que permite
ciclos de fresado y torneado. En tornos con eje Y, esta
opción permite realizar cajeras, moyús e incluso cajeras
irregulares con islas mediante ciclos de fresado. En una
fresadora con eje C, esta opción permite utilizar los ciclos
de torneado.
SOFT TOOL RADIUS COMP Opción para habilitar la compensación de radio. Esta
compensación permite programar el contorno a
mecanizar en función de las dimensiones de la pieza, sin
tener en cuenta las dimensiones de la herramienta que se
utilizará posteriormente. Esto evita tener que calcular y
definir las trayectorias dependiendo del radio de la
herramienta.
SOFT PROFILE EDITOR Opción para habilitar el editor de perfiles en el modo
edisimu y en el editor de ciclos. Este editor permite definir
de forma gráfica y guiada perfiles rectangulares,
circulares o cualquier perfil formado por tramos rectos y
circulares, así como importar archivos dxf. Tras definir el
perfil, el CNC genera los bloques necesarios para
añadirlo al programa.
SOFT HD GRAPHICS Gráficos sólidos 3D de alta definición para la ejecución y
simulación de programas pieza y ciclos fijos del editor.
Durante el mecanizado, los gráficos HD muestran, en
tiempo real, la herramienta eliminando el material de la
pieza, lo que permite ver el estado de la pieza en todo
momento. Estos gráficos son necesarios para poder
disponer del control de colisiones (FCAS).
SOFT IIP CONVERSATIONAL El modo IIP (Interactive Icon-based Pages) o
conversacional permite trabajar con el CNC de una forma
gráfica y guiada, a base de ciclos predefinidos.
No hay
necesidad de trabajar con programas pieza, tener
conocimientos
previos de programación ni estar
familiarizado con los CNC Fagor.
Trabajar en modo conversacional es más fácil que en
modo ISO, ya que asegura la entrada de datos adecuada
y minimiza el número de operaciones a definir.
SOFT RTCP Opción para habilitar el RTCP dinámico (Rotating Tool
Center Point), necesario para el mecanizado con
cinemáticas de 4, 5 o 6 ejes; por ejemplo, cabezales
angulares, ortogonales, mesas tilting, etc. El RTCP
permite modificar la orientación de la herramienta sin
modificar la posición que ocupa la punta de la misma
sobre la pieza.
SOFT C AXIS Opción para habilitar la cinemática de eje C y los ciclos
fijos asociados. Los parámetros máquina de cada eje o
cabezal indican si éste puede trabajar como eje C o no,
por lo que no será necesario añadir ejes específicos a la
configuración.
SOFT TANDEM AXES Opción para habilitar el control de ejes tándem. Un eje
tándem consiste en dos motores acoplados
mecánicamente entre sí formando un único sistema de
transmisión (eje o cabezal). Un eje tándem permite
disponer del par necesario para mover un eje cuando un
sólo motor no es capaz de suministrar el par suficiente
para hacerlo.
Al activar esta característica, debe tenerse en cuenta que
para cada eje tándem de la máquina, debe añadirse otro
eje a toda la configuración. Por ejemplo, en un torno
grande de 3 ejes (X Z y contrapunto), si el contrapunto es
un eje tándem, la orden de compra final de la máquina
debe indicar 4 ejes.
SOFT SYNCHRONISM Opción para habilitar la sincronización de parejas de ejes
y cabezales, en velocidad o posición, y mediante una
relación dada.
Opción de software. Descripción.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·17·
REF. 2005
SOFT KINEMATIC CALIBRATION Opción para habilitar la calibración de herramienta. La
calibración de la cinemática permite calcular por primera
vez los offsets de una cinemática partiendo de unos datos
aproximados, y también cada cierto tiempo, volver a
re-calibrarla para corregir las posibles desviaciones que
puedan surgir en el trabajo diario de la máquina.
SOFT HSSA II MACHINING SYSTEM Opción para habilitar el algoritmo HSSA-II (High Speed
Surface Accuracy) para el mecanizado de alta velocidad
(HSC). Este nuevo algoritmo HSSA permite optimizar el
mecanizado a alta velocidad, logrando mayores
velocidades de corte, contornos más suaves, mejor
acabado superficial y mayor precisión. El algoritmo
HSSA-II tiene las siguientes ventajas respecto al
algoritmo HSSA-I.
Algoritmo avanzado de preprocesado de puntos en
tiempo real.
Algoritmo de curvatura extendida con limitaciones
dinámicas. Control mejorado de aceleración y jerk.
Mayor número de puntos procesados por
adelantado.
Filtros para suavizar el comportamiento dinámico de
la máquina.
SOFT TANGENTIAL CONTROL Opción para habilitar el control tangencial. El control
tangencial mantiene un eje giratorio siempre en la misma
orientación con respecto a la trayectoria programada. La
trayectoria de mecanizado está definida en los ejes del
plano activo y el CNC mantiene la orientación del eje
giratorio a lo largo de toda la trayectoria.
SOFT PROBE Opción para habilitar las funciones G100, G103 y G104
(para realizar movimientos del palpador) y los ciclos fijos
de palpador (que ayudan a medir las superficies de la
pieza y calibrar las herramientas). En el modelo láser, sólo
activa la función G100, sin ciclos.
El CNC puede tener configurados dos palpadores;
habitualmente será un palpador de sobremesa para
calibrar herramientas y un palpador de medida para
realizar mediciones en la pieza.
SOFT FVC UP TO 10m3
SOFT FVC MORE TO 10m3
Opciones para habilitar la compensación volumétrica. La
precisión de las piezas está limitada por las tolerancias de
fabricación de la máquina, desgastes, efecto de la
temperatura, etc., especialmente en máquinas de 5 ejes.
La compensación volumétrica corrige en gran medida
estos errores geométricos, mejorando así la precisión de
los posicionamientos. El volumen a compensar viene
definido por una nube de puntos, en cada uno de lo cuales
se mide el error a corregir. Al mapear el volumen de
trabajo total de la máquina, el CNC conoce la posición
exacta de la herramienta en todo momento.
SOFT CONV USER CYCLES Opción para habilitar los ciclos conversacionales de
usuario. Tanto el usuario como el OEM pueden añadir al
CNC sus propios ciclos fijos (ciclos de usuario) a través
de la aplicación FGUIM, instalada junto al CNC. La
aplicación permite definir de una forma guiada, y sin
necesidad de conocer lenguajes de script, un nuevo
componente y su menú de softkeys. Los ciclos de usuario
funcionan de forma similar a los ciclos de Fagor.
Opción de software. Descripción.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·18·
REF. 2005
SOFT PROGTL3 Opción para habilitar el lenguaje de programación
ProGTL3 (extensión del lenguaje ISO), que permite
programar perfiles usando un lenguaje geométrico, sin
necesidad de utilizar sistemas CAD externos. Este
lenguaje permite programar rectas y círculos en las que
el punto final está definido como una intersección de otros
2 tramos, cajeras, superficies regladas, etc.
SOFT PPTRANS Opción para habilitar el traductor de programas, que
permite convertir a código ISO Fagor programas escritos
en otros lenguajes.
SOFT GENERATE ISO CODE La generación ISO convierte los ciclos fijos, llamadas a
subrutinas, bucles, etc en su código ISO equivalente
(funciones G, F, S, etc), de manera que el usuario lo pueda
modificar y adaptar a sus necesidades (eliminar
desplazamientos no deseados, etc). El CNC genera el
nuevo código ISO durante la simulación del programa, ya
sea desde el modo EDISIMU o desde el modo
conversacional.
Opción de software. Descripción.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·19·
REF. 2005
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La declaración de conformidad está disponible en la zona de descargas del sitio web corporativo de Fagor
Automation.
https://www.fagorautomation.com/en/downloads/
Tipo de fichero: Declaración de conformidad.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Las condiciones de venta y garantía están disponibles en la zona de descargas del sitio web corporativo
de Fagor Automation.
https://www.fagorautomation.com/en/downloads/
Tipo de fichero: Condiciones generales de venta - garantía.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Y
CONDICIONES DE VENTA-GARANTÍA.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·20·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·21·
REF. 2005
Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este
producto y a los productos conectados a él. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico
o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.
PRECAUCIONES ANTES DE LIMPIAR EL APARATO
PRECAUCIONES DURANTE LAS REPARACIONES
En caso de mal funcionamiento o fallo del aparato, desconectarlo y llamar al servicio de asistencia técnica.
PRECAUCIONES ANTE DAÑOS A PERSONAS
CONDICIONES DE SEGURIDAD.
Antes de la puesta en marcha, comprobar que la máquina donde se incorpora el CNC cumple lo
especificado en la Directiva 2006/42/EC.
No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el
interior del aparato.
No manipular los conectores con el aparato
conectado a la red eléctrica.
Antes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc)
cerciorarse que el aparato no está alimentado.
No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el
interior del aparato.
No manipular los conectores con el aparato
conectado a la red eléctrica.
Antes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc)
cerciorarse que el aparato no está alimentado.
Interconexionado de módulos. Utilizar los cables de unión proporcionados con el aparato.
Utilizar cables apropiados. Para evitar riesgos, utilizar sólo cables y fibra Sercos recomendada
para este aparato.
Para prevenir riesgos de choque eléctrico en la unidad central, utilizar
el conector apropiado (el suministrado por Fagor); usar cable de
alimentación de tres conductores (uno de ellos de tierra).
Evitar sobrecargas eléctricas. Para evitar descargas eléctricas y riesgos de incendio, no aplicar
tensión eléctrica fuera del rango indicado.
Conexionado a tierra. Con objeto de evitar descargas eléctricas, conectar las bornas de
tierra de todos los módulos al punto central de tierras. Asimismo,
antes de efectuar la conexión de las entradas y salidas de este
producto asegurarse que la conexión a tierras está efectuada.
Con objeto de evitar descargas eléctricas comprobar, antes de
encender el aparato, que se ha efectuado la conexión de tierras.
No trabajar en ambientes húmedos. Para evitar descargas eléctricas, trabajar siempre en ambientes con
humedad relativa dentro del rango 10%-90% sin condensación.
No trabajar en ambientes explosivos. Con objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en
ambientes explosivos.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·22·
REF. 2005
PRECAUCIONES ANTE DAÑOS AL PRODUCTO
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Símbolos que pueden aparecer en el manual.
Ambiente de trabajo. Este aparato está preparado para su uso en ambientes industriales
cumpliendo las directivas y normas en vigor en la Comunidad
Económica Europea.
Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera
sufrir o provocar el CNC si se monta en otro tipo de condiciones
(ambientes residenciales, domésticos, etc).
Instalar el aparato en el lugar apropiado. Se recomienda que, siempre que sea posible, la instalación del
control numérico se realice alejada de líquidos refrigerantes,
productos químicos, golpes, etc que pudieran dañarlo.
El aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad
electromagnética. No obstante, es aconsejable mantenerlo apartado
de fuentes de perturbación electromagnética, como pueden ser:
Cargas potentes conectadas a la misma red que el equipo.
Transmisores portátiles cercanos (radioteléfonos, emisores de
radio aficionados).
Transmisores de radio/TV cercanos.
Máquinas de soldadura por arco cercanas.
Líneas de alta tensión próximas.
Envolventes. El fabricante es responsable de garantizar que la envolvente en que
se ha montado el equipo cumple todas las directivas al uso en la
Comunidad Económica Europea.
Evitar interferencias provenientes de la
máquina.
La máquina debe tener desacoplados todos los elementos que
generan interferencias (bobinas de los relés, contactores, motores,
etc).
Utilizar la fuente de alimentación apropiada. Para la alimentación del teclado, panel de mando y módulos remotos,
utilizar una fuente de alimentación exterior estabilizada de 24 V DC.
Conexionado a tierra de la fuente de
alimentación.
El punto de cero voltios de la fuente de alimentación externa deberá
conectarse al punto principal de tierra de la máquina.
Conexionado de las entradas y salidas
analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando
todas las mallas al terminal correspondiente.
Condiciones medioambientales. Mantener el CNC dentro del rango de temperaturas recomendadado,
tanto en régimen de funcionamiento como de no-funcionamiento. Ver
el capítulo correspondiente en el manual de hardware.
Habitáculo de la unidad central. Para mantener las condiciones ambientales adecuadas en el
habitáculo de la unidad central, éste debe cumplir los requisitos
indicados por Fagor. Ver el capítulo correspondiente en el manual de
hardware.
Dispositivo de seccionamiento de la
alimentación.
El dispositivo de seccionamiento de la alimentación ha de situarse en
un lugar fácilmente accesible y a una distancia del suelo comprendida
entre 0,7 y 1,7 metros (2,3 y 5,6 pies).
Símbolo de peligro o prohibición.
Este símbolo indica acciones u operaciones que pueden provocar daños a personas o aparatos.
Símbolo de advertencia o precaución.
Este símbolo indica situaciones que pueden causar ciertas operaciones y las acciones que se deben llevar
acabo para evitarlas.
Símbolo de obligación.
Este símbolo indica acciones y operaciones que hay que realizar obligatoriamente.
Símbolo de información.
Este símbolo indica notas, avisos y consejos.
i
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·23·
REF. 2005
Símbolos que puede llevar el producto.
Símbolo de documentación adicional.
Este símbolo indica que hay otro documento con información más específica o detallada.
Símbolo de tierra.
Este símbolo indica que dicho punto puede estar bajo tensión eléctrica.
Componentes ESD.
Este símbolo identifica las tarjetas con componentes ESD (componentes sensibles a cargas
electrostáticas).
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·24·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·25·
REF. 2005
Empaquete el módulo en su cartón original, con su material de empaque original. Si no dispone del material
de empaque original, empaquételo de la siguiente manera:
1 Consiga una caja de cartón cuyas 3 dimensiones internas sean al menos 15 cm (6 pulgadas) mayores
que las del aparato. El cartón empleado para la caja debe ser de una resistencia de 170 Kg (375 libras).
2 Adjunte una etiqueta al aparato indicando el dueño del aparato y la información de contacto (dirección,
número de teléfono, email, nombre de la persona a contactar, tipo de aparato, número de serie, etc).
En caso de avería indique también el síntoma y una breve descripción de la misma.
3 Envuelva el aparato con un rollo de polietileno o con un material similar para protegerlo. Si va a enviar
una unidad central con monitor, proteja especialmente la pantalla.
4 Acolche el aparato en la caja de cartón rellenándola con espuma de poliuretano por todos lados.
5 Selle la caja de cartón con cinta para empacar o grapas industriales.
CONDICIONES DE REENVÍO.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·26·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·27·
REF. 2005
LIMPIEZA
La acumulación de suciedad en el aparato puede actuar como pantalla que impida la correcta disipación
de calor generado por los circuitos electrónicos internos, con el consiguiente riesgo de sobrecalentamiento
y avería del aparato. La suciedad acumulada también puede, en algunos casos, proporcionar un camino
conductor a la electricidad que puede provocar fallos en los circuitos internos del aparato, especialmente
bajo condiciones de alta humedad.
Para la limpieza del panel de mando y del monitor se recomienda el empleo de una bayeta suave empapada
con agua desionizada y/o detergentes lavavajillas caseros no abrasivos (líquidos, nunca en polvos), o bien
con alcohol al 75%. No utilizar aire comprimido a altas presiones para la limpieza del aparato, pues ello
puede ser causa de acumulación de cargas que a su vez den lugar a descargas electrostáticas.
Los plásticos utilizados en la parte frontal de los aparatos son resistentes a grasas y aceites minerales,
bases y lejías, detergentes disueltos y alcohol. Evitar la acción de disolventes como clorohidrocarburos,
benzol, ésteres y éteres porque pueden dañar los plásticos con los que está realizado el frontal del aparato.
PRECAUCIONES ANTES DE LIMPIAR EL APARATO
Fagor Automation no se responsabilizará de cualquier daño material o físico que pudiera derivarse de un
incumplimiento de estas exigencias básicas de seguridad.
• No manipular los conectores con el aparato alimentado. Antes de manipular los conectores
(entradas/salidas, captación, etc) cerciorarse que el aparato no está alimentado.
No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular
el interior del aparato.
MANTENIMIENTO DEL CNC.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·28·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·29·
REF. 2005
A continuación se muestra la lista de prestaciones añadidas en esta versión de software y los manuales
en los que aparece descrita cada una de ellas.
NUEVAS PRESTACIONES.
Referencia del manual: Ref. 2005
Fecha de edición: Mayo, 2020
Software asociado: v1.10
Lista de prestaciones. Manual.
Primera versión.
Consulte en nuestra página web, zona de descargas, los idiomas disponibles para cada manual.
[CHN] [CYC-M]
[CYC-T] [ERR]
[EXA-M] [EXA-T]
[HARD] [INST]
[MGR] [OPT]
[OPT-MC] [OPT-TC]
[PPC] [PPTRANS]
[PRB-M] [PRB-T]
[PRG] [PROGTL3]
[RIOS] [RIOS-A]
[RIOS-E] [VAR]
[CHN]................. Canales de ejecución.
[CYC-M].............Ciclos fijos de mecanizado (modelo ·M·).
[CYC-T].............. Ciclos fijos de mecanizado (modelo ·T·).
[ERR] ................. Solución de errores.
[EXA-M] ............. Manual de ejemplos (modelo ·M·).
[EXA-T] ..............Manual de ejemplos (modelo ·T·).
[HARD]............... Configuración de hardware.
[INST]................. Manual de instalación.
[MGR] ................ Temas monográficos.
[OPT] ................. Manual de operación.
[OPT-MC]........... Manual de operación (opción MC).
[OPT-TC]............Manual de operación (opción TC).
[PPC] .................Panel PC.
[PPTRANS]........ Traductor de programas pieza.
[PRB-M] .............Trabajo con palpador (modelo ·M·).
[PRB-T]..............Trabajo con palpador (modelo ·T·).
[PRG] ................. Manual de programación.
[PROGTL3]........ Lenguaje ProGTL3.
[RIOS] ................ Módulos remotos (RIO5, RIOW, RIOR).
[RIOS-A] ............ Módulo "ABSIND".
[RIOS-E] ............ Módulos remotos EtherCAT (RIOW-E Inline).
[VAR].................. Variables del CNC.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·30·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
INFORMACIÓN PREVIA.
1.
·31·
REF. 2005
1 INFORMACIÓN PREVIA.
Acerca del manual.
Este manual describe las características, datos técnicos y conexionado de los módulos
remotos. Las características, datos técnicos y conexionado del hardware del CNC está
descrita en su propio manual. La configuración del CNC, adaptación a la máquina y puesta
en marcha está descrita en el manual de instalación.
Instalación y puesta en marcha.
El hardware descrito en este manual está preparado para su uso en ambientes industriales
cumpliendo las directivas y normas en vigor en la Comunidad Económica Europea. Antes
de la puesta en marcha, compruebe que la máquina donde se incorpora el CNC cumple lo
especificado en la directiva 89/392/CEE.
Condiciones de seguridad.
Con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este producto o a los conectados
a él, lea atentamente el apartado correspondiente a las condiciones de seguridad en la
introducción de este manual. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño
físico o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.
No manipular los conectores con el aparato conectado a la alimentación. Antes de manipular los
conectores cerciorarse de que el aparato se encuentra desenchufado de la alimentación.
No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está
terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation
puede manipular el interior del aparato.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
1.
INFORMACIÓN PREVIA.
·32·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
ESTRUCTURA DEL HARDWARE.
2.
·33·
REF. 2005
2 ESTRUCTURA DEL HARDWARE.
Los módulos remotos permiten disponer de un número adicional de entradas y salidas (I/Os
remotas), que distribuidas por diferentes puntos de la máquina o colocadas en el armario,
permiten controlar diferentes dispositivos de la máquina. Los módulos remotos están
distribuidos por grupos (nodos) y se conectan a la unidad central a través del bus CAN (RIO5,
RIOR o RIOW).
Cuando el CNC trabaja con bus CANopen, éste permite combinar en el bus grupos (nodos)
formados por módulos de las series RIO5, RIOR y RIOW; dentro de un mismo grupo no es
posible combinar módulos de ambas series.
Identificación. Descripción.
Módulos RIO5 (protocolo CANopen).
Entradas y salidas digitales.
Entradas y salidas analógicas de propósito general.
Entradas analógicas para sondas de temperatura PT100.
Módulos RIOW (protocolo CANopen).
Entradas y salidas digitales.
Entradas y salidas analógicas de propósito general.
Entradas analógicas para sondas de temperatura PT100.
Módulos RIOR (protocolo CANopen).
Entradas y salidas digitales.
Entradas y salidas analógicas de propósito general.
Entradas analógicas para sondas de temperatura PT100.
DIGITAL IN/OUT
X5
X6
X7
X8
I13
I24
I1
I12
GND
O16
O9
+24V
GND
O8
O1
+24V
X1
X2
X3
X4
I13
I24
I1
I12
GND
O16
O9
+24V
GND
O8
O1
+24V
GND
L
SH
SH
H
X3
GND
L
SH
SH
H
X2
CAN
POWER
ANALOG I/O
ERR
RUN
X1
CHS
GND
+24V
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
ADDRESS
SPEED
1
0
LT
1
0
X4
O1+
O1-
SH
X5
RL1
R1+
R1-
RF1
SH
X6
+12
I1+
I1-
SH
-12
GND
STOP
RUN
TX
RX
I/O
Overflow
56781234
ON
24V 2 4V 0V 0V 48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
2.
ESTRUCTURA DEL HARDWARE.
·34·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
·35·
REF. 2005
3 MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Los módulos remotos permiten disponer de un número adicional de entradas y salidas (I/Os
remotas), que distribuidas por diferentes puntos de la máquina o colocadas en el armario,
permiten controlar diferentes dispositivos de la máquina. Los módulos remotos están
distribuidos por grupos (nodos) y se conectan a la unidad central a través del bus CAN, el
cuál puede tener hasta 32 nodos, incluida la unidad central y los teclados. Los módulos de
la serie RIO5 permiten disponer de los siguientes elementos.
Cuando el CNC trabaja con bus CANopen, éste permite combinar en el bus grupos (nodos)
formados por módulos de las series RIO5 y RIOW; dentro de un mismo grupo no es posible
combinar módulos de ambas series.
Módulos remotos Fagor, serie RIO5, disponibles para bus CAN
con protocolo CANopen.
Cada grupo (nodo) puede estar compuesto por hasta dos de estos módulos.
A Fuente de alimentación con 24 entradas digitales y 16 salidas digitales.
B Fuente de alimentación con 4 entradas analógicas, 4 salidas analógicas y 2 entradas
para sondas de temperatura.
C Entradas / salidas digitales (módulo sencillo). Cada módulo dispone de 24 entradas
digitales y 16 salidas digitales.
D Entradas / salidas digitales (módulo doble). Cada módulo dispone de 48 entradas
digitales y 32 salidas digitales.
Tipo de entrada/salida. Cantidad.
Entradas digitales. 1024
Salidas digitales. 1024
Entradas analógicas de propósito general. 40
Salidas analógicas. 40
Entradas analógicas para sondas de temperatura. 10
DIGITAL IN/OUT
X15
I72
I61
X14
I60
I49
X13
GN D
O48
O41
+24V
O33
+24V
X12
GN D
O40
X11
I48
I37
X10
I36
I25
X9
GN D
O32
O25
+24V
O17
+24V
X8
GN D
O24
POWER 24I/16O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
X7
I24
I13
X6
I12
I1
X5
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X4
GN D
O8
POWER
ANALOG I/O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
01
01
SH
X4
RL1
R1
R1
RF1
SH
X5
12
I1
I1
SH
12
GN D
X6
DIGITAL IN/OUT
X4
I24
I13
X3
I12
I1
X2
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X1
GN D
O8
ABCD
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
·36·
REF. 2005
Consideraciones generales a los módulos fuente de alimentación.
A la hora de montar los grupos hay que tener en cuenta lo siguiente.
Uno de los módulos fuente de alimentación debe estar presente en cada grupo. La fuente
de alimentación hay que alimentarla a 24 V DC y conectarla al bus CAN del sistema.
En un mismo grupo no puede haber dos módulos fuente de alimentación.
En el mismo bus CAN pueden estar conectadas fuentes de alimentación de ambos
modelos.
Módulos Fagor y módulos de terceros. Consideraciones al
cómputo de las entradas analógicas.
El bus CANopen puede gestionar un total 60 entradas analógicas de cualquier tipo. El
número máximo de entradas analógicas de cada tipo que puede haber en el bus depende
del tipo de módulos instalado.
Bus CAN con módulos Fagor.
Un bus formado únicamente con módulos Fagor podrá tener 40 entradas analógicas de
propósito general y 10 entradas para sondas de temperatura. En los módulos Fagor, las
entradas analógicas están preasignadas como entradas de propósito general (cuatro por
módulo) o como entradas para sondas de temperatura (dos entradas por módulo).
En los módulos Fagor de entradas analógicas, el CNC considera las entradas para sonda
de temperatura (conector X5) como entradas analógicas. De esta manera, a efectos de
numeración, el CNC considera que cada módulo tiene 6 entradas analógicas; las cuatro
entradas analógicas más las dos entradas de temperatura.
Bus CAN con módulos de terceros.
Un bus formado únicamente por módulos de terceros podrá tener 60 entradas analógicas
de cualquier tipo. En los módulos de terceros, es labor del fabricante realizar la configuración
adecuada para que el CNC trate estas entradas analógicas como de propósito general,
sonda de temperatura, etc.
Bus CAN con módulos Fagor y módulos de terceros.
Un bus con módulos de Fagor y de terceros, cada módulo Fagor computa como 6 entradas
analógicas; 4 entradas de propósito general y 2 entradas para sondas de temperatura. Las
entradas de los módulos de terceros podrán ser de cualquier tipo.
En los módulos de terceros, es labor del fabricante realizar la configuración adecuada para
que el CNC trate estas entradas analógicas como de propósito general, sonda de
temperatura, etc.
Consumo de los módulos remotos.
El consumo de cada grupo es de 1,2 A, sin tener en cuenta el consumo de las salidas
digitales y analógicas.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Dimensiones y montaje de los módulos.
·37·
REF. 2005
3.1 Dimensiones y montaje de los módulos.
Colocar los módulos sobre 2 perfiles, según norma UNE 50022, con 2 topes de fijación, uno
en cada extremo del grupo, que además de mantener la separación adecuada entre perfiles
ayudan a sujetar los módulos.
Dimensiones de los módulos.
Dejar siempre un espacio libre de 140 mm por debajo de los módulos para aireación y
manipulaciones posteriores.
Conexionado de los módulos.
El conexionado entre los módulos del grupo se realiza de la siguiente manera:
A Para efectuar el conexionado de tierras.
B Cable plano para el interconexionado entre módulos.
C Topes de fijación.
La conexión de cada grupo al sistema (UC, teclado, etc) se realiza mediante el bus CAN,
como se indica más adelante.
No realice ninguna conexión ni conecte ningún módulo a la fuente de alimentación con ésta encendida.
Antes de realizar cualquier conexión, incluida la del cable plano, apague la fuente de alimentación
desconectando el cable de alimentación.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Fuente de alimentación.
·38·
REF. 2005
3.2 Fuente de alimentación.
La fuente de alimentación hay que alimentarla a 24 V DC y conectarla al bus CAN del
sistema. Hay dos modelos de fuente de alimentación:
Fuente de alimentación con 24 entradas digitales y 16 salidas digitales.
Fuente de alimentación con 4 entradas analógicas, 4 salidas analógicas y 2 entradas
para sondas de temperatura.
Conector ·X1·.
Alimentación.
Fuente de alimentación con entradas
y salidas digitales.
GND
L
SH
SH
H
X3
GND
L
SH
SH
H
X2
CAN
POWER 24I/16O
ERR
RUN
X4
X5
X6
X7
I13
I24
I1
I12
GND
O16
O9
+24V
GND
O8
O1
+24V
X1
CHS
GND
+24V
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
ADDRESS
SPEED
1
0
LT
1
0
Bus CAN. Selector ·SPEED·.
Velocidad de transmisión del bus CAN.
Bus CAN. Selector ·ADDRESS·.
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus
CAN.
Bus CAN. Leds.
Indicadores de estado.
Bus CAN. Selector ·LT·.
Resistencia terminadora de línea.
Bus CAN. Conector ·X2·.
Conexión al bus CAN.
Bus CAN. Conector ·X3·.
Conexión al bus CAN.
Conector ·X4·.
8 salidas digitales.
Conector ·X5·.
8 salidas digitales.
Conector ·X6·.
12 entradas digitales.
Conector ·X7·.
12 entradas digitales.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Fuente de alimentación.
·39·
REF. 2005
Conector ·X1·.
Alimentación.
Fuente de alimentación con entradas
y salidas analógicas.
Bus CAN. Selector ·SPEED·.
Velocidad de transmisión del bus CAN.
Bus CAN. Selector ·ADDRESS·.
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus
CAN.
Bus CAN. Leds.
Indicadores de estado.
Bus CAN. Selector ·LT·.
Resistencia terminadora de línea.
Bus CAN. Conector ·X2·.
Conexión al bus CAN.
Bus CAN. Conector ·X3·.
Conexión al bus CAN.
Conector ·X4·.
4 salidas analógicas de
propósito general.
Conector ·X5·.
2 entradas PT100.
Conector ·X6·.
4 entradas analógicas
diferenciales.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Fuente de alimentación.
·40·
REF. 2005
3.2.1 Elementos constituyentes (conectores).
Conectores de la fuente de alimentación.
Conector ·X1·. Alimentación.
Conector Phoenix Contact, combicon macho de 3 pines (paso 7,62 mm).
Bus CAN. Conector ·CAN·. Conector ·X2· & ·X3·.
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 5 pines (paso 3,5 mm).
Bus CAN. Selector ·SPEED·. Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Para que un cambio de velocidad tenga efecto es necesario resetear el módulo
correspondiente; no obstante, se recomienda realizar el cambio de velocidad con los
módulos y el CNC apagados.
Bus CAN. Selector ·ADDRESS·. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus.
El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus ocuparán posiciones
correlativas, comenzando por ·1·. Para que cualquier cambio en el conmutador "Address"
tenga efecto es necesario reiniciar la aplicación CNC y resetear el módulo correspondiente;
no obstante, se recomienda realizar el cambio de dirección con los módulos y el CNC
apagados.
El conmutador "Address" también fija la prioridad del grupo dentro del bus; a menor número,
más prioridad. Se recomienda que el teclado y panel de jog sean el último nodo del bus.
La velocidad de transmisión depende de la longitud total del cable. Utilizar
los siguientes valores orientativos. El asignar otros valores puede
ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
·CO BR· Velocidad Longitud del bus CAN.
1000 kHz Hasta 20 metros.
800 kHz Entre 20 y 40 metros.
500 kHz Entre 40 y 100 metros.
A diferencia de los teclados, en los módulos remotos no está
disponible la comunicación a 250 kHz.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica
mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15)
"Address" (también llamado "Node_Select").
3
2
1
+24 V
GND
Chassis
Señal. Función.
Chassis Apantallamiento.
GND Alimentación.
+24 V Alimentación.
Pin. Señal. Función.
1 - - - Sin función.
2 CAN L Señal de bus (LOW).
3 SHIELD Malla de CAN.
4 CAN H Señal de bus (HIGH).
5 - - - Sin función.
SHIELD
CAN H
SHIELD
CAN L
ISO GND
5
4
3
2
1
SPEED
1
0
SPEED
1
0
1
0
SPEED
1
0
SPEED
1
0
SPEED
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Fuente de alimentación.
·41·
REF. 2005
Bus CAN. Selector ·LT·.
Los elementos de los extremos deben tener el conmutador en la posición 1 y el resto de
los elementos en la posición 0.
Led ·ERROR·. Led indicador de estado.
Led de color rojo. Su significado depende del ratio de parpadeo.
Bus CAN. Led ·RUN·.
Led de color verde. Su significado depende del ratio de parpadeo.
Conectores para las entradas y salidas digitales.
Conector ·X4· & ·X5·. Salidas digitales (8 salidas en cada conector).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 10 pines (paso 3,5 mm). Hay que
alimentar ambos conectores a 24 V DC y GND.
Conector ·X6· & ·X7·. Entradas digitales (12 entradas en cada conector).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 12 pines (paso 3,5 mm).
Resistencia terminadora de línea. El conmutador ·LT· identifica
cuáles son los elementos que ocupan los extremos del bus CAN;
es decir, el primer y el último elemento físico de la conexión.
Tipo de parpadeo. Significado.
Led apagado. El módulo funciona correctamente.
Parpadeo rápido. Fase configuración del módulo.
Parpadeo simple. Aviso. Transmisión no buena.
Parpadeo doble. No hay comunicación con la unidad central.
Led encendido. Error. Demasiados errores.
Tipo de parpadeo. Significado.
Led encendido. El módulo funciona correctamente.
Parpadeo simple. Módulo parado.
Parpadeo rápido. Fase configuración del módulo.
Parpadeo continuo. Fase de encendido o error.
1
0
LT
Señal. Función.
+ 24 V Alimentación.
O1 - O8 Salidas digitales.
O9 - O16 Salidas digitales.
GND Alimentación.
O1
+24V
X4
GN D
O8
O2
O3
O4
O5
O6
O7
O9
+24V
X5
GN D
O16
O10
O11
O12
O13
O14
O15
Señal. Función.
I1 - I12 Entradas digitales.
I13 - I24 Entradas digitales.
I12
I1
I24
I13
X6 X7
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11 I23
I22
I21
I20
I19
I18
I17
I16
I15
I14
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Fuente de alimentación.
·42·
REF. 2005
Conectores para las entradas y salidas analógicas.
Conector ·X4·. Salidas analógicas de propósito general (4 salidas).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 12 pines (paso 3,5 mm).
Cada salida analógica dispone de tres terminales (O+, O-, SH). Realizar la conexión
mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente.
Conector ·X6·. Entradas analógicas diferenciales (4 entradas).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 15 pines (paso 3,5 mm).
Cada entrada analógica dispone de tres terminales (I+, I-, SH). Realizar la conexión
mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente.
Conectores para las sondas de temperatura PT100.
Conector ·X5·. Entradas para sondas de temperatura PT100 (2 entradas).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 10 pines (paso 3,5 mm).
Señal. Función.
O1+ O1- Salidas analógicas.
O2+ O2- Salidas analógicas.
O3+ O3- Salidas analógicas.
O4+ O4- Salidas analógicas.
SH Conexionado de la malla.
SH
O1+
X4
O1-
SH
O2+
O2-
SH
O3+
O3-
SH
O4+
O4-
+12
I1+
I1-
SH
GN D
X6
I2+
I2-
SH
I3+
I3-
I4+
I4-
-12
SH
SH
Señal. Función.
I1+ I1- Entradas analógicas.
I2+ I2- Entradas analógicas.
I3+ I3- Entradas analógicas.
I4+ I4- Entradas analógicas.
SH Conexionado de la malla.
+12 -12 Salida de 12 V.
GND Señal de referencia de 0 V.
Señal. Función.
R1+ R1-
RL1 RF1
Señales de la sonda PT100.
R2+ R2-
RL2 RF2
Señales de la sonda PT100.
SH Conexionado de la malla.
X5
R1+
RL1
SH
RF2
R1-
RF1
SH
RL2
R2+
R2-
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Fuente de alimentación.
·43·
REF. 2005
Cada entrada dispone de cinco terminales (RL, R+, R-, RF, SH). Realizar la conexión
mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente.
Interfaz de 4 hilos.
R1+
R1-
RL1
RF1
R1+
R1-
RL1
RF1
R1+
R1-
RL1
RF1
Interfaz de 3 hilos. Interfaz de 2 hilos.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Entradas y salidas digitales (módulo sencillo).
·44·
REF. 2005
3.3 Entradas y salidas digitales (módulo sencillo).
Este módulo se utiliza para la expansión de las entradas y salidas digitales (I/Os remotas).
Cada módulo dispone de 24 entradas y 16 salidas digitales.
DIGITAL IN/OUT
X1
X2
X3
X4
I13
I24
I1
I12
GND
O16
O9
+24V
GND
O8
O1
+24V
Entradas y salidas digitales
(módulo sencillo).
Conector ·X1·.
8 salidas digitales.
Conector ·X2·.
8 salidas digitales.
Conector ·X3·.
12 entradas digitales.
Conector ·X4·.
12 entradas digitales.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Entradas y salidas digitales (módulo sencillo).
·45·
REF. 2005
3.3.1 Elementos constituyentes (conectores).
Conector ·X1· & ·X2·. Salidas digitales (8 salidas en cada conector).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 10 pines (paso 3,5 mm). Hay que
alimentar ambos conectores a 24 V DC y GND.
Conector ·X3· & ·X4·. Entradas digitales (12 entradas en cada conector).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 12 pines (paso 3,5 mm).
Señal. Función.
+ 24 V Alimentación.
O1 - O8 Salidas digitales.
O9 - O16 Salidas digitales.
GND Alimentación.
X1
O1
+24V
GN D
O8
O2
O3
O4
O5
O6
O7
X2
O9
+24V
GN D
O16
O10
O11
O12
O13
O14
O15
Señal. Función.
I1 - I12 Entradas digitales.
I13 - I24 Entradas digitales.
I12
I1
I24
I13
X3 X4
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11 I23
I22
I21
I20
I19
I18
I17
I16
I15
I14
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Entradas y salidas digitales (módulo doble).
·46·
REF. 2005
3.4 Entradas y salidas digitales (módulo doble).
Este módulo se utiliza para la expansión de las entradas y salidas digitales (I/Os remotas).
Cada módulo dispone de 48 entradas y 32 salidas digitales.
DIGITAL IN/OUT
X12
X13
X14
X15
I61
I72
I49
I60
GND
O48
O41
+24V
GND
O40
O33
+24V
X8
X9
X10
X11
I37
I48
I25
I36
GND
O32
O25
+24V
GND
O24
O17
+24V
Entradas y salidas digitales
(módulo doble).
Conector ·X12·.
8 salidas digitales.
Conector ·X13·.
8 salidas digitales.
Conector ·X14·.
12 entradas digitales.
Conector ·X15·.
12 entradas digitales.
Conector ·X8·.
8 salidas digitales.
Conector ·X9·.
8 salidas digitales.
Conector ·X10·.
12 entradas digitales.
Conector ·X11·.
12 entradas digitales.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Entradas y salidas digitales (módulo doble).
·47·
REF. 2005
3.4.1 Elementos constituyentes (conectores).
Conector ·X8· & ·X9· & ·X12· & ·X13·. Salidas digitales (8 salidas en cada conector).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 10 pines (paso 3,5 mm). Hay que
alimentar ambos conectores a 24 V DC y GND.
Conector ·X10· & ·X11· & ·X14· & ·X15·. Entradas digitales (12 entradas en cada
conector).
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 12 pines (paso 3,5 mm).
X8
O17
+24V
GN D
O24
O18
O19
O20
O21
O22
O23
X12
O33
+24V
GN D
O40
O34
O35
O36
O37
O38
O39
X9
O25
+24V
GN D
O32
O26
O27
O28
O29
O30
O31
X13
O41
+24V
GN D
O48
O42
O43
O44
O45
O46
O47
Señal. Función.
+ 24 V Alimentación.
O17 - O48 Salidas digitales.
GND Alimentación.
Señal. Función.
I25 - I72 Entradas digitales.
I36
I25
I60
I49
X10
I26
I27
I28
I29
I30
I31
I32
I33
I34
I35 I59
I58
I57
I56
I55
I54
I53
I52
I51
I50
X14
I48
I37
I72
I61
X11
I38
I39
I40
I41
I42
I43
I44
I45
I46
I47 I71
I70
I69
I68
I67
I66
I65
I64
I63
I62
X15
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Características eléctricas de las entradas y salidas.
·48·
REF. 2005
3.5 Características eléctricas de las entradas y salidas.
Entradas digitales.
Todas las entradas digitales están protegidas con aislamiento galvánico mediante
optoacopladores. Todas las entradas digitales tienen las siguientes características:
Salidas digitales.
Todas las salidas digitales están protegidas con aislamiento galvánico mediante
optoacopladores. Todas las salidas digitales tienen las siguientes características:
Las salidas digitales disponen en su interior de un fusible para protección ante sobretensión
(mayor que 33 V DC) y ante conexión inversa de la fuente de alimentación.
Entradas analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Todas las entradas analógicas tienen las siguientes características:
Salidas analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Todas las salidas analógicas tienen las siguientes características:
Entradas para sondas de temperatura PT100.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Las características eléctricas de las entradas son:
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Umbral lógico alto "1". A partir de +18 V DC.
Umbral lógico bajo "0". Por debajo de +9 V DC.
Consumo típico de cada entrada. 5 mA.
Consumo máximo de cada entrada. 7 mA.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Tensión de salida. 2 V menor que la tensión de alimentación.
Intensidad de salida máxima. 500 mA por salida.
Tensión dentro del rango. ±10 V.
Resolución. 12 bits.
Impedancia de entrada. 20 k.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V.
Resolución. 16 bits.
Impedancia mínima del dispositivo conectado. 10 k.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Tipo de sonda. PT100
Rango de temperaturas. Entre -200 ºC (-328 ºF) y +850 ºC (1562 ºF).
Resolución. 0,1 ºC
Consumo típico de cada entrada. 2 mA.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Numeración de las entradas y salidas digitales.
·49·
REF. 2005
3.6 Numeración de las entradas y salidas digitales.
Mediante parámetros máquina se puede personalizar la numeración de los módulos de
entradas y salidas digitales conectados en el mismo bus CAN. Si no se definen estos
parámetros, el CNC numera los módulos automáticamente según el orden de los grupos
remotos (selector ·ADDRESS· del módulo fuente de alimentación).
Numeración según el orden de los grupos remotos.
El CNC numera los módulos automáticamente según el orden de los grupos remotos
(selector ·ADDRESS· del módulo fuente de alimentación). Dentro de cada grupo el orden
es de izquierda a derecha.
POWER 24I/16O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
X7
I24
I13
X6
I12
I1
X5
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X4
GN D
O8
POWER 24I/16O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
X7
I24
I13
X6
I12
I1
X5
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X4
GN D
O8
DIGITAL IN/OUT
X4
I24
I13
X3
I12
I1
X2
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X1
GN D
O8
POWER 24I/16O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
X7
I24
I13
X6
I12
I1
X5
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X4
GN D
O8
DIGITAL IN/OUT
X15
I72
I61
X14
I60
I49
X13
GN D
O48
O41
+24V
O33
+24V
X12
GN D
O40
X11
I48
I37
X10
I36
I25
X9
GN D
O32
O25
+24V
O17
+24V
X8
GN D
O24
Grupo ·1· Grupo ·2· Grupo ·3·
24 entradas digitales. 24 + 48 entradas digitales. 24 + 24 entradas digitales.
16 salidas digitales. 16 + 32 salidas digitales. 16 + 16 salidas digitales.
Ejemplo 1.
Grupo ·1·
(address = 1)
Grupo ·2·
(address = 2)
Grupo ·3·
(address = 3)
Entradas digitales. 1 ·· 24 25 ·· 48
49 ·· 96
97 ·· 120
121 ·· 144
Salidas digitales. 1 ·· 16 17 ·· 32
33 ·· 64
65 ·· 80
81 ·· 96
Ejemplo 2.
Grupo ·1·
(address = 1)
Grupo ·2·
(address = 3)
Grupo ·3·
(address = 2)
Entradas digitales. 1 ·· 24 73 ·· 96
97 ·· 144
25 ·· 48
49 ·· 72
Salidas digitales. 1 ·· 16 49 ·· 64
65 ·· 96
17 ·· 32
33 ·· 48
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Numeración de las entradas y salidas digitales.
·50·
REF. 2005
Numeración mediante parámetros máquina.
Cuando se personaliza la numeración mediante los parámetros máquina, a cada módulo
se le asigna un índice base a partir del cual se numeran las entradas o salidas de dicho
módulo. Al módulo de entradas y salidas doble se le debe asignar dos índices base para
las entradas y dos índices base para las salidas; uno para cada placa.
Los valores del índice base deben cumplir con la fórmula 8n+1 (es decir, 1, 9, 17, 25...). La
numeración del resto de las entradas o salidas es correlativa. Los índices base pueden
seguir cualquier orden y además se permiten índices base salteados.
Si se inserta un nuevo módulo, se asignará la numeración de la tabla a los primeros módulos
y al último se le asignará el siguiente índice base válido al mayor asignado hasta el momento.
Fuente de alimentación.
Indice base* Numeración.
Entradas digitales. ·1· (I1 de X6) 1 ·· 24
Salidas digitales. ·1· (I1 de X4) 1 ·· 16
Ejemplos de numeración de los diferentes módulos.
(*) Para cada índice base se indica el conector y la entrada o salida a la que corresponde.
POWER 24I/16O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
X7
I24
I13
X6
I12
I1
X5
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X4
GN D
O8
DIGITAL IN/OUT
X8
I24
I13
X7
I12
I1
X6
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X5
GN D
O8
X4
I24
I13
X3
I12
I1
X2
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X1
GN D
O8
POWER 24I/16O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
X7
I24
I13
X6
I12
I1
X5
GN D
O16
O9
+24V
O1
+24V
X4
GN D
O8
Fuente de alimentación.
Indice base* Numeración.
Entradas digitales. ·1· (I1 de X6) 1 ·· 24
Salidas digitales. ·1· (I1 de X4) 1 ·· 16
Módulo de entradas y salidas digitales (módulo doble).
Indice base* Numeración.
Entradas digitales. ·25· (I1 de X3)
·49· (I1 de X7)
25 ·· 48
49 ·· 64
Salidas digitales. ·17· (I1 de X1)
·33· (I1 de X5)
17 ·· 32
33 ·· 48
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
3.
Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de
temperatura.
·51·
REF. 2005
3.7 Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de
temperatura.
El CNC numera los módulos automáticamente según el orden de los grupos remotos
(selector ·ADDRESS· del módulo fuente de alimentación).
A la hora de numerar las entradas analógicas, el CNC considera las entradas para sonda
de temperatura (conector X5) como entradas analógicas. De esta manera, a efectos de
numeración, el CNC considera que cada módulo tiene 6 entradas analógicas; las cuatro
entradas analógicas más las dos entradas de temperatura.
En los parámetros máquina del CNC hay que indicar cuantas entradas PT100 hay activas
y a qué entradas analógicas están conectadas. Una entrada PT100 está activa si tiene una
de estas sondas de temperatura conectada. Consulte el manual de instalación para obtener
más información.
Grupo ·1·
4 entradas analógicas.
4 salidas analógicas.
2 entradas PT100
Ejemplo.
Grupo ·1·
(address = 1)
Grupo ·2·
(address = 2)
Entradas analógicas.
Entradas PT100.
1 ·· 4
5 ·· 6
7 ·· 10
11 ·· 12
Salidas analógicas. 1 ·· 4 5 ·· 8
POWER
ANALOG I/O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
01
01
SH
X4
RL1
R1
R1
RF1
SH
X5
12
I1
I1
SH
12
GN D
X6
POWER
ANALOG I/O
X1
CHS
GN D
24V
SPEED
1
0
ADDRESS
ERR
RUN
CAN
0
1
LT
GN D
L
SH
H
SH
GN D
L
SH
H
SH
X2
X3
01
01
SH
X4
RL1
R1
R1
RF1
SH
X5
12
I1
I1
SH
12
GN D
X6
Grupo ·2·
4 entradas analógicas.
4 salidas analógicas.
2 entradas PT100
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
3.
MÓDULOS REMOTOS RIO5. (PROTOCOLO CANOPEN).
Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de
temperatura.
·52·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
·53·
REF. 2005
4 MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Los módulos remotos permiten disponer de un número adicional de entradas y salidas (I/Os
remotas), que distribuidas por diferentes puntos de la máquina o colocadas en el armario,
permiten controlar diferentes dispositivos de la máquina. Los módulos remotos están
distribuidos por grupos (nodos) y se conectan a la unidad central a través del bus CAN, el
cuál puede tener hasta 32 nodos, incluida la unidad central y los teclados. Los módulos de
la serie RIOW permiten disponer de los siguientes elementos.
Cuando el CNC trabaja con bus CANopen, éste permite combinar en el bus grupos (nodos)
formados por módulos de las series RIO5 y RIOW; dentro de un mismo grupo no es posible
combinar módulos de ambas series.
Módulos remotos Fagor, serie RIOW, disponibles para bus CAN
con protocolo CANopen.
Cada grupo (nodo) estará compuesto por un módulo cabecera (RIOW-CANOPEN-STAND),
un módulo final (RIOW-END) y un máximo de 64 módulos intermedios para el tratamiento
de entradas y salidas digitales, analógicas, etc.
Tipo de entrada/salida. Cantidad.
Entradas digitales. 1024
Salidas digitales. 1024
Entradas analógicas de propósito general. 40
Salidas analógicas. 40
Entradas analógicas para sondas de temperatura. 10
Módulo. Descripción.
RIOW-CANOPEN-STAND. Este módulo debe ser el primer módulo de cada grupo y se encarga
de gestionar el bus interno del grupo y de conectar el grupo al bus
CAN del sistema.
RIOW-END. Este módulo debe ser el último módulo de cada grupo y sirve para
finalizar el bus interno del grupo y garantizar así un flujo de datos
correcto.
RIOW-PS24. Módulo fuente de alimentación. Este módulo se encarga de
alimentar los módulos de I/Os, a través de los jumpers laterales, con
una tensión de 24 V 10 A.
RIOW-8DI. Módulo de expansión con 8 entradas digitales de 24 V DC.
RIOW-8DO. Módulo de expansión con 8 salidas digitales de 24 V DC 0.5 A.
RIOW-4AI. Módulo de expansión con 4 entradas analógicas ±10 V DC.
RIOW-4AO. Módulo de expansión con 4 salidas analógicas ±10 V DC.
RIOW-2AI-PT100. Módulo de expansión con 2 entradas analógicas para sondas de
temperatura PT100.
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
RIOW-CANOPEN-STAND 2 3 4 5 71 64 RIOW-END
48
15
26
37
C
A
D
B
6389
. . .
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Dimensiones de los módulos.
·54·
REF. 2005
4.1 Dimensiones de los módulos.
A2
E2
C
48
15
26
37
C
A
D
B
A3
D
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
E2
C
D
E1
mm inch
A2 51 2,01
A3 12 0,47
C 100 3,94
D35 1,38
E1 65 2,56
E2 64 2,52
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Características técnicas y eléctricas.
·55·
REF. 2005
4.2 Características técnicas y eléctricas.
4.2.1 Características técnicas.
Características mecánicas.
Vibraciones (módulo RIOW-CANOPEN-STAND).
Cumple la norma IEC 60068-2-6.
Ensayo sweep sine con un paso en frecuencia de 1 octava/minuto , en cada uno de los
tres ejes.
Choques.
Cumple la norma IEC 60068-2-27.
Impulsos semi-sinusoidales con picos de 15g durante 11 ms. 3 impulsos en cada
dirección (positiva y negativa) de cada uno de los tres ejes verticales (18 impulsos en
total).
Caída libre.
Cumple la norma IEC 60068-2-32.
Hasta 1 metro con el equipo en su embalaje original.
Compatibilidad electromagnética.
Normas válidas para todos los módulos RIOW.
Inmunidad ante interferencias (norma EN 50082-2:1996).
Cumple la norma EN 61000-4-2.
Cumple la norma EN 61000-4-3.
Cumple la norma EN 61000-4-4.
Cumple la norma EN 61000-4-6.
Normas válidas para todos los módulos RIOW, excepto para el módulo
RIOW-CANOPEN-STAND.
Emisión de interferencias (norma EN 50081-1:1993).
Cumple la norma EN 55022.
Normas válidas sólo para el módulo RIOW-CANOPEN-STAND.
Emisión de interferencias (norma EN 50081-2:1994).
Cumple la norma EN 55011.
Condiciones ambientales.
Humedad relativa: 5-95% sin condensación.
Temperatura de trabajo: 0-55 ºC.
Temperatura ambiente en régimen de no-funcionamiento: Entre -20 ºC y +85 ºC.
Resistencia a sustancias perjudiciales: Cumple las normas IEC 60068-2-42 y IEC
60068-2-43.
5 Hz
f < 9 Hz 1.750 mm de amplitud (constante) o 3.5 mm (periodos cortos).
9 Hz
f < 150 Hz 0.5g (aceleración constante) o 1g (periodos cortos).
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Características técnicas y eléctricas.
·56·
REF. 2005
Grado de protección.
Cumple la norma de protección IP 20.
El fabricante de la máquina debe cumplir la norma EN 60204-1 (IEC-204-1), en lo que
respecta a la protección contra choque eléctrico ante fallo de los contactos de
entradas/salidas con alimentación exterior, cuando no se conecta el conector antes de dar
fuerza a la fuente de alimentación.
No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está
terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation
puede manipular el interior del aparato.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Características técnicas y eléctricas.
·57·
REF. 2005
4.2.2 Características eléctricas de las entradas y salidas.
Salidas digitales.
Todas las salidas digitales disponen de un led indicador de estado que se ilumina cuando
la salida está activa. Las salidas están protegidas mediante optoacopladores y protegidas
ante cortocircuitos.
Entradas digitales.
Todas las entradas digitales disponen de un led indicador de estado que se ilumina cuando
la entrada está activa. Las entradas están protegidas mediante optoacopladores.
Entradas analógicas.
Todas las entradas analógicas disponen de un led indicador de estado que se ilumina en
caso de sobretensión o subtensión.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Longitud máxima del cable sin pantalla; 75 mm.
Salidas analógicas.
Cada entrada dispone de dos leds; un led verde que se ilumina cuando la transmisión en
el bus es correcta y un led rojo que se ilumina en caso de sobrecarga o cortocircuito a tierra
en alguna de las salidas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Longitud máxima del cable sin pantalla; 75 mm.
Características técnicas.
Número de salidas. 8 salidas por módulo.
Tensión nominal. +24 V DC (entre -15 % y +20 %).
Consumo típico. 15 mA por módulo más el consumo de los elementos.
Intensidad de salida. 500 mA por salida.
Características técnicas.
Número de entradas. 8 entradas por módulo.
Tensión nominal. +24 V DC (entre -15 % y +20 %).
Umbral lógico bajo "0". Entre -3 y 5 V DC.
Umbral lógico alto "1". Entre 15 y 30 V DC.
Consumo típico. 2.8 mA.
Características técnicas.
Número de entradas. 4 entradas por módulo.
Rango de tensión. ± 10 V.
Tensión de entrada máxima. ± 40 V.
Impedancia de entrada típica. > 100 k
Error de medida (25 ºC). <± 0.1 %
Resolución. 12 bits.
Consumo típico de cada entrada. 0.5 mA.
Características técnicas.
Número de salidas. 4 salidas por módulo.
Rango de tensión. ± 10 V.
Impedancia del dispositivo conectado. > 5 k
Tiempo del filtro de salida (valor típico). 100 ms.
Error de medida (25 ºC). <± 0.1 %
Resolución. 12 bits.
Consumo típico de cada entrada. 0.5 mA.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Características técnicas y eléctricas.
·58·
REF. 2005
Entradas analógicas para sondas de temperatura PT100.
Cada entrada dispone de dos leds; un led verde que se ilumina cuando la transmisión en
el bus es correcta y un led rojo que se ilumina cuando hay algún error en la lectura en las
entradas.
Las entradas están protegidas mediante optoacopladores. Realizar la conexión mediante
cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente. Longitud
máxima del cable sin pantalla; 75 mm.
Características técnicas.
Número de entradas. 2 entradas por módulo.
Tipo de sonda. PT100
Tipo de conexión. Interfaz de 2 o 3 hilos.
Rango de temperaturas. Entre -200 ºC (-328 ºF) y +850 ºC (1562 ºF).
Resolución. 0,1 ºC
Error de medida (25 ºC). <± 0.2 %
Tiempo de respuesta, desde que se
conecta la sonda hasta obtener la primera
medición correcta.
4 s.
Consumo típico de cada entrada. 0.5 mA.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Dimensionar los grupos remotos.
·59·
REF. 2005
4.3 Dimensionar los grupos remotos.
Número máximo de módulos en un grupo.
Cada grupo (nodo) estará compuesto por un módulo cabecera, un módulo final y un máximo
de 64 módulos intermedios; módulos fuente de alimentación, módulos de entradas, módulos
de salidas, etc. En cualquier caso, la anchura de un grupo sin módulo cabecera y con módulo
final no debe exceder los 780 mm.
Dimensionar el grupo en función del consumo en el bus.
El módulo cabecera se encarga de gestionar y alimentar el bus interno del grupo. El módulo
RIOW-CANOPEN-STAND suministra una tensión de 5 V DC 2 A. Este módulo consume 350
mA a 5 V, por lo que puede suministrar un máximo de 1650 mA al resto de los módulos.
Si a la hora de configurar el grupo remoto, el consumo en el bus supera el máximo que puede
suministrar el módulo cabecera, duplicar el grupo.
Módulo. Anchura. Cantidad máxima.
Módulo cabecera.
RIOW-CANOPEN-STAND.
51 mm 1
Módulos intermedios.
RIOW-PS24.
Módulo fuente de alimentación.
RIOW-8DI.
Módulo de 8 entradas digitales.
•RIOW-8DO.
Módulo de 8 salidas digitales.
RIOW-4AI.
Módulo de 4 entradas analógicas.
•RIOW-4AO.
Módulo de 4 salidas analógicas.
RIOW-2AI-PT100.
Módulo de 2 entradas para sondas PT100.
12 mm 64
Módulo final.
•RIOW-END.
12 mm 1
Módulo. Consumo interno del módulo.
RIOW-CANOPEN-STAND. 350 mA.
RIOW-END. 0 mA.
RIOW-PS24. 0 mA.
RIOW-8DI. 17 mA.
RIOW-8DO. 25 mA.
RIOW-4AI. 65 mA.
RIOW-4AO. 125 mA.
RIOW-2AI-PT100. 80 mA.
Ejemplo: En un grupo formado por 1 módulo RIOW-CANOPEN-STAND, 5 módulos
RIOW-8DI y 10 RIOW-8DO, el consumo total será 685 mA.
RIOW-CANOPEN-STAND. 350 mA.
RIOW-PS24. 0 mA.
RIOW-8DI. 5 x 17 mA
RIOW-8DO. 10 x 25 mA
RIOW-END. 0 mA.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Dimensionar los grupos remotos.
·60·
REF. 2005
Dimensionar el grupo en función del número de recursos.
Una cabecera CANopen utiliza un máximo de 4 mensajes para entradas y otros 4 mensajes
para salidas, donde cada mensaje dispone de 64 bits para datos. Los recursos digitales y
analógicos de un nodo se deben repartir entre estos cuatro mensajes, y además, ambos
tipos de recursos no pueden mezclarse en el mismo mensaje. Por ejemplo, un nodo con
un módulo RIOW-2AI-PT100 (2 x 16 bits) y dos módulos RIOW-8DI (2 x 8 bits), ocuparán
dos mensajes, aunque en ambos queden bits libres.
Esto significa que un mensaje puede transmitir como máximo 64 entradas digitales o cuatro
entradas analógicas de 16 bits de resolución. Esto permite disponer de las siguientes
configuraciones máximas por nodo.
0 entradas analógicas / 256 entradas digitales.
4 entradas analógicas de 16 bits / 192 entradas digitales.
8 entradas analógicas de 16 bits / 128 entradas digitales.
12 entradas analógicas de 16 bits / 64 entradas digitales.
16 entradas analógicas de 16 bits / 0 entradas digitales.
En el caso de las salidas, el reparto de los recursos digitales-analógicos por nodo es similar.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Montaje de los módulos.
·61·
REF. 2005
4.4 Montaje de los módulos.
Colocar los módulos sobre 1 perfil, según la norma europea EN 50022 (DIN 35), con 2 topes
de fijación, uno en cada extremo del grupo que ayuden a sujetar los módulos. Los módulos
de la serie RIOW admiten un montaje horizontal o vertical; en caso de montaje vertical,
utilizar topes de fijación adicionales en la parte inferior para sujetar los módulos.
Conexión a tierra.
Los módulos se conectan a tierra a través del perfil. Los perfiles sobre los que se montan
los módulos siempre deben estar conectados a la placa de tierra (ground plate) del armario
eléctrico. Para la conexión de los perfiles a tierra, utilizar un cable con una sección de al
menos 4 mm². Para asegurar el contacto entre el perfil y los módulos, el perfil debe ser de
un material no corrosivo.
En el módulo RIOW-PS24, la conexión a tierra se realiza a través de los pines inferiores del
módulo. La conexión a tierra se extiende a los módulos contiguos a través de los jumpers
laterales del módulo.
Conexión de las mallas.
Un correcto apantallamiento de los cables de señal y de datos reduce las interferencias,
mejorando así la calidad de la señal y evitando errores de medida y trasmisión de datos.
El blindaje de los cables debe ser continuo para asegurar el cumplimiento de las
especificaciones técnicas relacionadas con la precisión en la medición.
Características ambientales del habitáculo.
La temperatura del armario donde se montan los módulos no debe superar los 55 ºC con
los módulos en régimen de funcionamiento. El calor disipado por todos los módulos no debe
superar la capacidad de disipación del armario en el que están instalados.
No realice ninguna conexión ni conecte ningún módulo o cable si el grupo está alimentado. Antes de
realizar cualquier conexión, desconecte el cable de alimentación del módulo cabecera
(RIOW-CANOPEN), y en caso necesario, el del módulo fuente de alimentación (RIOW-PS24).
Los perfiles con módulos siempre deben estar conectados a la placa de tierra (ground plate) del
armario eléctrico.
Elemento Potencia disipada
Módulo cabecera. 2.0 watios.
Resto de módulos. 0,8 watios cada módulo.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Montaje de los módulos.
·62·
REF. 2005
Espacio libre recomendado alrededor de un grupo.
Es recomendable dejar un espacio libre entre el grupo y los elementos contiguos (otros
grupos, canaletas portacables, paredes del habitáculo, etc) para facilitar la aireación y
manipulaciones posteriores.
Cómo colocar y soltar los módulos.
Como la comunicación entre los módulos se realiza a través del conector de seis contactos
situado en el lateral de los módulos, estos deben estar enganchados unos con otros.
Montar los módulos siempre de izquierda a derecha, comenzando por el módulo cabecera
y terminando siempre el grupo con un módulo final. Para fijar el módulo cabecera, una vez
montado sobre el rail, empujar sobre la ranura superior del disco de bloqueo, situado en la
parte izquierda del módulo. Para liberar el módulo y poder soltarlo del rail, empujar sobre
la ranura inferior del disco de bloqueo. Para ayudar a soltar un módulo del rail, tirar de la
pestaña de desbloqueo, situada a la derecha del módulo.
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
A A
B
B
mm inch
A
20 0,787
B
35 1,378
No tocar los contactos laterales del bus para evitar ensuciarlos, dañarlos y posibles descargas
electrostáticas que puedan dañar el módulo.
Para garantizar la unión de los módulos entre sí, estos disponen de
unas pestañas en la parte superior e inferior. Para unir los módulos,
deslizar cada módulo sobre el módulo anterior, desde arriba,
asegurándose que las pestañas encajan entre sí.
C
A
C
A
Empujar para fijar el módulo.
Empujar para soltar el módulo.
Pestaña de desbloqueo.
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Montaje de los módulos.
·63·
REF. 2005
Los jumpers laterales de tensión.
Algunos módulos, por ejemplo el módulo de entradas digitales, disponen en el lateral
izquierdo de unos jumpers para recibir y transmitir la corriente de 10 A necesaria para
alimentar el módulo.
Los jumpers de un módulo deben encajar en las ranuras del módulo anterior. Hay que tener
en cuenta que no todos los módulos tienen el mismo número de jumpers y de ranuras. Antes
de montar un módulo con jumpers, asegúrese que el módulo anterior dispone de ranuras
suficientes para alojar los jumpers.
Conexión de los cables.
Cada conector sólo admite un cable. Para introducir varios cables en un conector, unir los
cables en un terminal e introducir el terminal en el conector.
Los cables se amarran en los conectores por presión. Introducir una herramienta en el
orificio cuadrado situado sobre el conector, de esta manera se abre el conector. Introducir
el cable en el conector y retirar la herramienta. Tras retirar la herramienta, el cable queda
sujeto.
Los jumpers de tensión están afilados. Manipule los módulos con cuidado para evitar heridas.
No realice ninguna conexión ni conecte ningún módulo o cable si el grupo está alimentado. Antes de
realizar cualquier conexión, desconecte el cable de alimentación del módulo cabecera (RIOW-
CANOPEN), y en caso necesario, el del módulo fuente de alimentación (RIOW-PS24).
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·64·
REF. 2005
4.5 Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
El módulo RIOW-CANOPEN-STAND debe estar presente en todos los grupos y ser el primer
módulo del grupo. Este módulo se encarga de gestionar el bus interno del grupo, de conectar
el grupo al bus CAN del sistema y de alimentar los módulos de I/Os, a través de los jumpers
laterales, con una tensión de 24 V 10 A. Si a la hora de configurar el grupo remoto, el
consumo de los módulos de I/Os es superior, hay que añadir módulos RIOW-PS24
adicionales.
Alimentar el módulo con una fuente de alimentación externa estabilizada de 24 V DC (entre
-15% y +20%). Utilizar una tensión incorrecta puede causar graves daños a los
componentes.
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
Conexión al bus CAN.
Dirección (nodo) del elemento y
velocidad de transmisión.
Disco de bloqueo.
Leds indicadores de estado de la
fuente de alimentación.
Alimentación para los módulos
de I/Os.
Alimentación para los módulos
de I/Os. Señal de referencia de
0V.
Alimentación para los módulos de
I/Os. Conexión a tierra.
Leds indicadores de estado del
módulo.
Alimentación del módulo. Señal
de referencia de 0 V.
Alimentación del módulo.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·65·
REF. 2005
4.5.1 Elementos constituyentes (conectores).
Conexión al bus CAN.
Dirección (nodo) del elemento y velocidad de transmisión.
Leds indicadores de estado.
El módulo dispone en la parte superior de los siguientes leds. Estos leds indican el estado
del nodo y de la comunicación a través del bus CAN. Ver
"4.5.4 Significado de los led." en
la página 70.
Fuente de alimentación.
CAN L
SHIELD
CAN H
N.C.
GND
Pin Señal Función
5 N.C. Sin función.
4 CAN H Señal de bus (HIGH).
3 SHIELD Malla de CAN.
2 CAN L Señal de bus (LOW).
1 GND Tierra / 0 V.
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) mediante una abrazadera
metálica.
El dipswitch permite seleccionar tanto la dirección del nodo como la
velocidad de transmisión. Ver
"4.5.3 Configuración del nodo." en la
página 68.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en
el bus se define en cada uno de los nodos. Todos los nodos deben trabajar
a la misma velocidad.
Led. Color. Significado.
STOP Rojo. El nodo está detenido.
RUN Verde. El nodo funciona correctamente.
TX overflow Rojo. Error en la transmisión de datos.
RX overflow Rojo. Error en la recepción de datos.
Led. Color. Significado.
I/O Verde. Estado de la comunicación con los módulos de I/Os.
I/O Rojo. Estado de la comunicación con los módulos de I/Os.
56781234
ON
ON
48
15
26
37
24 V
0 V
GND
0 V24 V
Pin Función
1 Alimentación del módulo.
Entrada de alimentación de 24 V.
5 Alimentación del módulo.
Señal de referencia de 0 V.
2 - 6 Alimentación para los módulos de I/Os.
Entrada de alimentación de 24 V.
3 - 7 Alimentación para los módulos de I/Os.
Señal de referencia de 0 V.
4 - 8 Alimentación para los módulos de I/Os.
Conexión de tierra.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·66·
REF. 2005
Leds indicadores de estado (fuente de alimentación).
Led Color Función
A Verde El led se ilumina cuando el módulo está
alimentado.
B Verde El led se ilumina si los jumpers laterales están
alimentados a 24 V.
C
A
D
B
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·67·
REF. 2005
4.5.2 Alimentación del módulo.
La alimentación para el módulo y la alimentación para el resto de módulos deben estar
separadas a fin de garantizar las operaciones en el bus en el caso de un cortocircuito en
el lado del actuador.
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
48
15
26
37
C
A
D
B
24 V
24 V
24 V
0 V
24 V
0 V
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·68·
REF. 2005
4.5.3 Configuración del nodo.
La configuración del nodo se lleva a cabo desde dipswitch, el cual permite seleccionar tanto
la dirección del nodo como la velocidad de transmisión.
Configurar la velocidad del nodo.
Para seleccionar la velocidad del nodo, el módulo debe estar en modo configuración (todos
los dipswitch en la posición ·off·) antes de encender el módulo. Tras encender el módulo
en modo configuración, los 4 leds superiores del módulo parpadean indicando la velocidad
seleccionada en el módulo. El led STOP corresponde al dipswitch ·1·, el led RUN al dipswitch
·2·, el led TX al dipswitch ·3· y el led RX al dipswitch ·4·. La primera vez que se configura
el módulo, el led TX parpadea indicando que no hay una velocidad válida seleccionada.
Para seleccionar la velocidad se utilizan los 4 primeros dipswitch; el resto deben estar en
la posición ·off·. Para seleccionar la velocidad, colocar los dipswitch correspondientes en
la posición ·on·. La velocidad de transmisión depende de la longitud total del cable. Utilizar
los siguientes valores orientativos. El asignar otros valores puede ocasionar errores de
comunicación por distorsión de la señal.
Para guardar la velocidad seleccionada, colocar el dipswitch ·8· en la posición ·on·. Tras
salvar la configuración, los leds correspondientes se encienden para indicar cual es la
velocidad del módulo. Para una velocidad de 1 MHz, se encienden los cuatro leds.
Una vez seleccionada la velocidad, apagar el módulo quitando la alimentación y colocar el
dipswitch ·8· en la posición ·off·. Tenga en cuenta que la próxima vez que encienda el
módulo, la posición de los dipswitch indicará la dirección (número de nodo) del grupo.
Configurar la dirección (número de nodo) del grupo.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante su dirección
o número de nodo. El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus
ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·.
La selección de la dirección (número de nodo) del grupo se realiza con el módulo apagado.
Seleccionar la dirección colocando los dipswitch correspondientes en la posición ·on·. El
significado binario de cada dipswitch aumenta de acuerdo con su número; dipswitch ·1· para
la dirección 1, dipswitch ·3· para la dirección 4, y así sucesivamente.
Si a la hora de encender el módulo no están todos los dipswitch en la posición ·off·, la posición de
los dipswitch será la nueva dirección (número de nodo) del grupo.
i
Dipswitch Velocidad Longitud del bus CAN.
1000 kHz Hasta 20 metros.
800 kHz Entre 20 y 40 metros.
500 kHz Entre 40 y 100 metros.
250 kHz Entre 100 y 500 metros.
Dirección ·1·. Dirección ·3·. Dirección ·9·.
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·69·
REF. 2005
Resistencia terminadora de línea.
En el bus CAN hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
Los módulos de la serie RIOW no disponen de una resistencia terminadora de línea
preinstalada. El módulo cabecera (RIOW-CANOPEN-STAN) que ocupa el extremo del bus
debe disponer de una resistencia terminadora de línea de 120
entre los pines CAN_H y
CAN_L a fin de evitar deflexiones (rebotes) de la señal.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·70·
REF. 2005
4.5.4 Significado de los led.
Durante el arranque del módulo, los leds indican la fase en la que se encuentra el nodo y
el estado del mismo.
Cuando un módulo está en modo configuración (valor del dipswitch igual a ·0·), los leds
indican la velocidad seleccionada en módulo. Ver
"4.5.3 Configuración del nodo." en la
página 68.
Leds STOP, RUN, TX overflow y RX overflow.
Los cuatro leds superiores del módulo (STOP, RUN, TX overflow y RX overflow) indican el
estado del nodo y de la comunicación a través del bus CAN.
Estado del nodo. Significado.
Fase de inicialización. Tras arrancar o tras un reset, el módulo entra en fase de inicialización
para realizar un autotest. Durante la fase de inicialización, el led I/O
parpadea en color naranja hasta cambiar al rojo.
Si la inicialización del módulo finaliza correctamente, éste cambia
a la fase pre-operativa, el led I/O cambia a color verde y el led RUN
parpadea.
Si el módulo detecta algún problema durante la fase de
inicialización, éste cambia a la fase de parada, el led I/O parpadea
en rojo y se enciende el led STOP. El ratio de parpadeo del led I/O
indica el error detectado.
Fase pre-operativa. En esta fase, el módulo configura el bus.
En la fase pre-operativa se enciende el led I/O en color verde y el led
RUN parpadea.
Fase operativa. En esta fase, el módulo está preparado para trabajar.
En la fase operativa se encienden los leds I/O y RUN en color verde.
Fase de parada. Esta fase indica un error en el nodo.
En la fase de parada se enciende el led STOP.
STOP RUN Significado.
OFF OFF Módulo apagado o en fase de inicialización.
OFF Parpadeo
lento
Módulo en fase pre-operativa.
OFF ON Módulo en fase operativa.
ON OFF Módulo en fase de parada. Error de configuración del nodo o error
en el bus.
OFF Parpadeo
rápido
Módulo en fase pre-operativa. Error en el módulo.
Parpadeo
rápido
Parpadeo
rápido
Módulo en fase pre-operativa. Error en el módulo.
Parpadeo
rápido
OFF Módulo en fase pre-operativa. Error en el módulo.
TX overflow RX overflow Significado.
OFF OFF Módulo apagado o en fase de inicialización.
- - - ON Error en la recepción de datos.
ON - - - Error en la transmisión de datos.
Parpadeo
rápido
Parpadeo
rápido
Demasiados errores en el nodo.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·71·
REF. 2005
Led I/O.
Led tricolor (naranja/rojo/verde) que indica el estado del bus y los errores encontrados.
Al arrancar el módulo, el led parpadea en color naranja hasta cambiar al rojo. Si la
inicialización del módulo finaliza correctamente, el led cambia a color verde. Si el módulo
detecta algún problema, el led continúa parpadeando en rojo. El módulo muestra el código
de error, de forma cíclica, mediante tres secuencias de parpadeo.
La primera secuencia de parpadeo (10 Hz) indica la presencia de errores en el nodo.
Tras una pausa, el módulo ofrece la segunda secuencia de parpadeo (1 Hz). El número
de parpadeos indica el código del error.
Tras una pausa más larga, el módulo ofrece la tercera secuencia de parpadeo (1 Hz).
El número de parpadeos indican el tipo de error.
Error 1: Error de hardware y de configuración en el nodo.
Led I/O. Significado.
off No hay datos en el bus de datos
Verde. El módulo está transmitiendo datos.
Rojo. Error de hardware.
Parpadeo naranja. El módulo está en fase de inicialización.
Parpadeo rojo. Error en el bus de datos.
Parpadeo rojo cíclico. Código de error.
Tipo. Descripción. Solución.
- - - Error de checksum en los datos. Quitar la alimentación del nodo, reducir el número
de módulos de I/Os y volver a poner la
alimentación.
1 Sobrepasamiento en la memoria de datos interna
del módulo.
Quitar la alimentación del nodo, reducir el número
de módulos de I/Os y volver a poner la
alimentación. Si el error persiste, cambiar el
módulo cabecera.
2 Módulo de I/Os incorrecto en el nodo. Cambiar el módulo incorrecto. Si el error persiste,
actualizar el firmware del módulo cabecera. Para
localizar el módulo incorrecto, repetir la siguiente
secuencia las veces necesarias.
Quitar la alimentación del nodo, colocar el
módulo final en el medio del nodo y volver a
poner la alimentación.
Si el error persiste, volver a quitar la
alimentación, colocar el módulo final en el
medio de la primera mitad del nodo y volver
a poner la alimentación.
Si no hay error, volver a quitar la
alimentación, colocar el módulo final en el
medio de la segunda mitad del nodo y volver
a poner la alimentación.
Si sólo queda un módulo de I/Os en el nodo, ese
módulo será el incorrecto.
3 El tipo de módulo almacenado en la flash no se
puede identificar o es incorrecto.
Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
4 Error escribiendo en la memoria Flash. Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
5 Error al borrar la memoria Flash. Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
6 La configuración de módulos de I/Os ha
cambiado tras un reset.
Reiniciar el módulo quitando y poniendo la
alimentación.
7 Error al escribir los datos de la EEPROM. Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·72·
REF. 2005
Error 2: Sin función.
Error 3: Error en el protocolo del bus interno del nodo.
8 Combinación de hardware y firmware incorrecta. Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
9 Error de checksum en la EEPROM. Quitar la alimentacn del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
10 Error en la inicialización de la EEPROM. Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
11 Error de timeout al leer los datos de la EEPROM. Quitar la alimentacn del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
12 Error de timeout al escribir los datos de la
EEPROM.
Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
módulo cabecera y volver a poner la
alimentación.
13 Reservado.
14 Reservado.
Tipo. Descripción. Solución.
Tipo. Descripción. Solución.
- - - Sin función - - -
Tipo. Descripción. Solución.
- - - Error de comunicación en el bus. No se encuentra
el módulo erróneo.
Cambiar el módulo incorrecto. Para localizar el
módulo incorrecto, repetir la siguiente secuencia
las veces necesarias.
Quitar la alimentación del nodo, colocar el
módulo final en el medio del nodo y volver a
poner la alimentación.
Si el error persiste, volver a quitar la
alimentación, colocar el módulo final en el
medio de la primera mitad del nodo y volver
a poner la alimentación.
Si no hay error, volver a quitar la
alimentación, colocar el módulo final en el
medio de la segunda mitad del nodo y volver
a poner la alimentación.
Si sólo queda un módulo de I/Os en el nodo, ese
módulo o el módulo cabecera será el incorrecto.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-CANOPEN-STAND. Módulo cabecera.
·73·
REF. 2005
Error 4: Error físico en el bus interno del nodo.
Error 5: Error de inicialización de bus interno.
Tipo. Descripción. Solución.
- - - Error de comunicación en el bus o el bus está
interrumpido.
Cambiar el módulo incorrecto. Colocar un
módulo de I/Os tras el módulo cabecera y
comprobar si da error. Si no hay error, cambiar el
módulo cabecera.
Si el módulo cabecera es correcto, cambiar el
módulo de I/Os incorrecto. Para localizar el
módulo incorrecto, repetir la siguiente secuencia
las veces necesarias.
Quitar la alimentación del nodo, colocar el
módulo final en el medio del nodo y volver a
poner la alimentación.
Si el error persiste, volver a quitar la
alimentación, colocar el módulo final en el
medio de la primera mitad del nodo y volver
a poner la alimentación.
Si no hay error, volver a quitar la
alimentación, colocar el módulo final en el
medio de la segunda mitad del nodo y volver
a poner la alimentación.
Si sólo queda un módulo de I/Os en el nodo, ese
módulo o el módulo cabecera será el incorrecto.
n El bus se interrumpe tras el n-ésimo módulo.
El número de parpadeos indica la posición n del
módulo de I/Os.
Quitar la alimentación del nodo, cambiar el
(n+1)ésimo módulo y volver a poner la
alimentación.
Tipo. Descripción. Solución.
n Error de comunicación durante la inicialización
del módulo.
El número de parpadeos indica la posición n del
módulo de I/Os.
Quitar la alimentación del nodo, cambiar el n-
ésimo módulo y volver a poner la alimentación.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-PS24.
·74·
REF. 2005
4.6 Módulo RIOW-PS24.
Este módulo se encarga de alimentar los módulos de I/Os, a través de los jumpers laterales,
con una tensión de 24 V 10 A. Si a la hora de configurar el grupo remoto, el consumo de
los módulos de I/Os es superior, hay que añadir módulos RIOW-PS24 adicionales.
Alimentar el módulo con una fuente de alimentación externa estabilizada de 24 V DC.
48
15
26
37
C
A
D
B
Alimentación.
Señal de referencia 0 V.
Conexión a tierra.
Alimentación.
Señal de referencia 0 V.
Conexión a tierra.
Led indicador de tensión en los
jumpers laterales.
Jumpers para alimentar al siguiente módulo.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-PS24.
·75·
REF. 2005
4.6.1 Elementos constituyentes (conectores).
Fuente de alimentación.
Leds indicadores de estado.
Led de color verde. El led se ilumina si los jumpers laterales están
alimentados a 24 V.
Señal Función
24 V Alimentación.
0 V Señal de referencia 0 V.
GND Conexión de tierra.
48
15
26
37
24 V
0 V
GND
C
A
D
B
24 V
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-8DI. Módulo de 8 entradas digitales.
·76·
REF. 2005
4.7 Módulo RIOW-8DI. Módulo de 8 entradas digitales.
Módulo de expansión con 8 entradas digitales de 24 V DC. El módulo dispone de un led
indicador de estado para cada una de las entradas.
La tensión de 24 V DC necesaria para alimentar el módulo proviene del módulo anterior
(módulo de entradas, de salidas o fuente de alimentación) a través de los jumpers laterales
de alimentación. Del mismo modo, este módulo también puede alimentar al siguiente
módulo través de los mismos jumpers. Este módulo, por si mismo, no genera tensión; recibe
y transmite la tensión generada por un módulo RIOW-PS24 anterior.
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
Entrada digital ·3·.
Entrada digital ·5·.
Entrada digital ·7·.
Entrada digital ·1·.
Entrada digital ·4·.
Entrada digital ·6·.
Entrada digital ·8·.
Entrada digital ·2·.
Leds indicadores de actividad de
las entradas digitales.
Jumpers para alimentar al siguiente módulo.Jumpers para alimentar el módulo.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-8DI. Módulo de 8 entradas digitales.
·77·
REF. 2005
4.7.1 Elementos constituyentes (conectores).
Entradas digitales (8 entradas).
Leds indicadores de estado.
Leds de color verde. Todas las entradas digitales disponen de un
led indicador de estado que se ilumina cuando la entrada está
activa.
DI1
DI3
DI5
DI7
DI2
DI4
DI6
DI8
24 V
0 V
Señal Función
24 V Alimentación.
0 V Alimentación.
DI1 - DI8 Entradas digitales.
A
B
C
D
E
F
G
H
DI1
DI3
DI5
DI7
DI2
DI4
DI6
DI8
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-8DO. Módulo de 8 salidas digitales.
·78·
REF. 2005
4.8 Módulo RIOW-8DO. Módulo de 8 salidas digitales.
Módulo de expansión con 8 salidas digitales de 24 V DC 0,5 A. El módulo dispone de un
led indicador de estado para cada una de las salidas.
La tensión de 24 V DC necesaria para alimentar el módulo proviene del módulo anterior
(módulo de entradas, de salidas o fuente de alimentación) a través de los jumpers laterales
de alimentación. Del mismo modo, este módulo también puede alimentar al siguiente
módulo través de los mismos jumpers. Este módulo, por si mismo, no genera tensión; recibe
y transmite la tensión generada por un módulo RIOW-PS24 anterior.
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
Salida digital ·3·.
Salida digital ·5·.
Salida digital ·7·.
Salida digital ·1·.
Salida digital ·4·.
Salida digital ·6·.
Salida digital ·8·.
Salida digital ·2·.
Leds indicadores de actividad de
las salidas digitales.
Jumpers para alimentar al siguiente módulo.Jumpers para alimentar el módulo.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-8DO. Módulo de 8 salidas digitales.
·79·
REF. 2005
4.8.1 Elementos constituyentes (conectores).
Salidas digitales (8 salidas).
Leds indicadores de estado.
Leds de color verde. Todas las salidas digitales disponen de un led
indicador de estado que se ilumina cuando la salida está activa.
DO1
DO3
DO5
DO7
DO2
DO4
DO6
DO8
24 V
0 V
Señal Función
24 V Alimentación.
0 V Alimentación.
DO1 - DO8 Salidas digitales.
A
B
C
D
E
F
G
H
DO1
DO3
DO5
DO7
DO2
DO4
DO6
DO8
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-4AI. Módulo de 4 entradas analógicas.
·80·
REF. 2005
4.9 Módulo RIOW-4AI. Módulo de 4 entradas analógicas.
Módulo de expansión con 4 entradas analógicas ±10 V DC. El módulo dispone de un led
indicador de estado para cada una de las entradas.
La tensión de 24 V DC necesaria para alimentar el módulo proviene del módulo anterior
(módulo de entradas, de salidas o fuente de alimentación) a través de los jumpers laterales
de alimentación. Del mismo modo, este módulo también puede alimentar al siguiente
módulo través de los mismos jumpers. Este módulo, por si mismo, no genera tensión; recibe
y transmite la tensión generada por un módulo RIOW-PS24 anterior.
48
15
26
37
C
A
D
B
Common (ground).
Entrada analógica ·3·.
Common (ground).
Entrada analógica ·1·.
Common (ground).
Entrada analógica ·4·.
Common (ground).
Entrada analógica ·2·.
Leds indicadores de error en las
entradas analógicas.
Jumpers para alimentar al siguiente módulo.Jumpers para alimentar el módulo.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-4AI. Módulo de 4 entradas analógicas.
·81·
REF. 2005
4.9.1 Elementos constituyentes (conectores).
Entradas analógicas (4 entradas).
Leds indicadores de estado.
AI1
GND
AI3
GND
AI2
GND
AI4
GND
24 V
0 V
Señal Función
AI1 - AI4 Entradas analógicas.
Common (GND) Common (GND)
0 V Alimentación.
24 V Alimentación.
Los conectores ·2· y ·6· están unidos internamente. Los
conectores ·4· y ·8· están unidos internamente.
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) mediante una abrazadera
metálica.
Leds de color rojo. Todas las entradas analógicas disponen de un
led indicador de estado que se ilumina en caso de sobretensión
o subtensión.
C
A
D
B
AI1
AI3
AI2
AI4
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-4AO. Módulo de 4 salidas analógicas.
·82·
REF. 2005
4.10 Módulo RIOW-4AO. Módulo de 4 salidas analógicas.
Módulo de expansión con 4 salidas analógicas ±10 V DC. El módulo dispone de un led
indicador de estado del bus y un led indicador de error en alguna de las salidas.
La tensión de 24 V DC necesaria para alimentar el módulo proviene del módulo anterior
(módulo de entradas, de salidas o fuente de alimentación) a través de los jumpers laterales
de alimentación. Del mismo modo, este módulo también puede alimentar al siguiente
módulo través de los mismos jumpers. Este módulo, por si mismo, no genera tensión; recibe
y transmite la tensión generada por un módulo RIOW-PS24 anterior.
48
15
26
37
C
A
D
B
Conexión a tierras.
Salida analógica ·3·.
Conexión a tierras.
Salida analógica ·1·.
Conexión a tierras.
Salida analógica ·4·.
Conexión a tierras.
Salida analógica ·2·.
Jumpers para alimentar al siguiente módulo.Jumpers para alimentar el módulo.
Led indicador de estado del bus.
Led indicador de error en alguna
salida analógica.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-4AO. Módulo de 4 salidas analógicas.
·83·
REF. 2005
4.10.1 Elementos constituyentes (conectores).
Salidas analógicas (4 salidas).
Led ·BUS·. Estado del bus de datos.
Led ·ERR·. Error en las salidas.
AO1
GND
AO3
GND
AO2
GND
AO4
GND
24 V
0 V
Señal Función
AO1 - AO4 Salidas analógicas.
GND Conexión de tierra.
0 V Alimentación.
24 V Alimentación.
Todos los conectores ·GND· están unidos internamente.
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) mediante una abrazadera
metálica.
Leds de color verde. El led se ilumina cuando la transmisión en el
bus es correcta.
Leds de color rojo. El led se ilumina en caso de sobrecarga o
cortocircuito a tierra en alguna de las salidas.
C
A
D
B
BUS
ERR
C
A
D
B
BUS
ERR
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-2AI-PT100. Módulo de 2 entradas para sondas
PT100.
·84·
REF. 2005
4.11 Módulo RIOW-2AI-PT100. Módulo de 2 entradas para sondas
PT100.
Módulo de expansión con 2 entradas analógicas para sondas de temperatura PT100. Cada
entrada dispone de un led indicador de estado del bus y un led indicador de error en la
medida de la sonda.
48
15
26
37
C
A
D
B
Señal RL de la sonda ·1·.
Señal R- de la sonda ·1·.
Conexión de las mallas.
Señal R+ de la sonda ·1·.
Señal RL de la sonda ·2·.
Señal R- de la sonda ·2·.
Conexión de las mallas.
Señal R+ de la sonda ·2·.
Led indicador de estado del bus
para la sonda ·1·.
Led indicador de error en la
sonda ·1·; error de lectura o
rotura del cable.
Led indicador de estado del bus
para la sonda ·2·.
Led indicador de error en la
sonda ·2·; error de lectura o
rotura del cable.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Módulo RIOW-2AI-PT100. Módulo de 2 entradas para sondas
PT100.
·85·
REF. 2005
4.11.1 Elementos constituyentes (conectores).
Entradas analógicas para sondas PT100 (2 entradas).
El módulo permite conectar sondas con interfaz de 2 o 3 hilos.
Led ·BUS·. Estado del bus de datos.
Led ·ERR·. Error en las salidas.
Interfaz de 3 hilos. Interfaz de 2 hilos.
Leds de color verde. Ambas entradas disponen de un led que se
ilumina cuando la transmisión en el bus es correcta.
Leds de color rojo. Ambas entradas disponen de un led que se
ilumina cuando hay algún error en la lectura de las entradas;
lectura fuera de rango o rotura del cable.
R1+
RL1
R1-
SHIELD
R2+
RL2
R2-
SHIELD
Señal Función
R1+ RL1
R1-
Señales de la sonda PT100.
R2+ RL2
R2-
Señales de la sonda PT100.
SHIELD Malla.
Los conectores de malla están unidos internamente y
están conectados al perfil donde está amarrado el módulo.
R+
R-
RL
R+
R-
RL
C
A
D
B
BUS
ERR
BUS
ERR
C
A
D
B
BUS
ERR
BUS
ERR
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Módulo RIOW-END. Módulo terminador de grupo.
·86·
REF. 2005
4.12 Módulo RIOW-END. Módulo terminador de grupo.
El módulo RIOW-END debe estar presente en todos los grupos y ser el último módulo del
grupo. Este módulo se utiliza para finalizar el bus interno del grupo y garantizar así un flujo
de datos correcto.
48
15
26
37
C
A
D
B
Sin función.
Pestaña de desbloqueo.
Sin función.
Sin función.
Sin función.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Numeración de las entradas y salidas digitales.
·87·
REF. 2005
4.13 Numeración de las entradas y salidas digitales.
Mediante parámetros máquina se puede personalizar la numeración de los módulos de
entradas y salidas digitales conectados en el bus CAN. Si no se definen estos parámetros,
el CNC numera los módulos automáticamente según el orden lógico de los grupos remotos.
Numeración según el orden de los grupos remotos.
El CNC numera los módulos automáticamente según el orden lógico de los grupos remotos.
Dentro de cada grupo el orden es de izquierda a derecha.
Numeración mediante parámetros máquina.
Cuando se personaliza la numeración mediante los parámetros máquina, a cada módulo
se le asigna un índice base a partir del cual se numeran las entradas o salidas de dicho
módulo.
Los valores del índice base deben cumplir con la fórmula 8n+1 (es decir, 1, 9, 17, 25...). La
numeración del resto de las entradas o salidas es correlativa. Los índices base pueden
seguir cualquier orden y además se permiten índices base salteados.
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
8DI 8DI 8DO
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
8DI
8DO
48
15
26
37
C
A
D
B
Grupo ·1· Grupo ·2·
8 + 8 entradas digitales. 8 entradas digitales.
8 salidas digitales. 8 salidas digitales.
Ejemplo 1.
Grupo ·1·
(address = 1)
Grupo ·2·
(address = 2)
Entradas digitales. 1 ·· 8
9 ·· 16
17 ·· 24
Salidas digitales. 1 ·· 8 9 ·· 16
Ejemplo 2.
Grupo ·1·
(address = 2)
Grupo ·2·
(address = 1)
Entradas digitales. 9 ·· 16
17 ·· 24
1 ·· 8
Salidas digitales. 9 ·· 16 1 ·· 8
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Numeración de las entradas y salidas digitales.
·88·
REF. 2005
Si se inserta un nuevo módulo, se asignará la numeración de la tabla a los primeros módulos
y al último se le asignará el siguiente índice base válido al mayor asignado hasta el momento.
Ejemplos de numeración de los diferentes módulos.
Grupo remoto (1).
Entradas digitales Entradas digitales
Índice base Numeración Índice base Numeración
Módulo 1 1 1 ·· 8 81 81 ·· 88
Módulo 2 33 33 ·· 40
Grupo remoto (2).
Entradas digitales Entradas digitales
Índice base Numeración Índice base Numeración
Módulo 1 113 113 ·· 120 49 49 ·· 56
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
8DI 8DI 8DO
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
48
15
26
37
A
B
C
D
E
F
G
H
8DI
8DO
48
15
26
37
C
A
D
B
GROUP = 2GROUP = 1
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
4.
Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de
temperatura.
·89·
REF. 2005
4.14 Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de
temperatura.
El CNC numera los módulos automáticamente según el orden lógico de los grupos remotos.
Dentro de cada grupo el orden es de izquierda a derecha.
A la hora de numerar las entradas analógicas, el CNC considera las entradas para sonda
de temperatura como entradas analógicas. En los parámetros máquina del CNC hay que
indicar cuantas entradas PT100 hay activas y a qué entradas analógicas están conectadas.
Una entrada PT100 está activa si tiene una de estas sondas de temperatura conectada.
Consulte el manual de instalación para obtener más información.
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
56781234
ON
STOP
RUN
TX
RX
Overflow
I/O
24V 0V
48
15
26
37
C
A
D
B
4AI 2AI 4AI
PT100
GROUP = 2GROUP = 1
48
15
26
37
C
A
D
B
2AI
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
PT100
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
48
15
26
37
C
A
D
B
4AO
48
15
26
37
C
A
D
B
4AO
Grupo ·1· Grupo ·2·
4 + 4 entradas analógicas. 4 salidas analógicas.
4 salidas analógicas. 2 entradas PT100.
2 entradas PT100.
Ejemplo.
Grupo ·1·
(address = 1)
Grupo ·2·
(address = 2)
Entradas analógicas.
Entradas PT100.
Entradas analógicas.
1 ·· 4
5 ·· 6
7 ·· 10
11 ·· 12
Salidas analógicas. 1 ·· 4 5 ·· 8
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
4.
MÓDULOS REMOTOS RIOW. (PROTOCOLO CANOPEN).
Numeración de las entradas y salidas analógicas y entradas de
temperatura.
·90·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
·91·
REF. 2005
5 MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Los módulos remotos permiten disponer de un número adicional de entradas y salidas (I/Os
remotas), que colocados en el armario, permiten controlar diferentes dispositivos de la
máquina.
Módulos remotos RIOR, para bus CANopen.
Cada módulo RIOR constituye un nodo dentro del bus CAN, el cuál puede tener hasta 32
nodos, incluida la unidad central y los teclados. Los módulos RIOR pueden comunicarse
a 1 MHz hasta 20 metros. Hay disponibles los siguientes módulos RIOR.
Módulo Descripción.
RIOR-48I32O 48 entradas digitales.
32 salidas digitales.
RIOR-48I32O-ANALOG 48 entradas digitales.
32 salidas digitales.
2 entradas analógicas (12 bits configurables en tensión o corriente).
4 salidas analógicas (16 bits en tensión).
2 entradas PT100.
RIOR-48I32O
RIOR-48I32O-ANALOG
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
·92·
REF. 2005
Características del bus CANopen.
Cuando el CNC trabaja con bus CANopen, éste permite combinar en el bus grupos (nodos)
formados por módulos de las series RIO5, RIOW y RIOR; dentro de un mismo grupo no es
posible combinar módulos de diferentes series. El número máximo de entradas y salidas
disponibles en el bus CANopen es el siguiente.
Tipo de entrada/salida. Cantidad.
Entradas digitales. 1024
Salidas digitales. 1024
Entradas analógicas de propósito general. 40
Salidas analógicas. 40
Entradas analógicas para sondas de temperatura. 10
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
Dimensiones y montaje del módulo.
·93·
REF. 2005
5.1 Dimensiones y montaje del módulo.
Dimensiones del módulo.
No realice ninguna conexión ni conecte ningún módulo a la fuente de alimentación con ésta encendida.
Antes de realizar cualquier conexión, apague la fuente de alimentación desconectando el cable de
alimentación.
El módulo RIOR, cumpliendo la norma EN 60529, corresponde a la clasificación IP00, de manera que
debe ser montado dentro de un armario eléctrico que le proporcione la protección IP54 como mínimo.
Dbb
a
Da
c
mm inch
Da 120 4.72
Db 256 10.08
mm inch
a 150 5.90
b 272 10.70
c 36,50 1.44
Ra R 3,50 R 0.14
Rb R 6,50 R 0.26
Ra
R
b
Ra
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Dimensiones y montaje del módulo.
·94·
REF. 2005
Montaje del módulo.
El módulo RIOR se puede sujetar al armario eléctrico en dos posiciones; paralelo al armario
mediante cuatro puntos de sujeción o perpendicular mediante dos puntos de sujeción.
Utilizar tornillos de M6 para sujetar los módulos.
Conexionado de los módulos.
Unir la borna de tierra del módulo al chasis del armario. La conexión de cada módulo al
sistema, (unidad central, teclado, etc) se realiza mediante el bus CAN, como se indica más
adelante.
Montaje paralelo al armario. Montaje perpendicular al armario.
(1)
(3)
(2)
(4)
(1)
(2)
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
Alimentación de los módulos.
·95·
REF. 2005
5.2 Alimentación de los módulos.
Alimentar los módulos RIOR con una fuente de alimentación de 24 V DC de clase III, que
no exceda los límites para SELV/PELV.
Requisitos de la fuente de alimentación.
Características del cable de alimentación.
Utilizar cable genérico 12 a 24 AWG.
Si el cable de alimentación supera los 10 metros, se debe instalar algún elemento de protección a la
entrada del dispositivo para protegerlo frente a picos de tensión.
La fuente de alimentación debe estar conectada a tierra/malla del módulo por motivos funcionales o
de compatibilidad electromagnética; por motivos de compatibilidad electromagnética, esta conexión
sólo debe hacerse en un punto.
Tensión nominal.
Cumple con EN 61131-2 24 V DC
Rango de tensión (valor medio). Entre 20.4 V DC y 28.8 V DC.
Rango de tensión (dinámico). Entre 18.5 y 30.2 V DC.
Rizado de tensión pico a pico. 5% (rectificado de 6 impulsos sin filtrado).
Tiempo de arranque tras el encendido. Cualquiera.
Sobretensiones no periódicas.
Sobretensión. 35 V
Duración de la sobretensión. 500 ms
Tiempo de recuperación. 50 s
Eventos por hora. 10
Interrupciones de tensiones transitorias.
Tiempo de inactividad. 3 ms
Tiempo de recuperación. 10 s
Eventos por hora. 10
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Características eléctricas de las entradas y salidas.
·96·
REF. 2005
5.3 Características eléctricas de las entradas y salidas.
Entradas digitales.
Las entradas digitales no disponen de ningún aislamiento galvánico. Cada conector dispone
de una salida auxiliar de 24 V protegida contra cortocircuitos, para alimentar las entradas
digitales. Las entradas digitales tienen las siguientes características.
Salidas digitales.
Las salidas digitales no disponen de ningún aislamiento galvánico. Las salidas digitales
tienen las siguientes características.
Entradas analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas a la placa de
tierra (ground plate) del propio módulo. Todas las entradas analógicas tienen las siguientes
características:
Salidas analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas a la placa de
tierra (ground plate) del propio módulo. Todas las salidas analógicas tienen las siguientes
características:
Tensión nominal. +24 V DC (entre +20 V y +28 V DC).
Umbral lógico alto "1". A partir de +20 V DC.
Umbral lógico bajo "0". Por debajo de +5 V DC.
Consumo típico de cada entrada. 3,5 mA.
Consumo máximo de cada entrada. 4 mA.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +20 V y +28 V DC).
Tensión de alimentación máxima. +36 V DC.
Tensión de salida. 1 V menor que la tensión de alimentación.
Intensidad de salida máxima. 300 mA por salida.
Inductancia máxima de salida. 1 H.
Tensión dentro del rango. ±10 V.
Corriente dentro del rango. ±20 mA.
Resolución. 12 bits.
Impedancia de entrada. 1 M en modo tensión.
500 en modo corriente.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V.
Resolución. 16 bits.
Impedancia mínima del dispositivo conectado. 1 k.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
Características eléctricas de las entradas y salidas.
·97·
REF. 2005
Entradas para sondas de temperatura PT100.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas a la placa de
tierra (ground plate) del propio módulo. Las características eléctricas de las entradas son:
Tipo de sonda. PT100
Rango de temperaturas. Entre -200 ºC (-328 ºF) y +850 ºC (1562 ºF).
Resolución. 0,1 ºC
Consumo típico de cada entrada. 1 mA.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Descripción de los conectores.
·98·
REF. 2005
5.4 Descripción de los conectores.
Conector.
·A22· Entrada alimentación 24 V DC.
·B28A·
·B28B·
Bus CAN.
·D45· Led RUN, indicador de estado del módulo.
·D46· Led ERR, indicador del estado de la transmisión.
·I44A·
·I44B·
Entradas y salidas digitales.
·I48· Entradas y salidas analógicas (sólo en RIOR-48I32O-ANALOG).
Entradas analógicas para sondas de temperatura (sólo en RIOR-48I32O-ANALOG).
·S41· Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus.
·S42· Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus.
Bus CAN. Selección de la velocidad para el bus CANopen.
·S43· Bus CAN. Resistencia terminadora de línea.
I44A
I44B
Placa de tierra
(ground plate)
B28B
B28A
D46
D45
A22
S42
S41
S43
I48
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
Descripción de los conectores.
·99·
REF. 2005
·A22· Entrada alimentación 24 V DC.
·B28A·/·B28B· Bus CAN.
·D45· Led RUN, indicador de estado del módulo.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 7,62 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,5 / 0,6 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 2,5 mm².
Corriente nominal In. 12 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "5.2 Alimentación de los módulos." en la página 95.
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "5.5 Conexión del bus CAN." en la página 103.
Parte enchufable. Conector Phoenix Contact, combicon de 3 polos
(paso 7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1 - - -.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
Parte enchufable. Conector Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 - - - Sin función.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 - - - Sin función.
Led de color verde. Su significado depende del ratio de
parpadeo.
Ratio de parpadeo. Descripción.
Intermitente. Módulo en estado PRE-OPERATIONAL.
Parpadeo simple. Módulo en estado STOPPED.
Encendido. Módulo en estado OPERATIONAL.
D46
D45
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Descripción de los conectores.
·100·
REF. 2005
·D46· Led ERR, indicador del estado de la transmisión.
·I44A·/·I44B· Entradas y salidas digitales.
Ver "5.6 Conexión de las entradas y salidas digitales." en la página
104.
Led de color rojo. Su significado depende del ratio de
parpadeo.
Ratio de parpadeo. Descripción.
Apagado. El módulo está listo para trabajar.
Intermitente. Fase configuración del módulo.
Parpadeo simple. Transmisión no buena. Al menos uno de
los contadores de errores del controlador
CAN ha alcanzado el nivel de alarma.
Parpadeo doble. No hay comunicación con la unidad
central.
On Error. El controlador CAN está en estado
"Bus Off".
D46
D45
Conector IDC macho de 50 pines con retenedor. Usar un
conector hembra para cable plano. Altura máxima del
conector, 14.5 mm.
Conector ·I44A·.
Conector ·I44B·.
Pin. Señal. Descripción.
1 GND Señal de referencia de 0 V.
2 24V_OUT Salida de 24 V para las entradas digitales.
3···26 I1 - I24 Entradas digitales.
27···30 - - -
31···46 O1 - O16 Salidas digitales.
47···50 24V Alimentación 24 V para las salidas
digitales.
Pin. Señal. Descripción.
1 GND Señal de referencia de 0 V.
2 24V_OUT Salida de 24 V para las entradas digitales.
3···26 I25 - I48 Entradas digitales.
27···30 - - -
31···46 O17 - O32 Salidas digitales.
47···50 24V Alimentación 24 V para las salidas
digitales.
2
1
50 pins
14.5 mm
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
Descripción de los conectores.
·101·
REF. 2005
·I48· Entradas y salidas analógicas. Entradas analógicas
para sondas de temperatura.
·S41· Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento.
El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus ocuparán posiciones
correlativas, comenzando por ·1·. Para que cualquier cambio en el conmutador "Address"
tenga efecto es necesario reiniciar la aplicación CNC y resetear el módulo correspondiente;
no obstante, se recomienda realizar el cambio de dirección con los módulos y el CNC
apagados.
El conmutador "Address" también fija la prioridad del grupo dentro del bus; a menor número,
más prioridad. Se recomienda que el teclado y panel de jog sean el último nodo del bus.
·S42· Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento.
El conmutador ·4· (ADD MSB) permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN. Las posiciones 0-15 se seleccionan con ADD MSB=0 y las
posiciones 16-31 con ADD MSB=1.
Datos del conector.
Número de polos. 2x8.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 1,5 mm².
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "5.7 Conexión de las entradas/salidas analógicas y las entradas
PT100." en la página 105.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica
mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15)
"Address" (también llamado "Node_Select"). El conmutador
ADD MSB permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN.
Parte enchufable. Conector Phoenix Contact, minicombicon de doble
piso de 8x2 pines (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND_AO1 Señal de referencia. Salida analógica 1.
2 GND_AO2 Señal de referencia. Salida analógica 2.
3 AO1+ Salida analógica 1.
4 AO2+ Salida analógica 2.
5 GND_AO3 Señal de referencia. Salida analógica 3.
6 GND_AO4 Señal de referencia. Salida analógica 4.
7 AO3+ Salida analógica 3.
8 AO4+ Salida analógica 4.
9 GND_AI1 Señal de referencia. Entrada analógica 1.
10 GND_AI2 Señal de referencia. Entrada analógica 2.
11 AI1+ Entrada analógica 1.
12 AI2+ Entrada analógica 2.
13 GND_PT100_1 Señal de referencia. Entrada PT100 1.
14 GND_PT100_2 Señal de referencia. Entrada PT100 2.
15 PT100_1+ Entrada PT100 1.
16 PT100_2+ Entrada PT100 2.
1
15
2
16
DS ·4· Dirección (nodo) del elemento.
off Posiciones 0-15 dentro del bus.
on Posiciones 16-31 dentro del bus.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Descripción de los conectores.
·102·
REF. 2005
·S42· Bus CAN. Selección de la velocidad de transmisión.
La velocidad de transmisión en el bus se define en cada uno de los nodos y todos ellos deben
trabajar a la misma velocidad. La velocidad de transmisión se selecciona mediante los
conmutadores ·2· y ·3· (CO BR).
La velocidad de transmisión depende de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes
valores orientativos; asignar otros valores puede ocasionar errores de comunicación por
distorsión de la señal.
Para que un cambio de velocidad tenga efecto es necesario resetear el módulo
correspondiente; no obstante, se recomienda realizar el cambio de velocidad con los
módulos y el CNC apagados.
·S43· Bus CAN. Resistencia terminadora de línea.
La resistencia terminadora de línea identifica cuáles son los
elementos que ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el
primer y el último elemento físico de la conexión.
Los elementos de los extremos del bus deben tener la
resistencia activada (posición 1) y el resto de los elementos no
(posición 0).
DS ·2· DS·3· Velocidad Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
Conexión del bus CAN.
·103·
REF. 2005
5.5 Conexión del bus CAN.
Pinout del conector ·B28A·/·B28B.
Características del cable.
Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar
protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el
cable al conector.
Características generales.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²) con una
impedancia característica de 120 Grosor 24 AWG.
Flexibilidad. Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y
dinámico de 95 mm.
Recubrimiento. PUR
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 )
Capacidad. 50 ns/
Parte enchufable. Conector Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 - - - Sin función.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 - - - Sin función.
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) del propio módulo.
Malla.
Ground plate.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Conexión de las entradas y salidas digitales.
·104·
REF. 2005
5.6 Conexión de las entradas y salidas digitales.
Pinout del conector ·I44A·/·I44B·.
Conector IDC macho de 50 pines con retenedor. Usar un
conector hembra para cable plano. Altura máxima del
conector, 14.5 mm.
Conector ·I44A·.
Conector ·I44B·.
Pin. Señal. Descripción.
1 GND Señal de referencia de 0 V.
2 24V_OUT Salida de 24 V para las entradas digitales.
3···26 I1 - I24 Entradas digitales.
27···30 - - -
31···46 O1 - O16 Salidas digitales.
47···50 24V Alimentación 24 V para las salidas
digitales.
Pin. Señal. Descripción.
1 GND Señal de referencia de 0 V.
2 24V_OUT Salida de 24 V para las entradas digitales.
3···26 I25 - I48 Entradas digitales.
27···30 - - -
31···46 O17 - O32 Salidas digitales.
47···50 24V Alimentación 24 V para las salidas
digitales.
2
1
50 pins
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
5.
Conexión de las entradas/salidas analógicas y las entradas PT100.
·105·
REF. 2005
5.7 Conexión de las entradas/salidas analógicas y las entradas PT100.
Pinout del conector ·I48·.
Características del cable.
Utilizar cable apantallado trenzado, grosor 16 a 24 AWG. Los hilos de un cable sin pantalla
no deben tener una longitud superior a 75 mm sin protección de pantalla.
Conexión de la sonda PT100.
El módulo permite conectar sondas con interfaz de 2 hilos.
Parte enchufable. Conector Phoenix Contact, minicombicon de doble
piso de 8x2 pines (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND_AO1 Señal de referencia. Salida analógica 1.
2 GND_AO2 Señal de referencia. Salida analógica 2.
3 AO1+ Salida analógica 1.
4 AO2+ Salida analógica 2.
5 GND_AO3 Señal de referencia. Salida analógica 3.
6 GND_AO4 Señal de referencia. Salida analógica 4.
7 AO3+ Salida analógica 3.
8 AO4+ Salida analógica 4.
9 GND_AI1 Señal de referencia. Entrada analógica 1.
10 GND_AI2 Señal de referencia. Entrada analógica 2.
11 AI1+ Entrada analógica 1.
12 AI2+ Entrada analógica 2.
13 GND_PT100_1 Señal de referencia. Entrada PT100 1.
14 GND_PT100_2 Señal de referencia. Entrada PT100 2.
15 PT100_1+ Entrada PT100 1.
16 PT100_2+ Entrada PT100 2.
1
15
2
16
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) del propio módulo.
Malla.
Ground plate.
Conexión de 2 hilos.
PT100_1+
GND_PT100_1
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
5.
MÓDULO REMOTO RIOR. (PROTOCOLO CANOPEN).
Conexión de las entradas/salidas analógicas y las entradas PT100.
·106·
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
6.
·107·
REF. 2005
6 BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
CANopen es un protocolo de comunicación de red basados en el sistema de bus CAN, que
permiten la conexión del CNC con los módulos remotos y teclados. La conexión CAN
soporta hasta 32 elementos (nodos), incluida la unidad central, pudiendo haber más de un
teclado y varios grupos de módulos remotos.
El conector CAN.
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 5 pines (paso 3,5 mm).
La malla del cable debe estar unida al conector en ambos extremos. El conector dispone
de dos pines de malla. Ambos pines son equivalentes; es indiferente conectar la malla de
CAN a uno u otro.
Características del cable CAN.
Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar
protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el
cable al conector.
Características generales.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²).
Flexibilidad. Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y
dinámico de 95 mm.
Recubrimiento. PUR
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 )
CN C
GROUP
1
GROUP
2
GROUP
3
GROUP
n
Pin. Señal. Función.
1 - - - Sin función.
2 CAN L Señal de bus (LOW).
3 SHIELD Malla de CAN.
4 CAN H Señal de bus (HIGH).
5 - - - Sin función.
12345
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
6.
BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
·108·
REF. 2005
Interconexionado de los módulos.
Al realizar el conexionado, respetar el radio de curvatura mínimo del cable. El conexionado
se realiza en serie; en los elementos que disponen de dos conectores CAN, se puede utilizar
cualquiera de los dos. Una vez conectados los elementos, hay que definir su orden lógico
dentro del bus y la velocidad de transmisión.
Módulos remotos de la serie RIO5 y RIOR.
Módulos remotos de la serie RIOW.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
X2
ADDRESS = 3
Line Term = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 1
0
ADDRESS = 1
Line Term = 0
CNC
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 2
0
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Line Term = 1
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ADD MSB = 0 ADD MSB = 0
X3
X2
X3
X2
X3
0
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y
2 grupos de módulos remotos de la serie RIO5 o RIOR.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
ADDRESS = 3
Line Term = 0
MODULE 1
ADDRESS = 1
CNC MODULE 2
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
X3
0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
X2
4
3
2
1
ON
4
3
2
1
ON
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y
2 grupos de módulos remotos de la serie RIOW.
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
6.
Identificación de los módulos en el bus.
·109·
REF. 2005
6.1 Identificación de los módulos en el bus.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante su dirección
o número de nodo. El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus
ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·.
La dirección o número de nodo también fija la prioridad del grupo dentro del bus; a menor
número, más prioridad. Se recomienda definir la prioridad de los grupos de la siguiente
manera (de mayor a menor prioridad).
Los grupos que contienen las entradas de contaje.
Los grupos que contienen entradas y salidas analógicas.
Los grupos que contienen entradas y salidas digitales.
El teclado y panel de jog.
Configurar la dirección (número de nodo). Módulos remotos de
las series RIO5 y RIOR.
Selector ·ADDRESS·. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus.
Para que cualquier cambio en el conmutador "Address" tenga efecto es necesario reiniciar
la aplicación CNC y resetear el módulo correspondiente; no obstante, se recomienda
realizar el cambio de dirección con los módulos y el CNC apagados.
El conmutador "Address" también fija la prioridad del grupo dentro del bus; a menor número,
más prioridad. Se recomienda que el teclado y panel de jog sean el último nodo del bus.
Selector ·ADD MSB·. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus.
En los módulos de la serie RIOR, el conmutador (ADD MSB) permite ampliar hasta 32 las
posiciones o elementos integrados en el bus CAN. Las posiciones 0-15 se seleccionan con
ADD MSB=0 y las posiciones 16-31 con ADD MSB=1.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica
mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15)
"Address" (también llamado "Node_Select"). El conmutador
ADD MSB permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN.
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
ADDRESS 0 1 2 3 ··· 13 14 15
ADD MSB =0 0123···131415
ADD MSB =1 16 17 18 19 ··· 29 30 31
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
10
ADDRESS = 2
ADD MSB = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
10
ADDRESS = 2
ADD MSB = 0
ADDRESS = 2 ADDRESS = 18
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
6.
BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
Identificación de los módulos en el bus.
·110·
REF. 2005
Configurar la dirección (número de nodo). Módulos remotos de
la serie RIOW.
Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia
terminadora de línea.
En el bus CAN hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
Módulos remotos de las series RIO5 y RIOR. Selector ·LT·.
Los elementos de los extremos deben tener el conmutador en la posición 1 y el resto de
los elementos en la posición 0. La unidad central siempre será un extremo de la línea,
aunque no disponga de este conmutador. El otro extremo de la línea será el último elemento
físico del bus.
Módulos remotos de las series RIOW.
Los módulos de la serie RIOW no disponen de una resistencia terminadora de línea
preinstalada. El módulo RIOW que ocupa el extremo del bus debe disponer de una
resistencia terminadora de línea de 120
entre los pines CAN_H y CAN_L a fin de evitar
deflexiones (rebotes) de la señal.
El dipswitch permite seleccionar tanto la dirección del nodo como
la velocidad de transmisión.
La selección de la dirección (número de nodo) del grupo se realiza
con el módulo apagado. Seleccionar la dirección colocando los
dipswitch correspondientes en la posición ·on·. El significado
binario de cada dipswitch aumenta de acuerdo con su número;
dipswitch ·1· para la dirección 1, dipswitch ·3· para la dirección 4,
y así sucesivamente.
Address ·1·. Address ·3·. Address ·9·.
El conmutador ·LT· identifica cuáles son los elementos que
ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el primer y el último
elemento físico de la conexión.
56781234
ON
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
1
2
3
4
ON
01
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
6.
Selección de la velocidad para el bus CANopen.
·111·
REF. 2005
6.2 Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión depende de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos;
asignar otros valores puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
Selección de la velocidad en el CNC.
El CNC detecta la velocidad de transmisión automáticamente, preguntando al resto de
nodos que tiene conectados.
Selección de la velocidad en los módulos remotos de la serie RIO5.
En los módulos remotos de la serie RIO5 no está disponible la comunicación a 250 kHz.
Selección de la velocidad en los módulos remotos de la serie RIOR.
La velocidad de transmisión se selecciona mediante los conmutadores ·CO BR·.
Para que un cambio de velocidad tenga efecto es necesario resetear el módulo
correspondiente; no obstante, se recomienda realizar el cambio de velocidad con los
módulos y el CNC apagados.
Selección de la velocidad en los módulos remotos de la serie RIOW.
Para seleccionar la velocidad del nodo, el módulo debe estar en modo configuración (todos
los dipswitch en la posición ·off·) antes de encender el módulo. Tras encender el módulo
en modo configuración, los 4 leds superiores del módulo parpadean indicando la velocidad
seleccionada en el módulo. El led STOP corresponde al dipswitch ·1·, el led RUN al dipswitch
Velocidad Longitud del bus CAN.
1000 kHz Hasta 20 metros.
800 kHz Entre 20 y 40 metros.
500 kHz Entre 40 y 100 metros.
250 kHz Entre 100 y 500 metros.
La velocidad de 250 kHz sólo está disponible para la comunicación con los
teclados y los módulos remotos de la serie RIOW; en los módulos remotos de
la serie RIO5 no está disponible esta velocidad.
La velocidad de transmisión se selecciona mediante los
conmutadores ·SPEED·.
Para que un cambio de velocidad tenga efecto es necesario
resetear el módulo correspondiente; no obstante, se recomienda
realizar el cambio de velocidad con los módulos y el CNC
apagados.
1000 kHz 800 kHz 500 kHz 500 kHz
DS ·2· DS·3· Velocidad Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros.
El dipswitch permite seleccionar tanto la dirección del nodo como
la velocidad de transmisión.
SPEED
1
0
SPEED
1
0
1
0
SPEED
1
0
SPEED
1
0
SPEED
123
4
ON
SOFT
CO BR
ADD MSB
56781234
ON
ON
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
6.
BUS CAN (PROTOCOLO CANOPEN).
Selección de la velocidad para el bus CANopen.
·112·
REF. 2005
·2·, el led TX al dipswitch ·3· y el led RX al dipswitch ·4·. La primera vez que se configura
el módulo, el led TX parpadea indicando que no hay una velocidad válida seleccionada.
Para seleccionar la velocidad se utilizan los 4 primeros dipswitch; el resto deben estar en
la posición ·off·. Para seleccionar la velocidad, colocar los dipswitch correspondientes en
la posición ·on·.
Para guardar la velocidad seleccionada, colocar el dipswitch ·8· en la posición ·on·. Tras
salvar la configuración, los leds correspondientes se encienden para indicar cual es la
velocidad del módulo. Para una velocidad de 1 MHz, se encienden los cuatro leds.
Una vez seleccionada la velocidad, apagar el módulo quitando la alimentación y colocar el
dipswitch ·8· en la posición ·off·. Tenga en cuenta que la próxima vez que encienda el
módulo, la posición de los dipswitch indicará la dirección (número de nodo) del grupo.
Si a la hora de encender el módulo no están todos los dipswitch en la posición ·off·, la posición de
los dipswitch será la nueva dirección (número de nodo) del grupo.
i
Dipswitch ·1· Dipswitch ·2· Dipswitch ·3· Dipswitch ·4· Velocidad
Off Off Off Off 1000 kHz
ON Off Off Off 800 kHz
Off ON Off Off 500 kHz
ON ON Off Off 250 kHz
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·113·
Notas de usuario:
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·114·
Notas de usuario:
REF. 2005
Módulos remotos. Series RIO5, RIOW y RIOR.
Quercus
CNC 8060
CNC 8065
·115·
Notas de usuario:
REF. 2005
Fagor Automation S. Coop.
Bº San Andrés, 19 - Apdo. 144
E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain
Tel: +34 943 039 800
Fax: +34 943 791 712
www.fagorautomation.com
FAGOR AUTOMATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Fagor CNC 8058elite M El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para