Transcripción de documentos
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
OWNER'S MANUAL
REFRIGERATOR
Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LRKNS1205V
MFL68980407
Rev.00_040920
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
3
PRODUCT FEATURES
33 SMART FUNCTIONS
33
36
LG ThinQ Application
Smart Diagnosis™ Feature
4
SAFETY INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
37 MAINTENANCE
8
PRODUCT SPECIFICATIONS
37
9
PRODUCT OVERVIEW
9
10
11
Exterior
Interior
Kimchi Storage Container
12 INSTALLATION
12
13
13
14
16
16
Installation Overview
Unpacking the Refrigerator
Choosing the Proper Location
Removing/Assembling Refrigerator Doors
Leveling and Door Alignment
Turning on the Power
17 OPERATION
17
18
28
31
31
32
32
Before Use
Control Panel
Storing Food
Top Compartment
CustomChill™ Drawers
Reusing the Fresh Air Filter
Adjusting the Refrigerator Shelves
Cleaning
38 TROUBLESHOOTING
38
Before Calling for Service
44 LIMITED WARRANTY
PRODUCT FEATURES
3
PRODUCT FEATURES
Depending on the model, some of the following functions may not be available.
The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator
door or freezer drawer remains open. If a refrigerator door or freezer drawer is left open for more than 60
seconds, a warning alarm sounds at 30-second intervals.
AUTO-CLOSING HINGE
The refrigerator doors and freezer drawers close automatically with a slight push. (The door only closes
automatically when it is open at an angle less than 30°.)
CUSTOMCHILL™ DRAWERS
The CustomChill™ drawers provide storage space with a variable temperature control. Use them to store
produce, meat/fish, or rice/grain.
CONVENIENT MULTIPURPOSE COMPARTMENTS
The temperatures of the drawers can be set for kimchi, vegetables, fruit, meat or fish. Use the compartment
at the top of the appliance to freeze food or to refrigerate fresh food or kimchi.
FERMENT AND STORE KIMCHI IN ONE APPLIANCE
The separate compartments have individual temperature controls that can be set for either fermenting or
storing kimchi.
EASY-TO-USE KIMCHI CONTAINERS
The exclusive LOCK&LOCK kimchi containers are easy to use and airtight, to keep kimchi fresh for a long
time.
ENGLISH
DOOR ALARM
4
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and
follow all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
These words mean:
WARNING
You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
You may be injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and
tell you what may happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or injury to
persons when using this product, follow basic precautions, including the following:
INSTALLATION
•• To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the
use of long-sleeved gloves and safety glasses.
•• Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has
missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
•• Only connect this product to a dedicated grounded electrical outlet rated for use with this product (115 V,
60 Hz, AC only). It is the user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard
3-prong wall outlet.
•• Do not use an outlet that can be turned off with a switch. Do not use an extension cord.
•• The appliance must be positioned for easy access to a power source.
•• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
•• Contact an authorized service center when installing or relocating the refrigerator.
•• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
SAFETY INSTRUCTIONS
5
•• Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children.
There is a risk of suffocation.
•• Do not bend or pinch the power cord excessively or place heavy objects on it.
OPERATION
•• This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for
use on ships, etc.
•• DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in the
refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
•• Do not allow children to climb into the refrigerator. They could be trapped and suffocated.
•• Children should be supervised to ensure that they do not play with the refrigerator.
•• Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinets are necessarily small. Be
careful closing doors when children are nearby.
•• Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer compartment with wet or damp hands. Doing so
may cause frostbite.
•• Do not refreeze frozen food that has thawed completely. Doing so may result in a serious health hazard.
•• Do not use an adapter plug or plug the power plug into a multi-outlet extension cord.
•• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector
end. Immediately have all power cords that have become frayed or otherwise damaged repaired or replaced
by qualified service personnel.
•• Do not operate the refrigerator or touch the power cord with wet hands.
•• Do not modify or extend the power cord.
•• Do not use an uncertified power outlet. Do not plug the appliance into a damaged wall outlet.
•• Do not put hands, feet or other objects into the air vents or bottom of the refrigerator. Doing so could result
in personal injury or electric shock.
•• In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure the area is adequately ventilated and contact an
authorized service center before resuming use. Do not touch the refrigerator or power cord of the
refrigerator.
•• Disconnect the power cord immediately and contact an authorized service center if there is a strange noise,
odor, or smoke coming from the appliance.
•• Do not use any fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
•• Do not place or use an electrical appliance inside the refrigerator, unless it is of a type recommended by the
manufacturer.
•• Do not put animals inside the appliance.
•• Do not place heavy or fragile objects, liquid filled containers, combustible substances, or flammable objects
(such as candles and lamps) on the appliance.
•• If connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuse.
ENGLISH
•• Do not install the refrigerator in a damp or dusty place where insulation on electrical parts may deteriorate.
•• Do not place the refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as
stoves or heaters.
6
SAFETY INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
•• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
•• Do not light a candle to remove odors in the refrigerator.
•• In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator. Ensure the area is
adequately ventilated and contact an authorized service center.
•• Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from the refrigerator.
•• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be made by children without
supervision.
•• Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator.
•• The refrigerator and freezer compartment lights are interior LED lighting, and service must be performed by
a qualified technician.
•• Unplug the power plug immediately in the event of a blackout or thunderstorm.
•• Turn the power off if water or dust penetrates into the refrigerator. Call a service agent.
•• Do not store glass containers or soda in the freezer compartment. Contents may expand when frozen,
break the container and cause injury.
•• Do not store, disassemble or repair the appliance yourself or allow unqualified personnel to do so.
DISPOSAL
•• Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When
disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the
shelves in place so that children may not easily climb inside.
•• If disposing of a refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer.
If you release the refrigerant, you may be fined or imprisoned in accordance with the relevant environmental
law.
GROUNDING INSTRUCTIONS
•• Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with
a qualified electrician or service person if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. Do
not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
•• Have a qualified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
•• Never unplug the appliance by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out
from the outlet. Failure to do so may damage the power cord, resulting in a risk of fire and electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
7
CAUTION
INSTALLATION
•• Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling.
•• The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instructions.
OPERATION
•• Do not use aerosols near the refrigerator.
•• This appliance is intended to be used only in domestic and similar applications.
•• Do not strike or apply excessive force to any glass surface. Do not touch glass surfaces if they are cracked
or broken.
•• Do not overfill or pack items too tightly into door bins. Doing so may cause damage to the bin or personal
injury if items are removed with excessive force.
•• Do not overfill the appliance with food. Doing so may cause personal injury or property damage.
MAINTENANCE
•• Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft cloth.
•• Remove foreign objects (such as dust and water) off the prongs of the power plug and contact areas. Do
not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
•• Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
•• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. They may break if exposed to
sudden temperature changes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH
To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage
to the product or property when using this product, follow basic precautions,
including the following:
8
PRODUCT SPECIFICATIONS
PRODUCT SPECIFICATIONS
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.
Electrical requirements: 115 V, 60 Hz
Model LRKNS1205V
Description
Refrigerator
Net weight
227 lb (103 kg)
PRODUCT OVERVIEW
9
PRODUCT OVERVIEW
Exterior
1
2
3
4
1
Control panel
3
Set controls using temperature or food type.
Detects the opening/closing of the CustomChill
drawers.
•• Appearance and design of display and drawer
fronts varies by model.
2
•• An alarm sounds if the drawer is not completely
closed.
Top compartment
Refrigerate fresh food, freeze food, or store
kimchi.
See page 29 for more information on using the
top compartment.
•• Kimchi containers for top compartment only
included on some models.
•• Frost proof covers for top compartment only
included on some models.
CustomChill™ drawer switch
•• The door sensor is tilted to accommodate the
different locations of the middle and bottom
drawers.
4
CustomChill™ drawers
ENGLISH
The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to
change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
10 PRODUCT OVERVIEW
Interior
1
6
2
3
7
8
4
9
10
5
1
Top compartment LED lighting
6
Lights up when doors are opened.
2
Flip-up cover
3
Shelf
4
Drawer bin
Troubleshoots issues based on usage patterns.
•• See Using Smart Functions section for details..
7
Pantry drawer
8
Kimchi container
Place food in the kimchi container and close
securely before storing.
Designed to hold kimchi container.
5
Smart Diagnosis™
Leveling leg
9
Adjust legs to level appliance after moving or
installing
10 Bottom compartment
Middle compartment
PRODUCT OVERVIEW 11
Kimchi Storage Container
Kimchi storage container
Capacity
Top
compartment
ACK67523415 : 6 ea
3.1 gal (11.7 L)
Middle
compartment
AKC67523721 : 2 ea
3 gal (11.3 L)
Bottom
compartment
AKC67523722 : 2 ea
4.5 gal (17.1 L)
ENGLISH
Container
12 INSTALLATION
INSTALLATION
Installation Overview
Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another
location.
Unpacking your refrigerator
Choosing the proper location
Disassembling/
assembling the refrigerator
Leveling the refrigerator
INSTALLATION 13
Unpacking the Refrigerator
•• Use two or more people to move and install the
refrigerator. Failure to do so can result in back
injury or other injury.
•• The refrigerator is heavy. Protect the floor when
moving the refrigerator for cleaning or service.
Always pull the refrigerator straight out when
moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator
when trying to move it, as floor damage could
occur.
•• Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from the refrigerator. Failure to
do so can result in fire, explosion, or death.
NOTE
•• Remove tape and any temporary labels from your
refrigerator before using. Do not remove any
warning labels, the model and serial number label,
or the Tech Sheet that is located under the front of
the refrigerator.
•• To remove any remaining tape or glue, rub the area
briskly with your thumb. Tape or glue residue can
also be easily removed by rubbing a small amount
of liquid dish soap over the adhesive with your
fingers. Wipe with warm water and dry.
•• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,
flammable fluids, or abrasive cleaners to remove
tape or glue. These products can damage the
surface of your refrigerator.
•• Reinstall or adjust shelves as needed. Refrigerator
shelves are installed in the shipping position.
Reinstall shelves according to your individual
storage needs.
Electricity
Use an individual, grounded outlet:115 Volts, 60 Hz,
AC, 15 Amps minimum.
WARNING
•• Do not overload house wiring and cause a fire
hazard by plugging in multiple appliances in the
same outlet with the refrigerator.
•• To reduce the risk of electric shock, do not install
the refrigerator in a wet or damp area.
Flooring
To avoid noise and vibration, the unit must be
installed and leveled on a solidly constructed floor. If
required, adjust the leveling legs to compensate for
the unevenness of the floor.
NOTE
•• Installing on carpeting, soft tile surfaces, a platform
or weakly supported structure is not recommended.
Ambient Temperature
Install this appliance in an area where the temperature
is between 55 °F (13 °C) and 110 °F (43 °C).
If the temperature around the appliance is too low or
high, cooling ability may be adversely affected.
•• Place your appliance where it is easy to use.
•• Avoid placing the unit near heat sources, direct
sunlight or moisture.
•• To ensure proper air circulation around the
refrigerator, allow for space at both sides and at the
top. Allow for 2 inches (5 cm) of clearance from the
rear wall of the enclosure.
•• To avoid excessive vibration, the appliance must be
leveled.
•• Don’t install the appliance in a location where the
temperature falls below 41°F (5°C). Doing so may
affect product performance.
2″ (5 cm)
ENGLISH
WARNING
Choosing the Proper Location
14 INSTALLATION
Dimensions and Clearances
•• Check the dimensions of the appliance and the
installation path to ensure there is sufficient room to
move the refrigerator through doors or narrow
openings.
•• If an opening is too narrow to fit the refrigerator
through, remove the refrigerator doors. See
Removing/Assembling the Doors and Drawers in
this manual.
Removing/Assembling
Refrigerator Doors
Removing the Top Refrigerator Door
1
Remove the top hinge cover screw a. Lift the
hook (not visible), located at the bottom of the
front side of the cover b, with a Phillips
screwdriver.
•• The installation location chosen for the refrigerator
should allow space behind the unit for connections
and airflow and space in front to open the doors and
drawers.
•• Too small of a distance from adjacent items may
result in lowered freezing capability and increased
electricity consumption charges. Allow at least 22.6
inches (575 mm) in front of the refrigerator to open
the doors, and at least 2 inches (50.8 mm) between
the back of the refrigerator and the wall.
A
b
a
2
Remove PCB cover screw c and lift cover d.
3
Detach all the wire harnesses e and remove
Ground screw f.
D
c
E
F
G
H
d
C
B
f
Ground
screw
e
NOTE
-
Dimensions/
Clearances
LRKNS1205V
A
Width
26 1/4″ (666 mm)
B
Height to Top of
Case
69 3/8″ (1762 mm)
C
Height
71″ (1802 mm)
D
Back Clearance
2″ (50 mm)
E
Depth without Door
24 5/8″ (625 mm)
F
Depth
29″ (737 mm)
G
Depth (Total with
Drawer Open)
45″ (1142 mm)
H
Depth (Total with
Door Open 90°)
51 11/16″ (1312 mm)
•• The number of wire harnesses may vary depending
on the model.
4
Remove top hinge screw g and lift off the top
hinge h.
CAUTION
•• When lifting the hinge free, be careful that the
door does not fall forward.
g
h
INSTALLATION 15
5
Lift the door from the middle hinge pin and
remove the door.
1
Make sure that the plastic sleeve is inserted in
the bottom of the door. Lower the door onto the
middle hinge pin as shown in the figure.
2
Insert and tighten the top hinge & screw a, b.
•• Place the door, inside facing up, on a
nonscratching surface.
b
a
3
Connect the wire harness c. Insert and tighten
ground screw d.
4
Set the cover PCB e. Insert and tighten screw f.
f
e
d
Ground
screw
c
NOTE
•• The number of wire harnesses may vary depending
on the model.
5
Set the cover g in place. Insert and tighten the
cover screw h.
h
g
ENGLISH
CAUTION
Assembling the Top Refrigerator
Door
16 INSTALLATION
CustomChill Drawer Disassembly
Leveling and Door Alignment
1
Open the drawer completely.
2
Lift up the drawer and basket assembly slightly
until it clears the rail safety stops and pull it
forward until it stops.
Aligning the doors may not be possible if the floor is
not level, or is of weak or poor construction. The
refrigerator is heavy and should be installed on a rigid
and solid surface.
3
Lift the basket and drawer assembly to remove it.
Wood flooring may cause leveling difficulties if it
flexes excessively.
Leveling
•• If the floor is uneven, level the refrigerator to avoid
noise and vibration.
CAUTION
To reassemble the drawer, align it with the rails and
insert it until it stops, lift it to clear the safety rail stops
and push it in completely.
•• Adjust the front leveling feet so they are lower
than the wheels. The weight of the refrigerator
must rest on the feet, not the wheels, to avoid
risk of movement or tipover.
•• The baskets cannot be removed separately from
the lower or middle drawer. The entire basket and
drawer assembly must be removed together.
Using
Screwdriver
CAUTION
•• Take care when removing the lower drawer to
avoid injuring your feet.
•• The basket and drawer assemblies are heavy.
Empty contents before removing or assembling
drawers and use proper lifting techniques to
avoid injury.
To level the refrigerator, use a screwdriver to turn the
leveling feet until they are in firm contact with the floor.
The front of the refrigerator can be slightly higher than
the rear to make shutting the doors easier.
Turning on the Power
•• After installing, plug the refrigerator’s power cord
into a 3-prong grounded outlet and push the
refrigerator into the final position.
CAUTION
•• Connect to a rated power outlet.
•• Have a certified electrician check the wall outlet
and wiring for proper grounding.
•• Do not damage or cut off the ground terminal of
the power plug.
OPERATION 17
OPERATION
Clean the refrigerator.
Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping.
CAUTION
•• Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains
alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from
the refrigerator. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish
detergent.
•• Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the
rear surface of the refrigerator.
Open refrigerator doors and drawers to ventilate the interior.
The inside of the refrigerator may smell like plastic at first. Remove any adhesive tape from
inside the refrigerator and open the refrigerator doors and drawers for ventilation.
Connect the power supply.
Check if the power supply is connected before use.
Wait for the refrigerator to cool.
Allow the refrigerator to run for at least two to three hours before putting food in it. Check
the flow of cold air in the compartments to ensure proper cooling.
CAUTION
•• Putting food in the refrigerator before it has cooled could cause the food to spoil, or a
bad odor to remain inside the refrigerator.
The refrigerator makes a loud noise after initial operation.
This is normal. The volume will decrease as the temperature decreases.
ENGLISH
Before Use
18 OPERATION
Control Panel
Control Panel Features
Using the Touch Buttons
•• The touch panel operates in response to static
electricity.
•• To operate the buttons, touch the center of the text
on each button with a fingertip.
or Unlock
•• Either the Lock
display at all times.
icon appears in the
•• The buttons may activate unexpectedly if they come
in contact with your skin during cleaning or at other
times.
•• If the control panel is dirty or you are wearing
gloves, the buttons may not activate properly.
•• When the refrigerator is connected to power, the
display automatically turns on.
NOTE
•• Depending on the model, the appearance of the
display and the middle/bottom compartment doors
may vary.
•• After 60 seconds of idle time, all lights on the
display except the Lock icon
are turned off to
save power. This is normal operation. Press any
button to wake the display and show current
settings.
OPERATION 19
Before storing or fermenting kimchi, use this section to become more familiar with the parts and functions of the
control panel.
1
The Lock function prevents children or others
from accidentally changing settings.
•• Before changing settings, press and hold Lock
for 3 seconds to unlock the display.
2
•• After changing settings, press and hold Lock for
3 seconds to lock the display and prevent
accidental changes.
2
NOTE
•• The Lock function locks all display functions
except for the Lock button. If a button is
pressed, the Lock/Unlock icon will blink 3 times.
2
•• The Lock function is automatically turned on
after 60 seconds if the control panel remains
idle.
3
2
Press to set the mode or temperature for each
compartment.
•• Available settings for Top compartment:
Kimchi, Fridge, Freezer or Fer.
4
•• Available settings for middle compartment:
Kimchi, Produce, Meat/Fish, Kimchi+, Fer.
•• Available settings for bottom compartment:
Kimchi, Produce, Rice/Grain, Storage,
Fast Chill
1
NOTE
•• Select settings based on food items being
stored. (Refer to the Storing Kimchi section on
page 18 for detailed instructions.)
3
Press to turn the power off for each
compartment.
4
Press to set the Fresh Air Filter mode.
Press and hold to connect to Wi-Fi.
NOTE
•• Before using functions, you must press and hold the Lock button for 3 seconds to unlock the display.
•• Place items for storage or fermenting in any compartment.
−− To ferment kimchi in the middle compartment, place the kimchi in the middle drawer and touch the Middle
button repeatedly to select the Fermenting setting.
ENGLISH
Before using the LG kimchi refrigerator, press and hold the Lock/Unlock button for 3 seconds to unlock the
display.
20 OPERATION
Storing Kimchi (All Compartments)
Kimchi Storage Tips
Kimchi can be made with many different ingredients.
The optimal storage temperature for kimchi depends on the main ingredients as well as the seasonings used.
Use the Low setting for kimchi with a high water content. Use the High setting for very salty or highly seasoned
kimchi.
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
2
2
Press the Top, Middle, or Bottom button to
change settings for each compartment.
•• Press each button repeatedly to cycle through
the settings for that compartment.
•• As the buttons are pressed, the settings change
in the order shown.
2
Top Compartment
Kimchi: M → H → L Fridge: M → H → L
Freezer Fer.
Middle Compartment
Kimchi: M → H → L Produce: M → H → L
Meat/Fish Kimchi+ Fer.
1
Bottom Compartment
3
Kimchi: M → H → L Produce: M → H → L
Rice/Grain Storage Fast Chill
•• Select the appropriate temperature for the type
and salinity of kimchi.
•• L=Low Cooling (cold)
M=Medium Cooling (colder)
H=High Cooling (coldest)
3
Press the Lock button to lock the display and
begin kimchi storage.
OPERATION 21
Fermenting Kimchi (Top and Middle Compartments)
NOTE
Fermenting
The refrigerator senses the external temperature and automatically adjusts the fermentation settings seasonally
for best results.
Fermentation Complete Indicator
Once fermentation is complete, the Fer. Com. indicator lights in the display. The fermentation time varies
depending on season, room temperature, and the selected Kimchi setting (low/medium/high).
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
2
2
Press the desired compartment button to
select Fermentation.
•• Press Top or Middle repeatedly to select the
Fermentation setting.
3
Press the Lock button to lock the display and
begin kimchi fermentation.
Canceling Fermentation
To cancel fermentation, unlock the display and press
the compartment button to change the setting.
Storing Fermented Kimchi
1
3
When fermentation is complete, the “Fer. Com.”
indicator lights up and “Kimchi M” appears in the
temperature display.
Press the Lock button to turn off the indicator and
change the setting.
ENGLISH
•• Kimchi ferments more quickly at the Fermentation setting than at the Storage setting.
22 OPERATION
Refrigerating or Freezing Food (Top Compartment)
•• Only the top compartment can be used for refrigeration or freezing.
NOTE
•• If kimchi is stored at the Fridge setting, it may ferment too quickly.
Storing Other Food
After storing kimchi, the odor may linger inside of the refrigerator compartments.
Clean the compartments before using them to store other food. See the Maintenance section for instructions.
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
2
Press Top repeatedly to cycle through the
settings for that compartment.
•• Press the button repeatedly to select Fridge or
Freezer.
•• As the button is pressed, the settings change in
the order shown.
Top Compartment
Kimchi: M → H → L Fridge: M → H → L
Freezer Fer.
•• L=Low Cooling (cold)
M=Medium Cooling (colder)
H=High Cooling (coldest)
3
1
3
Press Lock to lock the display and begin
refrigeration or freezing.
OPERATION 23
Extended Food Storage Settings (Middle/Bottom Compartments)
•• These settings are only available on the middle and bottom compartments.
ENGLISH
Produce
•• Use to keep vegetables and fruit fresh for a long time.
Meat/Fish
•• Use to keep meat and fish fresh.
Rice/Grain
•• Use to keep rice and grain fresh.
NOTE
•• If kimchi is stored at the Meat/Fish setting, it may freeze.
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
2
Press the Middle or Bottom button to change
settings for each compartment.
•• Press each button repeatedly to select the
desired setting.
•• As the buttons are pressed, the settings
change in the order shown.
2
Middle Compartment
Kimchi: M → H → L Produce: M → H → L
Meat/Fish Kimchi+ Fer.
•• The Meat/Fish setting freezes meat or fish
slightly in order to extend the storage time.
Bottom Compartment
1
Kimchi: M → H → L Produce: M → H → L
Rice/Grain Storage Fast Chill
3
•• Select the appropriate temperature for the type
of food being stored.
•• L=Low Cooling (cold)
M=Medium Cooling (colder)
H=High Cooling (coldest)
3
Press Lock to lock the display and begin food
storage.
•• When the Lock icon
begins.
lights up, storage
24 OPERATION
Using the Kimchi+ and Storage Modes (Middle/Bottom Compartments)
Kimchi+
Storage
•• Use this setting with cabbage kimchi. The rapid
cooling slows fermentation and encourages lactic
acid formation which keeps kimchi fresh longer.
−− This setting is only available in the middle
compartment.
−− Use this setting only for cabbage kimchi. Less
salty types of kimchi may freeze if stored at this
setting.
−− Use this setting only for freshly prepared kimchi.
−− Using the setting twice may over-ferment the
kimchi. Use it only once.
−− The bars light up in the display to indicate the
fermentation process. The kimchi is ready to eat
when all the bars are lit (approximately 6 days).
•• This setting uses the Smart Cold Shock function to
store kimchi at the lowest temperature and retain its
taste for long periods.
•• This setting is only available on the Bottom
compartment.
•• Vegetables may freeze if stored at this setting.
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
2
Press the Middle or Bottom button to change
settings for each compartment.
•• Press each button repeatedly to select a
setting.
•• As the buttons are pressed, the settings change
in the order shown.
2
Middle Compartment (Kimchi+)
Kimchi: M → H → L Produce: M → H → L
Meat/Fish Kimchi+ Fer.
Bottom Compartment (Storage)
Kimchi: M → H → L Produce: M → H → L
Rice/Grain Storage Fast Chill
•• Select the appropriate temperature for the food
being stored.
1
•• When Storage is selected, Kimchi is
automatically turned on.
Vegetables and fruit may freeze if stored at this
setting.
3
3
Press the Lock button to lock the display.
•• When the lock icon
Storage begins.
Resetting the Kimchi+ setting
•• To reset the Kimchi+ setting, cancel the Kimchi+ mode and reset it.
−− Step1(Cancel): Unlock → Kimchi → Lock
−− Step2(Reset): Unlock → Kimchi+ → Lock
lights up, Kimchi+ or
OPERATION 25
Using the Fast Chill Storage Method (Lower Compartment)
Fast Chill
NOTE
•• When using the Fast Chill function, be sure to separate purchased kimchi from kimchi already being stored.
Using this setting with kimchi that has already been cooled may freeze the kimchi.
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
Press the Bottom compartment button.
•• Press Bottom repeatedly to select Fast Chill.
•• As the button is pressed, the settings change in
the order shown.
2
Bottom Compartment
Kimchi: M → H → L Produce: M → H → L
Rice/Grain Storage Fast Chill
3
Press Lock to lock the display.
•• When the Lock icon
begins.
1
lights up, Fast Chill
3
NOTE
•• Allow 48 hours before using the Fast Chill setting again. To prevent kimchi from freezing, the Fast Chill setting
cannot be reselected within 48 hours of first being set.
Resetting the Fast Chill Setting
•• To store newly purchased kimchi, cancel the Fast Chill setting and reselect it.
−− Step1(Cancel): Unlock → Kimchi → Lock
−− Step2(Reselect): Unlock → Fast Chill → Lock
ENGLISH
•• Use this setting to store commercially prepared kimchi. Kimchi purchased in a store has already been
fermented, so it is best to cool it as rapidly as possible.
26 OPERATION
Using the Power Off Mode
•• Press this button to save electricity by turning off the unused refrigerator compartment (Top, Middle/Bottom).
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
Press the Power button.
•• Press Power repeatedly to select a setting.
•• As the button is pressed, the settings change in
the order shown.
Top Off Mid/Bot.Off Top Off & Mid/Bot.Off
Top On & Mid/Bot.On
3
2
Press the Lock button to lock the display.
CAUTION
1
3
•• Please note that the Middle / Bottom are turned
off at the same time. Any food left in a turned-off
compartment may spoil.
OPERATION 27
Using the Fresh Air Filter and Wi-Fi Functions
Use this function to improve air circulation and help remove odors inside the refrigerator.
Wi-Fi
Use this function to connect the product to a home Wi-Fi network and access smart functions through the LG
ThinQ app.
Setting the Fresh Air Filter Function
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
Press Fresh Air Filter/Wi-Fi.
•• Press the Fresh Air Filter/Wi-Fi button.
Deodorization begins and the LED stays lit until
it is complete.
3
Press the Lock button to lock the display.
•• Once the display is locked, deodorization
begins.
NOTE
•• After repeated use, the deodorizer may become
saturated and less effective. See page 29 for
instructions on cleaning and reusing the
deodorizer.
2
1
3
Setting the Wi-Fi Function
1
Unlock the display.
•• Press and hold the Lock button for
approximately 3 seconds to unlock the display.
The display must be unlocked before settings
can be changed.
2
Press and hold the Fresh Air Filter/Wi-Fi
button for 3 seconds.
•• When the product is successfully connected to
the internet, the Wi-Fi icon turns on.
•• To disconnect the product from Wi-Fi, use the
Settings menu in the app to delete it from the
connected products.
ENGLISH
Fresh Air Filter
28 OPERATION
Storing Food
Tips for Storing Kimchi
Food Storage Tips
•• Do not overfill the kimchi containers.
Allow space for the kimchi to expand as it ferments
or the contents may overflow the container. Close
the container lids completely to prevent the kimchi
from fermenting too quickly or developing yeast
mold.
Fill the container with kimchi up to the fill line and
make sure the lid is tightly closed before storing.
Cover the surface of the kimchi with plastic wrap to
extend the storage time.
•• Storing Vegetables and Fruit
The moisture left on vegetables after washing can
make them spoil faster. Wait to wash vegetables
until just before use. Leafy greens like kale or
lettuce have a limited storage life. Wrap them in
newspaper or in sealed containers to help them
stay fresh longer.
•• Do not store tropical fruits in the refrigerator.
Bananas or uncut pineapples are damaged by cold
temperatures.
•• To store dried seafood, select “Produce” for the
middle compartment and adjust the storage
temperature to “low”.
•• Store vegetables or fruit in the designated
containers to prevent them from freezing in the
middle or lower compartment.
•• Store rice or grain in the bottom compartment using
the Rice/Grain setting.
•• To avoid freezing vegetables, do not store them
using the Storage setting in the bottom
compartment.
•• To avoid freezing kimchi, do not store it using the
Meat/Fish setting in the middle compartment.
•• Do not place kimchi directly into the refrigerator
compartment or store it in a plastic bag.
Use the kimchi container provided to store kimchi.
Kimchi placed directly into the refrigerator
compartment may freeze and taste off. Do not block
the air outlet inside the refrigerator with food. Doing
so could cause the food to freeze, affect product
performance, or result in electric shock or injury.
•• For best results, check on kimchi within 3 to 4
days of storing it.
If the kimchi has overflowed the container, it may
ferment too quickly and not store well.
•• Do not place foods that require different storage
conditions in the same compartment.
Select the appropriate settings for the food being
stored.
•• Be sure to use enough salt when preparing
kimchi for longer storage.
The rate of fermentation is mostly determined by
the amount of salt in the kimchi.
Small batches of mild kimchi can be successfully
stored for short periods, but add more salt if storing
large amounts for use over an extended period.
•• Use care when placing kimchi containers in the
refrigerator.
Lift the container by the handles and avoid impacts
to the bottom of the container.
(The appearance of kimchi containers may vary by
model.)
OPERATION 29
A Guide to Kimchi
•• The taste of kimchi also depends on the
seasonings used.
Typical seasonings include green onion, garlic,
ginger, salted fish, and chili powder. The
combination of spices chosen determines the
overall taste of the kimchi.
•• Fermentation Rates for Kimchi
Adding a lot of garlic, seafood, onions, chili powder,
cucumber or green onions makes kimchi ferment
more quickly. Adding salted oysters, salted shrimp
or persimmon sauce really speeds up fermentation.
On the other hand, adding leeks, mustard or
ginseng slows down fermentation.
•• Kimchi begins fermenting as soon as it is
prepared.
Contact with air will make kimchi sour. If the kimchi
is not covered in sauce or has too little salt, a thin
skin of yeast will form on its surface.
Keep air away from the vegetables by covering
them in sauce or placing the kimchi in a plastic bag
or covering it with plastic wrap.
•• Long-Term Storage of Kimchi
Like cheese, kimchi is a living organism and will
change over time. To keep kimchi fresh for long
periods, increase the salt content and store at a low
temperature, near 32°F (0°C).
Press vegetables down so they are covered with
sauce and cover the container with plastic wrap or a
layer of cabbage leaves to keep air out and keep
kimchi fresh longer.
•• Choosing the Right Cabbage for Kimchi
There are many different kinds of cabbage
available. For kimchi, choose a medium sized
cabbage which is rounded rather than long and thin.
The inner leaves should be sweet and paler than
the outer leaves. Outer leaves should be thin and
light green.
•• Selecting Radishes for Kimchi
There are many types of radish kimchi, and different
radishes are used for different types of kimchi.
For radish kimchi, use Korean radishes that have
pale green tops and well-spread leaves.
For chonggak (young radish) kimchi, use Seoul
radishes that have round, thick bottoms.
For kkakdugi (cubed radish kimchi), try to find
radishes with white rather than green tops.
For dongchimi, use radishes with soft leaves and
white rather than green tops.
ENGLISH
•• The first step in fermenting kimchi is salt
pickling.
The salt reacts with enzymes in the cabbage to
break down proteins and begin fermentation
immediately. This process continues even at cold
temperatures. Traditionally, kimchi was allowed to
ferment slowly during the cold winter weather.
•• How Temperature Affects Kimchi
Temperature affects the fermentation rate of kimchi.
When preparing kimchi for long-term storage, keep
the temperature below 50°F (10°C).
30 OPERATION
Proper Food Storage Techniques
•• Store kimchi in the kimchi container.
Fill the container with kimchi only up to the fill line
and make sure the lid is tightly closed before
storing.
If the lid is not closed properly, a thin film of yeast
can form on the surface of the kimchi or the kimchi
may ferment too quickly. Cover the surface of the
kimchi with plastic wrap or a layer of cabbage
leaves before storing it to prevent yeast from
forming.
•• Store vegetables or fruits in the designated
container.
Some vegetables and fruits are damaged by cold
air. Vegetables which are damp from being washed
tend to spoil more quickly. For best results, don’t
wash vegetables before storing them.
Do not refrigerate tropical fruits like bananas or
pineapples, which are damaged by cold
temperatures.
•• Allow hot food to cool to room temperature
before refrigerating it.
Placing hot food directly into the refrigerator can
raise the temperature of surrounding food items,
leading to spoilage and higher utility bills.
•• Long-Term Storage of Kimchi
Place newly prepared kimchi into the refrigerator
and select the Kimchi setting.
Depending on the type and saltiness of the kimchi,
select the Low, Medium, or High setting.
For best long-term storage, make sure the
vegetables are completely submerged in the sauce
and cover the kimchi with plastic wrap.
•• Storing Purchased Kimchi
If kimchi will be consumed within a short time, select
the Fast Chill setting. If kimchi will be stored for a
long time, select the Storage setting.
•• Before storing vegetable oils in the refrigerator,
read the storage instructions on the container.
Vegetable oil bottles can become messy with use.
Place oil bottles in disposable or left over plastic
containers to avoid having to clean refrigerator
shelves.
•• Select the appropriate temperature for the food
being stored.
Storing kimchi at the Fermentation setting may
cause it to spoil.
Some types of kimchi may freeze if stored at the
High setting. Check on kimchi often when using the
High setting.
Storing other food along with kimchi in a storage
container may result in the other food freezing.
•• Using the Different Containers
For best results when using the Fridge setting, store
containers which are similar in size, smaller
containers, or bottles.
−− Storing kimchi in the provided kimchi container in
the designated position makes the most delicious
kimchi.
−− Do not store kimchi in glass bottles. The kimchi
will expand when frozen and the bottle may
break, causing a risk of injury.
−− Do not place containers near the air outlet in the
refrigerator. The food may freeze.
•• Fermenting Kimchi
Avoid opening the compartment door while kimchi
is fermenting.
Allowing the warmer outside air in during
fermentation can affect the taste of the kimchi.
•• Getting Rid of Food Odors
Cover open food containers with plastic wrap before
storing to prevent transfer of odors inside the
refrigerator.
•• After installation, allow the refrigerator to cool
completely before storing food.
Food may spoil and cause odors to linger if it is
stored before the refrigerator has been allowed to
reach the set temperature.
OPERATION 31
CustomChill™ Drawers
Depending on need, set the compartment
temperature for storing kimchi, or refrigerating or
freezing food.
The CustomChill drawers provide storage space with
a variable temperature control that can be adjusted to
keep the compartment either colder or warmer than
the refrigerator.
•• Kimchi containers can be purchased separately
from an LG Electronics Service Center.
Exclusive Kimchi Containers
A kimchi container fits on each shelf in the top
compartment.
•• Depending on the model, the kimchi containers may
look different or may not be included.
Removing Kimchi Containers from
the Top Compartment
1
Pull the flip-up cover forward to release it then
slide it in under the shelf above.
2
Use the handles to pull the kimchi container
forward and remove it.
CAUTION
•• Take care when moving the kimchi containers. If
they are very full, they can be heavy.
Use them to store produce, meat/fish and rice/grain.
•• The CustomChill drawers feature covers to lock in
cold air.
•• The covers stabilize the temperature and help
maintain the humidity level inside the drawers.
Using CustomChill Drawers
1
Open the drawer and gently slide the cover back.
Lift the kimchi containers by the handle to remove
them.
2
Closing the drawer automatically closes the cover.
ENGLISH
Top Compartment
32 OPERATION
Reusing the Fresh Air Filter
You can remove the odors absorbed by the Fresh Air
Filter and reuse it.
1
Pull out the shelf in the top compartment.
Adjusting the Refrigerator
Shelves
The shelves in your refrigerator are adjustable to
meet your individual storage needs. Your model may
have either glass or wire shelves.
Adjusting the shelves to fit different heights of items
will make finding the exact item you want easier.
Doing so will also reduce the amount of time the
refrigerator door is open which will save energy.
Detaching the Shelf
•• Slide the shelf to one side and pull it forward.
2
Press on the hook inside the top compartment,
and then take out the Fresh Air Filter.
•• Lift the rear of the shelf slightly and pull it out.
3
Dry it using a hair dryer or by exposing it to
sunlight. The filter is reusable.
•• To remove the pantry drawer, lift it slightly and pull it
out. To assemble the drawer, align it with the
grooves at either side and slide it in. (Empty the
drawer before removing or assembling it.)
•• To increase deodorizing performance, a natural
palm wood material is attached to the filter. If
residue falls off, it will not harm you and can be
wiped off easily with a towel or cloth.
•• To remove the shelf above the pantry drawer, empty
the shelf and empty and remove the pantry drawer.
Lift the front of the shelf with both hands and slide
the shelf out.
※ The cold insulation covers are not included on all
models. The images shown may differ from your
model.
SMART FUNCTIONS 33
SMART FUNCTIONS
NOTE
•• To verify the Wi-Fi connection, check that the Wi-Fi
icon on the control panel is lit.
This feature is only available on models with the
logo.
or
The LG ThinQ application allows you to communicate
with the appliance using a smartphone.
LG ThinQ Application Features
Smart Diagnosis™
•• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact your
Internet service provider or refer to your wireless
router manual.
•• LG ThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults, malfunctions, or
errors caused by network connection.
•• The surrounding wireless environment can make
the wireless network service run slowly.
This function provides useful information for
diagnosing and solving issues with the appliance
based on the pattern of use.
•• If the appliance is having trouble connecting to the
Wi-Fi network, it may be too far from the router.
Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to
improve the Wi-Fi signal strength.
Settings
•• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
Allows you to set various options on the refrigerator
and in the application.
•• The Wi-Fi connection may not connect or may be
interrupted because of the home network
environment.
NOTE
•• If the appliance cannot be connected due to
problems with the wireless signal transmission,
unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
•• If you change your wireless router, Internet service
provider, or password, delete the connected
appliance from the LG ThinQ application and
connect it again.
•• This information is current at the time of publication.
The application is subject to change for product
improvement purposes without notice to users.
Before Using LG ThinQ Application
1
Use a smartphone to check the strength of the
wireless router (Wi-Fi network) near the
appliance.
•• If the appliance is too far from the router, the
signal strength becomes weak. It may take a
long time to register or installation may fail.
2
Turn off the Mobile data or Cellular Data on your
smartphone.
3
Connect your smartphone to the wireless router.
•• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
•• The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do not
use special characters.)
•• Smartphone user interface (UI) may vary depending
on the mobile operating system (OS) and the
manufacturer.
•• If the security protocol of the router is set to WEP,
network setup may fail. Change the security
protocol (WPA2 is recommended), and register the
product again.
ENGLISH
LG ThinQ Application
34 SMART FUNCTIONS
Installing the LG ThinQ Application
FCC Notice
Search for the LG ThinQ application from the Google
Play Store or Apple App Store on a smart phone.
The following notice covers the transmitter module
contained in this product.
•• Follow instructions to download and install the
application.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Connecting to Wi-Fi
The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ
application, allows the refrigerator to connect to a
home Wi-Fi network. The Wi-Fi icon shows the status
of the refrigerator’s network connection. The icon
illuminates when the refrigerator is connected to the
Wi-Fi network.
Initial Appliance Connection
•• Run the LG ThinQ application and follow the
instructions in the application to connect the
appliance.
Reconnecting the Appliance or Adding
Another User
•• Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to
temporarily turn it off. Run the LG ThinQ application
and follow the instructions in the application to
connect the appliance.
NOTE
•• To disable the Wi-Fi function, press and hold the
Wi-Fi button for 3 seconds. The Wi-Fi icon will be
turned off.
Wireless LAN Module Specifications
Model
LCW-004
Frequency Range
2412 - 2462 MHz
Output Power (Max)
< 30 dBm
•• Reorient or relocate the receiving antenna.
•• Increase the separation between the equipment and
the receiver.
•• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
•• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Any changes or modifications in construction of this
device which are not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
SMART FUNCTIONS 35
Open Source Software Notice
Information
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
This equipment should be installed and operated with
a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between
the antenna and your body. Users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
Industry Canada Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licenceexempt
RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with
a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between
the antenna and your body.
NOTE
•• THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE
CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS
TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS
COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
LG Electronics will also provide open source code to
you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for a period
of three years after our last shipment of this product.
This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
ENGLISH
FCC RF Radiation Exposure
Statement
36 SMART FUNCTIONS
Smart Diagnosis™ Feature
This feature is only available on models with the
or
logo.
Use this feature to help you diagnose and solve
problems with your appliance.
NOTE
•• For reasons not attributable to LGE’s negligence,
the service may not operate due to external factors
such as, but not limited to, Wi-Fi unavailability,
Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app
unavailability.
Using Audible Diagnosis to Diagnose
Issues
Follow the instructions below to use the audible
diagnosis method.
•• Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the
instructions for audible diagnosis provided in the LG
ThinQ application.
1
Press the Lock button to activate the lock
function.
•• If the display has been locked for over five
minutes, you must deactivate the lock and then
reactivate it.
•• The feature may be subject to change without prior
notice and may have a different form depending on
where you are located.
Using LG ThinQ to Diagnose Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped
appliance, it can transmit troubleshooting data to a
smartphone using the LG ThinQ application.
2
Press and hold the Bottom button for 3 seconds
or longer.
•• Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the
instructions provided in the LG ThinQ application.
3
Open the top compartment door and hold the
mouthpiece of your phone in front of the speaker
that is located on the right hinge of the refrigerator
door.
4
Keep the phone in place until the tone
transmission has finished. The display will count
down the time. Once the countdown is over and
the tones have stopped, the diagnosis will be
displayed in the application.
NOTE
•• For best results, do not move the phone while the
tones are being transmitted.
MAINTENANCE 37
MAINTENANCE
WARNING
•• Use non-flammable cleaner. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
CAUTION
•• Do not use an abrasive cloth or sponge when
cleaning the interior and exterior of the refrigerator.
•• Do not place your hand on the bottom surface of the
refrigerator when opening and closing the doors.
•• To remove lingering odor from kimchi containers,
place some finely chopped leafy green vegetables
in the container, close the lid and leave for 24 hours
at room temperature. After 24 hours, open the lid
and add about 1 gallon of rinse water from cleaning
rice to the container and leave it open at room
temperature for 30 minutes. After 30 minutes, rinse
out the container and allow it to air dry.
•• When used for a long period of time, the distinct color
and odor of kimchi can permeate the container.
CAUTION
•• Do not wash the lid of the kimchi container in the
dishwasher. Hand-wash only.
General Cleaning Tips
•• The refrigerator compartments defrost
automatically; however, clean all sections once a
month to prevent odors.
•• Wipe up spills immediately.
•• Unplug the refrigerator or disconnect power before
cleaning.
•• Remove all removable parts, such as shelves.
•• Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use abrasive or
harsh cleaners.
•• Hand wash, rinse and dry all surfaces thoroughly.
Exterior
For products with a standard stainless steel exterior,
use a damp microfiber cloth and rub in the direction
of the grain. Dry with a paper towel to avoid streaks.
For stubborn stains and fingerprints, use a few drops
of liquid dish soap in water, and rinse with hot water
before drying. Do not use abrasive or harsh cleaners.
Containers and Bins
•• Containers and bins can easily become dirty from
spilled food. Remove them occasionally and rinse
them out to avoid odors.
See page 30 for instructions on removing the middle
and bottom drawers for cleaning.
•• Shelves can become dirty from spilled food. Remove
them occasionally and clean with a wet cloth. To
remove the shelf, lift it at the back and pull it forward.
•• Before cleaning the container lids, remove the
rubber packing from inside the lid. Remember to
replace the rubber packing once the lids are clean.
Do not clean the containers and lids in water hotter
than 122°F (50°C).
Gently clean the containers with a soft sponge to
avoid scratching the surface.
Inside Walls
•• Allow freezer to warm up so the cloth will not stick.
To help remove odors, wash the inside of the
refrigerator with a mixture of baking soda and warm
water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of
water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking
soda is completely dissolved so it does not scratch
the surfaces of the refrigerator.
Door Liners and Gaskets
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent
in warm water. Do not use cleaning waxes,
concentrated detergents, bleaches, or cleaners
containing petroleum on plastic refrigerator parts.
Covers and Control Panel
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent
in warm water. Do not use glass cleaners, abrasive
cleansers, or flammable fluids. These can scratch or
damage the material.
Condenser Coils
Use a vacuum cleaner
with a brush or crevice
attachment to clean the
condenser cover and
vents. Do not remove the
panel covering the
condenser coil area.
ENGLISH
Cleaning
Cleaning Kimchi Containers
•• Kimchi containers may emit a plastic odor when you
first use them, so clean them using a soft sponge
and neutral detergent.
38 TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money.
Cooling
Problem
Possible Cause
Solutions
The refrigerator control is set Turn the control ON. Refer to the Control Panel
to OFF (some models).
section for proper settings.
Compartments are
not cooling.
Cooling system
runs too much.
Refrigerator is in the defrost
cycle.
During the defrost cycle, the temperature of each
compartment may rise slightly. Wait 30 minutes and
confirm the proper temperature has been restored
once the defrost cycle has completed.
Refrigerator was recently
installed.
It may take up to 24 hours for each compartment to
reach the desired temperature.
Refrigerator was recently
relocated.
If the refrigerator was stored for a long period of time
or moved on its side, it is necessary for the refrigerator
to stand upright for 24 hours before connecting it to
power.
Refrigerator is replacing an
older model.
Modern refrigerators require more operating time but
use less energy due to more efficient technology.
Refrigerator was recently
plugged in or power
restored.
The refrigerator will take up to 24 hours to cool
completely.
The door is opened often or
a large amount of food / hot
food was added.
Adding food and opening the door warms the
refrigerator, requiring the compressor to run longer in
order to cool the refrigerator back down. In order to
conserve energy, try to get everything you need out of
the refrigerator at once, keep food organized so it is
easy to find, and close the door as soon as the food is
removed. (Refer to the Food Storage Guide.)
Doors are not closed
completely.
Firmly push the doors shut. If they will not shut all the
way, the “Doors will not close correctly or pop open”
section.
Refrigerator is installed in a
hot location.
The compressor will run longer under warm
conditions. At normal room temperatures (70 °F)
expect your compressor to run about 40 % to 80 % of
the time. Under warmer conditions, expect it to run
even more often. The refrigerator should not be
operated above 110 °F.
Condenser / back cover is
clogged.
Use a vacuum cleaner with an attachment to clean
the condenser cover and vents. Do not remove the
panel covering the condenser coil area.
TROUBLESHOOTING 39
Cooling
Problem
Food is freezing in
the refrigerator
compartment.
Refrigerator or
Freezer section is
too warm.
Solutions
Doors are opened often or
for long periods of time.
When the doors are opened often or for long periods
of time, warm, humid air enters the compartment. This
raises the temperature and moisture level within the
compartment. To lessen the effect, reduce the
frequency and duration of door openings.
Doors are not closed
correctly.
See the “Doors will not close correctly or pop open”
section.
Weather is humid.
Humid weather allows additional moisture to enter the
compartments when the doors are opened leading to
condensation or frost. Maintaining a reasonable level
of humidity in the home will help to control the amount
of moisture that can enter the compartments.
Defrost cycle recently
completed.
During the defrost cycle, the temperature of each
compartment may rise slightly and condensation may
form on the back wall. Wait 30 minutes and confirm
that the proper temperature has been restored once
the defrost cycle has completed.
Food is not packaged
correctly.
Food stored uncovered or unwrapped, and damp
containers can lead to moisture accumulation within
each compartment. Wipe all containers dry and store
food in sealed packaging to prevent condensation and
frost.
Food with high water content
was placed near an air vent.
Rearrange items with high water content away from
air vents.
Refrigerator temperature
control is set incorrectly.
If the temperature is too cold, adjust the control one
increment at a time and wait for the temperature to
stabilize. Refer to the Control Panel section for more
information.
Refrigerator is installed in a
cold location.
When the refrigerator is operated in temperature
below 41°F (5°C), food can freeze in the refrigerator
compartment. The refrigerator should not be operated
in temperature below 55°F (13°C).
Refrigerator was recently
installed.
It may take up to 24 hours for each compartment to
reach the desired temperature.
The air vents are blocked.
Locate air vents by using your hand to sense airflow
and move all packages that block vents and restrict
airflow. Rearrange items to allow air to flow throughout
the compartment.
ENGLISH
Interior moisture
buildup.
Possible Cause
40 TROUBLESHOOTING
Cooling
Problem
Refrigerator or
Freezer section is
too warm.
Refrigerator or
Freezer section is
too cold.
Frost or ice
crystals form on
frozen food (inside
of sealed
package).
Frost or ice
crystals form on
frozen food
(outside of
package).
Possible Cause
Solutions
Doors are opened often or
for long periods of time.
When the doors are opened often or for long periods
of time, warm, humid air enters the compartment. This
raises the temperature and moisture level within the
compartment. To lessen the effect, reduce the
frequency and duration of door openings.
Unit is installed in a hot
location.
The refrigerator should not be operated in
temperatures above 110 °F.
Adding food warms the compartment requiring the
A large amount of food or hot
cooling system to run. Allowing hot food to cool to
food was added to either
room temperature before putting it in the refrigerator
compartment.
will reduce this effect.
Doors not closed correctly.
See the Doors will not close correctly or pop open
section in Parts & Features Troubleshooting.
Temperature control is not
set correctly.
If the temperature is too warm, adjust the control one
increment at a time and wait for the temperature to
stabilize.
Defrost cycle has recently
completed.
During the defrost cycle, the temperature of each
compartment may rise slightly and condensation may
form on the back wall. Wait 30 minutes and confirm
the proper temperature has been restored once the
defrost cycle has completed.
If the temperature is too cold, adjust the control one
Incorrect temperature control increment at a time and wait for the temperature to
settings.
stabilize. Refer to the Control Panel for more
information.
Condensation from food with
a high water content has
frozen inside of the food
package.
This is normal for food items with a high water
content.
Food has been left in the
freezer for a long period of
time.
Do not store food items with high water content in the
freezer for a long period of time.
Door is opened frequently or
for long periods of time.
When the doors are opened often or for long periods
of time, warm, humid air enters the compartment. This
raises the temperature and moisture level within the
compartment. Increased moisture will lead to frost and
condensation. To lessen the effect, reduce the
frequency and duration of door openings.
Door is not closing properly.
Refer to the Doors will not close correctly or pop open
section in the Troubleshooting section.
TROUBLESHOOTING 41
Parts & Features
Problem
Solutions
Food packages are blocking
the door open.
Rearrange food containers to clear the door and door
bins.
Drawers, shelves or kimchi
containers are out of
position.
Push bins all the way in and put crisper cover, pans,
shelves and baskets into their correct positions. See
the Operation section for more information.
Refrigerator is not leveled
properly.
See Door Alignment in the Refrigeration Installation
section to level refrigerator.
The gaskets are dirty or
sticky.
Clean the gaskets and the surfaces that they touch.
Rub a thin coat of appliance polish or kitchen wax on
the gaskets after cleaning.
Door was recently closed.
When you open the door, warmer air enters the
refrigerator. As the warm air cools, it can create a
vacuum. If the door is hard to open, wait one minute
to allow the air pressure to equalize, then see if it
opens more easily.
Leveling legs are not
adjusted properly.
Refer to the Leveling and Door Alignment section.
Floor is not level.
It may be necessary to add shims under the leveling
legs or rollers to complete installation.
Lights do not
work.
LED interior lighting failure.
The refrigerator uses LED interior lighting, and service
should be performed by a qualified technician.
Refrigerator has
an unusual odor.
Set the Fresh Air Filter setting. If the odor does not go
The Fresh Air Filter may need away within 24 hours, the filter may need to be
to be cleaned or replaced.
replaced. See the Reusing the Fresh Air Filter section
for cleaning instructions.
The interior of the
refrigerator is
covered with dust
or soot.
The refrigerator is located
Make sure that the refrigerator is not located near a
near a fire source, such as a
fire source, such as a fireplace, chimney or candle
fireplace, chimney, or candle.
Doors will not
close correctly or
pop open.
Doors are difficult
to open.
Refrigerator
wobbles or seems
unstable
ENGLISH
Possible Cause
42 TROUBLESHOOTING
Noises
Problem
Clicking
Possible Cause
The defrost control will click when the
automatic defrost cycle begins and
ends. The thermostat control (or
refrigerator control on some models)
will also click when cycling on and off.
Solutions
Normal Operation
Rattling noises may come from the flow
of refrigerant, the water line on the back
Normal Operation
of the unit, or items stored on top of or
around the refrigerator.
Rattling
Floor is weak or uneven or leveling legs
Refrigerator is not resting solidly on the
need to be adjusted. See the Leveling and
floor.
Door Alignment section.
Refrigerator with linear compressor
was jarred while running.
Normal Operation
Evaporator fan motor is circulating air
through the refrigerator and freezer
compartments.
Normal Operation
Air is being forced over the condenser
by the condenser fan.
Normal Operation
Gurgling
Refrigerant flowing through the cooling
system.
Normal Operation
Popping
Contraction and expansion of the inside
Normal Operation
walls due to changes in temperature.
Sizzling
Water dripping on the defrost heater
during a defrost cycle.
Normal Operation
Vibrating
If the side or back of the refrigerator is
touching a cabinet or wall, some of the
normal vibrations may make an audible
sound.
To eliminate the noise, make sure that the
sides and back cannot vibrate against any
wall or cabinet.
Dripping
Water running into the drain pan during
the defrost cycle.
Normal Operation
Pulsating or highpitched sound
Your refrigerator is designed to run
more efficiently to keep your food items
at the desired temperature. The high
efficiency compressor may cause your
new refrigerator to run longer than your
Normal Operation
old one, but it is still more energy
efficient than previous models. While
the refrigerator is running, it is normal
to hear a pulsating or high-pitched
sound.
Whooshing
TROUBLESHOOTING 43
Wi-Fi
Problem
Solutions
The password for the Wi-Fi
network was entered
incorrectly.
Delete your home Wi-Fi network and begin the
connection process again.
Mobile data for your
smartphone is turned on.
Turn off the Mobile data on your smartphone before
connecting the appliance.
The wireless network name
(SSID) is set incorrectly.
The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do not
use special characters.)
The router frequency is not
2.4 GHz.
Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the
wireless router to 2.4 GHz and connect the appliance
to the wireless router. To check the router frequency,
check with your Internet service provider or the router
manufacturer.
The appliance is too far from
the router.
If the appliance is too far from the router, the signal
may be weak and the connection may not be
configured correctly. Move the router closer to the
appliance or purchase and install a Wi-Fi repeater.
ENGLISH
Trouble
connecting
appliance and
smartphone to
Wi-Fi network
Possible Cause
44 LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
USA
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT
REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT,
UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT
PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and
proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace
the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only
when purchased and used within the United States including U.S. Territories.
WARRANTY PERIOD
Refrigerator/
Freezer
Sealed System
(Condenser, Dryer,
Connecting Tube and
Evaporator)
Compressor
One (1) year from
the date of original
retail purchase
Five (5) years from the date
of original retail purchase
Five (5) years from
the date of original
retail purchase
Parts and Labor
(internal/ functional
parts only)
Parts and Labor
Parts and Labor
Linear / Inverter Compressor Only :
Parts Only for years 6-10 from the date
of original retail purchase (Consumer will
be charged for labor)
•• Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or
ninety (90) days, whichever is greater.
•• Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured.
•• Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain
warranty service under this limited warranty.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY. UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL LG OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOST
GOODWILL, LOST REVENUES OR PROFITS, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS,
COST OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE PRODUCT, LOSS OF USE, OR ANY OTHER
DAMAGES WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. LG’S TOTAL LIABILITY, IF ANY,
SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This limited warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
•• Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized
repairs.
•• Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical
service.
•• Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate
or interrupted water supply or inadequate supply of air.
•• Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the product owner’s
manual.
•• Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of
God, or any other causes beyond the control of LG.
LIMITED WARRANTY 45
•• Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other than the intended
purpose.
•• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
•• Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other
damage to the finish of the Product, unless such damage is reported within one (1) week of delivery.
•• Damage or missing items to any display, open box, or discounted Product.
•• Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or similar disclaimer.
•• Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined.
•• Increases in utility costs and additional utility expenses.
•• Any noises associated with normal operation.
•• Use of accessories (e.g., water filters, etc.), components, or consumable cleaning products that are not
authorized by LG.
•• Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts.
•• When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use,
offices, and recreational facilities or vehicles) or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s
manual.
•• Costs associated with removal and reinstallation of your Product for repairs.
•• Shelves, door bins, drawers, handles and accessories, except for internal/functional parts covered under this
limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION
Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu.
Or visit our website at http://www.lg.com.
Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED
WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION,
AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG
ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents,
subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in
interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or
controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud,
misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale,
condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in
writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA,
Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. You and LG agree to engage
in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name,
address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of
the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party
may proceed to file a claim for arbitration.
ENGLISH
•• Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair
includes use of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or
maintenance contrary to the Product owner’s manual.
46 LIMITED WARRANTY
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30
day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by
binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and
LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim.
More specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any
circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring
an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or
representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written
demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and
will be conducted before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitration Rules that are in effect at the
time the arbitration is initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the procedures set forth in this section.
The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for
arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must
also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration
1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a conflict between the AAA Rules and the rules set
forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is governed by the
Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction.
All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the
arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by
the terms of this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes
between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for
arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in
damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules. Except as otherwise
provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in
accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your
attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to,
the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of
reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If
the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for
an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the
payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG
for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except
as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG
prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted
solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an
in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be
determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal
judicial district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic
arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the
other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar
days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to
[email protected], with the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in
the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was
purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be
found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repaircontinued and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or
telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of
this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will
continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you
accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
LIMITED WARRANTY 47
LIMITED WARRANTY
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT
REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT,
UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER
JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES”
BELOW.
Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and
proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option,
repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid
only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used
within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
WARRANTY PERIOD (Note: If the original date of purchase cannot be verified, the warranty will begin
sixty (60) days from the date of manufacture)
Refrigerator
One (1) year from the
date of original retail
purchase
Parts and Labor (internal/
functional parts only)
Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube
and Evaporator)
One (1) year from the
date of original retail
purchase
Parts and Labor
Seven (7) years from the
date of original retail
purchase
Parts only (Consumer will
be charged for labor)
Linear / Inverter
Compressor
Ten (10) years from the
date of original retail
purchase
Part only (Consumer will be
charged for labor)
•• Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or
ninety (90) days, whichever is greater.
•• Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured,
all at the sole discretion of LGECI.
•• Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain
warranty service under this Limited Warranty.
LGECI’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE LIMITED WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS
EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, LGECI MAKES NO, AND HEREBY DISCLAIMS, ALL OTHER
WARRANTIES AND CONDITIONS RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO REPRESENTATIONS SHALL BE BINDING ON
LGECI. LGECI DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE OR ASSUME FOR IT ANY OTHER
WARRANTY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE EXTENT THAT
ANY WARRANTY OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD SET
OUT ABOVE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LGECI, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR OF
THE PRODUCT, BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, LOST
PROFITS, LOSS OF ANTICIPATED PROFITS, LOST REVENUE, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGE,
WHETHER ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL
BREACH, TORT OR OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS. LGECI’S TOTAL LIABILITY, IF
ANY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from province to
province depending on applicable provincial laws. Any term of this Limited Warranty that negates or varies any
implied condition or warranty under provincial law is severable where it conflicts with such provincial law without
affecting the remainder of this warranty’s terms.
ENGLISH
CANADA
48 LIMITED WARRANTY
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
•• Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or
plumbing; or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product;
•• Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical
service;
•• Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate
or interrupted water supply or inadequate supply of air;
•• Damage or failure resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions
outlined in the Product’s owner’s manual;
•• Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of
God, or any other causes beyond the control of LGECI or the manufacturer;
•• Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product.
Improper repair includes use of parts not authorized or specified by LGECI. Improper installation or
maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product’s owner’s manual;.
•• Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration of the Product, or if used for other than
the intended household purpose/use of the Product, or damage or failure resulting from any water leakage due
to improper installation of the Product;
•• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage or plumbing codes;
•• Damage or failure caused by use that is other than normal household use, including, without limitation,
commercial or industrial use, including use in commercial offices or recreational facilities, or as otherwise
outlined in the Product’s owner’s manual;
•• Damage or failure caused by the use of any accessories, components or cleaning products, including, without
limitation, water filters, that are not approved/authorized by LGECI;
•• Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified operating range or
due to excessive sediment in the water supply;
•• Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips and/or other
damage to the finish of the Product, unless such damage results from defects in materials or workmanship
and is reported to LGECI within one (1) week of delivery of the Products;
•• Damage or missing items to any display, open box, refurbished or discounted Product;
•• Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or any similar disclaimer;
•• Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined at the
discretion of LGECI;
•• Increases in utility costs and additional utility expenses in any way associated with the Product;
•• Any noises associated with normal operation of the Product;
•• Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts;
•• Replacement of any part that was not originally included with the Product;
•• Costs associated with removal and/or reinstallation of the Product for repairs; and
•• Shelves, door bins, drawers, handles and accessories to the Product, except for internal/functional parts
covered under this Limited Warranty.
•• Coverage for “in Home” repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km
radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is
located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to
bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
All costs and expenses associated with the above excluded circumstances, listed under the heading,
This Limited Warranty Does Not Cover, shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE CALL OR VISIT OUR
WEBSITE:
Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or.
Visit our website at http://www.lg.com
LIMITED WARRANTY 49
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc., its parents,
subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in
interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or
controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud,
misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale,
condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in
writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LGECI Legal Team at 20
Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (the “Notice of Dispute”). You and LG agree to engage in
good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name,
address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of
the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s
receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the
procedure set out herein. You and LG both agree that, during the arbitration proceeding, the terms (including any
amount) of any settlement offer made by either you or LG will not be disclosed to the arbitrator until the arbitrator
determines the dispute.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30
day period after LG’s receipt of the Notice of Dispute, you and LG agree to resolve any claims between you and
LG only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below, or you reside in a
jurisdiction that prevents full application of this clause in the circumstances of the claims at issue (in which case
if you are a consumer, this clause will only apply if you expressly agree to the arbitration). To the extent permitted
by applicable law, any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute
involving any other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing,
except to the extent such a prohibition is not permitted at law, any dispute between you and LG shall not under
any circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may
bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class
or representative basis except to the extent this prohibition is not permitted at law in your province or territory of
jurisdiction as it relates to the claims at issue between you and LG.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand
for arbitration. The arbitration will be private and confidential, and conducted on a simplified and expedited basis
before a single arbitrator chosen by the parties under the provincial or territorial commercial arbitration law and
rules of the province or territory of your residence. You must also send a copy of your written demand to LG at LG
Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6.
This arbitration provision is governed by your applicable provincial or territorial commercial arbitration legislation.
Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the
arbitrator to decide, except that, issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to
the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the province or territory of your purchase shall govern this Limited Warranty and any
disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable
federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or
controversy between you and LG, you and LG attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or
territory of your purchase for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
ENGLISH
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR
RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED
EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT
TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
50 LIMITED WARRANTY
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for
arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in
which case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules. Except as otherwise
provided for herein, LG will pay all filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in
accordance with the applicable arbitration rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG
will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but
not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for
an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a
court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is
frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the applicable laws), then the payment of all
arbitration fees will be governed by the applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to reimburse
LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the applicable
arbitration rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and
expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted
solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an
in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a
hearing will be determined by the applicable arbitration rules. Any in-person arbitration hearings will be held at
the nearest, most mutually-convenient arbitration location available within the province or territory in which you
reside unless you and LG both agree to another location or agree to a telephonic arbitration.
Severability and Waiver. If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures) is
unenforceable, the remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent permitted by
applicable law. Should LG fail to enforce strict performance of any provision of this Limited Warranty (including
these arbitration procedures), it does not mean that LG intends to waive or has waived any provision or part of
this Limited Warranty.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the
other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar
days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to
[email protected], with the subject line: “Arbitration Opt Out;” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in
the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was
purchased; (c) the product model name or model number; and
(d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.
lg.com/ca_en/support/repair-service/schedule-repair and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
In the event that you “Opt Out”, the law of the province or territory of your residence shall govern this Limited
Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or
inconsistent with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim,
action, dispute or controversy between you and LG, you and LG agree to attorn to the exclusive jurisdiction of
the courts of the province or territory of your residence for the resolution of the claim, action, dispute or
controversy between you and LG.
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or
telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of
this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will
continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you
accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between the terms of this Limited Warranty and the
End User License Agreement (“EULA”) in regards to dispute resolution, the terms of this Limited Warranty shall
control and govern the rights and obligations of the parties and shall take precedence over the EULA.
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire
fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le
consulter en tout temps.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
8
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
33 FONCTIONS INTELLIGENTES
33
36
37 ENTRETIEN
37
APERÇU DU PRODUIT
9
10
11
Extérieur
Intérieur
Le contenant pour kimchi
12 INSTALLATION
12
13
13
14
16
16
Aperçu de lʼinstallation
Déballage du réfrigérateur
Choix de l’emplacement adéquat
Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
Nivellement et alignement de la porte
Mise en marche
17 FONCTIONNEMENT
17
18
28
31
31
32
32
Avant l’utilisation
Panneau de contrôle
Stockage des aliments
Compartiment supérieur
Tiroirs à CustomChill™
Réutilisation du filtre à air frais
Réglage des tablettes du réfrigérateur
Nettoyage
38 DÉPANNAGE
38
9
Application LG ThinQ
Fonction Smart DiagnosisMC
Avant d’appeler le réparateur
44 GARANTIE LIMITÉE
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.
AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE
CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les
portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.)
TIROIR À CUSTOMCHILL™
Les tiroirs CustomChill™ offrent un espace de stockage avec un contrôle de température variable. Utilisez-les pour
stocker des produits, de la viande/du poisson ou du riz/des céréales.
COMPARTIMENTS POLYVALENTS PRATIQUES
La température des tiroirs peut être définie pour le kimchi, les légumes, les fruits, la viande ou le poisson. Utilisez le
compartiment du haut de l’appareil pour congeler des aliments ou pour réfrigérer des aliments frais ou du kimchi.
FERMENTATION ET STOCKAGE DU KIMCHI DANS UN SEUL ÉLECTROMÉNAGER
Les deux compartiments ont leurs propres commandes de température qui peuvent être réglées sur la fermentation ou le
stockage du kimchi.
DES CONTENANTS POUR KIMCHI FACILES À UTILISER
Les contenants pour kimchi exclusifs LOCK&LOCK sont hermétiques et faciles à utiliser pour conserver la fraîcheur du
kimchi plus longtemps.
FRANÇAIS
L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire si
l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir
du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à des
intervalles de 30 secondes.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours
l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou
MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique,
de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
INSTALLATION
•• Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par
l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
•• N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
•• Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale convient à
celui-ci (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la prise de
courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois broches.
•• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez pas
de rallonge.
•• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
•• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de
l’endommager.
•• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez
à un nouvel endroit.
•• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
•• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour
les enfants. Il y a un risque de suffocation.
•• N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, là où les matériaux isolants qui se
trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.
•• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ni à la chaleur produite par des appareils comme
un four ou un appareil de chauffage.
FONCTIONNEMENT
•• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou
de matériaux d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
•• NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à
l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser sérieusement.
•• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et
suffoquer.
•• La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•• Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires
sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants
se trouvent à proximité de celui-ci.
•• Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont
mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
•• Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être
dangereux pour la santé.
•• N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge
électrique à prises multiples.
•• N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à
l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé
de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement
endommagé.
•• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont
mouillées.
•• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
•• N’utilisez pas de prises de courant non homologuées. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant
murale si celle-ci est endommagée.
•• Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
•• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre
de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon
d’alimentation.
•• Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
•• N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
•• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur de l’appareil, sauf s’il s’agit d’un type
d’appareil recommandé par le fabricant.
•• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
•• Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou
d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
•• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
FRANÇAIS
•• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds
sur celui-ci.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENTRETIEN
•• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
•• N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
•• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les
lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
•• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
•• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et
d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon
sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans
surveillance.
•• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
•• L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être
réalisé par un technicien qualifié.
•• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage
survient.
•• Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez
un agent du centre de services.
•• Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide
peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
•• N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un employé
non qualifié le faire.
MISE AU REBUT
•• Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque
vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en
laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de
l’appareil.
•• Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé
de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite
de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois
environnementales applicables.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
•• La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge
électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que
l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle n’entre pas
dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
•• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
•• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement
pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce
qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages
causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les
précautions élémentaires, y compris les suivantes :
FONCTIONNEMENT
•• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
•• L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
•• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
•• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des
balconnets avec force.
•• Ne placez pas une quantité excessive d’aliments dans l’appareil. Cela pourrait causer des blessures aux
utilisateurs ou des dommages matériels.
ENTRETIEN
•• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyezle à l’aide d’un linge doux.
•• Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
•• Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
•• Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
GARDEZ CES CONSIGNES
FRANÇAIS
INSTALLATION
•• N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
•• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
8
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations
apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V @ 60 Hz
Modèle LRKNS1205V
Description
Réfrigérateur
Poids net
227 lb (103 kg)
APERÇU DU PRODUIT
9
APERÇU DU PRODUIT
Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels peuvent
faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produit.
Extérieur
2
3
4
1
2
Panneau de commande
3
Commutateur de tiroir CustomChill™
Réglez les commandes en fonction de la température
ou du type d’aliment.
Détecte l’ouverture/la fermeture des tiroirs
CustomChill.
•• L’aspect et la conception de l’écran et de l’avant des
tiroirs varient selon le modèle.
•• Un signal sonore est émis si le tiroir n’est pas
complètement fermé.
Compartiment supérieur
•• L’interrupteur de la porte est incliné afin qu’il soit
adaptable aux différents emplacements des tiroirs
du milieu et du bas.
Réfrigérez les aliments frais, congelez les aliments ou
conservez le kimchi.
Consultez la page 29 pour obtenir de plus amples
renseignements sur l’utilisation du compartiment
supérieur.
•• Les contenants à kimchi du compartiment supérieur
sont uniquement fournis avec certains modèles.
•• Les couvercles résistants au gel pour le
compartiment supérieur sont uniquement fournis
avec certains modèles.
4
Tiroir à CustomChill™
FRANÇAIS
1
10 APERÇU DU PRODUIT
Intérieur
1
6
2
3
7
8
4
9
10
5
1
Éclairage à DEL du compartiment supérieur
6
Smart DiagnosisMC
L’éclairage s’allume lorsque les portes s’ouvrent.
Cette fonctionnalité résout les problèmes selon les
schémas d’utilisation.
2
Flip-up cover
3
Étagère
•• Consultez la section Comment utiliser les
fonctionnalités intelligentes pour obtenir plus de
détails.
4
Balconnet du tiroir
Conçu pour y ranger les contenants pour kimchi.
5
7
Tiroir garde-manger
8
Le contenant pour kimchi
Placez les aliments dans le contenant pour kimchi et
fermez-le adéquatement avant de le ranger.
Pied de nivellement
Ajustez les pieds pour mettre l’appareil à niveau après
le déplacement ou l’installation.
9
Compartiment central
10 Compartiment inférieur
APERÇU DU PRODUIT 11
Le contenant pour kimchi
Le contenant pour kimchi
Capacité
Compartiment
supérieur
ACK67523415 :
6 de chaque
3.1 gal (11.7 L)
Compartiment
central
AKC67523721 :
2 6 de chaque
3 gal (11,3 L)
Compartiment
inférieur
AKC67523722 :
2 6 de chaque
4,5 gal (17,1 L)
FRANÇAIS
Contenant
12 INSTALLATION
INSTALLATION
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.
Déballage du réfrigérateur
Choix de l’emplacement adéquat
Retrait et assemblage du
réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur
INSTALLATION 13
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENTS
•• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire
pourrait entraîner des blessures, notamment au dos.
•• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et
vapeurs inflammables comme l’essence. Le nonrespect de cette consigne peut se traduire par un
incendie, une explosion ou un décès.
REMARQUES
•• Retirez le ruban et les étiquettes temporaires de votre
réfrigérateur avant l’utilisation. N’enlevez pas les
étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de
modèle et de série ou la fiche technique qui se trouve
sous l’avant du réfrigérateur.
•• Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou de colle,
frottez vigoureusement la surface avec le pouce. Les
résidus de ruban adhésif ou de colle peuvent également
être enlevés en frottant une petite quantité de savon à
vaisselle liquide sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez
avec de l’eau chaude, puis séchez.
•• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à friction,
de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever du ruban adhésif ou de la colle. Ces produits
peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.
•• Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise. Les
étagères des réfrigérateurs sont installées de façon à
faciliter le transport. Réinstallez les étagères selon vos
besoins de rangement.
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de
courant mise à la terre, d’une valeur nominale de 115 volts,
de 60 Hz, c.a. et de 15 ampères, au minimum.
AVERTISSEMENTS
•• Ne surchargez pas le câblage de la maison et ne
provoquez pas d’incendie en branchant plusieurs
appareils dans la même prise avec le réfrigérateur.
•• Pour réduire le risque de choc électrique, n’installez
pas le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit être
installé et mis à niveau sur un plancher stable. Au besoin,
ajustez les pieds de nivellement pour compenser les
inégalités du sol.
REMARQUES
•• L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une
plate-forme ou une structure faiblement soutenue n’est
pas conseillée.
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la température est
comprise entre 13 °C (55 °F) et 43 °C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop
élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée.
•• Placez votre appareil là où il est facile à utiliser.
•• Évitez de placer l’appareil à proximité des sources de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou de l’humidité.
•• Pour assurer une bonne circulation de l’air autour du
réfrigérateur, maintenez suffisamment d’espace sur les
deux côtés et sur le dessus. Gardez 2 pouces (5 cm) de
distance avec le mur arrière.
•• Pour éviter des vibrations excessives, l’appareil doit être
mis à niveau.
•• N’installez pas l’appareil là où la température ambiante
est en dessous de 5 °C (41 °F). Cela pourrait affecter la
performance.
2 po (5 cm)
FRANÇAIS
•• Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du
déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou
l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur en
position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur et ne
le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, car cela
pourrait endommager le plancher.
Choix de l’emplacement adéquat
14 INSTALLATION
Dimensions et dégagements
•• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des
ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de
son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment
d’espace pour le déplacer.
•• Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le
réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et
assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
Retrait et assemblage des
portes et des tiroirs
Retrait de la porte supérieure du
réfrigérateur
1
•• L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir
assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une
ventilation et des branchements adéquats, et
suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et
tiroirs.
•• Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents,
cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter
la consommation d’électricité. Laissez au moins 575 mm
(22.6 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les
portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du
réfrigérateur et le mur.
A
D
E
F
G
Enlevez la vis du couvercle de la charnière supérieure
a. Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie
inférieure du côté avant du couvercle b, à l’aide d’un
Tournevis Phillips.
b
a
2
Retirez la vis du couvercle du circuit imprimé c et
soulevez le couvercle d.
3
Détachez tous les faisceaux de câbles e et retirez la
vis de terre f.
H
c
C
B
d
f
Vis de
terre
-
Dimensions/
dégagements
LRKNS1205V
A
Largeur
26 1/4″ (666 mm)
B
Hauteur jusqu’au-dessus
de la caisse
69 3/8″ (1762 mm)
C
Hauteur
71″ (1802 mm)
D
Espace libre à l’arrière
2″ (50 mm)
E
Profondeur sans la porte
24 5/8″ (625 mm)
F
Profondeur
29″ (737 mm)
G
Profondeur (au total, avec
le tiroir du ouvert)
45″ (1142 mm)
H
Profondeur (au total, avec
la porte ouverte à 90°)
51 11/16″ (1312 mm)
e
REMARQUE
•• Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le
modèle.
4
Enlevez la vis g et retirez la charnière supérieure h.
MISE EN GARDE
•• Lorsque vous soulevez la charnière librement, veillez
à ce que la porte ne tombe pas en avant.
g
h
INSTALLATION 15
5
Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et
retirez-la.
MISE EN GARDE
Assemblage de la porte supérieure du
réfrigérateur
1
Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré
dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte
dans la goupille de la charnière centrale, comme sur
l’illustration.
2
Insérez la charnière supérieure a et serrez la vis b.
•• Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut,
sur une surface lisse.
FRANÇAIS
b
a
3
Branchez le faisceau de câbles c. Insérez et serrez la
vis de mise à la terre d.
4
Installez le couvercle de la carte de circuit imprimé e.
Insérez et serrez la vis f.
f
e
d
Vis de
terre
c
REMARQUE
•• Le nombre de faisceaux électriques peut varier selon le
modèle.
4
Mettez le couvercle de charnière g en place. Insérez
et serrez la vis du couvercle h.
h
g
16 INSTALLATION
Démontage du tiroir CustomChill
1
Ouvrez complètement le tiroir.
2
Soulevez légèrement le tiroir et le panier jusqu’à ce
qu’ils passent par-dessus les butoirs de sécurité des
rails et tirez-les vers l’avant jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent.
3
Soulevez le panier et le tiroir pour les retirer.
Nivellement et alignement de la
porte
La mise à niveau des portes pourrait ne pas être possible
lorsque le plancher n’est pas à niveau, ou s’il est peu solide
ou mal construit. Le réfrigérateur est lourd et doit être
installé sur une surface rigide et solide.
Certains planchers de bois peuvent causer des difficultés
de mise à niveau s’ils fléchissent de façon excessive.
Nivellement
•• Si le sol est inégal, mettez le réfrigérateur à niveau pour
éviter le bruit et les vibrations.
MISE EN GARDE
Pour remettre le tiroir en place, alignez-le avec les rails et
poussez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête. Soulevez-le pour qu’il
passe par-dessus les butoirs de sécurité des rails et
poussez-le jusqu’à ce qu’il soit parfaitement en place.
•• Réglez la hauteur des pieds de nivellement avant afin
qu’ils soient plus bas que les roulettes. Le poids du
réfrigérateur doit reposer sur les pieds et non sur les
roulettes afin d’éviter tout risque de déplacement ou
de basculement.
•• Les paniers ne peuvent pas être retirés séparément du
tiroir du bas ou du milieu. Le panier et le tiroir doivent être
retirés en même temps.
Utilisation
d’un tournevis
MISE EN GARDE
•• Soyez prudent lorsque vous retirez le tiroir du bas afin
d’éviter toute blessure aux pieds.
•• Les paniers et les tiroirs sont lourds. Videz le contenu
des tiroirs avant de les retirer ou de les assembler et
utilisez la bonne technique lorsque vous les soulevez
afin d’éviter les blessures.
Pour mettre le réfrigérateur à niveau, utilisez un tournevis
pour tourner les pieds de nivellement jusqu’à ce qu’ils
soient en contact ferme avec le sol. L’avant du réfrigérateur
peut être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la
fermeture des portes.
Mise en marche
•• Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du
réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et
poussez le réfrigérateur dans sa position finale.
MISE EN GARDE
•• Branchez-le à une prise de puissance nominale.
•• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la
prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
•• Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne de
terre de la prise de courant.
FONCTIONNEMENT 17
FONCTIONNEMENT
Avant l’utilisation
Nettoyez le réfrigérateur.
Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le
transport.
•• Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de
l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la
colle du réfrigérateur. Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du
détergent à vaisselle.
•• Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la
surface arrière du réfrigérateur.
Ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du pour ventiler l’intérieur.
L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif
de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs à des fins de ventilation.
Branchez l’alimentation.
Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation.
Attendez que le réfrigérateur refroidisse.
Laissez votre réfrigérateur en marche de deux à trois heures au moins avant d’y mettre des aliments.
Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment pour assurer un refroidissement correct.
MISE EN GARDE
•• Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le réfrigérateur, sinon ils
pourraient se gâter ou laisser une mauvaise odeur tenace à l’intérieur du réfrigérateur.
Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.
C’est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
18 FONCTIONNEMENT
Panneau de contrôle
Caractéristiques du panneau de
commande
Utilisation des touches tactiles
•• L’écran tactile fonctionne en réponse à l’électricité
statique.
•• Pour faire fonctionner les touches, appuyez sur le centre
du texte de chaque touche avec le bout du doigt.
ou Unlock (déverrouiller)
•• L’icône Lock (verrouiller)
apparaît à l’écran en tout temps.
•• Les touches peuvent s’activer de manière inattendue si
elles entrent en contact avec votre peau pendant le
nettoyage de l’appareil ou en d’autres circonstances.
•• Si le panneau de commande est sale ou que vous portez
des gants, les touches peuvent ne pas s’activer
correctement.
•• Lorsque l’alimentation du réfrigérateur est connectée,
l’affichage est automatiquement allumé.
REMARQUES
•• Selon le modèle, l’apparence de l’affichage et des portes
du compartiment central / inférieur peuvent varier selon le
modèle.
•• Après 60 secondes d’inactivité, tous les voyants de l’écran
à l’exception de l’icône Lock (verrouiller)
s’éteignent
afin d’économiser de l’énergie. Cela fait partie du
fonctionnement normal de l’appareil. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour réactiver l’écran et afficher
les réglages actuels.
FONCTIONNEMENT 19
Avant de stocker ou de faire fermenter du kimchi, consultez cette section pour vous familiariser davantage avec les pièces et
les fonctionnalités du panneau de commande.
Avant d’utiliser le réfrigérateur pour kimchi de LG, appuyez sur la touche Lock/Unlock (verrouiller/déverrouiller) et maintenezla enfoncée pendant 3 secondes pour déverrouiller l’écran.
1
•• Avant de modifier les réglages, appuyez sur la
touche Lock (verrouiller) et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes pour déverrouiller l’écran.
•• Après avoir modifié les réglages, appuyez sur la
touche Lock (verrouiller) et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes pour verrouiller l’écran et
empêcher toute modification accidentelle.
2
REMARQUES
2
•• La fonctionnalité Lock (verrouiller) verrouille toutes
les fonctionnalités de l’écran à l’exception de la
touche Lock (verrouiller). Si une touche est enfoncée,
l’icône Lock/Unlock (verrouiller/déverrouiller)
clignotera 3 fois.
•• La fonctionnalité Lock (verrouiller) est activée
automatiquement après 60 secondes si le panneau
de commande reste inactif.
3
4
2
Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode
ou la température de chaque compartiment.
•• Réglages possibles pour le compartiment supérieur :
Kimchi, Fridge (réfrigérateur), Freezer
(Congélateur) ou Fer.(Fermentation).
1
•• Réglages offerts pour le compartiment du milieu :
Kimchi, Produce (aliments frais), Meat/Fish
(viande/poisson), Kimchi+, Fer. (ermentation).
•• Réglages offerts pour le compartiment du bas :
Kimchi, Produce (aliments frais), Rice/Grain (riz/
céréales), Storage (stockage), Fast Chill (froid
rapide).
REMARQUES
•• Sélectionnez les réglages appropriés selon les
aliments stockés. (Reportez-vous à la méthode de
conservation du kimchi à la page 18 pour les
méthodes de contrôle détaillées.)
3
Appuyez sur la touche pour désactiver chaque
compartiment.
4
Appuyez pour régler le mode de filtre à air frais.
Appuyez et maintenez enfoncé pour connecter le
Wi-Fi.
REMARQUES
•• Avant d’utiliser ces fonctionnalités, vous devez appuyer sur la touche Lock (verrouiller) et la maintenir enfoncée pendant
3 secondes pour déverrouiller l’écran.
•• Placez les articles à stocker ou à faire fermenter dans l’un des compartiments.
−− Pour faire fermenter du kimchi dans le compartiment du milieu, placez le kimchi dans le tiroir du milieu et appuyez sur la
touche du milieu à plusieurs reprises pour sélectionner le réglage de fermentation.
FRANÇAIS
2
La fonctionnalité Lock (verrouiller) empêche les
enfants ou d’autres personnes de modifier les
réglages accidentellement.
20 FONCTIONNEMENT
Stockage de kimchi (Tous les compartiments)
Conseils pour le stockage du kimchi
Le kimchi peut être préparé avec de nombreux ingrédients différents.
La température de stockage optimale pour le kimchi dépend des principaux ingrédients et de l’assaisonnement utilisés.
Utilisez le réglage Low (faible) pour du kimchi ayant une teneur en eau élevée. Utilisez le réglage High (élevé) pour du kimchi
très salé ou très épicé.
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
2
2
Appuyez sur les touches Top, Middle ou Bottom
(Supérieur, milieu et bas) pour modifier les réglages
de chaque compartiment.
•• Appuyez sur chaque touche à plusieurs reprises pour
faire défiler les réglages de ce compartiment.
2
•• Lorsqu’on appuie sur les touches, les réglages
changent dans l’ordre indiqué.
Compartiment supérieur
Kimchi : M → H → L Fridge (réfrigérateur) :
M → H → L Freezer (Congélateur) Fer.
(Fermentation)
Compartiment central
1
Kimchi : M → H → L Produce (aliments frais) :
M → H → L Meat/Fish (viande/poisson)
Kimchi+ Fer. (Fermentation)
3
Compartiment inférieur
Kimchi : M → H → L Produce (aliments frais) :
M → H → L Rice/Grain (riz/céréales)
Storage (stockage) Fast Chill (froid rapide)
•• Sélectionnez la température appropriée pour le type
et la salinité du kimchi
•• L = Low Cooling (refroidissement faible [froid])
M = Medium Cooling
(refroidissement moyen [plus froid])
H = High Cooling
(refroidissement élevé [le plus froid])
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran et commencer le stockage du
kimchi.
FONCTIONNEMENT 21
Fermentation du kimchi (Compartiment supérieur / milieu)
REMARQUES
•• Le kimchi fermente plus vite lorsqu’il est réglé à Fermentation que lorsqu’il est réglé à Storage (stockage).
Fermentation
Le réfrigérateur détecte la température extérieure et ajuste automatiquement les réglages de fermentation en fonction des
saisons pour obtenir de meilleurs résultats.
Une fois que la fermentation est terminée, un voyant s’allume sur l’écran. Le temps de fermentation varie selon la saison, la
température ambiante et la température réglée pour le kimchi (basse/moyenne/élevée).
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran.
L’écran doit être déverrouillé avant de pouvoir
modifier les réglages.
2
2
2
Appuyez sur la touche du compartiment désiré
pour sélectionner le réglage Fermentation.
•• Appuyez sur les touches Top (supérieur) ou Middle
(milieu) à plusieurs reprises pour sélectionner le
réglage Fermentation.
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran et commencer la fermentation du
kimchi.
Annulation de la fermentation
Pour annuler la fermentation, déverrouillez l’écran et
appuyez sur la touche du compartiment pour changer le
réglage.
1
3
Stockage du kimchi fermenté
Lorsque la fermentation est terminée, le voyant Fer. Com.
(fermentation terminée) s’allume et « Kimchi M » apparaît
sur l’écran de la température.
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour éteindre
l’indicateur et modifier le réglage.
FRANÇAIS
Indicateur de fermentation terminée
22 FONCTIONNEMENT
Réfrigération ou congélation des aliments (Compartiment supérieur)
•• Seuls les compartiments supérieur peuvent être utilisés pour la réfrigération ou congélation.
REMARQUES
•• Si du kimchi est stocké alors que l’appareil est réglé sur Fridge (réfrigérateur), il peut fermenter trop rapidement.
Stockage d’autres aliments
Après avoir stocké le kimchi, des odeurs peuvent rester à l’intérieur des compartiments du réfrigérateur.
Nettoyez les compartiments avant de les utiliser pour stocker d’autres aliments. Consultez la section Entretien pour obtenir
des directives.
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
2
Appuyez plusieurs fois sur Top pour faire défiler
les réglages pour ce compartiment.
•• Appuyez sur chaque touche à plusieurs reprises pour
sélectionner le réglage Fridge (réfrigérateur) ou
Freezer (Congélateur).
•• Lorsqu’on appuie sur les touches, les réglages
changent dans l’ordre indiqué.
Compartiment supérieur
Kimchi : M → H → L Fridge (réfrigérateur) :
M → H → L Freezer (Congélateur) Fer.
(Fermentation)
•• L = Low Cooling (refroidissement faible [froid])
M = Medium Cooling
(refroidissement moyen [plus froid])
H = High Cooling
(refroidissement élevé [le plus froid])
1
3
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran et commencer la réfrigération ou
congélation.
FONCTIONNEMENT 23
Réglages de stockage de la nourriture (compartiments moyens et inférieurs)
•• Ce réglage est offert seulement pour les compartiments du milieu et du bas.
Aliments frais
•• Utilisez ce réglage pour conserver les fruits et légumes frais pendant longtemps.
Viande/poisson
FRANÇAIS
•• Utilisez ce réglage pour conserver la viande et le poisson frais.
Riz/céréales
•• Utilisez pour garder le riz et le céréales frais.
REMARQUES
•• Si du kimchi est stocké alors que l’appareil est réglé sur Meat/Fish (viande/poisson), il peut geler.
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
2
Appuyez sur la touche Middle (milieu) ou Bottom
(bas) pour modifier les réglages de chaque
compartiment.
•• Appuyez plusieurs fois sur chaque bouton pour
sélectionner le réglage.
2
•• Lorsqu’on appuie sur les touches, les réglages
changent dans l’ordre indiqué.
Compartiment central
Kimchi : M → H → L Produce (aliments frais) :
M → H → L Meat/Fish (viande/poisson)
Kimchi+ Fer. (fermentation)
•• Le réglage Meat/Fish (viande/poisson) fait geler
légèrement la viande ou le poisson pour prolonger
son temps de stockage.
Compartiment inférieur
1
Kimchi : M → H → L Produce (aliments frais) :
M → H → L Rice/Grain (riz/céréales) Storage
(stockage) Fast Chill (froid rapide)
3
•• Sélectionnez la température appropriée pour le type
d’aliment stocké.
•• L = Low Cooling (refroidissement faible [froid])
M = Medium Cooling
(refroidissement moyen [plus froid])
H = High Cooling
(refroidissement élevé [le plus froid])
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran et commencer le stockage des
aliments.
•• Lorsque l’icône Lock (verrouiller)
stockage commence.
s’allume, le
24 FONCTIONNEMENT
Utilisation de la mode de stockage Kimchi+ (compartiment milieu / bas)
Kimchi+
Storage (Stockage)
•• Utilisez ce réglage avec le kimchi au chou. Le refroidissement
rapide ralentit la fermentation et favorise la formation d’acide
lactique pour conserver le kimchi frais plus longtemps.
−− Ce réglage est offert seulement pour le compartiment
du milieu.
−− Utilisez ce réglage seulement pour le chou kimchi. Des
types de kimchi moins salés peuvent geler s’ils sont
stockés alors
−− Utilisez ce réglage pour du kimchi fraîchement préparé
seulement.
−− L’utilisation de ce réglage à deux reprises peut
entraîner une surfermentation du kimchi. Utilisez-le
une seule fois.
−− Les barres lumineuses indiquent que le processus de
fermentation est en cours. Le kimchi est prêt à être
dégusté lorsque toutes les barres sont allumées, ce qui
prend environ 6 jours.
•• Ce réglage utilise la fonctionnalité Smart Cold Shock
(choc froid intelligent) pour stocker du kimchi à la
température la plus basse afin qu’il conserve son goût
pendant longtemps.
•• Ce réglage est offert seulement pour le compartiment du
bas.
•• Les légumes peuvent geler s’ils sont stockés alors que ce
réglage est utilisé.
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
2
Appuyez sur la touche Middle (milieu) ou Bottom (bas)
pour modifier les réglages de chaque compartiment.
•• Appuyez sur chaque touche à plusieurs reprises pour
sélectionner le réglage Storage (stockage).
•• Lorsqu’on appuie sur les touches, les réglages
changent dans l’ordre indiqué.
2
Compartiment central (Kimchi+)
Kimchi : M → H → L Produce (aliments frais) :
M → H → L Meat/Fish (viande/poisson)
Kimchi+ Fer. (fermentation)
Compartiment inférieur (Storage (stockage)
Kimchi : M → H → L Produce (aliments frais) :
M → H → L Rice/Grain (riz/céréales)
Storage (stockage) Fast Chill (froid rapide)
•• Sélectionnez la température appropriée pour le type
d’aliment stocké.
1
•• Lorsque le réglage Storage (stockage) est sélectionné,
le réglage Kimchi est automatiquement activé.
Les fruits et légumes peuvent geler s’ils sont stockés
alors que ce réglage est utilisé.
3
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran.
•• Lorsque le voyant situé à côté de la touche passe à
, le réglage Kimchi+ ou Storage (stockage) se
met en marche.
Lors de la réinitialisation de la fonction Kimchi+
•• Pour réinitialiser le réglage Kimchi+, annulez le mode Kimchi+ et réinitialisez-le.
−− Niveau 1 (Annuler) : Unlock (déverrouiller) → Kimchi → Lock (verrouiller)
−− Niveau 2 (Réinitialisation) : Unlock (déverrouiller) → Kimchi+ → Lock (verrouiller)
FONCTIONNEMENT 25
Utilisez la méthode de stockage Fast Chill (froid rapide) (Compartiment bas).
Fast Chill (froid rapide)
•• Utilisez ce réglage pour stocker du kimchi préparé en magasin. Le kimchi acheté en magasin a déjà été fermenté; il est
donc important de le réfrigérer aussi rapidement que possible.
REMARQUES
1
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ
3 secondes.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
Appuyez sur la touche du compartiment du bas.
•• Appuyez sur la touche Bottom (bas) à plusieurs
reprises pour sélectionner Fast Chill (froid rapide).
2
•• Lorsqu’on appuie sur la touche, les réglages
changent dans l’ordre indiqué.
Compartiment inférieur
Kimchi : M → H → L Produce (aliments frais) :
M → H → L Rice/Grain (riz/céréales)
Storage (stockage) Fast Chill (froid rapide)
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran.
•• Lorsque l’icône Lock (verrouiller)
Chill (froid rapide) commence.
1
s’allume, le Fast
3
REMARQUES
•• Attendez 48 heures avant d’utiliser à nouveau le réglage de Fast Chill. Pour éviter que le kimchi gèle, le réglage Fast Chill
(froid rapide) ne peut pas être réinitialisé dans les 48 heures suivant sa première initialisation.
Réinitialisation du réglage Fast Chill (froid rapide)
•• Pour stocker du kimchi nouvellement acheté, annulez le réglage Fast Chill (froid rapide) et réinitialisez-le .
−− Niveau 1 (annuler) : Unlock (Déverrouiller) → Kimchi → Lock (Verrouiller)
−− Niveau 2 (réinitialiser) : Unlock (Déverrouiller) → Fast Chill (Froid Rapide) → Lock (Verrouiller)
FRANÇAIS
•• Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Fast Chill (froid rapide), assurez-vous de séparer le kimchi acheté en magasin du
kimchi déjà stocké. L’utilisation de ce réglage avec du kimchi qui a déjà été réfrigéré peut faire geler le kimchi.
26 FONCTIONNEMENT
Utilisation du mode Arrêt.
•• Appuyez sur ce bouton pour économiser de l’électricité en éteignant le compartiment réfrigérateur inutilisé (haut, milieu et
bas).
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
Appuyez sur le bouton Power.
•• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Power pour
sélectionner un réglage.
•• Lorsqu’on appuie sur les touches, les réglages
changent dans l’ordre indiqué.
Top Off (Compartiment du haut désactivé) Mid/Bot.
Off (Compartiments du milieu et du bas désactivés)
Top Off (Compartiment du haut désactivé) & Mid/Bot.
Off (Compartiments du milieu et du bas désactivés)
Top On (Compartiment du haut activé) & Mid/Bot.On
(Compartiments du milieu et du bas activés)
2
3
1
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran.
MISE EN GARDE
•• Veuillez noter que les compartiments du milieu et du
bas sont désactivés en même temps. Tout aliment
laissé dans un compartiment fermé peut s’avarier.
FONCTIONNEMENT 27
Utilisation du Fresh Air Filter (filtre à air frais) et du Wi-Fi
Fresh Air Filter (filtre à air frais)
Utilisez cette fonctionnalité pour améliorer la circulation de l’air et aider à éliminer les odeurs à l’intérieur du réfrigérateur.
Wi-Fi
Réglage de la fonctionnalité Fresh Air Filter
(filtre à air frais)
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
Appuyez sur la touche Fresh Air Filter/Wi-Fi (filtre à
air frais/Wi-Fi).
•• Appuyez sur la touche Fresh Air Filter/Wi-Fi (filtre à air
frais/Wi-Fi). Le processus de désodorisation s’amorce
et le voyant à DEL reste allumé jusqu’à ce qu’il soit
terminé.
3
Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) pour
verrouiller l’écran.
•• Une fois que l’écran est verrouillé, le processus de
désodorisation s’amorce.
2
REMARQUES
1
•• Après une utilisation répétée, le désodorisant peut
devenir saturé et moins efficace. Consultez la
page 29 pour des directives concernant le nettoyage
et la réutilisation du désodorisant.
3
Réglage de la fonctionnalité Wi-Fi
1
Déverrouillez l’écran.
•• Appuyez sur la touche Lock (verrouiller) et
maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes
pour déverrouiller l’écran. L’écran doit être
déverrouillé avant de pouvoir modifier les réglages.
2
Appuyez sur la touche Fresh Air Filter/Wi-Fi (filtre à
air frais/Wi-Fi) et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
•• Lorsque le produit est bien connecté à Internet,
l’icône Wi-Fi s’allume.
•• Pour déconnecter le produit du Wi-Fi, utilisez les
réglages de l’application pour le supprimer des
produits enregistrés.
FRANÇAIS
Utilisez cette fonction pour connecter le produit à un réseau Wi-Fi domestique et accéder à des fonctions intelligentes par
l’application LG ThinQ.
28 FONCTIONNEMENT
Stockage des aliments
Conseils pour le stockage du kimchi
Conseils pour le stockage des
aliments
•• Ne remplissez pas trop les contenants pour kimchi.
Laissez au kimchi de l’espace pour se dilater alors qu’il
fermente afin qu’il ne déborde pas du contenant.
Fermez complètement le couvercle du contenant pour
empêcher le kimchi de fermenter trop rapidement ou pour
éviter de faire apparaître des levures et des moisissures.
Remplissez le contenant de kimchi jusqu’à la ligne et
assurez-vous que le couvercle est bien fermé avant de le
ranger. Couvrez la surface du kimchi avec une pellicule
de plastique pour prolonger sa durée de stockage.
•• Stocker des légumes et des fruits
L’humidité laissée sur les légumes après les avoir lavés
peut les gâter plus rapidement. Lavez les légumes juste
avant de les consommer. Les légumes verts comme le
chou frisé ou la laitue ont une durée de stockage limitée.
Enveloppez-les dans du papier journal ou rangez-les
dans des contenants scellés pour les aider à conserver
leur fraîcheur plus longtemps.
•• Ne stockez pas de fruits tropicaux dans le
réfrigérateur.
Les températures froides abîment les bananes et les
ananas non tranchés.
•• Pour ranger les fruits de mer séchés, sélectionnez
« Produce » pour le compartiment du milieu et ajustez la
température de stockage à « low » (basse).
•• Puisque les légumes ou les fruits peuvent congeler dans
les compartiments du milieu et du bas, assurez-vous de
les ranger dans les compartiments désignés.
•• Pour ranger le riz ou les céréales, utilisez le
compartiment inférieur après avoir sélectionné
« Rice/Grain » comme type de nourriture.
•• Si les légumes sont rangés dans le compartiment inférieur
après avoir sélectionné « Storage », ils pourraient
congeler.
•• Si le kimchi est rangé dans le compartiment du milieu
après avoir sélectionné « Meat/Fish », il pourrait congeler.
•• Ne rangez pas le kimchi directement dans le
compartiment du réfrigérateur et ne le placez pas
dans un sac en plastique.
Utilisez le contenant pour kimchi fourni pour stocker du
kimchi. Le kimchi rangé directement dans le compartiment
du réfrigérateur peut geler et perdre son goût. N’obstruez
pas la sortie d’air à l’intérieur du réfrigérateur avec des
aliments. Cela pourrait faire geler les aliments, affecter le
rendement de l’appareil, ou entraîner une décharge
électrique ou des blessures.
•• Pour des résultats optimaux, vérifiez l’état du kimchi
3 à 4 jours après l’avoir stocké.
Si le kimchi a débordé, il peut fermenter trop rapidement
et ne pas bien se stocker.
•• Ne placez pas d’aliments qui nécessitent d’autres
conditions de stockage dans le même compartiment.
Sélectionnez les réglages appropriés pour les aliments
stockés.
•• Assurez-vous d’utiliser suffisamment de sel lors de la
préparation du kimchi lorsque celui-ci doit être stocké
plus longtemps.
Le taux de fermentation est principalement déterminé par
la quantité de sel dans le kimchi.
De petites portions de kimchi doux peuvent être stockées
pendant de courtes périodes, mais ajoutez plus de sel si
vous souhaitez en stocker de grandes quantités pour le
consommer sur une période prolongée.
•• Soyez prudent lorsque vous rangez des contenants
pour kimchi dans le réfrigérateur.
Soulevez le contenant par les poignées et évitez de
cogner le bas du contenant.
(L’aspect des contenants pour kimchi peut varier selon le
modèle.)
FONCTIONNEMENT 29
Un guide pour la préparation du kimchi
•• Le goût du kimchi dépend aussi de l’assaisonnement
utilisé.
Les assaisonnements typiques comprennent l’oignon
vert, l’ail, le gingembre, le poisson salé et la poudre de
chili. La combinaison des épices choisies détermine le
goût du kimchi.
•• Les taux de fermentation du kimchi
L’ajout d’une grande quantité d’ail, de fruits de mer,
d’oignons, de poudre de chili, de concombre ou d’oignons
verts fait fermenter le kimchi plus rapidement. L’ajout
d’huîtres salées, de crevettes salées ou de sauce kaki
accélère dramatiquement la fermentation. D’autre part,
l’ajout de poireaux, de moutarde ou de ginseng ralentit la
fermentation.
•• La fermentation du kimchi commence aussitôt qu’il
est préparé.
Le contact avec l’air va rendre le kimchi aigre. Si le kimchi
n’est pas recouvert de sauce ou s’il est trop peu salé, une
fine couche de levure va se former à sa surface.
Évitez que les légumes soient en contact avec l’air en les
recouvrant de sauce, en plaçant le kimchi dans un sac en
plastique ou en le couvrant d’une pellicule de plastique.
•• Stockage à long terme du kimchi
Comme le fromage, le kimchi est un organisme vivant qui
va changer au fil du temps. Pour garder le kimchi frais
pendant longtemps, augmentez la teneur en sel et
stockez-le à basse température, soit aux alentours de
32 °F (0 °C).
Pesez sur les légumes afin qu’ils soient bien recouverts
de sauce et couvrez le contenant d’une pellicule de
plastique ou d’une couche de feuilles de chou pour
protéger le kimchi de l’air et conserver la fraîcheur du
kimchi plus longtemps.
•• Le choix du bon chou pour le kimchi
Il y a plusieurs types de choux offerts. Pour le kimchi,
choisissez un chou de taille moyenne qui est arrondi
plutôt que long et mince.
Les feuilles intérieures doivent être douces et plus pâles
que les feuilles extérieures. Les feuilles extérieures
doivent être minces et d’un vert clair.
•• Le choix des radis pour le kimchi
Il y a beaucoup de types de kimchi aux radis, et différents
radis sont utilisés pour différents types de kimchi.
Pour le kimchi aux radis, utilisez des radis coréens qui ont
une tête vert pâle et des feuilles bien réparties.
Pour le kimchi aux chonggak (jeunes radis), utilisez des
radis de Séoul qui ont une base ronde et épaisse.
Pour le kkakdugi (kimchi aux radis coupés en cubes),
essayez de trouver des radis avec une tête blanche plutôt
que verte.
Pour le dongchimi, utilisez des radis à feuilles tendres et
à tête blanche plutôt que verte.
FRANÇAIS
•• La première étape de la fermentation du kimchi est le
saumurage.
Le sel réagit avec les enzymes présentes dans le chou
pour décomposer les protéines et commencer la
fermentation immédiatement. Ce processus se poursuit,
même à basse température. Autrefois, le kimchi
fermentait lentement sous l’influence des températures
froides de l’hiver.
•• Comment la température influence la préparation du
kimchi
La température influence le taux de fermentation du
kimchi. Lorsque vous préparez du kimchi dans le but de
le stocker à long terme, maintenez la température
au-dessous de 50 °F (10 °C).
30 FONCTIONNEMENT
Les bonnes techniques de stockage
des aliments
•• Stockez le kimchi dans le contenant pour kimchi.
Remplissez le contenant de kimchi jusqu’à la ligne
seulement et assurez-vous que le couvercle est bien
fermé avant de le ranger.
Si le couvercle n’est pas fermé adéquatement, une fine
pellicule de levure peut se former à la surface du kimchi
ou le kimchi peut fermenter trop rapidement. Couvrez la
surface du kimchi d’une pellicule de plastique ou d’une
couche de feuilles de chou avant de le ranger afin
d’empêcher la formation de levure.
•• Stockez les légumes et les fruits dans le contenant
prévu à cet effet.
Certains fruits et légumes peuvent être abîmés par l’air
froid. Les légumes qui sont humides après avoir été lavés
ont tendance à se gâter plus rapidement. Pour des
résultats optimaux, ne lavez pas les légumes avant de les
stocker.
Ne réfrigérez pas les fruits tropicaux, comme les bananes
ou les ananas, car les températures froides peuvent les
abîmer.
•• Laissez les aliments chauds refroidir à température
ambiante avant de les réfrigérer.
Le fait de ranger les aliments chauds directement dans le
réfrigérateur peut élever la température des aliments
environnants, ce qui peut les gâter et entraîner des
factures d’électricité plus coûteuses.
•• Stockage à long terme du kimchi
Rangez le kimchi fraîchement préparé dans le
réfrigérateur et sélectionnez le réglage Kimchi.
Selon le type et la salinité du kimchi, sélectionnez le
réglage Low (basse), Medium (moyenne) ou High
(élevée).
Pour un meilleur stockage prolongé, assurez-vous que
les légumes sont complètement submergés dans la sauce
et couvrez le kimchi d’une pellicule de plastique.
•• Stockage du kimchi acheté en magasin
Si le kimchi est consommé dans un court laps de temps,
sélectionnez le réglage Fast Chill (froid rapide). Si le
kimchi sera stocké pendant une longue période,
sélectionnez le réglage Storage (stockage).
•• Avant de stocker les huiles végétales dans le
réfrigérateur, lisez les directives de stockage sur le
contenant.
Les bouteilles d’huile végétale peuvent se salir à force
d’être utilisées.
Rangez les bouteilles d’huile dans des contenants en
plastique jetables ou que vous avez en surplus pour éviter
d’avoir à nettoyer les tablettes du réfrigérateur.
•• Sélectionnez la température appropriée pour les
aliments stockés.
Le stockage du kimchi avec le réglage Fermentation peut
le gâter.
Certains types de kimchi peuvent geler s’ils sont stockés
alors que le réglage High (élevé) est utilisé. Vérifiez
régulièrement l’état du kimchi lorsque vous utilisez le
réglage High (élevé).
Le fait de stocker d’autres aliments avec du kimchi dans
un contenant de stockage peut faire geler les autres
aliments.
•• Utilisation des différents contenants
Pour des résultats optimaux lors de l’utilisation du réglage
Fridge (réfrigération), stockez des contenants de taille
similaire, de petits contenants, ou des bouteilles.
−− Le fait de stocker du kimchi dans le contenant pour
kimchi fourni et à l’endroit prévu à cet effet rend le
kimchi extrêmement délicieux.
−− Ne stockez pas du kimchi dans des bouteilles en verre.
Le kimchi se dilate lorsqu’il est congelé et la bouteille
peut se briser et entraîner un risque de blessure.
−− Ne placez pas de contenants près de la sortie d’air
dans le réfrigérateur. Les aliments peuvent geler.
•• Fermentation du kimchi
Évitez d’ouvrir la porte du compartiment lorsque le kimchi
est en processus de fermentation.
Le fait de laisser l’air extérieur plus chaud entrer pendant
la fermentation peut affecter le goût du kimchi.
•• Élimination des odeurs alimentaires
Couvrez les contenants d’aliments ouverts d’une pellicule
de plastique avant de les stocker afin d’éviter que des
odeurs se répandent à l’intérieur du réfrigérateur.
•• Après son installation, laissez au réfrigérateur du
temps pour refroidir complètement avant de stocker
des aliments.
Les aliments peuvent se gâter et causer des odeurs
persistantes s’ils sont stockés avant que le réfrigérateur
ait eu le temps d’atteindre la température réglée.
FONCTIONNEMENT 31
Compartiment supérieur
Tiroirs à CustomChill™
Selon le besoin, réglez la température du compartiment
pour entreposer du kimchi ou réfrigérer ou congeler des
aliments.
Le tiroir à CustomChill™ offre un espace de stockage avec
contrôle de température variable qui peut être réglé pour
maintenir cet espace à une température inférieure ou
supérieure à celle du réfrigérateur.
•• Les contenants pour kimchi peuvent être achetés
séparément chez un centre de services de LG
Electronics.
Un contenant pour kimchi peut être rangé sur chaque
tablette du compartiment supérieur.
•• Selon le modèle, les contenants pour kimchi peuvent
avoir un aspect différent ou ne pas être inclus.
Retrait des contenants pour kimchi
des compartiments supérieur
1
Tirez le couvercle à languettes vers l’avant pour le
dégager, puis poussez-le sous la tablette.
2
Prenez les poignées pour tirer le contenant pour kimchi
vers l’avant et retirez-le.
MISE EN GARDE
•• Soyez prudent lorsque vous déplacez les contenants
pour kimchi. S’ils sont pleins, ils peuvent être lourds.
•• Dans le tiroir CustomChill se trouve un couvercle de
verrouillage de l’air froid.
•• Le couvercle de verrouillage de l’air permet de conserver
uniformément la température à l’intérieur et de maintenir
une humidité adéquate dans le tiroir.
Utilisation de Tiroirs à CustomChill
1
Ouvrez le tiroir et faites glisser doucement le couvercle
vers l’arrière. Soulevez les contenants à kimchi par la
poignée pour les enlever.
2
La fermeture du tiroir ferme automatiquement le
couvercle.
FRANÇAIS
Contenant pour kimchi exclusif
Utilisez-les pour stocker les produits, la viande/le poisson et
le riz/les produits céréaliers.
32 FONCTIONNEMENT
Réutilisation du filtre à air frais
Comment recycler le Fresh Air Filter (filtre à air frais) des
compartiments supérieurs
1
Retirez la tablette du compartiment supérieur.
Réglage des tablettes du
réfrigérateur
Les tablettes de votre réfrigérateur sont réglables pour
répondre à vos besoins de stockage. Votre modèle peut
comprendre des tablettes en verre ou en métal.
En réglant la hauteur des tablettes pour y placer des
aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus
facilement ce que vous cherchez. Vous réduirez également
la durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Retrait de la tablette
•• Faites glisser la tablette d’un côté et tirez-la vers l’avant.
2
Appuyez sur le crochet à l’intérieur du compartiment du
haut, puis retirez le Fresh Air Filter (filtre à air frais).
•• Soulevez légèrement l’arrière de la tablette et retirez-la.
3
Séchez-le au moyen d’un séchoir à cheveux ou en
l’exposant à la lumière du soleil. Le filtre est réutilisable.
•• Pour retirer le tiroir garde-manger, soulevez-le légèrement
et retirez-le.
Pour assembler le tiroir, alignez-le avec les rainures des
deux côtés côté et faites-le glisser. (Videz le tiroir avant
de le retirer ou de l’assembler.)
•• Afin d’améliorer le processus de désodorisation, un
matériau naturel en bois de palmier est fixé au filtre. Si
des résidus tombent, ceux-ci ne seront pas dangereux
pour vous et peuvent être nettoyés facilement avec une
serviette ou un chiffon.
•• Pour retirer la tablette au-dessus du tiroir garde-manger,
videz l’étagère et vider et retirer le tiroir garde-manger.
Levez l’avant de l’étagère avec les deux mains et faites
glisser l’étagère vers l’extérieur.
※ Les couvercles d’isolation à froid ne sont pas inclus sur
tous les modèles.
Les images présentées peuvent différer de votre modèle.
FONCTIONS INTELLIGENTES 33
FONCTIONS
INTELLIGENTES
3
Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans
fil.
Application LG ThinQ
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles
portant le logo
ou
.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Smart DiagnosisMC
Cette fonction fournit des renseignements utiles pour
diagnostiquer et résoudre les problèmes avec lʼappareil en
se basant sur le profil dʼutilisation.
Paramètres
Vous permet de régler diverses options du réfrigérateur et
de l’application.
REMARQUES
•• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de
services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil
enregistré de l’application LG ThinQ, puis enregistrez-le
de nouveau.
•• Cette information est à jour au moment de la publication.
L’application est sujette à des changements en vue de
l’amélioration du produit sans que les utilisateurs n’en
soient avisés au préalable.
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
1
Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du
signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de
l’appareil.
•• Si l’appareil est trop éloigné du routeur, l’intensité du
signal s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du
temps ou l’installation peut échouer.
2
Désactivez les Données Mobiles ou les Données
cellulaires sur votre téléphone intelligent.
REMARQUES
•• Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que l’icône
est allumée sur le panneau de configuration.
Wi-Fi
•• L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi
de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau,
contactez votre fournisseur de services Internet ou
référez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
•• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de
connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements
ou erreurs causés par la connexion au réseau.
•• L’environnement sans fil environnant peut faire en sorte
que le service de réseau sans fil fonctionne lentement.
•• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau WiFi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un
répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force
du signal Wi-Fi.
•• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services Internet.
•• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du réseau
domestique.
•• Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de
problèmes avec la transmission du signal sans fil,
débranchez l’appareil et attendez environ une minute
avant de réessayer.
•• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez
pas de caractères spéciaux.)
•• L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut
varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile
et du fabricant.
•• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur
WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez
changer le protocole de sécurité (nous recommandons
WPA2) et enregistrez le produit à nouveau.
FRANÇAIS
L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec
l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent.
34 FONCTIONS INTELLIGENTES
Installation de l’application LG ThinQ
Trouvez l’application LG ThinQ dans la boutique Google
Play ou l’App Store d’Apple sur un téléphone intelligent.
•• Suivez les directives de téléchargement et d’installation
de l’application.
Connexion à un réseau Wi-Fi
Lorsqu’elle est utilisée avec l’application LG ThinQ, la
touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de se connecter au
réseau Wi-Fi de votre domicile. L’icône Wi-Fi indique l’état
de la connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque le
réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi, l’icône s’allume.
Enregistrement initial de l’appareil
•• Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les directives
de l’application pour enregistrer l’appareil.
Réenregistrement de l’appareil ou
enregistrement d’un autre utilisateur
•• Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée
pendant trois secondes pour l’éteindre temporairement.
Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les directives
de l’application pour enregistrer l’appareil.
REMARQUES
•• Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenez enfoncée la
touche Wi-Fi pendant trois secondes. L’icône Wi-Fi sera
désactivée.
Caractéristiques du module LAN sans
fil
Modèle
LCW-004
Gamme de fréquences
2412 - 2462 MHz
Puissance de sortie max
30 dBm
Renseignements relatifs à la
réglementation FCC
L’avis suivant se rapporte au module de transmetteur se
trouvant dans le produit.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
d’un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux présentes instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il
en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on
encourage l’utilisateur à essayer de corriger ces
interférences par l’un des moyens suivants :
•• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•• Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
•• Branchez l’équipement sur une prise électrique reliée à
un circuit électrique différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
•• Contactez votre revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la
FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles;
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant entraîner son
dysfonctionnement.
Tout changement ou toute modification apportés à cet
appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite
par le fabricant sont susceptibles d’annuler l’autorité de
l’utilisateur quant à utiliser l’appareil.
FONCTIONS INTELLIGENTES 35
Énoncé FCC sur l’exposition aux
radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la
FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet
appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être
colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre
antenne ou transmetteur.
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y
compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement
non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder
une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la
source de rayonnement et votre corps.
REMARQUES
•• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions
de la licence publique générale, de la licence publique
générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute
autre licence régissant les logiciels à code source libre
contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.
lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de droits
d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code
source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de
la distribution (coût du support, de l’expédition et de la
manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse
[email protected]. Cette offre est valable pendant une
période de trois ans à compter de la date de la dernière
distribution de ce produit. Cette offre est valide pour
quiconque possède cette information.
FRANÇAIS
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir
une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et
l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives
d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière
d’exposition aux rayonnements RF.
Informations sur les logiciels libres
36 FONCTIONS INTELLIGENTES
Fonction Smart DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles
ou
.
portant le logo
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer
et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil.
REMARQUE
•• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le
service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs
externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la
connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d’applications
ou la disponibilité de l’application.
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour diagnostiquer
les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
•• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le
menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic
sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
1
Appuyez sur le bouton Verrouillage pour activer la
fonction de verrouillage.
•• Si l’affichage a été verrouillé pendant plus de cinq
minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le
réactiver.
•• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et
pourrait avoir une apparence différente selon votre
emplacement.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté
du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de
dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application
LG ThinQ.
•• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le
menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application
LG ThinQ.
2
Appuyer et maintenir le bouton Bottom pendant 3
secondes ou plus.
3
Ouvrez la porte du compartiment supérieur, puis tenez
le microphone de votre téléphone devant le hautparleur qui se trouve sur la charnière droite de la porte
du réfrigérateur.
4
Maintenez le téléphone dans cette position jusqu’à ce
que la transmission de la tonalité soit terminée. Un
compte à rebours s’affichera à l’écran. Lorsque le
décompte est terminé et que vous n’entendez plus les
tonalités, le diagnostic s’affichera dans l’application.
REMARQUES
•• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le
téléphone pendant la transmission sonore.
ENTRETIEN 37
ENTRETIEN
Nettoyage
AVERTISSEMENTS
MISE EN GARDE
•• N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses
pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur.
•• Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du
réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
Conseils généraux de nettoyage
•• Les sections du réfrigérateur et du congélateur se dégivrent
automatiquement, mais nettoyez les deux sections une fois
par mois pour éviter les odeurs.
•• Essuyez immédiatement les aliments renversés.
•• Débranchez toujours le réfrigérateur ou coupez le courant
avant de le nettoyer.
•• Enlevez toutes les pièces amovibles, telles que les tablettes,
les bacs à légumes et fruits, etc.
•• Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent
doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs ou forts.
•• Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement toutes les
surfaces.
Extérieur
Pour les appareils avec un extérieur en acier inoxydable
normal, frottez dans le sens du grain à l’aide d’un linge en
microfibre propre et mouillé. Essuyez avec du papier essuietout pour éviter les marques. Pour éliminer les taches tenaces
et les marques laissées par les doigts, versez quelques gouttes
de savon à vaisselle liquide dans de l’eau et lavez la surface
avec ce mélange, rincez à l’eau chaude, puis séchez. N’utilisez
pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
Contenants et Bacs
•• Les contenants et les balconnets peuvent se salir facilement
à cause de la nourriture renversée. Enlevez-les et rincez-les
de temps à autre afin d’éviter l’apparition d’odeurs.
Consultez la page 30 pour des directives sur la façon
d’enlever les tiroirs du milieu et du bas pour les nettoyer.
•• Les tablettes peuvent se salir si des aliments sont renversés.
Enlevez-les et nettoyez-les de temps à autre à l’aide d’un
chiffon humide. Pour enlever la tablette, soulevez-la par
l’arrière et tirez-la vers l’avant.
•• Avant de nettoyer les couvercles des contenants, enlevez le
bourrage en caoutchouc à l’intérieur du couvercle. N’oubliez
pas de replacer le bourrage en caoutchouc une fois que tous
les couvercles sont propres. Ne nettoyez pas les contenants
et les couvercles dans de l’eau dont la température est
supérieure à 122 °F (50 °C).
Nettoyez doucement les contenants avec une éponge douce
pour éviter d’en rayer la surface.
•• Pour éliminer les odeurs persistantes des contenants à
kimchi, placez quelques feuilles finement hachées dans
le contenant, fermez le couvercle et laissez reposer 24
heures à température ambiante. Après 24 heures, ouvrez
le couvercle et ajoutez environ 1 gallon d’eau de rinçage
du nettoyage du riz au contenant et laissez-le ouvert à
température ambiante pendant 30 minutes. Après 30
minutes, rincez le contenant et laissez-le sécher à l’air.
•• Lorsqu’il est utilisé pendant une longue période de temps,
la couleur distincte et l’odeur du kimchi peut pénétrer le
contenant.
MISE EN GARDE
•• Ne lavez pas le couvercle du contenant à kimchi dans
la lave-vaisselle. Lavage à la main seulement.
Parois intérieures
•• Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le
chiffon colle.
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du
réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et
d’eau chaude. Mélangez deux cuillères à soupe de bicarbonate
de soude à un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude pour
un litre d’eau). Assurez-vous que le bicarbonate de soude est
complètement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du
réfrigérateur.
Revêtements et joints de porte
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux
avec de l’eau chaude. N’utilisez pas de cire de nettoyage, de
détergent concentré, d’eau de Javel ou de nettoyant contenant
du pétrole sur les pièces en plastique du réfrigérateur.
Couvercles et Panneau de contrôle
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux
avec de l’eau chaude. N’utilisez pas de produits nettoyants
pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables.
Ces produits peuvent rayer ou endommager la surface.
Serpentins du condensateur
Utilisez un aspirateur muni d’un
embout plat court pour nettoyer
le couvercle du condensateur
et ses évents. Ne retirez pas le
panneau qui recouvre la zone
du condensateur.
FRANÇAIS
•• Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas
le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion
ou des blessures mortelles.
Nettoyage des contenants à kimchi
•• Les contenants à kimchi peuvent dégager une odeur de
plastique lors de votre première utilisation, alors
nettoyez-les avec une éponge douce et détergent neutre.
38 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Avant d’appeler le réparateur
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent.
Refroidissement
Problème
Les compartiments
du réfrigérateur et
du congélateur ne
refroidissent pas.
Le système de
refroidissement est
trop puissant.
Cause possible
Solutions
La commande du réfrigérateur
est réglée sur ARRÊT (sur
certains modèles).
Réglez la commande sur MARCHE. Reportez-vous à la
section Panneau de configuration pour les paramètres
appropriés.
Le réfrigérateur est dans un
cycle de dégivrage.
Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque
compartiment peut augmenter légèrement. Attendez 30
minutes, puis vérifiez que la température est revenue à la
normale une fois le cycle de dégivrage terminé.
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour
atteindre la température visée.
Le réfrigérateur a récemment été
déplacé.
Si le réfrigérateur a été entreposé ou couché pendant une
longue période, celui-ci doit être placé à la verticale pendant
24 h avant d’être mis sous tension.
Le réfrigérateur remplace un
ancien modèle.
Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de
fonctionnement plus long, mais consomment moins
d’énergie grâce à une technologie plus efficace.
Le réfrigérateur vient d’être
branché ou remis sous tension.
Le réfrigérateur peut mettre jusqu’à 24 h pour refroidir
complètement.
L’ajout d’aliments ou l’ouverture de la porte réchauffe le
réfrigérateur, ce qui demande au compresseur de
La porte a souvent été
fonctionner plus longtemps pour refroidir les compartiments.
ouverte, ou beaucoup d’aliments Afin de conserver l’énergie, essayez de sortir tout ce dont
ou des aliments chauds y ont
vous avez besoin du réfrigérateur en une seule fois, rangez
été placés.
vos aliments de manière organisée afin de les trouver
facilement et fermez la porte dès que les aliments sont
sortis. (Consultez le Guide de conservation des aliments.)
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
Poussez les portes fermement. Si elles ne se ferment pas
complètement, consultez la section Les portes ne se
ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules dans
la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.
Le réfrigérateur est installé dans
un environnement chaud.
Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans un
environnement chaud. Lorsque la température ambiante est
normale (21 °C), votre compresseur fonctionne entre 40 %
et 80 % du temps. Si la pièce est plus chaude, attendezvous à ce qu’il fonctionne encore plus. Le réfrigérateur ne
doit pas être mis en fonction lorsque la température
ambiante est supérieure à 43 °C.
Le condensateur ou le panneau
arrière est obstrué.
Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court pour
nettoyer le couvercle du condenseur et ses évents. Ne
retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condenseur.
DÉPANNAGE 39
Refroidissement
Problème
Les aliments gèlent
dans le
compartiment du
réfrigérateur.
Les compartiments
du réfrigérateur et
du congélateur sont
trop chauds.
Solutions
Les portes sont souvent
ouvertes ou restent ouvertes
longtemps.
Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent
ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à
l’intérieur du compartiment. La température et le niveau
d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment.
Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée
d’ouverture des portes.
Les portes ne sont pas fermées
correctement.
Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la
section Les portes ne se ferment pas complètement ou
s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et
caractéristiques de la section Dépannage.
Conditions ambiantes humides.
Des conditions ambiantes humides font entrer plus
d’humidité dans les compartiments lorsque les portes sont
ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre.
Maintenir un niveau d’humidité raisonnable dans la maison
aidera à contrôler la quantité d’humidité qui peut entrer dans
les compartiments.
Cycle de dégivrage récemment
effectué.
Pendant le cycle de dégivrage, la température de chaque
compartiment peut augmenter légèrement et de la
condensation peut se former sur la paroi arrière. Une fois le
cycle de dégivrage terminé, attendez 30 minutes et vérifiez
que la température a bien été rétablie.
Les aliments ne sont pas
emballés correctement.
Les aliments qui sont rangés à découvert ou sans
emballage et les contenants humides peuvent entraîner
une accumulation d’humidité dans chaque compartiment.
Essuyez tous les contenants et rangez les aliments dans
des emballages scellés pour éviter la condensation et le
givre.
Des aliments à teneur élevée en
eau ont été placés à proximité
d’une bouche d’aération.
Placez les aliments à haute teneur en eau loin des bouches
d’aération.
La température du réfrigérateur
est mal réglée
Si la température est trop froide, ajustez-la une unité à la
fois et attendez que la température se stabilise. Pour plus
d’information, reportez-vous à la section Réglage des
commandes.
Le réfrigérateur est installé dans
un endroit froid
Lorsque le réfrigérateur fonctionne dans des conditions
inférieures à 41 °F (5 °C), les aliments peuvent geler dans
le compartiment du réfrigérateur. Le réfrigérateur ne doit pas
être utilisé à une température inférieure à 55 °F (13 °C).
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour
atteindre la température visée.
Les bouches d’aération sont
obstruées.
Trouvez l’emplacement des bouches d’aération en détectant
le mouvement de l’air à l’aide de votre main, puis déplacez
tous les éléments qui les obstruent et empêchent une bonne
circulation d’air. Réorganisez les éléments afin de permettre
la libre circulation de l’air à l’intérieur du compartiment.
FRANÇAIS
Accumulation
d’humidité à
l’intérieur.
Cause possible
40 DÉPANNAGE
Refroidissement
Problème
Les compartiments
du réfrigérateur et
du congélateur sont
trop chauds.
Les compartiments
du réfrigérateur et
du congélateur sont
trop froids.
Du givre ou des
cristaux de glace se
forment sur les
aliments surgelés
(à l’intérieur de
l’emballage
hermétique).
Du givre ou des
cristaux de glace se
forment sur les
aliments congelés
(à l’extérieur de
l’emballage).
Cause possible
Solutions
Les portes sont souvent
ouvertes ou restent ouvertes
longtemps.
Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent
ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à
l’intérieur du compartiment. La température et le niveau
d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment.
Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée
d’ouverture des portes.
Le réfrigérateur est installé dans
un endroit chaud.
Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la
température ambiante est supérieure à 43 °C.
Beaucoup d’aliments ou des
aliments chauds ont été placés
dans l’un des compartiments.
L’ajout d’aliments augmente la température du
compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du
système de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez
refroidir les aliments chauds à température ambiante avant
de les placer dans le réfrigérateur.
Les portes ne sont pas
correctement fermées.
Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la
section Les portes ne se ferment pas complètement ou
s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et
caractéristiques de la section Dépannage.
La température n’est pas réglée
correctement.
Si la température est trop élevée, ajustez les réglages une
position à la fois et attendez que la température se stabilise.
Le cycle de dégivrage vient de
se terminer.
Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque
compartiment peut augmenter légèrement et des signes de
condensation peuvent apparaître sur la paroi arrière.
Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la température est
revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.
La température n’est pas réglée
correctement.
Si la température est trop basse, ajustez les réglages une
position à la fois et attendez que la température se stabilise.
Consultez le Panneau de commande pour plus de
renseignements à ce sujet.
La condensation issue
d’aliments à haute teneur en eau
a gelé à l’intérieur de
l’emballage.
Ce phénomène est normal pour des aliments à haute teneur
en eau.
Les aliments ont été laissés
Ne stockez pas des aliments à haute teneur en eau dans le
dans le congélateur pendant une
congélateur pendant une longue période.
longue période.
La porte est ouverte trop
fréquemment ou trop longtemps.
Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop
longtemps, de l’air chaud et humide entre dans le
compartiment. Ceci accroît la température et l’humidité à
l’intérieur du compartiment. Lorsqu’il y a plus d’humidité,
cela entraîne la formation de givre et de condensation. Pour
atténuer l’effet, ouvrez la porte moins souvent ou moins
longtemps.
La porte ne se ferme pas
correctement.
Consultez la section du dépannage intitulée « Les portes ne
se ferment pas correctement ou s’ouvrent toutes seules ».
DÉPANNAGE 41
Pièces et caractéristiques
Problème
Cause possible
Solutions
Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la
porte et ses bacs.
Les tiroirs, les étagères ou les
bacs à kimchi ne sont pas en
position.
Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle du
bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers
dans leur position normale. Veuillez consulter la section
Fonctionnement pour en savoir plus à ce sujet.
Le réfrigérateur n’est pas
d’aplomb.
Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de
la porte dans la partie Installation pour positionner le
réfrigérateur de façon adéquate.
Les joints sont sales ou collants.
Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un
chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les
joints après les avoir nettoyés.
La porte vient d’être refermée.
Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air tiède entre dans le
réfrigérateur. À mesure que l’air tiède se refroidit, il peut
créer un effet d’aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir,
veuillez patienter une minute pour permettre à la pression
de l’air de s’équilibrer, puis vérifiez que la porte s’ouvre plus
facilement.
Les pieds de nivellement ne sont
pas correctement ajustés.
Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la
porte.
Le sol n’est pas égal.
Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de
nivellement pour terminer l’installation.
L’éclairage ne
fonctionne pas.
Les lumières à DEL à l’intérieur
ne fonctionnent pas.
La lampe du compartiment du réfrigérateur est une diode
d’éclairage interne, et son entretien doit être réalisé par un
professionnel.
L’odeur du
réfrigérateur est
inhabituelle.
Le filtre à air frais devra peutêtre être nettoyé ou remplacé.
Réglez le filtre à air à la valeur MAX. Si l’odeur persiste
pendant plus de 24 h, le filtre doit probablement être
changé. Consultez la section Réutilisation du filtre à air frais
pour les instructions de nettoyage.
L’intérieur du
réfrigérateur est
couvert de poussière
ou de suie.
Le réfrigérateur est placé près
d’une flamme ou d’un feu,
comme une cheminée, un poêle
à bois ou une bougie.
Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas situé près d’une
flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois
ou une bougie.
Les portes ne se
ferment pas
complètement ou
s’ouvrent toutes
seules.
Les portes sont
difficiles à ouvrir.
Le réfrigérateur
vacille ou paraît
instable.
FRANÇAIS
Des aliments empêchent la
fermeture de la porte.
42 DÉPANNAGE
Bruits
Problème
Cause possible
Solutions
La commande du dégivrage cliquette
lorsque le cycle de dégivrage automatique
se met en marche ou s’arrête. La commande
du thermostat (ou la commande du
réfrigérateur sur certains modèles)
cliquette aussi en début et en fin de cycle.
Fonctionnement normal
Des cliquetis peuvent être dus à la
circulation du fluide frigorigène, à la
conduite d’alimentation en eau à l’arrière de
l’appareil, ou aux éléments rangés audessus ou autour du réfrigérateur.
Fonctionnement normal
Le réfrigérateur n’est pas en position stable
sur le sol.
Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds de
nivellement doivent être ajustés sous le
réfrigérateur. Veuillez consulter la section
Nivellement et alignement de la porte.
Le réfrigérateur doté d’un compresseur
linéaire a été déplacé brusquement.
Fonctionnement normal
Le moteur du ventilateur de l’évaporateur
fait circuler de l’air à travers les
compartiments du réfrigérateur et du
congélateur.
Fonctionnement normal
Le ventilateur du condenseur souffle de l’air
sur le condensateur.
Fonctionnement normal
Gargouillement
Le fluide frigorigène circule dans le système
de refroidissement.
Fonctionnement normal
Pop
Contraction et expansion des parois
internes causées par les changements de
température.
Fonctionnement normal
Grésillement
Eau s’égouttant sur le radiateur de
dégivrage lors du cycle de dégivrage.
Fonctionnement normal
Vibration
Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur
touche un meuble ou un mur, certaines des
vibrations normales de l’appareil peuvent
émettre un son audible.
Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les
côtés et l’arrière du réfrigérateur ne peuvent
pas vibrer contre un meuble ou un mur.
Égouttement
Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours
du cycle de dégivrage.
Fonctionnement normal
Pulsations ou son
aigu
Votre réfrigérateur est conçu pour
fonctionner de manière efficace pour
conserver vos aliments à la bonne
température. Le compresseur à haute
performance peut amener votre nouveau
réfrigérateur à fonctionner plus
régulièrement, mais il est toujours plus
économe en énergie que les anciens
modèles. Il est normal d’entendre des
pulsations ou un son aigu au cours du
fonctionnement de votre réfrigérateur.
Fonctionnement normal
Clic
Cliquetis
Sifflement
DÉPANNAGE 43
Wi-Fi
Problème
Solutions
Le mot de passe du réseau Wi-Fi
a été mal saisi.
Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez
le processus d’enregistrement.
Les Données Mobiles de votre
téléphone intelligent sont
activées.
Désactivez les Données Mobiles de votre téléphone
intelligent avant d’enregistrez l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID)
est erroné.
Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison
de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères
spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est
pas de 2,4 GHz.
Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en
charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y
l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informezvous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du
fabricant du routeur.
L’appareil est trop éloigné du
routeur.
Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être
faible et la connexion peut ne pas être configurée
correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou
achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
FRANÇAIS
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi.
Cause possible
44 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
ÉTATS-UNIS
Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage
domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa
discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est
acheté et utilisé aux États-Unis, y compris sur les territoires américains. Une preuve de l’achat original est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
PÉRIODE DE GARANTIE
Réfrigérateur /
Congélateur
Système scellé
(condensateur,
sécheuse, tuyau de
raccordement et
évaporateur)
Compresseur
Cinq (5) ans après la
Un (1) an après la date
date dʼachat original
dʼachat original de lʼappareil.
de lʼappareil.
Cinq (5) ans après la
date dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d’œuvre
(pièces internes et
fonctionnelles uniquement)
Pièces et main-d’œuvre
Pièces et maind’œuvre
Compresseur linéaire/à inversion
seulement : Pièces seulement - de la 6e
à la 10e année à compter de la date
d’achat original de l’appareil. (Les frais
de main-d’œuvre seront facturés au
consommateur.)
•• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
•• Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf.
•• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir le service de
garantie en vertu de cette garantie limitée.
SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS
NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCiAUX, LES PERTES DE REVENUS OU DE
BÉNÉFICES, UN ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉTÉRIORATION D’AUTRES MARCHANDISES, LES COÛTS ASSOCIÉS AU
DÉPLACEMENT ET À LA RÉINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D’UTILISATION, OU TOUT AUTRE DOMMAGE,
QU’IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS ÉCHÉANT, NE
POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ou les limitations de la
durée de la garantie implicite, auquel cas l’exclusion ou la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous confère des droits juridiques particuliers, et vous avez peut-être aussi d’autres droits qui peuvent varier selon
l’État où vous habitez.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
•• Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement du
produit, rectifier le câblage ou corriger des réparations non autorisées.
•• Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l’alimentation électrique ou une mauvaise
alimentation en électricité.
•• Le bris ou le dysfonctionnement causés par des tuyaux dʼeau qui fuient qui sont inadaptés ou gelés, des petits tuyaux de
vidange, une arrivée dʼeau inadaptée ou coupée,ou une arrivée dʼair inadaptée.
•• Les dommages dommages attribuables à l’utilisation du produit dans un milieu aux conditions corrosives ou de façon
contraire aux indications du manuel d’utilisation.
•• Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le
vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrôle de LG.
•• Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une utilisation autre que celle
prévue, ou par une fuite d’eau résultant d’une installation inadéquate.
GARANTIE LIMITÉE 45
•• Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation
ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par LG. Une
installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel
d’utilisation.
•• Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate, une utilisation
commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par
LG.
•• Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant
l’achat ou tout produit vendu à rabais.
•• Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les défauts », ou tout
avis de non-responsabilité semblable.
•• Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé.
•• Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement.
•• Tout bruit associé à un fonctionnement normal.
•• L’utilisation d’accessoires (p. ex., filtres à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG.
•• Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables.
•• Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques (utilisation
commerciale, dans des bureaux ou des installations récréatives ou des véhicules) ou contraires aux consignes établies
dans le manuel du propriétaire de lʼappareil.
•• Les coûts associés au retrait et à la réinstallation du produit de votre résidence aux fins de réparation.
•• Les étagères, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignées et les accessoires, à l’exception des pièces internes/
fonctionnelles couverte par la présente garantie limitée.
Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d’exclusion ci-dessus est assumé par le
consommateur.
OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
Composez le 1 800 243-0000 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu.
Ou visitez notre site Web au http://www.lg.com.
Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville,
AL 35813 c/o: CIC
FRANÇAIS
•• Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou
autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1) semaine après la
livraison.
46 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
CANADA
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE
QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT
QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU
QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES
RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS
D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE
DIFFÉREND ».
Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une
utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»),
à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée
est valable uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un produit distribué,
acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie
commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Réfrigérateur
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d’œuvre
(pièces internes et
fonctionnelles uniquement)
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de
raccordement et évaporateur)
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d’œuvre
Compresseur linéaire /
à inversion
Sept (7) ans après la date
d’achat original de
l’appareil.
Dix (10) ans après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces uniquement (la
main-d’œuvre sera facturée
au client)
Pièces uniquement (la
main-d’œuvre sera facturée
au client)
•• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
•• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous
à la seule discrétion de «LGECI».
•• La preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d’achat est requise pour obtenir un service
sous garantie en vertu de la présente garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION
CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE
REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À
SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS
LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE
DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU
PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT,
INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE
PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE, QU’IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE,
VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ
TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute
condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans
affecter le reste des termes de cette garantie.
GARANTIE LIMITÉE 47
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
•• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le
câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
•• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
•• Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de récupération
obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;
•• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions
détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
•• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du
Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien
imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
•• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle
d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à une mauvaise installation du
produit;
•• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
•• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite,
l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée
autrement au manuel d’utilisation du Produit;
•• Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres
à eau non autorisés par LGECI;
•• Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d’eau située en dehors de la plage de
fonctionnement spécifiée ou sédiments excessifs dans l’approvisionnement d’eau;
•• Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre
endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et
rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
•• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
•• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;
•• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
•• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit;
•• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
•• Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
•• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
•• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
•• Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette
garantie limitée.
•• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de
150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à
l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre
responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie
limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU
VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site
web à : http://www.lg.com
FRANÇAIS
•• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu
ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
48 GARANTIE LIMITÉE
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE
SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT
QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ
IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF
OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses
sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes
droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou
litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant
d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de
quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit
d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6
(l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable.
L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la
nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours
suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la
procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris
les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront
confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30
jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant
que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que
vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations
de ce type (dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément
l’arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et
sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun
cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties
peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée
dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre
province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG,
doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée
et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur
l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre
demande écrite à LG Electronics Canada, Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L
2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre
province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les
décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur
l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la
présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre
nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables
ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un
différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou
territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande
d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des
dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi
que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si
vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se
fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le
motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois
applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous
acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles
d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous
réclamer des frais et horaires juridiques.
GARANTIE LIMITÉE 49
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage
conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience
téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation
dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en
personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre
territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG
ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous
devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier
acheteur i) dans un courriel adressé à
[email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii)
en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série (qu’il est
possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demandereparation, Trouver mes numéros de modèle et de série). Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre
province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où
de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant,
nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le
règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par
téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend.
Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée
en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous
conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur
l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de
licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée
contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
FRANÇAIS
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage)
n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de
ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures
d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de
la présente Garantie limitée.
50 MEMO
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el
electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento
para su referencia.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2
TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS
3
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
33 FUNCIONES INTELIGENTES
33
36
Aplicación LG ThinQ
Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente)
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
37 MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8
37
38
9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
9
10
11
Exterior
Interior
Contenedor de Almacenaje de Kimchi
12 INSTALACIÓN
12
13
13
14
16
16
Descripción general de la instalación
Desempacando el refrigerador
Elección de la ubicación adecuada
Removiendo/Ensamblando Puertas y Estantes
Nivelando y Alineando la Puerta
Encendido
17 FUNCIONAMIENTO
17
18
28
31
31
32
32
Antes de Usar
Panel de control
Almacenando Alimentos
Compartimento superior
Cajón de CustomChill™
Reutilizar el filtro de aire fresco
Ajuste de los estantes del refrigerador
Limpieza
Antes de llamar al servicio técnico
44 GARANTÍA LIMITADA
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal funcionamiento del refrigerador que podría
producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierta una puerta del
refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30
segundos.
BISAGRA DE CIERRE AUTOMÁTICO
CAJÓN DE CUSTOMCHILL™
Los cajones CustomChill™ proporcionan espacio de almacenaje con un control variable de la temperatura. Utilícelos para
guardar productos frescos, carne/pescado o arroz/granos.
CONVENIENTES COMPARTIMIENTOS MULTIPROPOSITO
La temperatura de los cajones puede configurarse para kimchi, verduras, frutas, carne o pescado. Utilice el
compartimento en la parte superior del electrodoméstico para congelar alimentos o refrigerar comida fresca o kimchi.
FERMENTA Y ALMACENA KIMCHI EN UN SÓLO ELECTRODOMÉSTICO
Los compartimientos separados tienen controles de temperatura individuales que pueden austarse para fermentar o
almacenar kimchi.
CONTENEDORES DE KIMCHI FÁCILES DE UTILIZAR
Los exclusivos contenedores de kimchi LOCK&LOCK son herméticos y faciles de utilizar, ayudando a conservar el kimchi
fresco por un mayor período de tiempo.
ESPAÑOL
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente con un leve empujón. (La puerta
únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°).
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras “ADVERTENCIA” o
“PRECAUCIÓN” y seguido de un mensaje de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de
lesiones y le proporcionarán información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas,
quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las
precauciones básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
•• Para reducir el riesgo de lesiones personales, respete todos los procedimientos de seguridad
recomendados por la industria, incluso el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad.
•• Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
•• Conecte este producto únicamente a un tomacorriente dedicado, conectado a tierra, apto para usar con
este producto (115 voltios, 60 Hz, solo CA). El usuario tiene la responsabilidad de reemplazar un
tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por un tomacorriente de pared estándar de 3 tomas.
•• No use un tomacorriente que pueda apagarse con un interruptor. No use un cable de extensión.
•• Posicione el electrodoméstico de un modo que le permita acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.
•• Al mover el electrodoméstico, tenga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación.
•• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de lugar el
electrodoméstico.
•• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
•• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden
ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
•• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas
eléctricas podría deteriorarse.
•• No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan
calor, como cocinas o calefactores.
•• No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este.
FUNCIONAMIENTO
•• No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de
ensayo, usar en barcos, etc.
•• No permita que los niños entren al electrodoméstico. Podrían quedar atrapados y sofocarse.
•• Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
•• Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las
puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya
niños cerca.
•• No toque los alimentos congelados ni las partes metálicas del compartimento del congelador si tiene las
manos mojadas o húmedas. Hacerlo podría causar congelación.
•• No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. Esto podría ser
peligroso para su salud.
•• No use adaptadores ni enchufe el cable de alimentación en un alargador de múltiples tomacorrientes.
•• No use un cable que tenga grietas o daño de abrasión en su longitud o en algún extremo del enchufe o
conector. Haga que personal de servicio calificado repare inmediatamente todo cable de energía que esté
gastado o dañado de alguna manera.
•• No use el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
•• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
•• No use un tomacorriente que no esté certificado. No enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente de
pared dañado.
•• No coloque las manos, los pies u otros objetos en la ventilación de aire ni en la parte inferior del
refrigerador. Si lo hace, podría sufrir lesiones personales o descargas eléctricas.
•• Si se produce una fuga de gas (propano/GPL), asegúrese de que el área esté adecuadamente ventilada y
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a usar el refrigerador. No toque
ni desarme el electrodoméstico ni el cable de alimentación del electrodoméstico.
•• Ante la presencia de ruidos u olores extraños, o si sale humo del electrodoméstico, desconecte el cable de
alimentación de inmediato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•• No use fusibles (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sean los fusibles estándar.
•• No coloque ni use un aparato eléctrico dentro del electrodoméstico, a menos que sea de un tipo
recomendado por el fabricante.
•• No introduzca animales con vida dentro del electrodoméstico.
•• No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias combustibles u objetos
inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodoméstico.
•• Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
ESPAÑOL
•• NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del
electrodoméstico. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO
•• No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto.
•• No prenda velas para remover el olor interno del producto.
•• En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetos inflamables del refrigerador. Asegúrese de que el área
esté bien ventilada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•• Mantenga materiales inflamables y vapores, como gasolina, alejados del refrigerador.
•• Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o sin experiencia o conocimientos pueden usar este electrodoméstico, si cuentan con la supervisión o la
instrucción necesarias sobre el uso seguro del electrodoméstico y comprenden los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños que no estén supervisados no deben realizar
la limpieza ni el mantenimiento del producto.
•• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico.
•• Las luces del refrigerador y el compartimento del congelador son luces LED para interiores, y un técnico
calificado debe realizar el mantenimiento.
•• En caso de apagón o tormenta eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de inmediato.
•• Apague la alimentación si ingresa agua o polvo en el electrodoméstico. Llame a un agente de servicio.
•• No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartimento del congelador. Al congelarse, los
contenidos pueden expandirse, romper el contenedor y provocar lesiones.
•• No almacene, desarme ni repare el electrodoméstico usted mismo ni permita que el personal no calificado
lo haga.
ELIMINACIÓN
•• Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por
unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o
quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a
este.
•• Si desechara un refrigerador, asegúrese de retirar el refrigerante para que un miembro calificado del
personal de servicio lo deseche correctamente. Si usted libera el refrigerante, podría ser multado o
encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
•• La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está
adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el
contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.
•• Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente
conectados a tierra.
•• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Agarre siempre el enchufe
firmemente y tire del mismo para retirarlo del tomacorriente. Si no hace esto, podría dañar el cable de
alimentación y generar un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal
funcionamiento, o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga
las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
INSTALACIÓN
•• No coloque el electrodoméstico en un lugar donde podría caerse.
•• El refrigerador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instrucciones de instalación.
•• No use aerosoles cerca del electrodoméstico.
•• Este refrigerador está destinado únicamente a usos domésticos y similares.
•• No golpee ni aplique demasiada fuerza en las superficies de vidrio. No toque las superficies de vidrio si
están agrietadas o rotas.
•• No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el
compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
•• No llene demasiado el electrodoméstico con alimento. Si lo hace, puede causar lesión personal o daño a la
propiedad.
MANTENIMIENTO
•• No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
•• Retire los objetos extraños (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto. No use
un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.
•• No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico.
•• Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a
cambios de temperatura repentinos, podrían romperse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
8
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
Requerimientos Eléctricos: 115 V, 60 Hz
Modelo LRKNS1205V
Descripción
Refrigerador
Peso neto
227 lb (103 kg)
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin
previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Exterior
1
ESPAÑOL
2
3
4
1
Panel de control
3
Ajuste los controles utilizando temperatura o tipo de
alimentos.
Detecta la apertura/cierre de los cajones CustomChill.
•• Una alarma suena cuando el cajón no está
completamente cerrado.
•• La apariencia y el diseño de la pantalla y del frente
de los cajones varía en cada modelo.
2
•• El interruptor de la puerta está inclinado a manera
de acomodar las diferentes ubicaciones de los
cajones medio e inferior.
Compartimento superior
Refrigere alimentos frescos, comida congelada, o
guarde kimchi.
Vea la página 29 para obtener más información sobre
el uso del Compartimento Superior.
•• Contenedores Kimchi para Compartimento Superior
incluidos únicamente en algunos modelos.
•• Cubiertas resistentes al frío para el Compartimento
Superior incluidas únicamente en algunos modelos.
Interruptor del cajón CustomChill™
4
Cajones de CUSTOMCHILL™
10 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Interior
1
6
2
3
7
8
4
9
10
5
1
Luz LED del compartimento superior
6
Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)
Las luces se encienden cuando se abren las puertas.
Resolución de problemas basada en el patrón de uso.
2
Tapa flip-up
•• Vea la sección Utilizando Funciones Inteligentes
para más detalles.
3
Estante
7
Cajón despensa
4
Contenedor del cajón
8
Contenedor de kimchi
Coloque alimentos en el contenedor de kimchi y
ciérrelo de forma segura previo a almacenarlo.
Diseñado para sujetar el contenedor de kimchi.
5
Pata niveladora
Ajuste las patas para nivelar el electrodoméstico tras
moverlo o instalarlo.
9
Compartimento medio
10 Compartimento inferior
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 11
Contenedor de Almacenaje de Kimchi
Contenedor de kimchi
Capacidad
Compartimento
superior
ACK67523415 : 6 ea
3.1 gal (11.7 L)
Compartimento
medio
AKC67523721 : 2 ea
3 gal (11.3 L)
Compartimento
inferior
AKC67523722 : 2 ea
4.5 gal (17.1 L)
ESPAÑOL
Contenedor
12 INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Descripción general de la instalación
Lea las siguientes instrucciones de instalación luego de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.
Desempacando el
refrigerador
Elección de la
ubicación adecuada
Desensamblando /
Ensamblando el refrigerador
Nivelar la nevera.
INSTALACIÓN 13
Desempacando el refrigerador
ADVERTENCIA
•• Utilice a dos o más personas para mover e instalar el
refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones
en la espalda o de otro tipo.
•• El refrigerador es pesado. Proteja el piso al mover el
refrigerador para limpieza o servicio. Siempre empuje
el refrigerador hacia afuera al moverlo. No menee o
sacuda el refrigerador al intentar moverlo pues puede
dañar el piso.
NOTA
•• Remueva cinta adhesiva y cualquier etiqueta temporal de
su refrigerador previo a su uso. No remueva ninguna
etiqueta de precaución, modelo y número de serie, o la
Hoja Técnica que se encuentra bajo la parte frontal del
refrigerador.
•• Para remover cualquier cinta adhesiva o goma restante
frote enérgicamente el área con su pulgar. La cinta
adhesiva o residuos de goma pueden ser fácilmente
removidos frotando una pequeña cantidad de jabón
líquido para platos con sus dedos. Limpie con agua
caliente y seque.
•• No utilice instrumentos puntiagudos, alcohol para frotar,
fluidos inflamables o limpiadores abrasivos para remover
cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la
superficie de su refrigerador.
•• Reinstale o ajuste lo estantes como sea necesario. Los
estantes del refrigerador están instalados en su posición
de embarque. Reinstale los estantes de acuerdo a sus
necesidades de almacenamiento individuales.
Electricidad
Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115
Volts, 60 Hz, AC Amps mínimo.
ADVERTENCIA
•• No sobrecargue el cableado de la casa ya que se
podría producir un incendio al conectar múltiples
electrodomésticos a un solo enchufe con el frigorífico.
•• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale
el frigorífico en una zona húmeda.
Suelo
Para evitar ruido y vibración, la unidad debe ser instalada y
nivelada en un piso sólidamente construido. De ser
necesario, ajuste el nivel de las patas para compensar la
irregularidad del piso.
NOTA
•• No es recomendable la instalación sobre alfombrado,
baldosas suaves o estructuras débilmente apoyadas.
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en un área donde la
temperatura esté entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C).
Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es muy
baja o alta, la capacidad de enfriamiento puede ser
afectada negativamente.
•• Ubique el electrodoméstico donde sea fácil de utilizar.
•• Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, luz
solar directa o humedad.
•• Para asegurar la apropiada circulación de aire alrededor
del refrigerador, deje espacio a ambos lados y en la parte
superior del mismo. Deje 2 pulgadas (5 cm) de espacio
entre la pared y la carcasa.
•• Para evitar vibraciones excesivas, el aparato debe estar
nivelado.
•• No instale el electrodoméstico en una temperatura menor
a 41°F (5°C). Ésto podría afectar su rendimiento.
2″ (5 cm)
ESPAÑOL
•• Mantenga materiales inflamables y vapores, como
gasolina, alejados del refrigerador. Si no lo hace
puede provocar un incendio, explosión o muerte.
Elección de la ubicación
adecuada
14 INSTALACIÓN
Dimensiones y Espacios
•• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso
de instalación para asegurar que haya suficiente espacio
para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas
angostas.
•• Si una apertura es muy angosta para que pase el
refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea
Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este
manual.
Removiendo/Ensamblando
Puertas y Estantes
Removiendo de la puerta superior del
refrigerador
1
Remueva el tornillo de la cubierta superior de la
bisagra a. Levante el gancho (no visible), ubicado en
la b, con un Destornillador Phillips.
•• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador
debería considerar espacio en la parte trasera de la
unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en
el frente para abrir las puertas y estantes.
•• Una distancia muy pequeña entre los elementos
adyacentes puede resultar en capacidad de enfriamiento
reducida y en cargos altos de consumo eléctrico. Deje al
menos 22.6 pulgadas (575 mm) frente al refrigerador
para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm)
entre la parte trasera del refrigerador y la pared.
A
D
E
F
G
b
a
2
Remueva el tornillo de la cubierta de la PCB c y
levante la cubierta d.
3
Remueva todos los arneses de cables e y Quite el
tornillo de tierra f.
H
c
C
B
d
f
Tornillo
de tierra
-
Dimensión/Espacio
LRKNS1205V
A
Ancho
26 1/4″ (666 mm)
B
Altura a la Punta de la
Caja
69 3/8″ (1762 mm)
C
Altura
71″ (1802 mm)
D
Espacio Trasero
2″ (50 mm)
E
Profundidad sin Puerta
24 5/8″ (625 mm)
F
Profundidad
29″ (737 mm)
G
Profundidad (Total con el
cajón abierto)
45″ (1142 mm)
H
Profundidad (Total con
Puerta Abierta 90°)
51 11/16″ (1312 mm)
e
NOTA
•• El número de arneses de cables puede variar
dependiendo del modelo.
4
Quite el tornillo de la bisagra superior g y levante la
bisagra superior h.
PRECAUCIÓN
•• Cuando levante la bisagra para sacarla, tenga cuidado
de que la puerta no se caiga hacia adelante.
g
h
INSTALACIÓN 15
5
Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y
remuévala.
Montar la puerta superior del frigorífico
1
Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada
al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno
de la bisagra como se muestra en la figura.
2
Introduzca y sujete la bisagra a y tornillo b superiores.
PRECAUCIÓN
•• Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una
superficie que no la raye.
ESPAÑOL
b
a
3
Conecte el arnés de cable c. Introduzca y sujete el
tornillo de base d.
4
Ajuste el PCB cobertor e. Introduzca y sujete el
tornillo f.
f
e
d
Tornillo
de tierra
c
NOTA
•• El número de arneses de cables puede variar
dependiendo del modelo.
5
Coloque la cubierta de la bisagra g en su lugar.
Inserte y asegure el tornillo de la cubierta h.
h
g
16 INSTALACIÓN
Desmontaje del cajón CustomChill
Nivelando y Alineando la Puerta
1
Abra completamente el cajón.
2
Levante levemente el conjunto del cajón y de la cesta
hasta que despeje los rieles de seguridad y proceda a
tirar de él hasta que se detenga.
Puede que no sea posible nivelar las puertas cuando el
piso no lo esté, o si éste es producto de una construcción
pobre o débil. El refrigerador es pesado y debe ser
instalado en una superficie sólida y rígida.
3
Levante el conjunto de la cesta y el cajón para
removerlo.
Algunos pisos de madera pueden causar problemas con el
nivelado si se flexionan excesivamente.
Nivelando
•• Si el piso está desnivelado, nivele el refrigerador para
evitar ruidos y vibración.
PRECAUCIÓN
Para reensamblar el cajón, alinéelo con los rieles e insértelo
hasta que se detenga, luego levántelo para despejar los
rieles de seguridad y empújelo completamente.
•• Ajuste las patas niveladoras frontales a manera de
que estén mas bajas que las ruedas. El peso del
refrigerador debe caer sobre las patas, no sobre las
ruedas, a manera de evitar que se mueva o vuelque.
•• Las cestas no pueden removerse separadamente del
cajon inferior o medio. Debe remover el conjunto
completo de cesta y cajón al mismo tiempo.
Utilizando
desarmador
PRECAUCIÓN
•• Tenga cuidado de no lastimar sus pies al remover el
cajón inferior.
•• Los conjuntos de cesta y cajón son pesados. Vacíe el
contenido previo a remover el conjunto y utilice una
técnica adecuada al levantarlo para evitar lastimarse.
Para nivelar el refrigerador utilice un destornillador para
girar las patas niveladoras hasta que éstas estén en
contacto firme con el piso. La parte frontal del refrigerador
puede estar un poco más alta que la trasera a manera de
cerrar las puertas más fácilmente.
Encendido
•• Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a
un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y
empuje el refrigerador a su posición final.
PRECAUCIÓN
•• Conecte a un enchufe de potencia nominal.
•• Haga que un técnico certificado verifique que el
tomacorriente de pared y los cables estén
adecuadamente conectados a tierra.
•• No dañe o corte la terminal de tierra del enchufe de
poder
FUNCIONAMIENTO 17
FUNCIONAMIENTO
Antes de Usar
Limpie el refrigerador.
Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío.
PRECAUCIÓN
•• No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol,
líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los
residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
Abra las puertas del refrigerador y los estantes para ventilar el interior.
El interior del refrigerador puede oler a plástico al inicio. Remueva toda cinta adhesiva del interior del
refrigerador y abra las puertas del refrigerador y los estantes para ventilación.
Conecte la fuente de energía.
Verifique que la fuente de energía esté conectada previo a usar.
Espere a que el refrigerador enfríe.
Permita que el refrigerador funcione por al menos dos o tres horas previo a colocar alimentos en él.
Verifique el flujo de aire frío en el compartimento para asegurar el enfriado adecuado.
PRECAUCIÓN
•• Si coloca alimentos en el refrigerador previo a que éste haya enfriado puede causar que los
alimentos se echen a perder o que un mal olor permanezca en su interior.
El refrigerador hace un sonido fuerte luego de la operación inicial.
Esto es normal. El volumen disminuirá conforme la temperatura baje.
ESPAÑOL
•• No despegue la etiqueta de número de serie, modelo o información técnica del panel trasero
del refrigerador.
18 FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Funciones del panel de control
Utilizando los Botones Táctiles
•• El panel táctil funciona en respuesta a la electricidad
estática.
•• Para operar los botones, toque el centro del texto en
cada botón con su dedo.
o Unlock (Desbloqueo)
•• El icono Lock (Bloqueo)
aparece en la pantalla todo el tiempo.
•• Puede que los botones se activen inesperadamente si
entran en contacto con su piel durante la limpieza u otros
momentos.
•• Puede que los botones no se activen apropiadamente si
el panel de control está sucio o si está usando guantes.
•• Cuando el refrigerador recibe alimentación eléctrica, la
pantalla se enciende automáticamente.
NOTA
•• Dependiendo del modelo, el aspecto de la pantalla y las
puertas de los compartimentos central/inferior puede
variar.
•• Luego de 60 segundos de inactividad, todas las luces en
la pantalla, a excepción del icono Lock (Bloquear)
, se
apagarán a manera de ahorrar energía. Esto es parte de
la operación normal. Presione cualquier botón a manera
de activar la pantalla y mostrar los ajustes actuales.
FUNCIONAMIENTO 19
Antes de almacenar o fermentar kimchi, utilice esta sección para familiarizarse con las partes y funciones del panel de
control.
Antes de utilizar el refrigerador de kimchi LG, mantenga presionado el botón Lock/Unlock (Bloquear/Desbloquear) por 3
segundos para desbloquear la pantalla.
1
La función Lock previene que los niños u otras
personas cambien los ajustes accidentalmente.
•• Antes de cambiar los ajustes, mantenga presionado
Lock por 3 segundos para desbloquear la pantalla.
2
•• Después de cambiar los ajustes, mantenga
presionado Lock por 3 segundos para bloquear la
pantalla y prevenir cambios accidentales.
NOTA
•• La función Lock bloquea todas las funciones de la
pantalla a excepción del botón Lock. Si un botón es
presionado, el icono Lock/Unlock parpadeará 3
veces.
2
•• La función Lock se enciende automáticamente luego
de 60 segundos si el panel de control permanece
inactivo.
3
2
Presionelo para ajustar el modo o temperatura
para cada compartimiento.
•• Configuración disponible para el compartimento
superior: Kimchi, Fridge(Refrigerador),
Freezer(Congelador) o Fer.(Fermentación).
4
•• Ajustes disponibles para el compartimiento medio:
Kimchi, Produce(Productos Frescos), Meat/
Fish(Carne/Pescado), Kimchi+, Fer.
(Fermentación).
3
1
•• Ajustes disponibles para el compartimiento inferior:
Kimchi, Produce(Producción), Rice/Grain(Arroz/
Granos), Storage(Almacenaje), Fast Chill
(Escalofrío Rápido).
NOTA
•• Seleccione los ajustes de acuerdo a los alimentos a
almacenar. (Consulte cómo almacenar kimchi inferior
en la página 18 para obtener información detallada
sobre los métodos de control.)
3
Presione para configurar el apagado de cada
compartimento.
4
Presione para ajustar el modo Fresh Air Filter
(Filtro de Aire Fresco). Mantengalo presionado
para conectar a Wi-Fi.
NOTA
•• Previo a utilizar las funciones, debe mantener presionado el botón Lock por 3 segundos para desbloquear la pantalla.
•• Coloque artículos para almacenaje o fermentación en los compartimientos izquierdo, derecho, medio, o inferior.
−− Para fermentar kimchi en el compartimiento medio, coloque el kimchi en el cajón del medio y toque el botón Middle
repetidamente para seleccionar los ajustes de Fermentación.
ESPAÑOL
2
20 FUNCIONAMIENTO
Almacenamiento de Kimchi (Todos los Compartimientos)
Consejos para el Almacenaje de Kimchi
El kimchi puede prepararse con diferentes ingredientes.
La temperatura de almacenaje óptima para el kimchi dependerá de los ingredientes principales, así como de los condimentos
utilizados. Utilice el ajuste Low (Bajo) para kimchi con un alto contenido en agua. Utilice el ajuste High (Alto) para kimchi muy
salado o condimentado.
1
Desbloquee la pantalla.
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla. Debe desbloquear la pantalla previo a
poder realizar un cambio de ajustes.
2
2
2
Presione los botones Top (Superior), Middle
(Medio), o Bottom ( Inferior), para cambiar los
ajustes de cada compartimiento.
•• Presione repetidamente cada botón para navegar a
través de los ajustes para dicho compartimiento.
2
•• Conforme presione los botones, los ajustes
cambiarán en el siguiente orden.
Compartimento superior
Kimchi: M → H → L Fridge(Refrigerador):
M → H → L Freezer (Congelador) Fer.
(Fermentación)
Compartimento central
1
Kimchi: M → H → L Produce(Productos Frescos):
M → H → L Meat/Fish(Carne/Pescado)
Kimchi+ Fer.(Fermentación)
3
Compartimento inferior
Kimchi: M → H → L Produce(Productos Frescos):
M → H → L Rice/Grain(Arroz/ Granos)
Storage(Almacenaje) Fast Chill(Escalofrío Rápido)
•• Seleccione la temperatura adecuada para el tipo y la
salinidad del kimchi.
•• L = Enfriamiento Bajo (Frío)
M = Enfriamiento Medio (Más Frío)
H = Enfriamiento Alto (El más frío)
3
Presione el botón Lock para bloquear la pantalla e
iniciar el almacenaje de kimchi.
FUNCIONAMIENTO 21
Fermentando Kimchi en los Compartimientos Superior/Medio
NOTA
•• El kimchi se fermenta más rapidamente en la configuración Fermentation (Fermentación) que en la de Storage
(Almacenaje).
Fermentando
El refrigerador detecta la temperatura exterior y, en base a la temporada, configura automáticamente los ajustes de
fermentación para obtener los mejores resultados.
Indicador de Fermentación Completada
Un indicador se enciende en la pantalla en cuanto se completa la fermentación. El tiempo de fermentación varía
dependiendo de la temporada, la temperatura ambiente, y la configuración de Kimchi seleccionada (baja/media/alta).
Desbloquee la pantalla.
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla.
Debe desbloquear la pantalla previo a poder realizar
un cambio de ajustes.
2
2
2
Presione el botón del compartimiento deseado
para seleccionar Fermentation (Fermentación).
•• Presione Top (Superior) o Middle (Medio)
repetidamente para seleccionar Fermentation
(Fermentación).
3
Presione el botón Lock (Bloquear) para bloquear la
pantalla e iniciar la fermentación del kimchi.
Cancelando la Fermentación
Para cancelar la fermentación, desbloquee la pantalla y
presione el botón del compartimiento para cambiar sus
ajustes.
1
3
Almacenando Kimchi Fermentado
Cuando la fermentación se ha completado, el indicador Fer.
Com. se enciende y “Kimchi M” aparece en la pantalla de
temperatura.
Presione el botón Lock para apagar el indicador y cambiar
el ajuste.
ESPAÑOL
1
22 FUNCIONAMIENTO
Refrigerar o congelar alimentos (Compartimento superior)
•• Sólo los compartimientos superior pueden utilizarse para refrigeración o congelar.
NOTA
•• Si el kimchi se almacena en la configuración Fridge (Refrigerador), éste podría fermentarse muy rapidamente.
Almacenando Otros Alimentos
Puede que el olor a kimchi se mantenga dentro de los compartimientos del refrigerador luego de haberlo almacenado.
Limpie los compartimientos previo a utilizarlos para almacenar otros alimentos. Vea la sección de Mantenimiento para
obtener instrucciones.
1
Desbloquee la pantalla.
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla.
Debe desbloquear la pantalla previo a poder realizar
un cambio de ajustes.
2
2
Presione Top repetidas veces para variar las
configuraciones del compartimento.
•• Presione cada botón repetidamente para seleccionar
Fridge (Refrigerador) o Freezer (Congelador).
•• Conforme presione los botones, los ajustes
cambiarán en el siguiente orden.
Compartimento superior
Kimchi: M → H → L Fridge(Refrigerador):
M → H → L Freezer (Congelador) Fer.
•• L = Enfriamiento Bajo (Frío)
M = Enfriamiento Medio (Más Frío)
H = Enfriamiento Alto (El más frío)
3
1
3
Presione el botón Lock (Bloquear) para bloquear la
pantalla e iniciar la refrigeración o congelar.
FUNCIONAMIENTO 23
Ajustes de Almacenaje Extendido de Alimentos (Compartimiento Medio/Inferior)
•• Esta configuración sólo está disponible en los compartimientos medio e inferior.
Produce(Productos Frescos)
•• Utilizado para mantener frescos los vegetales y las frutas por un largo periodo de tiempo.
Meat/Fish(Carne/Pescado)
•• Utilizado para mantener frescas las carnes y el pescado.
Rice/Grain(Arroz/ Granos)
•• Se usa para mantener fresco el arroz y el granos.
NOTA
1
Desbloquee la pantalla.
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla.
Debe desbloquear la pantalla previo a poder realizar
un cambio de ajustes.
2
2
Presione los botones Middle (Medio) o Bottom
(Inferior) para cambiar los ajustes de cada
compartimiento.
•• Pulse cada botón repetidamente para seleccionar el
ajuste deseado.
2
•• Conforme presione los botones, los ajustes
cambiarán en el siguiente orden.
Compartimento medio
Kimchi: M → H → L Produce(Productos Frescos):
M → H → L Meat/Fish(Carne/Pescado)
Kimchi+ Fer.(Fermentación)
•• La configuración Meat/Fish congela levemente la
carne o el pescado a manera de extender su tiempo
de almacenaje.
1
Compartimiento inferio
3
Kimchi: M → H → L Produce(Productos Frescos):
M → H → L Rice/Grain(Arroz/ Granos)
Storage(Almacenaje) Fast Chill(Escalofrío Rápido)
•• Seleccione la temperatura adecuada para el tipo y la
salinidad del kimchi.
•• L = Enfriamiento Bajo (Frío)
M = Enfriamiento Medio (Más Frío)
H = Enfriamiento Alto (El más frío)
3
Presione el botón Lock (Bloquear) para bloquear la
pantalla e iniciar el almacenaje.
•• El almacenaje inicia cuando el icono Lock (Bloquear)
se enciende.
ESPAÑOL
•• Si el kimchi se almacena en la configuración Carne/Pescado, éste podría congelarse.
24 FUNCIONAMIENTO
Utilizando el Modo de Almacenaje Kimchi+ (Compartimientos medio/inferior)
Kimchi+
Storage(Almacenamiento)
•• Utilice esta configuración para kimchi de rábano. El
enfriado rápido enlentece la fermentación y alienta la
formación de ácido láctico, el cual mantiene el kimchi
fresco por más tiempo.
•• Esta configuración utilica la función Smart Cold Shock
(Choque Frío Inteligente) para almacenar el kimchi a la
temperatura más baja y conservar su sabor por períodos
de tiempo más largos.
−− Esta configuración sólo está disponible en el
compartimiento del medio.
•• Esta configuración sólo está disponible en el
compartimiento inferior.
−− Utilice esta configuración únicamente para kimchi de
repollo. Tipos de kimchi menos salados podrían
congelarse si se almacenan en esta configuración.
•• Puede que los vegetales se congelen si se almacenan en
esta configuración.
−− Utilice esta configuración únicamente para kimchi
fresco preparado.
−− Utilizar esta configuración dos veces podría fermentar
demasiado el kimchi. Utilicela únicamente una vez.
−− Las barras de luz indican el proceso de fermentación.
El kimchi está listo para servirse cuando todas las
barras se encienden (aproximadamente 6 días).
1
Desbloquee la pantalla.
2
Presione los botones Middle (Medio) o Bottom
(Inferior) para cambiar los ajustes de cada
compartimiento.
•• Presione cada botón repetidamente para seleccionar
Storage (Almacenaje)
•• Conforme presione los botones, los ajustes
cambiarán en el siguiente orden.
2
2
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla. Debe desbloquear la pantalla previo a
poder realizar un cambio de ajustes.
Compartimento medio (Kimchi+)
Kimchi: M → H → L Produce(Productos Frescos):
M → H → L Meat/Fish(Carne/Pescado)
Kimchi+ Fer.(Fermentación)
Compartimiento Inferior (Storage (almacenaje))
Kimchi: M → H → L Produce(Productos Frescos):
M → H → L Rice/Grain(Arroz/ Granos)
Storage(Almacenaje) Fast Chill(Escalofrío Rápido)
1
•• Seleccione la temperatura adecuada para el tipo y la
salinidad del kimchi.
•• Cuando se ha seleccionado Storage (Almacenaje),
Kimchi se enciende automáticamente.
Puede que los vegetales y las frutas se congelen si
se almacenan en esta configuración.
3
3
Presione el botón Lock (Bloquear) para bloquear la
pantalla.
•• Kimchi+ o Storage (Almacenaje) inicia cuando la luz
.
al lado del botón está en
Reiniciando la función Kimchi+
•• Para reiniciar la configuración de Kimchi+, cancele el modo Kimchi+ y reinicielo.
−− Paso 1 (Cancelar): Unlock → Kimchi → Lock
−− Paso 2 (Reiniciar): Unlock → Kimchi+ → Lock
FUNCIONAMIENTO 25
Utilizando el Método de Almacenaje Fast Chill (Compartimiento Inferior)
Fast Chill
•• Utilice esta configuración para almacenar kimchi preparado comercialmente. El kimchi adquirido en tiendas ya ha sido
fermentado, por lo que lo mejor es enfriarlo lo más rápido posible.
NOTA
•• Al utilizar la función Fast Chill asegúrse de separar el kimchi comprado del que ya tenía almacenado. Utilizar esta
configuración con kimchi que ya había sido enfriado podría congelarlo.
1
Desbloquee la pantalla.
2
Presione el botón del compartimiento inferior.
•• Presione Bottom (Inferior) repetidamente para
seleccionar Fast Chill.
•• Conforme presione los botones, los ajustes
cambiarán en el siguiente orden.
2
Compartimento inferior
Kimchi: M → H → L Produce(Productos Frescos):
M → H → L Rice/Grain Storage(Almacenaje)
Fast Chill(Escalofrío Rápido)
3
Presione el botón Lock (Bloquear) para bloquear la
pantalla.
•• El Fast Chill(Enfriado Rápido) inicia cuando el icono
Lock (Bloquear)
se enciende.
1
3
NOTA
•• Permita 48 horas antes de usar de nuevo el ajuste Fast Chill. Para prevenir que el kimchi se congele, la configuración Fast
Chill no puede ser reiniciada durante las 48 horas desde que se seleccionó.
Reiniciando la Configuración Fast Chill
•• Para almacenar kimchi recientemente comprado, cancele la configuración Fast Chill y reiniciela.
−− Paso 1 (Cancelar): Unlock(Desbloquear) → Kimchi → Lock(Bloquear)
−− Paso 2 (Reiniciar): Unlock(Desbloquear) → Fast Chill → Lock(Bloquear)
ESPAÑOL
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla. Debe desbloquear la pantalla previo a
poder realizar un cambio de ajustes.
26 FUNCIONAMIENTO
Uso del modo de Apagado
•• Pulse este botón para ahorrar electricidad apagando el compartimento del frigorífico que no esté utilizando (Superior,
Medio/Inferior).
1
Desbloquee la pantalla.
2
Presione el botón Encendido.
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla. Debe desbloquear la pantalla previo a
poder realizar un cambio de ajustes.
•• Presione el botón Encendido repetidas veces para
seleccionar una configuración.
•• Conforme presione los botones, los ajustes
cambiarán en el siguiente orden.
Top Off (Superior Apagado) Mid/Bot.Off (Medio/
Inferior Apagado) Top Off (Superior Apagado) &
Mid/Bot.Off (Medio/Inferior Apagado) Top On
(Superior Encendido) & Mid/Bot.On (Medio/Inferior
Encendido)
2
3
Presione el botón Lock (Bloquear) para bloquear la
pantalla.
PRECAUCIÓN
1
3
•• Por favor, recuerde que los compartimentos Medio/
Inferior se apagan al mismo tiempo. Cualquier
alimento que deje en el compartimento apagado se
estropeará.
FUNCIONAMIENTO 27
Uso de Fresh Air Filter(Filtro de Aire Fresco) y Wi-Fi
Fresh Air Filter (Filtro de Aire Fresco)
Utilice esta función para mejorar la circulación de aire y ayudar a remover olores dentro del refrigerador.
Wi-Fi
Utilice esta función para conectar el producto a una red doméstica Wi-Fi y acceder a las funciones inteligentes a través de la
aplicación LG ThinQ.
Configurando la Función Fresh Air Filter(Filtro
de Aire Fresco)
Desbloquee la pantalla.
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla. Debe desbloquear la pantalla previo a
poder realizar un cambio de ajustes.
2
Presione Fresh Air Filter/Wi-Fi (Filtro de Aire
Fresco/Wi-Fi)
•• Presione el botón Fresh Air Filter/Wi-Fi La
desodorización inicia, y la luz LED se mantiene
encendida hasta que ésta se haya completado.
3
Presione el botón Lock (Bloquear) para bloquear la
pantalla e iniciar la fermentación del kimchi.
•• La desodorización inicia una vez bloqueada la
pantalla.
NOTA
2
1
•• Con el uso repetido, puede que el desodorizador se
sature y no sea tan efectivo. Vea la página 29 para
obtener instrucciones acerca de la limpieza y la
reutilización del desodorizador.
3
Configurando la Función Wi-Fi
1
Desbloquee la pantalla.
•• Mantenga presionado el botón Lock por
aproximadamente 3 segundos para desbloquear la
pantalla. Debe desbloquear la pantalla previo a
poder realizar un cambio de ajustes.
2
Mantenga presionado el botón Fresh Air Filter/
Wi-Fi por aproximadamente 3 segundos.
•• Cuando el producto se conecta con éxito a Internet,
el ícono de Wi-Fi se enciende.
•• Para desconectar el producto de la red Wi-Fi, utilice
los Ajustes en la aplicación para borrarlo de los
productos registrados.
ESPAÑOL
1
28 FUNCIONAMIENTO
Almacenando Alimentos
Consejos para Almacenar Kimchi
Consejos de Almacenamiento de
Alimentos
•• No llene demasiado los contenedores de kimchi.
Deje suficiente espacio para que el kimchi se expanda
conforme se fermente, o el contenido podría desbordarse
del contenedor. Cierre las tapas del contenedor
completamente para prevenir que el kimchi se fermente
muy rapidamente o que desarrolle levadura o moho.
Llene de kimchi el refrigerador hasta la línea de llenado y
asegúrese de que la tapa esté bien cerrada previo al
almacenaje. Cubra la superficie del kimchi con envoltorio
plástico para extender su tiempo de almacenaje.
•• Almacenar verduras y frutas
La humedad que queda en los vegetales luego de
lavarlos puede que favorezca a que estos se echen a
perder más rapidamente. No lave sus vegetales hasta
que esté a punto de utilizarlos. Hojas frondosas como la
del col o la lechuga tienen un tiempo de almacenaje
limitado. Envuélvalas en papel periódico o colóquelas en
contenedores sellados para ayudar a mantenerlas frescas
por más tiempo.
•• No almacene frutas tropicales en el refrigerador.
Los bananos y las piñas sin cortar se dañan a bajas
temperaturas.
•• Para almacenar mariscos secos, seleccione “Produce”
para el compartimiento medio y ajuste la temperatura de
almacenaje a “low” (baja).
•• Ya que los vegetales o las frutas podrían congelarse en
los compartimientos medio/inferior, asegúrese de
almacenarlos en los contenedores designados.
•• § Para almacenar arroz o granos, utilice el
compartimiento inferior luego de seleccionar “Rice/Grain”
como tipo de alimentos.
•• Puede que los vegetales se congelen si son almacenados
en el compartimiento inferior luego de seleccionar
“Storage”.
•• Puede que el kimchi se congele si es almacenado en el
compartimiento del medio luego de seleccionar “Meat/
Fish”.
•• No coloque kimchi directamente en el compartimiento
del refrigerador ni lo almacene en una bolsa plástica.
Utilice el contenedor de kimchi suministrado para
almacenarlo. El kimchi colocado directamente en el
compartimiento del refrigerador podría congelarse y
adquirir un sabor agrio. No bloquee con alimentos la
salida de aire dentro del refrigerador. Hacerlo podría
provocar que esos se congelen, afectar el rendimiento del
refrigerador, u ocasionar una descarga eléctrica o
heridas.
•• Para obtener los mejores resultados, revise su kimchi
3 o 4 días desde su almacenaje.
Si el kimchi se ha desbordado del contenedor, puede que
se fermente muy rapidamente y que no se almacene de
forma adecuada.
•• No coloque alimentos que requieran diferentes
condiciones de almacenaje en el mismo
compartimiento.
Seleccione los ajustes apropiados para el tipo de
alimentos a almacenar.
•• Asegúrese de utilizar suficiente sal al preparar kimchi
para almacenaje prolongado.
La tasa de fermentación es usualmente determinada por
la cantidad de sal en el kimchi.
Pequeños lotes de kimchi suave pueden almacenarse
exitosamente por cortos períodos de tiempo, pero añada
más sal si almacenará mayores cantidades a utilizar
durante un período de tiempo prolongado.
•• Sea cuidadoso al colocar contenedores de kimchi en
el refrigerador.
Levante el contenedor por las manijas y evite impactos al
fondo del mismo.
(La apariencia de los contenedores de kimchi podría
variar dependiendo del modelo.)
FUNCIONAMIENTO 29
Una Guía para el Kimchi
•• El primer paso en la fermentación de kimchi es el
encurtido de sal.
La sal reacciona a las encimas en el repollo para
descomponer las proteinas e iniciar la fermentación
inmediatamente. Este proceso continúa incluso a bajas
temperaturas. Tradicionalmente se permitía que el kimchi
se fermentara lentamente durante el frío clima de
invierno.
•• Tasas de Fermentación para el Kimchi
Añadir mucho ajo, mariscos, cebolla, chile en polvo,
pepino o cebolla verde hace que el kimchi se fermente
más rapidamente. Añadir ostras saladas, camarón salado
o salsa de caqui realmente acelera la fermentación. Por
otro lado, añadir puerros, mostaza o ginseng enlentece la
fermentación.
•• El kimchi se empieza a fermentar en cuanto se ha
preparado.
El contacto con el aire hará que el kimchi se torne
amargo. Si el kimchi no está cubierto con salsa o tiene
muy poca sal, una pequeña capa de levadura se formará
en su superficie.
Mantenga el aire alejado de los vegetales al cubrirlos en
salsa o al colocar el kimchi en una bolsa o envoltorio
plástico.
•• Almacenaje de Kimchi por Tiempo Prolongado
El kimchi, al igual que el queso, es un organismo vivo y
cambiará con el pasar del tiempo. Para mantener el
kimchi fresco por largos períodos de tiempo, incremente
el contenido de sal y almacénelo a una baja temperatura,
cerca de 32°F (0°C).
Presione los vegetales hacia abajo a manera de que
estos se cubran con salsa y luego cubra el contenedor en
un envoltorio plástico, o con una capa de hojas de
repollo, para mantener el aire fuera y el kimchi fresco por
más tiempo.
•• Eligiendo el Repollo Adecuado para el Kimchi
Hay distintos tipos de repollo disponibles. Para el kimchi,
elija un repollo de tamaño mediano que sea redondo y no
largo y delgado. Las hojas internas deben ser dulces y
más palidas que las externas. Las hojas externas deben
ser delgadas y de color verde pálido.
•• Seleccionando Rábanos para el Kimchi
Hay varios tipos de kimchi de rábano, y diferentes
rabanos son utilizados para diferentes tipos de kimchi.
Para kimchi de rábano, utilice rábanos coreanos que
tengan hojas de color verde pálido bien dispersas en la
punta.
Para Kimchi chonggak (rábano joven), utilice rábanos de
Seúl que tengan fondos redondos y gruesos.
Para kkakdugi (kimchi de rábano en cubos), intente
encontrar rábanos con cabezas blancas y no verdes.
Para dongchimi, utilice rábanos con hojas suaves y
cabezas blancas en vez de verdes.
ESPAÑOL
•• El sabor del kimchi también depende de los
condimentos utilizados.
Condimentos tradicionales incluyen cebolla verde, ajo,
jengibre, pescado salado, y chile en polvo. La
combinación de especias elegidas determinará el sabor
del kimchi.
•• Cómo Afecta al Kimchi la Temperatura
La temperatura afecta la tasa de fermentación del kimchi.
Al praparar kimchi para un almacenaje por tiempo
prolongado, mantenga la temperatura a menos de 50°F
(10°C).
30 FUNCIONAMIENTO
Técnicas para el Almacenaje
Apropiado de Alimentos
•• Almacene el kimchi en el contenedor para kimchi.
Llene de kimchi el contenedor hasta la línea de llenado y
asegúrese de que la tapa esté bien cerrada previo al
almacenaje.
Si la tapa no está bien cerrada, se podría formar una
capa fina de levadura en la superficie del kimchi, o éste
podría fermentarse muy rapidamente. Previo a
almacenarlo, cubra la superficie del kimchi con envoltorio
plástico o con una capa de hojas de repollo a manera de
prevenir la formación de levadura.
•• Almacene las verduras o las frutas en el contenedor
correspondiente.
Algunos vegetales y frutas pueden dañarse con el aire
frío. Los vegetales que se han humedecido por haber
sido lavados tienden a descomponerse más facilmente.
Para obtener los mejores resultados, no lave los
vegetales previo a almacenarlos.
No refrigere frutas tropicales, como bananos o piñas, ya
que éstas se dañan a bajas temperaturas.
•• Permita que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente previo a refrigerárlos.
Colocar alimentos calientes directamente en el
refrigerador puede elevar la temperatura de los artículos
que se encuentren alrededor y provocar su
descomposición. Ésto también provocará un incremento
en la factura de servicios
•• Almacenaje de Kimchi por Tiempo Prolongado
Coloque el kimchi preparado recientemente en el
refrigerador y seleccione la configuración Kimchi.
Dependiendo del tipo y la salinidad del kimchi, seleccione
la configuración Low (Inferior), Medium (Medio), o High
(Superior).
Para un mejor almacenaje por tiempo prolongado,
asegúrese de que los vegetales estén completamente
sumergidos en la salsa y cubra el kimchi con envoltorio
plástico.
•• Almacenando Kimchi Comprado
Si el kimchi se consumirá en poco tiempo, seleccione el
ajuste de enfriamiento Fast Chill. Si el kimchi se
almacenará por un largo período de tiempo, seleccione la
configuración Storage (Almacenaje).
•• Previo a almacenar aceites vegetales en el
refrigerador, lea las instrucciones de almacenaje en
el contenedor.
Las botellas de aceite vegetal pueden tornarse caóticas
con el uso.
Coloque las botellas de aceite en contenedores plásticos
desechables para evitar tener que limpiar las bandejas
del refrigerador.
•• Seleccione la temperatura adecuada para almacenar
alimentos.
Almacenar kimchi en la configuración Fermentation
(Fermentación) podría provocar su descomposición.
Algunos tipos de kimchi podrían congelarse si se
almacenan en High (Alto). Siempre revise el kimchi al
almacenarlo en High (Alto).
Almacenar otros alimentos junto al kimchi en un
contenedor de almacenaje podría provocar que éstos se
congelen.
•• Utilizando los Distintos Contenedores
Para obtener los mejores resultados al utilizar la
configuración Refrigeration (Refrigeración), almacene
contenedores que sean similares en tamaño,
contenedores pequeños, o botellas.
−− Almacenar el kimchi en el contenedor que se ha
proveído para éste lo hace más delicioso.
−− No almacene kimchi en botellas de vidrio. El kimchi se
expandirá al congelarse y puede que la botella se
rompa, causando un riesgo de heridas.
−− No coloque el contenedors cerca de la salida de aire
en el refrigerador. Los alimentos pueden congelarse.
•• Fermentando Kimchi
Evite abrir la puerta del compartimiento mientras el kimchi
está en proceso de fermentación.
Permitir que ingrese el aire caliente exterior durante la
fermentación puede afectar el sabor del kimchi.
•• Eliminando Olores a Alimentos
Cubra con plástico los contenedores de comida abiertos
previo a almacenarlos a manera de prevenir la
transferencia de olores dentro del refrigerador.
•• Después de la instalación, permita que el refrigerador
se enfríe completamente previo a almacenar
alimentos.
La comida podría descomponerse y causar que los olores
perduren si ha sido almacenada previo a que el
refrigerador alcanzara su temperatura objetivo.
FUNCIONAMIENTO 31
Compartimento superior
Cajón de CustomChill™
Dependiendo de sus necesidades, ajuste la temperatura
del compartimento para guardar kimchi, o refrigerar o
congelar alimentos.
El cajón de CustomChill™ proporciona espacio de
conservación con control de temperatura variable que se
puede ajustar para mantener el compartimento más frío o
más caliente que el refrigerador.
•• Los contenedores de kimchi pueden adquirirse de forma
separada en un Centro de Servicio de LG Electronics.
Exclusivo contenedor para kimchi
Un contenedor de kimchi se acomoda en cada cajón de los
compartimentos superiores.
•• Dependiendo del modelo, el contenedor de kimchi podría
verse diferente o no estar incluido.
1
Levante la cubierta de tapa para liberarlo, luego
deslicelo debajo del cajón superior.
2
Utilice las manijas para tirar del contenedor de kimchi
y removerlo.
PRECAUCIÓN
•• Sea cuidadoso al mover los contenedores de kimchi.
Pueden ser pesados si están muy llenos.
•• Hay una cubierta de bloqueo de aire frío en CustomChill.
•• La cubierta de bloqueo de aire frío mantiene uniforme la
temperatura de almacenaje interior, y también el nivel
adecuado de humedad en el cajón.
Cómo usar CustomChill
1
Abra el cajón y deslice cuidadosamente la cubierta
hacia atrás. Para removerlos, levante los contenedores
de kimchi por las manijas.
2
Cerrar el cajón automáticamente cierra la cubierta.
ESPAÑOL
Removiendo los Contenedores de
Kimchi de los Compartimientos
superior
Utilícelos para guardar productos frescos, carne/pescado y
arroz/granos.
32 FUNCIONAMIENTO
Reutilizar el filtro de aire fresco
Puede remover los olores absorbidos por el Fresh Air Filter
(Filtro de Aire Fresco) y reutilizarlo.
1
Quite el estante del compartimento superior.
Ajuste de los estantes del
refrigerador
Los estantes de su refrigerador se ajustan para satisfacer
sus propias necesidades de almacenamiento. Su modelo
puede tener estantes de vidrio o de alambre.
El ajuste de los estantes para diferentes alturas le permitirá
encontrar los alimentos más fácilmente. De este modo,
también reducirá el tiempo de apertura de la puerta del
refrigerador y ahorrará energía.
Cómo desmontar el estante
•• Deslice el estante a un lado y tire de él hacia adelante.
2
Presione el gancho dentro del compartimento superior,
y luego retire el Fresh Air Filter (Filtro de Aire Fresco).
•• Levante la parte trasera del estante ligeramente y
sáquelo.
3
Séquelo utilizando una secadora para cabello o
exponiéndolo a la luz solar. El filtro es reutilizable.
•• Para sacar el cajón despensa, levántelo ligeramente y
extráigalo.
Para montar el cajón, alinéelo con las ranuras en
cualquiera de los lados y deslícelo hacia adentro. (Vacíe
el cajón antes de extraerlo o montarlo).
•• Para mejorar el rendimiento desodorante, se ha
adjuntado un material de madera de palma natural al
filtro. Si cayeran residuos, estos no le harán daño y
pueden ser limpiados fácilmente con una toalla o paño.
•• Para extraer el estante sobre el cajón despensa, vacíe el
estante y vacíe y extraiga el cajón despensa. Levante la
parte delantera del estante con ambas manos y deslícelo
hacia fuera.
※ Las cubiertas de aislamiento de frío no están incluidas en
todos los modelos.
Las imágenes mostradas pueden diferir de su modelo.
FUNCIONES INTELIGENTES 33
FUNCIONES
INTELIGENTES
3
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
inalámbrico.
Aplicación LG ThinQ
Esta característica solo está disponible en el modelo con el
logo
o
.
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el
electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
Funciones de la aplicación LG ThinQ
Esta función brinda información útil para diagnosticar y
resolver problemas con el producto conforme a su patrón
de uso.
Configuración
Le permite ajustar varias opciones en el refrigerador y en la
aplicación.
NOTA
•• Si cambia su enrutador inalámbrico, proveedor de Internet
o contraseña, borre el electrodoméstico registrado de la
aplicación LG ThinQ y regístrelo de nuevo.
•• Esta información está actualizada en el momento de su
publicación. La aplicación está sujeta a cambios con fines
de mejorar el producto sin previo aviso a los usuarios.
Antes de usar la aplicación LG ThinQ
1
Utilice un teléfono inteligente para verificar la potencia
del enrutador (Red Wi-Fi) cerca del electrodoméstico.
•• Si el electrodoméstico está demasiado lejos del
router, la señal será débil. Puede que le tome más
tiempo registrarse o que falle la instalación.
2
Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en su
teléfono inteligente.
•• Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el ícono Wi-Fi
en el panel de control esté encendido.
•• El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi
de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de
internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico
para revisar la frecuencia de su red.
•• LG ThinQ no es responsable por ningún problema de
conexión en red, falla, mal funcionamiento o error
causado por la conexión de red.
•• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el
servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
•• Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red
Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos del
router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance)
para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
•• Es posible que la conexión de red no funcione bien por
cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de
Internet.
•• Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se
interrumpa debido al entorno de la red doméstica.
•• Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a
problemas con la transmisión de la señal inalámbrica,
desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a
intentarlo de nuevo.
•• Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está
activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
•• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una
combinación de letras y números. (No utilice caracteres
especiales)
•• La interfaz de usuario (IU) del teléfono inteligente puede
variar dependiendo del sistema operativo (OS) del móvil
y del fabricante.
•• Puede que la configuracióni de red falle si el protocolo de
seguridad del router está en WEP. Cambie el protocolo
de seguridad por otro (es recomendado el WPA2) y
registre el producto de nuevo.
ESPAÑOL
Smart Diagnosis™
NOTA
34 FUNCIONES INTELIGENTES
Instalando la aplicación LG ThinQ
Aviso de la FCC
Busque la aplicación LG ThinQ desde la tienda Google
Play o Apple App Store en un teléfono inteligente.
El siguiente aviso cubre el módulo transmisor contenido en
este producto.
•• Siga las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
Este equipo fue probado y se determinó que cumple con
los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en
conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas
a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en
instalaciones particulares. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
que se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia realizando alguna de las siguientes acciones:
Conexión a Wi-Fi
El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG ThinQ,
permite al refrigerador conectarse a la red Wi-Fi doméstica.
El ícono Wi-Fi muestra el estado de la conexión de red del
refrigerador. El ícono se ilumina cuando el refrigerador está
conectado a la red Wi-Fi.
Registro Inicial del Electrodoméstico
•• Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones
en ella para registrar el electrodoméstico.
Volver a Registrar el Electrodoméstico o
Registrar Otro Usuario
•• Reorientar o reubicar la antena receptora.
•• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
•• Mantenga presionado el botón Wi-Fi por 3 segundos para
un apagado temporal. Ejecute la aplicación LG ThinQ y
siga las instrucciones en ella para registrar el
electrodoméstico.
•• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con
experiencia para solicitar ayuda.
NOTA
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
•• Para desactivar la función Wi-Fi, mantenga presionado el
botón Wi-Fi por 3 segundos. El ícono Wi-Fi se apagará.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Especificaciones módulo LAN
inalámbrico
Cualquier cambio o modificación en la construcción de este
dispositivo, que no cuente con la aprobación expresa de la
parte responsable del cumplimiento, puede anular la
autorización del usuario para operarlo.
Modelo
LCW-004
Rango de frecuencia
2412 - 2462 MHz
Rango de frecuencia
(max.)
< 30 dBm
El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
FUNCIONES INTELIGENTES 35
Declaración sobre exposición a la
radiación de RF de la FCC
Información de anuncio de programas
de código abierto
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC establecidos para entornos no
controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar
junto con ninguna otra antena ni transmisor.
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto,
visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente,
se pueden descargar los términos de la licencia, las
anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de
autor.
El equipo se debe instalar y operar con una distancia
mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
Los usuarios deben seguir las instrucciones de operación
específicas de manera tal de cumplir con las normas de
exposición a la RF.
Este dispositivo contiene transmitores/receptores exentos
de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia
de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canada.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluidas las interferencias que puedan afectar
el funcionamiento del mismo.
Declaración sobre Exposición a
Radiación de la IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la IC establecidos para entornos no
controlados.
Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia
mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
NOTA
•• EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE
CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO
CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
A ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN
ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA PONER
EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO.
ESPAÑOL
Declaración de Industry Canada
LG Electronics también le proporcionará el código abierto
en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha
distribución (como el costo del medio, del envío y de la
manipulación) una vez realizado el pedido por correo
electrónico a la dirección
[email protected]. Esta oferta
es válida solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta
oferta es válida para todo aquel que reciba esta
información.
36 FUNCIONES INTELIGENTES
Función Smart Diagnosis™
(Diagnóstico Inteligente)
Esta característica solo está disponible en el modelo con el
logo
o
.
Uso del diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método
de diagnóstico audible.
Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y
resolver problemas con su electrodoméstico.
•• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función
Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para
el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG
ThinQ.
NOTA
1
•• Por motivos no atribuibles a la negligencia de LGE, es
posible que el servicio no pueda funcionar debido a
factores externos como por ejemplo, la indisponibilidad
de Wi-Fi, desconexión de Wi-Fi, política de la tienda de
aplicaciones local o indisponibilidad de aplicaciones,
entre otros.
Pulse el botón Lock para activar la función de bloqueo.
•• Si la pantalla ha sido bloqueada por más de cinco
minutos, debe desactivar el bloqueo y luego
reactivarlo.
•• Esta función puede estar sujeta a cambios sin previo
aviso y puede tener una forma diferente según dónde se
encuentre ubicado.
Uso de LG ThinQ para diagnosticar
problemas
Si experimenta un problema con su electrodoméstico
equipado con Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la
resolución de problemas a un teléfono inteligente con la
aplicación LG ThinQ.
2
Pulse y mantenga presione el botón Bottom durante 3
segundos o más tiempo.
3
Abra la puerta del compartimento superior y luego
sostenga el micrófono de su teléfono frente al parlante
que se encuentra en la bisagra derecha de la puerta
del refrigerador.
4
Mantenga el teléfono en su sitio hasta que haya
terminado la transmisión de tonos. La pantalla mostrará
el recuento de tiempo. Una vez que haya finalizado el
recuento de tiempo y los tonos se hayan detenido,
aparecerá el diagnóstico en la aplicación.
•• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función
Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones
provistas en la aplicación LG ThinQ.
NOTA
•• Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono
mientras se transmitan los tonos.
MANTENIMIENTO 37
MANTENIMIENTO
Limpieza
ADVERTENCIA
•• Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace,
puede resultar en incendio, explosión o muerte.
PRECAUCIÓN
•• No coloque su mano en la superficie inferior de
refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
Consejos Generales de Limpieza
•• Tanto las secciones del refrigerador como del congelador
se descongelan automáticamente; sin embargo, limpie
ambas secciones una vez al mes para prevenir olores.
•• Limpie derrames inmediatamente.
•• Desconecte el refrigerador o la corriente eléctrica previo
a la limpieza.
•• Remueva todas las partes removibles, como los estantes.
•• Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente
ligero en agua tibia. No utilice abrasivos o limpiadores
ásperos.
•• Lave a mano, enjuague y seque todas las superficies
intensivamente.
•• Para eliminar el olor persistente de los contenedores
kimchi, coloque hojas verdes finamente cortadas en el
contenedor, cierre la tapa y deje durante 24 horas a
temperatura ambiente. Tras 24 horas, abra la tapa y
añada 4 litros de agua de enjuague de arroz al
contenedor y déjelo abierto a temperatura ambiente
durante 30 minutos. Tras 30 minutos, enjuague el
contenedor y permita que seque al aire.
•• Cuando se utiliza durante un largo periodo de tiempo, el
color distintivo y el olor del kimchi pueden penetrar en el
contenedor.
PRECAUCIÓN
•• No lave la tapa del contenedor kimchi en el
lavavajillas. Lavar a mano únicamente.
Paredes Interiores
•• Permita que el congelador se caliente para que el paño
no se pegue.
Como ayuda para remover olores, lave el interior del
refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y
agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio
con 1 cuarto de galón de agua (26 g de bicarbonato en 1
litro de agua). Asegúrese de que el bicarbonato de sodio
está completamente disuelto para que este no raye las
superficies del refrigerador .
Exterior
Revestimientos de Puertas y Juntas
Para productos con un exterior de acero inoxidable
estándar, use un paño húmedo de microfibra y frote en
dirección de la fibra. Seque con una toalla de papel para
evitar rayones. Para manchas rebeldes y huellas digitales,
use algunas gotas de jabón líquido para platos en agua y
enjuague con agua caliente antes de secar. No utilice
abrasivos o limpiadores ásperos.
Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente
ligero en agua tibia. No utilice ceras de limpieza,
detergentes concentrados, lejías o limpiadores que
contengan petróleo en las partes plásticas del refrigerador.
Contenedores y cubo
•• Los contenedores pueden ensuciarse facilmente debido a
alimentos descompuestos. Remuévalos ocasionalmente
y enjuáguelos para evitar malos olores.
Vea la página 30 para obtener instrucciones acerca de
cómo remover el cajón medio e inferior para su limpieza.
•• Los estantes pueden ensuciarse debido a alimentos
descompuestos. Remuévalos ocasionalmente y límpielos
con un paño húmedo. Para remover el cajón, levántelo
por detrás y tire de él.
•• Antes de limpiar las tapas del contenedor, remueva el
empaque de goma del interior de ellas. Recuerde
reemplazar el empaque de goma una vez las tapas estén
limpias. No limpie los contenedores ni las tapas en agua
con temperatura mayor a 122°F (50°C).
Limpie gentilmente los contenedores con una esponja
suave a manera de evitar rayar la superficie.
Cubiertas y Panele de control
Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente
ligero en agua tibia. No utilice limpiadores de vidrio,
limpiadores abrasivos o líquidos inflamables. Estos pueden
rayar o dañar el material.
Bobinas del Condensador
Use una aspiradora con un
cepillo o hendedura adjunta
para limpiar la cubierta y los
respiraderos del
condensador. No remueva el
panel que cubre el área de
las bobinas del condensador.
ESPAÑOL
•• No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el
interior y exterior del refrigerador.
Limpieza de los contenedores kimchi
•• Los contenedores kimchi pueden emitir un olor a plástico
cuando los utiliza por primera vez; límpielos con una
esponja suave y un detergente neutro.
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.
Enfriamiento
Problema
Las secciones del
Refrigerador y
Congelador no están
enfriando.
El sistema de
enfriamiento se
ejecuta mucho.
Causa posible
Soluciones
El control del refrigerador está
configurado en APAGADO
(algunos modelos).
Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la sección
Panel de control para ver los ajustes apropiados.
El refrigerador está en el ciclo
de descongelado.
Durante el ciclo de descongelado, la temperatura de cada
compartimento puede incrementarse levemente. Espere 30
minutos y confirme que la temperatura apropiada haya sido
restaurada una vez que el ciclo de descongelado haya sido
completado.
El refrigerador fue instalado
recientemente.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento
alcance la temperatura deseada.
El refrigerador fue reubicado
recientemente.
Si el refrigerador estaba almacenado por un período largo
de tiempo o reclinado, es necesario que éste se mantenga
en posición vertical por 24 horas previo a conectarlo a la
corriente eléctrica.
El refrigerador está
reemplazando un modelo
anterior.
Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de
operación pero usan menos energía debido a tecnología
más eficiente.
El refrigerador fue conectado
recientemente o su fuente de
energía fue restablecida.
Puede tomar hasta 24 horas para que el refrigerador enfríe
completamente.
La puerta es abierta
frecuentemente o una gran
cantidad de alimentos /
alimentos calientes fueron
añadidos.
Al añadir alimentos y abrir las puertas el refrigerados se
calienta, requiriendo que el compresor se ejecute más
tiempo a manera de enfriarlo de nuevo. A manera de
conservar energía, intente retirar todo lo que necesita del
refrigerador al mismo tiempo, mantenga los alimentos
organizados para que sea fácil encontrarlos, y cierre la
puerta en cuanto los alimentos sean retirados. (Consulte la
Guía de Almacenamiento de Alimentos.)
Las puertas no están
completamente cerradas.
Cierre las puertas firmemente. Si éstas no cierran
completamente, vea la sección Puertas no cierran o abren
completamente en Solución de Problemas.
El refrigerador está instalado en
una ubicación caliente.
El compresor se ejecutará por más tiempo en condiciones
templadas. En temperaturas normales de habitación (70 °F)
espere que su compresor se ejecute de un 40% a un 80%
del tiempo. Bajo condiciones más calientes, espere que
éste se ejecute más seguido. El refrigerador no debe ser
operado sobre 110 °F.
Condensador / cubierta trasera
está obstruida.
Use una aspiradora con un accesorio adjunto para limpiar la
cubierta y los respiraderos del condensador. No remueva el
panel que cubre el área de las bobinas del condensador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39
Enfriamiento
Problema
Las puertas están abiertas
constantemente o por períodos
largos de tiempo.
Cuando las puertas están abiertas constantemente o por
períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra
al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de
humedad dentro del compartimento. Para disminuir el
efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la
puerta.
Las puertas no están cerradas
correctamente.
Vea la sección Puertas no cierran o abren completamente
en Solución de Problemas de Partes & Características..
El clima es húmedo.
El clima húmedo permite que humedad adicional ingrese a
los compartimentos cuando las puertas se abren,
provocando condensación o escarcha. Mantener un nivel
de humedad razonable en el hogar ayudará a controlar la
cantidad de humedad que pueda ingresar a los
compartimentos.
Ciclo de descongelado
recientemente completado.
Durante el ciclo de descongelado, la temperatura de cada
compartimento puede incrementar levemente y puede que
se forme condensación en la pared trasera. Espere 30
minutos y confirme que la temperatura adecuada se ha
restaurado una vez el ciclo de descongelado ha sido
completado.
Los alimentos no están
empacados correctamente.
Los alimentos almacenados, descubiertos o desenvueltos, y
contenedores húmedos pueden llegar a generar
acumulación de humedad dentro de cada compartimento.
Seque todos los contenedores y almacene los alimentos en
empaques sellados para prevenir condensación y escarcha.
Alimentos con contenido alto en
agua fueron ubicados cerca de
una ranura de ventilación.
Reorganice los artículos con contenido alto en agua
alejados de las ranuras de ventilación
Los alimentos se
La temperatura del refrigerador
están congelando en está configurada
el compartimento del incorrectamente.
refrigerador.
Las secciones del
Refrigerador y
Congelador están
muy calientes.
Soluciones
Si la temperatura es muy baja, ajuste el control mediante un
incremento a la vez y espere a que la temperatura se
estabilice. Consulte la sección Ajustando los Controles para
más información.
El refrigerador está instalado en
una ubicación fría.
Cuando el refrigerador es operado en una temperatura
inferior a 41°F (5°C), los alimentos pueden congelarse en el
compartimento del refrigerador. El refrigerador no debe ser
operado en temperaturas inferiores a 55°F (13°C).
El refrigerador fue instalado
recientemente.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento
alcance la temperatura deseada.
Los respiraderos están
bloqueados.
Reorganice los artículos con contenido alto en agua
alejados de las ranuras de ventilación.
ESPAÑOL
Acumulación de
humedad interior.
Causa posible
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Enfriado
Problema
Las secciones del
Refrigerador y
Congelador están
muy calientes.
La sección del
Refrigerador o
Congelador está
muy fría.
Se forma escarcha o
cristales de hielo en
alimentos
congelados (dentro
de paquete sellado).
Formación de
escarcha o cristales
de hielo en alimentos
congelados (fuera
del empaque).
Causa posible
Soluciones
Las puertas están abiertas
constantemente o por períodos
largos de tiempo.
Cuando las puertas están abiertas constantemente o por
períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra
al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de
humedad dentro del compartimento. Para disminuir el
efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la
puerta.
La unidad está instalada en un
lugar caluroso.
El refrigerador no debe ser operado en temperaturas
superiores a 110 °F.
Se ha agregado una gran
cantidad de alimentos o comida
caliente al compartimiento.
Agregar alimentos hace que el compartimiento se caliente,
requiriendo así que se ejecute el sistema de enfriamiento.
Permitir que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente previo a colocarlos en el congelador
reducirá este efecto.
Las puertas no cierran
correctamente.
Vea la sección Puertas no cierran o abren completamente
en Solución de Problemas de Partes & Características.
El control de temperatura no ha
sido configurado correctamente.
Si la temperatura es muy alta, ajuste el control un
incremento a la vez y espere a que la temperatura se
estabilice.
El ciclo de descongelado ha
sido completado recientemente.
Durante el ciclo de descongelado, la temperatura de cada
compartimento puede incrementar levemente y formar
condensación en la pared trasera. Espere 30 minutos y
confirme que la temperatura apropiada haya sido restaurada
una vez el ciclo de descongelado haya sido completado.
Ajustes de control de
temperatura incorrectos.
Si la temperatura es muy fría, ajuste el control un
incremento a la vez y espere a que la temperatura se
estabilice. Consulte el Panel de Control para mayor
información.
Condensación de alimentos con
un alto contenido de agua se ha
congelado dentro del paquete.
Esto es normal para alimentos con un alto contenido de
agua.
Alimentos se han dejado en el
congelador por un largo período
de tiempo.
No almacene alimentos con un alto contenido de agua en el
congelador por un largo período de tiempo.
La puerta es abierta
frecuentemente o por períodos
prolongados de tiempo.
Cuando las puertas son abiertas constantemente o por
períodos largos de tiempo, aire caliente y húmedo entra al
compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de
humedad dentro del compartimento. Para disminuir el
efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la
puerta
La puerta no cierra
correctamente.
Vea la sección de Las puertas no cierran o abren
correctamente en la sección de Resolución de problemas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41
Partes y Características
Problema
Causa posible
Paquetes de alimentos están
bloqueando la puerta e impiden
que se cierre.
Las puertas no se
cierran
correctamente o se
quedan abiertas.
Soluciones
Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la
puerta y los cubos de la puerta.
Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la tapa
Los cajones, estantes o
del cajón para verduras, las bateas, los estantes y las
contenedores kimchi están fuera
cestas en su posición adecuada. Vea la sección Operación
de su posición.
para mayor información.
Vea la sección Alineación de las Puertas en la sección
Instalación del Refrigerador para nivelar el refrigerador.
Las juntas están sucias o
pegajosas.
Limpie las juntas y las superficies que tocan. Aplique una
fina capa de cera para electrodomésticos o cera de cocina
en las juntas después de limpiarlas..
La puerta se acaba de cerrar.
Cuando abre la puerta, aire más caliente entra al
refrigerador. Al enfriarse, puede crear un vacío. Si le cuesta
abrir la puerta, espere un minuto para permitir que la
presión del aire se ecualice y, a continuación, compruebe si
se abre con más facilidad.
Las patas niveladoras no están
correctamente ajustadas.
Consulte la sección Nivelación y Alineación de Puertas.
El piso no está nivelado.
Puede ser necesario agregar calibradores debajo de las
patas o rodillos de nivelación o para completar la instalación
Las luces no
funcionan.
Falla de iluminación interior
LED.
La lámpara del compartimento del refrigerador es una
iluminación interior LED, por lo que el mantenimiento
deberá ser realizado por un técnico calificado.
El refrigerador tiene
un olor inusual.
Es posible que sea necesario
limpiar o sustituir el Filtro de
aire fresco.
Ajuste el Filtro de Aire a MAX. Si no desaparece el olor
dentro de las siguientes 24 horas, el filtro puede necesitar
ser reemplazado. Consulte la sección Reutilizar el filtro de
aire fresco para ver las instrucciones de limpieza.
El interior del
refrigerador está
cubierto con polvo u
hollín.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de fuego,
como una chimenea o candela.
Asegúrese de que el refrigerador no se encuentre ubicado
cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o
candela.
Es difícil abrir las
puertas.
El refrigerador se
tambalea o parece
inestable.
ESPAÑOL
El refrigerador no está
correctamente nivelado.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruidos
Problema
Haciendo clic
Traqueteo
Causa posible
Soluciones
El control de descongelado hará un “clic”
cuando el ciclo de descongelado comience
y termine. El control del termostato (o
control del refrigerador en algunos
modelos) también hará un clic al iniciar o
finalizar un ciclo.
Funcionamiento normal
Los ruidos de traqueteo pueden proceder
del flujo del refrigerante, de la tubería de
agua en la parte posterior de la unidad o de
artículos almacenados encima o alrededor
del refrigerador.
Funcionamiento normal
El suelo es poco sólido o irregular, o es
El refrigerador no está sólidamente apoyado necesario ajustar las patas de nivelación.
en el suelo.
Consulte la sección Nivelación y Alineación de
las Puertas.
El refrigerador con compresor lineal se
sacudió mientras estaba funcionando.
Funcionamiento normal
El motor del ventilador del evaporador está
circulando el aire a través de los
compartimentos del refrigerador y del
congelador.
Funcionamiento normal
El ventilador del condensador está forzando
el paso de aire a través del condensador.
Funcionamiento normal
Gorgoteo
El refrigerante está fluyendo a través del
sistema de enfriamiento.
Funcionamiento normal
Golpeteo
Contracción y expansión de las paredes
internas debido a cambios en la
temperatura.
Funcionamiento normal
Chisporroteo
El agua cayendo en el calentador de
descongelación durante un ciclo de
descongelado.
Funcionamiento normal
Vibración
Si el lateral o la parte posterior del
refrigerador están en contacto con un
mueble o una pared, algunas de las
vibraciones normales pueden producir un
sonido audible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los
laterales y la parte posterior no puedan vibrar
contra las paredes o los muebles.
Goteo
Agua cayendo en la batea de drenaje
durante el ciclo de descongelado.
Funcionamiento normal
Sonido de pulsación
o agudo.
Su refrigerador está diseñado para
funcionar de forma más eficiente para
conservar los alimentos a la temperatura
deseada. El compresor de alta eficiencia
puede hacer que su nuevo refrigerador
funcione durante más tiempo que su
antiguo refrigerador, y aun así será más
eficiente energéticamente que los modelos
anteriores. Mientras el refrigerador está en
funcionamiento, es normal escuchar un
sonido de pulsación o agudo.
Funcionamiento normal
Zumbido
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43
Wi-Fi
Problema
Causa posible
Soluciones
La contraseña de la red Wi-Fi fue Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro
ingresada incorrectamente.
de nuevo.
Los Datos Móviles para su
teléfono inteligente están
activados.
El electrodoméstico está
demasiado lejos del router.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una
combinación de letras y números. (No utilice caracteres
especiales)
Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz.
Configure el enrutador inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el
electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del
enrutador, consulte con su proveedor de servicios de
internet o con el fabricante del enrutador.
Si el electrodoméstico se encuentra muy lejos del enrutador,
puede que la señal sea débil y que la conexión no sea
configurada correctamente. Coloque el enrutador más cerca
del electrodoméstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi.
ESPAÑOL
El nombre de la red inalámbrica
Problema al conectar (SSID) se ha configurado
incorrectamente.
el electrodoméstico
y el teléfono
inteligente a la red
Wi-Fi.
La frecuencia del enrutador no
es de 2.4 GHz.
Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente
previo a registrar el electrodoméstico.
44 GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA
EE. UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A
USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA
CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA
“PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso
apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG
Electrónicos (“LG”), a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del producto, y
únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios
norteamericanos.
PERÍODO DE GARANTÍA
Refrigerador/
Congelador
Sistema Sellado
(Condensador, Filtro
desecante, Tubo
Conector y Evaporador)
Un (1) año a partir de la
fecha original de compra
Cinco (5) años a partir de
la fecha original de compra
Cinco (5) años a partir
de la fecha original de
compra
Piezas y mano de obra
(solo piezas internas/
funcionales)
Piezas y mano de obra
Piezas y mano de obra
Compresor
Sólo Compresor Lineal / Inversor :
Partes sólo para los años 6-10 desde
la fecha original de compra. (La mano
de obra se le cargará al consumidor)
•• Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía o
noventa (90) días, lo que resulte mayor.
•• Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reparados, reacondicionados, o reconstruidos por la fábrica.
•• Es necesario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del producto y la fecha de compra para
obtener el servicio de garantía bajo esta garantía limitada.
Salvo lo prohibido por la ley, toda garantía de comercialización o idoneidad implícita, para un propósito particular en
el producto, está limitada a la duración de la garantía arriba expresada. Bajo ninguna circunstancia deberá LG o sus
distribuidores/representantes ser responsable por cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, o
punitivo, lo cual incluye pero no se limita a, pérdida de fondos del comercio, ganancias perdidas, interrupción del
trabajo, deterioro de otros bienes, costo de remover y reinstalar el producto, pérdida de uso, o cualquier otro daño
ya sea basado en contrato, perjuicio, u otros. La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio
que usted pagó por adquirir el producto.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la
garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionada podrían no corresponder en su caso. Esta
garantía limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según
el estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
•• Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo,
corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
•• Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio
eléctrico inadecuado.
•• Daños o fallas causadas por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe
restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
•• Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual
del propietario del producto.
•• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de
fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG.
GARANTÍA LIMITADA 45
•• Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto.
•• Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación
incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento
inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto.
•• Daños o fallos causados por corriente o voltaje eléctrico incorrecto, o por códigos de fontanería.
•• Daños o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daños al acabado del
producto, a menos que tales daños se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega.
•• Daños o artículos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición.
•• Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos “En el estado actual”, “En el sitio actual”, “Con
todos sus defectos” o similares.
•• Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
•• Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
•• Uso de accesorios (Ej, filtros de agua, etc.), componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados
por LG.
•• Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible.
•• Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en
oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario
del producto.
•• Costos asociados con el retiro y la reinstalación de su producto para realizar reparaciones.
•• Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/funcionales cubiertas bajo
esta garantía limitada.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú.
O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA
CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN
ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA
QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en
interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto,
reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza,
fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de
venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito
al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal
Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe
en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de
teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca.
Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una
demanda de arbitraje.
ESPAÑOL
•• Cualquier ruido asociado con la operación normal.
46 GARANTÍA LIMITADA
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período
de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo
entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya,
conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una
controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin
prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una
acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la
corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción
colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una
demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a
cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio
del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la
AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como
una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su
solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood
Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas
reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el
laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones,
excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la
controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas
entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por
escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00
por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en
el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier
arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje,
LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que
incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una
adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría
un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se
utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil
11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se
compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación,
según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle
los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado
únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una
audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una
audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un
lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo
con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG
pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a
LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto,
ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a
[email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii)
llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y
dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el
número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/
support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo
electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de
resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará
disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y
condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
GARANTÍA LIMITADA 47
GARANTÍA LIMITADA
CANADÁ
Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales
y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará
a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador original del producto y aplica únicamente a productos
distribuidos, comprados y utilizados en Canadá, según lo determinado a discreción de LGECI.
PERÍODO DE GARANTÍA (Nota: Si la fecha original de compra no pudiera ser verificada, la vigencia de la garantía
comenzará sesenta (60) días a partir de la fecha de manufactura)
Un (1) año a partir de la
fecha original de compra
Piezas y mano de obra (solo
piezas internas/ funcionales)
Sistema Sellado (Condensador, Filtro desecante, Tubo
Conector y Evaporador)
Compresor Lineal / Inversor
Un (1) año a partir de la
fecha original de compra
Siete (7) años a partir de la
fecha original de compra
Diez (10) años a partir de la
fecha original de compra
Piezas y mano de obra
Solo piezas (Se le cobrará
mano de obra al consumidor)
Solo piezas (Se le cobrará
mano de obra al consumidor)
•• Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía o
noventa (90) días, lo que resulte mayor.
•• Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reacondicionados, renovados, o refabricados, todo esto a
discreción de LGECI.
•• A manera de obtener el servicio de garantía bajo esta Garantía Limitada, se requiere prueba de la compra original del
producto especificando el modelo del mismo y la fecha de compra.
LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LGECI SE LIMITA A LA GARANTÍA LIMITADA ARRIBA EXPRESADA. SALVO
LO EXPRESAMENTE PROVISTO MÁS ARRIBA, LGECI NO OTORGA Y POR LA PRESENTE NIEGA TODA OTRA
GARANTíA O CONDICIÓN RESPECTO AL PRODUCTO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO A TÍTULO
ENUNCIATIVO MÁS NO LIMITATIVO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, O APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR; Y NINGUNA DECLARACIÓN SERÁ VINCULANTE PARA LGECI. LGECI NO AUTORIZA A
NINGUNA PERSONA A CREAR O ASUMIR EN SU NOMBRE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA EN
RELACIÓN CON EL PRODUCTO. EN LA MEDIDA EN QUE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN ES IMPLÍCITA DE
ACUERDO A LA LEY, ÉSTA SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESADO PREVIAMENTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA SERÁ LGECI, EL FABRICANTE, O DISTRIBUIDOR, RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES, ESPECIALES, DIRECTOS O INDIRECTOS, DAÑOS PUNITIVOS O EJEMPLARES, INCLUYENDO,
SIN LIMITARSE A, PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO DAÑO, YA SEA QUE SURJA DIRECTA O
INDIRECTAMENTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL, FUNDAMENTAL, PERJUICIO, O POR
CUALQUIER ACCIÓN U OMISIÓN. TODA RESPONSABILIDAD DE LGECI, EN CASO EXISTIR, NO DEBERÁ EXCEDER
EL PRECIO QUE USTED HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría contar con otros derechos, que pueden variar
de provincia a provincia, dependiendo de las leyes provinciales aplicables. Todo término incluido en esta Garantía Limitada
que niegue o modifique cualquier condición o garantía implícita sujeto a la ley provincial es divisible y separable cuando
entre en conflicto con la ley provincial sin afectar el resto de los términos de esta garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
•• Viajes del servicio técnico para i) entregar, buscar, instalar o; educar al cliente sobre la operación del Producto; ii)
corrección de cableado o fontanería; ó iii) corrección de reparaciones/instalaciones no autorizadas en el Producto;
•• Dañas o fallos en el funcionamiento del Producto debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico o a un servicio
eléctrico inadecuado;
•• Daños o fallos causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe
restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado;
•• Daños o fallos resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el
manual del propietario del Producto;
•• Daños o fallas del Producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de
fuerza mayor, o por cualquier otra causa fuera del control de LGECI o del fabricante;
ESPAÑOL
Refrigerador
48 GARANTÍA LIMITADA
•• Daño o fallo causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados del Producto. La
reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no autorizadas o especificadas por LGECI. El mantenimiento o la
instalación inapropiada incluye todo aquel llevado a cabo de forma contraria a lo expresado en el manual del propietario
del Producto;
•• Daño o fallo causado por la modificación o alteración no autorizada del Producto, o si se ha utilizado para otro propósito/
uso que no fuera el doméstico previsto, o daños o fallos provocados por cualquier pérdida de agua ocasionada por una
instalación inapropiada del Producto;
•• Daño o fallo causado por corriente eléctrica o voltaje incorrectos, o códigos de cañería;
•• Daño o fallo causado por un uso distinto al normal hogareño, incluyendo, sin limitación, el uso comercial o industrial,
incluyendo aquel en oficinas comerciales o instalaciones de recreación, o contrario a las instrucciones incluidas en el
manual del propietario del Producto.
•• Daño o fallo causado por el uso de cualquier accesorio, componente o producto de limpieza no aprobado/autorizado por
LGECI, incluyendo, sin limitarse a, filtros de agua;
•• Reemplazo del cartucho del filtro de agua debido a, presión del agua fuera del rango de operación específicado o, a
cantidades excesivas de sedimento en el suministro de agua;
•• Daño o fallo causado por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al acabado del
Producto, a menos que tales daños resulten de defectos de materiales o de fabricación, y se informe a LGECI dentro del
plazo de una (1) semana de la entrega del Producto.
•• Daño o elementos faltantes de cualquier producto de exposición, caja abierta, restaurado o de descuento;
•• Producto restaurado o vendido como “En el estado actual”, “En el sitio actual”, “Con todos sus defectos”, o con cualquier
aviso similar;
•• Productos con números de serie originales que hayan sido removidos, alterados o que no pueden ser fácilmente
determinados a discreción de LGECI;
•• Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales relacionados de cualquier manera con el
Producto;
•• Cualquier ruido asociado con la operación normal del Producto;
•• Reemplazo de bombillas, filtros, fusibles o cualquier otra parte consumible;
•• Reemplazo de cualquier parte que no haya sido incluida originalmente con el Producto;
•• Gastos relacionados con la retirada y/o reinstalación del Producto para reparación; y
•• Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios del Producto, a excepción de las partes internas/funcionales
cubiertas bajo esta Garantía Limitada.
•• Se proveerá cobertura para reparaciones “en casa” a aquellos productos con garantía que se encuentren dentro de un
radio de 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si
su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada,
será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía
en dicho centro.
Todos los costos y gastos asociados con las circunstancias de exclusión mencionadas anteriormente, listadas bajo
el título, Esta Garantía Limitada No Cubre, serán abonados por el consumidor.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL, POR FAVOR LLAME O VISITE NUESTRO
SITIO WEB:
Comuníquese al 1-888-542-2623 (7 A.M. a 12 A.M., 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o visite
nuestro sitio web en http://www.lg.com
MEMO 49
50 MEMO
MEMO 51
LG Customer Information Center
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000 USA
1-888-542-2623 CANADA
Register your product Online!
www.lg.com