Saeco PICOBARISTO HD8927 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
ESPRESSO
ESPRESSO
LUNGO
CAFFE
CREMA
CAPPUCCINO
LATTE
MACCHIATO
AROMA
STRENGTH
MENU /
SPECIAL DRINKS
2
1
3
4
14
13
12
40
16
15
33
31
29
46
47
44
43
36
37
34
18
19
17
25
26
32
35
42
21 20
38
30
28
27
41
24
22
23
45
5 6 7 98 10 11
39
Contenido
Descripción general del aparato_____________________________________________________ 58
Introducción _____________________________________________________________________ 58
Primera instalación________________________________________________________________ 59
Filtro AquaClean __________________________________________________________________ 59
Activación del filtro AquaClean______________________________________________________ 59
Sustitución del filtro AquaClean______________________________________________________ 61
Sustitución del filtro AquaClean después de usar 8 filtros_________________________________ 61
Medición de la dureza del agua______________________________________________________ 61
Paneles de control y pantalla________________________________________________________ 62
Botones para las bebidas de un toque________________________________________________ 62
Botones de navegación____________________________________________________________ 62
Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES__________________________________________________ 63
Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) ______________________________________ 63
Cómo hacer café__________________________________________________________________ 63
Preparación de café con granos de café_______________________________________________ 63
Preparación de café con café molido_________________________________________________ 64
Bebidas especiales y agua caliente___________________________________________________ 64
Cómo seleccionar bebidas especiales_________________________________________________ 64
Dispensación de agua caliente_______________________________________________________ 64
Preparación de bebidas de café con leche y espuma de leche____________________________ 65
Tipos de bebida y medidas__________________________________________________________ 65
Tipos de bebidas__________________________________________________________________ 65
Tamaños de las bebidas____________________________________________________________ 66
Ajuste del volumen y del sabor______________________________________________________ 66
Ajuste del volumen de café y leche___________________________________________________ 66
Ajuste de la intensidad del café______________________________________________________ 67
Selección de los ajustes de molido___________________________________________________ 67
Limpieza y mantenimiento__________________________________________________________ 68
Tabla de limpieza _________________________________________________________________ 68
Limpieza del grupo de preparación___________________________________________________ 69
Limpieza bajo el grifo de la unidad de preparación de café_______________________________ 70
Limpieza del grupo de preparación del café con pastillas desengrasantes___________________ 70
Colocación del grupo de preparación de café__________________________________________ 70
Lubricación_______________________________________________________________________ 71
Limpieza de la jarra de leche ________________________________________________________ 72
Función de limpieza rápida_________________________________________________________ 72
Limpieza exhaustiva de la jarra de leche_______________________________________________ 72
Limpieza semanal de la jarra de leche_________________________________________________ 73
Limpieza semanal de la jarra de leche_________________________________________________ 74
Procedimiento de descalcificación___________________________________________________ 75
Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe________________________________ 77
Iconos de advertencia y códigos de error______________________________________________ 77
Significado de los iconos de advertencia______________________________________________ 77
Significado de los códigos de error___________________________________________________ 78
Resolución de problemas___________________________________________________________ 79
57
Español
Descripción general del aparato
1
Interfaz de usuario 25 Botón de liberación de la bandeja de goteo
2 Botón EXPRESO 26 Cable
3 Botón EXPRESO LARGO 27 Rueda de configuración del molinillo
4 Botón CAFÉ CREMA 28 Cubierta de la tolva de granos
5 Botón Escape 29 Tolva de granos
6 Botón OK (Aceptar) 30 Grupo de preparación del café
7 Botón de modo de espera 31 Interior de la puerta de mantenimiento con
instrucciones de limpieza
8 Pantalla 32 Conducto de salida del café
9 Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES 33 Cajón de residuos de café
10 Botón UP (Arriba) 34 Recipiente para posos de café
11 Botón DOWN (Abajo) 35 Tapa de la bandeja de goteo
12 AROMA STRENGTH button 36 Boquilla dispensadora de agua caliente
13 LATTE MACCHIATO button 37 Apertura para la boquilla dispensadora de agua
caliente.
14 Botón CAPPUCCINO 38 Depósito de agua
15 Tapa protectora 39 Depósito de leche
16 Boquilla dispensadora de café ajustable 40 Unidad dispensadora de leche
17 Tapa del depósito de agua 41 Tapa de la unidad dispensadora de leche
18 Tapa de la tolva de granos 42 Boquilla dispensadora de leche
19 Tapa del compartimento de café molido 43 Filtro AquaClean
20 Interruptor principal 44 Tira de prueba de dureza del agua
21 Toma para el cable 45 Tubo de grasa con punta de aplicación y tapa
22 Puerta de mantenimiento 46 Cepillo de limpieza
23 Indicador de 'bandeja de goteo llena' 47 Cuchara de dosificación
24 Bandeja de goteo
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática
Saeco. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Saeco le ofrece,
registre el producto en www.saeco.com/care.
Para obtener el máximo rendimiento de su cafetera, Saeco le ofrece todo
el soporte que pueda necesitar de 4 formas diferentes:
58
Español
-
La guía de inicio rápido independiente incluye información sobre la
primera instalación y el primer uso.
-
Este manual del usuario incluye información más detallada sobre cómo
usar el aparato, cómo mantenerlo limpio, descalcificarlo y resolver
problemas.
-
Este es el código QR. Escanee este código para acceder a vídeos con
instrucciones sobre cómo preparar los mejores cafés, cómo limpiar el
aparato, así como una lista de preguntas frecuentes.
(www.saeco.com/care)
-
El folleto adjunto incluye información de seguridad importante.
Primera instalación
Para la primera instalación, siga las instrucciones que aparecen en la guía de
inicio rápido independiente.
Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado
cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le
garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
Nota: Puede instalar el filtro AquaClean durante el procedimiento de la
primera instalación (consulte la guía de inicio rápido independiente). Si
omite la instalación del filtro AquaClean la primera vez que utilice el
aparato, puede instalarlo en cualquier momento entrando en el menú.
Filtro AquaClean
El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la
cafetera y dispensar agua filtrada para preservar el aroma y el sabor de
cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros AquaClean como se indica
en este manual del usuario, no tendrá que descalcificar el aparato cada
5000 tazas.
Nota: El aparato desde estar completamente libre de depósitos de calcio
antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Si no activó el filtro durante la
primera instalación, tiene que eliminar los depósitos de cal del aparato
antes de activar el filtro.
Activación del filtro AquaClean
Nota: Confirme siempre la activación del filtro AquaClean en el menú del
aparato, tal y como se describe a continuación. También hay que hacer esto
tras sustituir el filtro AquaClean. Al activar el filtro AquaClean en el menú del
59
Español
aparato, este controla el número de filtros usados. Después de 8
reemplazos, el aparato le recuerda que debe descalcificarlo.
1 Para obtener instrucciones sobre cómo preparar el filtro AquaClean para
su uso, consulte la guía de inicio rápido independiente.
Nota: Agite el filtro AquaClean durante 5 segundos aproximadamente y,
a continuación, sumérjalo boca abajo en una jarra de agua fría y espere
hasta que dejen de salir burbujas de aire.
2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS, seleccione MENU y pulse el
botón OK para confirmar. Desplácese para seleccionar el filtro
AQUACLEAN. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
AQUACLEAN
FILTER
0 / 8
-
La pantalla muestra el número de filtros AquaClean que se han
instalado previamente, de 0 a 8.
ACTIVATE
AQUACLEAN FILTER?
2 MIN
3 La pantalla pregunta si se desea activar el filtro. Pulse el botón OK
(Aceptar) para confirmar.
INSERT FILTER
FILL WATER TANK
4 La pantalla pide que se inserte el filtro y se llene el depósito de agua.
Asegúrese de llenar el depósito de agua hasta la indicación de nivel
MAX.
INSERT
WATER SPOUT
5 La pantalla le recuerda que inserte la boquilla de agua caliente en el
aparato. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
PLACE A
CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
6 La pantalla le recuerda que coloque un recipiente bajo la boquilla de
agua caliente. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. El aparato
empieza a dispensar agua.
ACTIVATING
FILTER
-
Aparece la pantalla de activación del filtro con una barra de progreso
que muestra el progreso de la activación del filtro.
-
Cuando finaliza la activación, la pantalla muestra una marca para
confirmarla.
60
Español
-
A continuación, aparece la pantalla de aparato listo con el
icono AquaClean 100%, para indicar que el filtro se ha activado.
Sustitución del filtro AquaClean
Nota: Sustituya el filtro AquaClean en cuanto la capacidad haya caído al 0 %
y vea que el icono del filtro parpadea rápidamente. Reemplace el filtro
AquaClean como mínimo cada tres meses, aunque el aparato no haya
indicado que es necesaria la sustitución.
Consejo: Recomendamos comprar un filtro nuevo cuando su capacidad
haya caído al 10 % y vea que el icono del filtro empieza a parpadear
lentamente. Así podrá sustituir el filtro cuando la capacidad haya caído al
0 % y.
1 Retire el filtro AquaClean y sustitúyalo por uno nuevo (consulte también
la guía de inicio rápido independiente).
2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS y desplácese hasta la opción
filtro AQUACLEAN. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
AQUACLEAN
FILTER
2 / 8
-
La pantalla pregunta si se desea activar un filtro nuevo.
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
-
La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados.
-
Dispense dos tazas de agua caliente (0,5 l) de agua caliente para
completar la activación. Deseche este agua.
Sustitución del filtro AquaClean después de usar 8 filtros
1 Cuando el icono del filtro empiece a parpadear en la pantalla, pulse el
botón MENU/SPECIAL DRINKS, desplácese al filtro AQUACLEAN, y pulse
el botón OK (Aceptar) para confirmar.
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
-
La pantalla indica que es necesario descalcificar el equipo antes de
activar el filtro nuevo.
2 Pulse el botón OK (Aceptar) para iniciar el procedimiento de
descalcificación.
-
Pulse el botón ESC (Escape) varias veces para salir del menú de filtro
si no desea realizar la descalcificación inmediatamente.
3 Al final del procedimiento de descalcificación, la pantalla pregunta si se
desea instalar el filtro AquaClean.
-
Siga los pasos de "Sustitución del filtro AquaClean".
Medición de la dureza del agua
Nota: Si ha instalado el filtro AquaClean, no tiene que determinar la dureza
del agua.
Para adaptar los ajustes del aparato al agua de su zona, mida la dureza del
agua con la tira de prueba de dureza del agua que se suministra. La dureza
61
Español
predeterminada del agua en el aparato está configurada en el nivel más alto
(4). Si la dureza del agua medida es diferente, ajuste la configuración en el
menú del aparato.
1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua (suministrada con el
aparato) en agua del grifo durante 1 segundo.
2 Retire la tira de prueba de dureza del agua y espere 1 minuto.
3 Cuente cuántos cuadrados se han puesto de color rojo y consulte la
dureza del agua en la tabla siguiente.
número de cuadrados rojos
valor a ajustar dureza del agua
1 agua muy blanda
2 agua blanda
3 agua dura
4 agua muy dura
4 Pulse el botón MENU (Menú), seleccione el menú y desplácese para
seleccionar la dureza del agua. Seleccione la configuración de dureza del
agua que desee y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
Paneles de control y pantalla
Esta cafetera expreso dispone de una pantalla autoexplicativa para facilitar
el uso. Lea las siguientes secciones, para obtener una rápida explicación
sobre los botones.
Botones para las bebidas de un toque
Use los botones de un toque ESPRESSO (Expreso), ESPRESSO LUNGO
(Expreso largo), CAFÉ CREMA, CAPPUCCINO y LATTE MACCHIATO (Leche
manchada) para preparar en el momento una de estas bebidas
preconfiguradas.
-
Asegúrese de que la jarra de la leche esté en su sitio y preparada para
usarla cuando seleccione la opción del capuchino o de la leche
manchada (consulte la guía de inicio rápido independiente).
-
Nota: Si desea detener el proceso antes de que el aparato haya
terminado de dispensar el volumen de café predefinido, pulse el botón
OK o el botón de la bebida seleccionada previamente.
-
Puede ajustar el volumen del expreso o expreso largo.
-
Después de preparar una bebida con leche, el aparato inicia el
procedimiento de limpieza rápida de la jarra.
Botones de navegación
Utilice los botones descritos abajo para desplazarse por el menú:
Botón Escape: pulse este
botón para volver al menú
principal.
Botón UP (arriba): pulse este
botón para desplazarse hacia
arriba por el menú de la pantalla.
62
Español
Botón OK (Aceptar): pulse este
botón para seleccionar, confirmar
o detener una función.
Botón Down (abajo): pulse este
botón para desplazarse hacia
abajo por el menú de la pantalla.
Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES
Use el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales) para
preparar otras bebidas, como agua caliente o espuma de leche. También
puede utilizar el botón MENU (Menú) para cambiar la siguiente
configuración:
-
Idioma: puede utilizar el botón MENU (Menú) para establecer el idioma
preferido.
-
Contraste de la pantalla
-
Temperatura del café
-
Tiempo en modo de espera es el tiempo tras el cual el aparato pasa al
modo de espera.
-
Dureza del agua: para poder adaptar los ajustes del aparato al agua de
su zona, mida la dureza del agua.
-
Activar el filtro AquaClean.
-
Descalcificar
Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma)
Use el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) para ajustar la
intensidad (consulte 'Ajuste de la intensidad del café') del café o preparar
una bebida con café molido.
Cómo hacer café
Preparación de café con granos de café
Precaución: Utilice solamente granos de café expreso. No utilice nunca
café molido, granos sin tostar o caramelizados en la tolva, ya que pueden
provocar daños en el aparato.
Para preparar un café, siga las instrucciones que aparecen en la guía de
inicio rápido independiente.
Para preparar dos tazas de expreso o expreso largo, pulse dos veces el
botón de la bebida deseada. La cafetera realiza automáticamente dos ciclos
de molido consecutivos.
Nota: El hecho de usar la tapa de la tolva de granos ayuda a mantener los
granos frescos.
63
Español
Preparación de café con café molido
Cuando prepare café con café previamente molido, utilice la cuchara de
medida que se suministra para poner la dosis correcta en el compartimento
para café molido. No añada demasiado café molido a fin de evitar que la
bandeja para posos de café se obstruya.
1 Abra la tapa del compartimento de café molido.
2 Ponga una medida de café molido en el compartimento correspondiente
y cierre la tapa.
Precaución: No ponga en el compartimento de café molido ninguna
otra sustancia diferente, puesto que puede dañar el aparato.
3 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café.
4 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) y seleccione
la función de preparación con café molido.
5 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
El aparato comienza automáticamente a preparar la bebida
seleccionada.
Nota: Con café molido, solamente se puede preparar un café a la vez.
Bebidas especiales y agua caliente
Cómo seleccionar bebidas especiales
1 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS y seleccione DRINKS (Bebidas).
2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
3 Desplácese por el menú y seleccione la bebida que desee.
Dispensación de agua caliente
Precaución: Cuando se empieza a preparar la bebida, es posible que
salpique agua de la boquilla dispensadora de agua caliente. Espere a que
la preparación haya finalizado antes de retirar la boquilla dispensadora
de agua caliente.
1 Inserte la boquilla dispensadora de agua caliente.
2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS. Seleccione DRINKS (Bebidas),
confirme y desplácese para seleccionar HOT WATER (Agua caliente).
Precaución: Seleccione HOT WATER (Agua caliente) en el menú
solamente cuando esté instalada la boquilla dispensadora de agua
caliente.
3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. La pantalla le recuerda que
tiene que instalar la boquilla dispensadora de agua caliente. Pulse el
botón OK (Aceptar) para confirmar. El aparato empieza a dispensar agua
caliente.
4 Para dejar de dispensar agua caliente, pulse el botón OK (Aceptar).
64
Español
Preparación de bebidas de café con leche y espuma de leche
Nota: Para obtener más información sobre cómo usar la jarra de leche, lea la
guía de inicio rápido independiente o escanee el código QR (consulte
'Introducción ') para acceder al sitio web específico donde encontrará
vídeos con las instrucciones.
Precaución: Asegúrese de que la jarra de café esté instalada y de
que la boquilla dispensadora de espuma de leche esté abierta
antes de seleccionar una bebida de café con leche o espuma de
leche. Si la jarra de leche no está correctamente instalada, es
posible que salpique vapor y leche caliente de la boquilla
dispensadora de espuma de leche.
1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de espuma de
leche abierta.
2 Elija la bebida con leche.
-
Pulse el botón de un toque CAPPUCCINO o LATTE MACCHIATO
(Leche manchada) para preparar en el momento un cappuccino o una
leche manchada.
-
Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales),
seleccione DRINKS (Bebidas) y desplácese hasta seleccionar MILK
FROTH (Espuma de leche).
-
El aparato le recuerda que tiene que instalar la jarra de leche y abrir la
boquilla dispensadora de espuma de leche.
3 El aparato dispensa primero un volumen predefinido de espuma de
leche en la taza o en el vaso y, a continuación, dispensa el volumen
predefinido de café.
-
Pulse el botón OK (Aceptar) para dejar de dispensar leche o café.
4 Después de preparar bebidas de café con leche, la pantalla pregunta si
desea realizar una limpieza rápida de la jarra de leche. Tiene 10
segundos para activar el procedimiento de limpieza rápida. Puede
ejecutar el procedimiento de limpieza rápida aunque haya leche en la
jarra de leche. Es recomendable realizar el procedimiento de limpieza
rápida al menos una vez al día. Pulse el botón OK (Aceptar) para
confirmar que desea realizar el procedimiento de limpieza rápida o el
botón ESC (Escape) para realizarlo más tarde.
Tipos de bebida y medidas
Tipos de bebidas
Nombre de la bebida
Descripción Cómo seleccionar
Espresso (Expreso) Café con crema densa servido en taza
pequeña
Botón de bebida de un toque en
el panel de control
Espresso lungo Expreso más largo con crema densa
servido en taza mediana
Botón de bebida de un toque en
el panel de control
65
Español
Nombre de la bebida Descripción Cómo seleccionar
Ristretto Espresso más corto con crema densa
servido en taza pequeña
MENU/SPECIAL DRINKS
(Menú/Bebidas especiales)
Caffè crema Espresso largo con crema clara servido
en taza grande
MENU/SPECIAL DRINKS
(Menú/Bebidas especiales)
Espresso double Espresso doble con crema densa
servido en taza pequeña
MENU/SPECIAL DRINKS
(Menú/Bebidas especiales)
Cappuccino 1/3 de expreso, 1/3 de leche caliente y
1/3 de espuma de leche servido en taza
grande
Botón de bebida de un toque en
el panel de control
Baby cappuccino Cappuccino más pequeño servido en
taza mediana
MENU/SPECIAL DRINKS
(Menú/Bebidas especiales)
Flat white Café con leche caliente cubierto con
espuma clara servido en vaso alto
MENU/SPECIAL DRINKS
(Menú/Bebidas especiales)
Latte macchiato (Leche
manchada)
Bebida larga de leche caliente con
espuma y un golpe de expreso servida
en vaso alto
Botón de bebida de un toque en
el panel de control
Milk froth (Espuma de
leche)
Leche caliente con espuma MENU/SPECIAL DRINKS
(Menú/Bebidas especiales)
Agua caliente MENU/SPECIAL DRINKS
(Menú/Bebidas especiales)
Tamaños de las bebidas
Nombre de la bebida
Medida estándar Gama de medidas
Espresso (Expreso) 40 ml 20 - 230 ml
Ristretto 30 ml 20 - 230 ml
Espresso Lungo (Expreso largo) 80 ml 20 - 230 ml
Caffè Crema 125 ml 20 - 230 ml
Espresso Double 60 ml (molido doble) 40 - 230 ml
Agua caliente 300 ml 50 - 450 ml
Ajuste del volumen y del sabor
Ajuste del volumen de café y leche
Puede ajustar el volumen de bebida que se prepara en función de su gusto
y del tamaño de las tazas.
66
Español
Precaución: No use tazas que tengan un diámetro superior a 8 cm para
evitar daños en el panel frontal.
Nota: Se recomienda usar tazas de cristal o con un marco de revestimiento
cerámico.
1 Para ajustar el volumen de expreso, mantenga pulsado el botón
ESPRESSO (Expreso) hasta que en la pantalla se muestre el icono
MEMO.
-
El aparato entra en la fase de programación y empieza a preparar la
bebida seleccionada.
2 Pulse el botón OK cuando la taza contenga la cantidad de espresso
deseada.
-
La marca de la pantalla indica que el botón está programado: cada
vez que lo pulse, el aparato preparará el volumen de expreso
definido.
Nota: Para definir el volumen de espresso lungo, caffè crema, cappuccino y
latte macchiato, siga el mismo procedimiento: mantenga pulsado el botón
de la bebida y pulse el botón OK (Aceptar) cuando la taza contenga la
cantidad deseada. Para ajustar el volumen de las bebidas de café con
leche, primero inserte la jarra de leche y guarde el volumen de leche y, a
continuación, guarde el volumen de café.
Ajuste de la intensidad del café
Para cambiar la intensidad del café, pulse el botón AROMA STRENGTH.
Cada vez que pulse el botón AROMA STRENGTH, la intensidad del aroma
cambiará un grado. En la pantalla se muestra la intensidad elegida, que solo
se guardará cuando prepare un café.
1
2
3
4
5
1 Muy suave
2 Suave
3 Cantidad normal
4 Fuerte
5 Muy fuerte
Nota: El equipo dispensa automáticamente el volumen correcto de café
para cada intensidad de café.
Nota: También puede usar el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del
aroma) para preparar un café con café molido.
Nota: Después de ajustar la intensidad del café, la pantalla muestra el menú
principal de nuevo y guarda la intensidad de aroma elegida al preparar un
café.
Selección de los ajustes de molido
Puede configurar los ajustes del molinillo usando la rueda de configuración
del molinillo situada dentro del contenedor de granos. En cada ajuste
67
Español
seleccionado, el molinillo cerámico de café garantiza un molido totalmente
uniforme para cada taza de café que se prepare. Preserva todo el aroma del
café y ofrece el sabor perfecto en cada taza.
Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el
aparato esté moliendo granos de café.
Precaución: Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de
configuración del molinillo más de un grado cada vez.
1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Abra la tapa de la tolva para granos.
3 Pulse el botón ESPRESSO.
1
2
4 Cuando el molinillo comience a moler, pulse rueda de configuración del
molinillo y gírela hacia la izquierda o la derecha.
-
Puede elegir entre 10 ajustes diferentes para el molinillo. Cuanto más
baja sea la configuración, más intenso será el café.
Limpieza y mantenimiento
Nota: Consulte la tabla siguiente para conocer cuándo y cómo limpiar todas
las partes desmontables del aparato. Para obtener información más
detallada sobre cómo limpiar el grupo de preparación de café y cómo
descalcificar el aparato, lea los capítulos correspondientes a continuación o
diríjase al sitio web específico www.saeco.com/care.
Tabla de limpieza
Descripción de la
parte
Cuándo se debe
limpiar
Cómo se debe limpiar
Grupo de
preparación del café
Semanalmente Retire el grupo de preparación de café y límpielo bajo
el grifo (consulte 'Limpieza bajo el grifo de la unidad
de preparación de café').
Según el tipo de uso Lubrique el grupo (consulte 'Lubricación') de
preparación de café.
Cada mes Limpie el grupo de preparación del café con las
pastillas desengrasantes.
Jarra de leche Después de cada uso Realice el procedimiento de limpieza rápida de la
jarra, tal y como se indica en el aparato después de
preparar una bebida con leche.
68
Español
Descripción de la
parte
Cuándo se debe
limpiar
Cómo se debe limpiar
Diariamente Limpie la jarra de leche exhaustivamente (consulte
'Limpieza exhaustiva de la jarra de leche'). También
puede seleccionar la función de limpieza rápida del
menú, si no la ha utilizado después de preparar una
bebida con leche.
Semanalmente Desmonte la jarra de leche y limpie todas las partes
bajo el grifo (consulte 'Limpieza semanal de la jarra
de leche').
Cada mes Utilice el limpiador del circuito de leche Saeco
CA6705 para este ciclo (consulte 'Limpieza semanal
de la jarra de leche') de limpieza.
Bandeja de goteo En el momento en que
el indicador rojo de
"bandeja de goteo
llena" sobresalga a
través de la bandeja
de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo y lávela bajo el grifo.
Recipiente para
posos de café
Cuando prefiera Vacíe el recipiente de posos de café y lávelo bajo el
grifo. Asegúrese de que el aparato esté encendido
cuando vaya a vaciar y limpiar el recipiente de posos
de café.
Depósito de agua Cuando prefiera Lávelo bajo el grifo.
Compartimento de
café
molido/conducto de
salida del café
Semanalmente Limpie la parte superior con el mango de una
cuchara, tal y como se muestra abajo.
Limpieza del grupo de preparación
Nota: Escanee el código QR o acceda a www.saeco.com/care para
obtener instrucciones detalladas sobre cómo desmontar y limpiar el grupo
de preparación de café.
Precaución: No lave el grupo de preparación del café en el lavavajillas y
no utilice detergente líquido ni ningún otro limpiador para lavarlo. Puede
provocar que el grupo de preparación del café se averíe y afectar al sabor
del café.
69
Español
Limpieza bajo el grifo de la unidad de preparación de café
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café.
3 Abra la puerta de mantenimiento.
2
1
4 Pulse el botón PUSH (1) y tire del asa del grupo de preparación del café
para retirarlo de la cafetera (2).
5 Enjuague a fondo el grupo de preparación del café con agua templada.
Limpie cuidadosamente el filtro superior.
6 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire.
Nota: Para evitar que se introduzcan fibras en el interior, no seque el
grupo de preparación del café con un paño.
Limpieza del grupo de preparación del café con pastillas
desengrasantes
Precaución: Para la limpieza, utilice solamente pastillas desengrasantes.
No tienen una función descalcificadora.
1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Pulse el botón AROMA STRENGTH y seleccione GROUND COFFEE.
3 Ponga una pastilla desengrasante en el compartimento de café molido.
4 Pulse el botón CAFFÈ CREMA. El aparato dispensa agua desde la
boquilla dispensadora de café.
5 Cuando la barra de progreso llegue a la mitad, ajuste el interruptor
principal de la parte trasera de la máquina en OFF.
6 Deje que la solución desengrasante actúe durante aproximadamente 15
minutos.
7 Sitúe el interruptor principal en ON. Pulse el botón de espera.
8 Espere hasta que el aparato realice un ciclo de enjuagado automático.
9 Realice el procedimiento "Limpieza semanal del grupo de preparación
del café"
10 Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café. Vacíe la
bandeja de goteo y el recipiente de posos de café y vuelva a colocarlos
en el aparato.
11 Pulse el botón AROMA STRENGTH y seleccione GROUND COFFEE..
12 Pulse el botón CAFFÈ CREMA. El aparato dispensa agua desde la
boquilla dispensadora de café.
13 Repita los pasos 12 y 13 dos veces. Deseche el agua dispensada.
Colocación del grupo de preparación de café
70
Español
1 Antes de volver a colocar el grupo de preparación de café en el aparato,
asegúrese de que coincidan los dos signos de referencia amarillos del
lateral. Si no coinciden, realice el paso siguiente:
-
Asegúrese de que la palanca esté en contacto con la base del grupo
de preparación del café.
2 Asegúrese de que el gancho de bloqueo amarillo del grupo de
preparación de café esté en la posición correcta.
-
Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta
que esté en la posición más alta.
-
El gancho no está colocado correctamente si continúa en la posición
inferior.
3 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo
de los raíles de guía de los laterales hasta que encaje en su posición y se
oiga un clic.
Precaución: No pulse el botón PUSH.
4 Cierre la puerta de mantenimiento.
Lubricación
Para obtener un rendimiento óptimo del aparato, lubrique el grupo de
preparación de café. Consulte la tabla siguiente para ver la frecuencia de
lubricación. Para obtener asistencia, visite nuestro sitio web:
www.saeco.com/care.
Frecuencia de uso
Número de bebidas preparadas
al día
Frecuencia de lubricación
Low (Baja) 1-5 Cada 4 meses
Normal 6-10 Cada 2 meses
Alta >10 Cada mes
71
Español
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Extraiga el grupo de preparación de café y enjuáguelo bien con agua
tibia bajo el grifo (consulte 'Limpieza bajo el grifo de la unidad de
preparación de café').
3 Aplique una fina capa de grasa alrededor del eje de la parte inferior del
grupo de preparación del café.
4 Aplique una fina capa de grasa a los raíles de ambos lados (consulte la
figura).
5 Vuelva a colocar el grupo (consulte 'Colocación del grupo de
preparación de café') de preparación de café.
Puede usar el tubo de grasa muchas veces.
Limpieza de la jarra de leche
Función de limpieza rápida
Después de preparar una bebida con leche, aparecerá en la pantalla el
icono de limpieza de la jarra.
1 Pulse el botón MENU, seleccione QUICK CLEAN y pulse el botón OK
para confirmar.
2 Asegúrese de que la jarra de leche está instalada y que la boquilla
dispensadora de espuma de leche está abierta.
3 Coloque el recipiente bajo la boquilla dispensadora de espuma de leche.
4 Pulse el botón OK para empezar a dispensar agua caliente.
Limpieza exhaustiva de la jarra de leche
Para limpiar la jarra de leche a fondo debe hacer lo siguiente,
periódicamente:
72
Español
1 Retire la tapa de la unidad dispensadora de leche.
2 Levante la boquilla dispensadora de leche de la parte superior de la
unidad dispensadora de leche.
3 Retire el tubo de leche de la boquilla dispensadora de leche.
4 Enjuague a fondo el tubo de la leche y la boquilla dispensadora de leche
con agua templada.
Limpieza semanal de la jarra de leche
La boquilla dispensadora de leche consta de 5 componentes. Desmonte
todos los componentes una vez a la semana y enjuáguelos bajo el grifo.
También puede lavar todos los componentes en el lavavajillas, a excepción
del depósito de leche.
1 2
5
3
4
1 Tubo de leche
2 Soporte de goma
3 Espumador de leche
4 Conector del espumador de leche
5 Alojamiento de la boquilla dispensadora de leche
Desmontaje de la boquilla dispensadora de leche
1 Presione los botones situados a ambos lados de la parte superior de la
unidad dispensadora de leche (1) y levante la parte superior del depósito
de leche (2).
2 Gire la unidad dispensadora de leche hasta darle la vuelta y sujétela
firmemente con la mano. Extraiga el tubo de leche del soporte de goma.
73
Español
1
1
2
2
1
3 Pulse los botones de liberación del espumador de leche y retírelo del
soporte de goma.
4 Extraiga el conector del espumador de leche del dispositivo espumador
de leche.
5 Enjuague todos los componentes bajo un grifo de agua templada.
Volver a montar la jarra de leche
1 Para volver a montar la boquilla dispensadora de espuma de leche, siga
los pasos 2 a 4 de "Desmontaje de la boquilla dispensadora de espuma
de leche" en orden inverso.
2 Vuelva a colocar la boquilla dispensadora de espuma de leche en la
parte superior de la jarra de leche.
3 Vuelva a colocar la parte superior de la jarra de leche en la jarra de leche.
Nota: Antes de volver a colocar la boquilla dispensadora de espuma de
leche en la parte superior de la jarra de leche, mueva la clavija del interior
de la parte superior a la posición correcta. Si esta clavija no está en la
posición correcta, no podrá volver a colocar la boquilla dispensadora de
espuma de leche en la parte superior de la jarra de leche.
Limpieza semanal de la jarra de leche
Utilice solamente el limpiador del circuito de leche SAECO CA6705 para
este ciclo de limpieza.
1 Vierta el contenido de la bolsa de limpiador del circuito de leche en la
jarra de leche. A continuación, llene de agua la jarra de leche hasta la
indicación de nivel MAX (Máximo).
2 Inserte la jarra de leche en el aparato y coloque un recipiente bajo la
boquilla dispensadora de leche.
3 Pulse el botón MENU (Menú), seleccione DRINKS (Bebidas) y desplácese
hasta MILK FROTH (Espuma de leche). Pulse el botón OK (Aceptar) para
empezar a dispensar la solución de limpieza.
4 Repita el paso 3 hasta que la jarra de leche esté vacía.
5 Cuando la jarra esté vacía, retire del aparato el recipiente y la jarra de
leche.
6 Enjuague a fondo la jarra de leche y llénela de agua limpia hasta la
indicación de nivel MAX (Máximo).
7 Inserte la jarra de leche en el aparato.
8 Coloque el recipiente debajo de la boquilla dispensadora de leche.
9 Pulse el botón MENU (Menú) y seleccione MILK FROTH (Espuma de
leche) en el menú DRINKS (Bebidas) para iniciar el ciclo de enjuagado de
la jarra.
10 Repita el paso 9 hasta que la jarra de leche esté vacía.
74
Español
MIN
MAX
Nota: No beba nunca la solución que se dispensa durante este paso.
11 Repita los pasos 6 y 10.
12 Cuando el aparato deje de dispensar agua, el ciclo de limpieza habrá
finalizado.
13 Desmonte todos los componentes y enjuáguelos bajo el grifo con agua
templada.
El aparato está listo para su uso.
Procedimiento de descalcificación
Cuando la pantalla muestre "START DESCALING?" (¿Iniciar
descalcificación?), deberá descalcificar el aparato. Si no descalcifica el
aparato cuando aparezca este mensaje en la pantalla, es posible que deje
de funcionar correctamente. En este caso, las reparaciones no estarían
cubiertas por la garantía.
Utilice solamente la solución descalcificadora de Saeco para descalcificar el
aparato. La solución descalcificadora de Saeco se ha diseñado para
garantizar el rendimiento óptimo del aparato. El uso de otros productos
puede provocar daños en el aparto y dejar residuos en el agua. Puede
comprar la solución descalcificadora de Saeco en la tienda en línea
www.saeco.com/care.
El proceso de descalcificación dura 23 minutos y consiste en un ciclo de
descalcificación (20 minutos) y un ciclo de enjuagado (3 minutos). Puede
hacer una pausa en el ciclo de descalcificación o de enjuagado pulsando el
botón ESC. Para que continúe el ciclo de descalcificación o de enjuagado,
pulse el botón OK.
Nota: No retire el grupo de preparación del café durante el proceso de
descalcificación.
Advertencia: No beba la solución de descalcificación ni el agua
dispensada durante el procedimiento de descalcificación.
1 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacíelos y
límpielos y vuelva a colocarlos en su lugar.
2 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla dispensadora
de café.
75
Español
START
DESCALING?
23 MIN
3 Cuando la pantalla muestre "¿Iniciar descalcificación?", pulse el botón OK
para iniciar el procedimiento de descalcificación.
4 La pantalla le recuerda que tiene que retirar el filtro AquaClean. Retire el
filtro y pulse el botón OK.
Nota: Pulse el botón ESC (Escape) para omitir la descalcificación. Si más
tarde desea iniciar el procedimiento de descalcificación, pulse el botón
MENU (Menú), seleccione "MENU" (Menú) y desplácese para seleccionar
"DESCALING" (Descalcificación). Pulse OK (Aceptar) para confirmar.
5 La pantalla le recuerda que tiene que vaciar la bandeja de goteo. Pulse
el botón OK (Aceptar) para confirmar.
6 La pantalla le recuerda que tiene que insertar la jarra de leche. Llene con
agua la jarra de leche hasta la mitad, inserte la jarra y abra la boquilla
dispensadora de leche. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
7 Vierta la solución descalcificadora en el depósito de agua. Llene el
depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN. Vuelva a
colocar el depósito de agua en el aparato. Pulse el botón OK (Aceptar)
para confirmar.
-
Se inicia la primera fase del procedimiento de descalcificación. El
aparato empieza a dispensar la solución descalcificadora a intervalos.
-
En la pantalla se muestra el icono de descalcificación, la indicación de
fase y la duración. Esta primera fase dura 20 minutos.
8 Deje que el aparato dispense solución descalcificadora hasta que se
vacíe el depósito de agua.
9 Retire el depósito de agua y enjuáguelo.
M
AX
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
1
2
10 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN.
Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato y pulse OK (Aceptar).
11 Retire y enjuague la jarra de leche. Llene de agua la jarra de leche hasta
la indicación de nivel MIN. Inserte la jarra de leche en el aparato y abra la
boquilla dispensadora de espuma de leche.
12 Retire y vacíe el recipiente y colóquelo de nuevo bajo la boquilla
dispensadora de café. Pulse OK para confirmar.
13 Se inicia la segunda fase del proceso de descalcificación, que es un ciclo
de enjuagado. Esta fase dura 3 minutos. En la pantalla se muestra el
icono de enjuagado y la duración de la fase.
Nota: Si no se llena el depósito de agua hasta el nivel CALC CLEAN, es
posible que el aparato requiera otro ciclo de enjuagado.
14 Espere hasta que la máquina deje de dispensar agua. El procedimiento
de descalcificación finaliza cuando aparece la marca en la pantalla.
15 Pulse el botón OK para salir del ciclo de descalcificación. La cafetera
empieza a calentarse y lleva a cabo el ciclo de enjuagado automático.
16 Retire y vacíe el recipiente.
17 Realice el procedimiento "Limpieza semanal de la jarra de leche" para
limpiar la jarra de leche después de la descalcificación.
18 Limpie el grupo de preparación del café mediante el ciclo de "Limpieza
semanal del grupo de preparación de café".
19 Instale un nuevo filtro AquaClean en el depósito de agua.
Consejo: El uso del filtro AquaClean reduce la necesidad de
descalcificación.
76
Español
Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe
Una vez iniciado el procedimiento de descalcificación, deberá dejar que el
aparato efectúe el procedimiento hasta el final sin apagarlo. Si el aparato se
atasca durante la descalcificación, puede salir del procedimiento de
descalcificación pulsando el botón de espera. Si esto ocurre,o en caso de
corte del suministro eléctrico o desconexión accidental del cable, haga lo
siguiente:
1 Vacíe y lave bien el depósito de agua.
2 Llene el depósito de agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y
encienda de nuevo el aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo
de enjuagado automático.
3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual.
Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato
requerirá otro procedimiento de descalcificación tan pronto como sea
posible.
Iconos de advertencia y códigos de error
Significado de los iconos de advertencia
Los iconos de advertencia se muestran en rojo. A continuación, encontrará
una lista de los iconos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y
sus significados.
ADD WATER
Llene el depósito de agua
con agua limpia hasta la
indicación de nivel MAX.
INSERT CARAFE
La jarra de leche no está
instalada. Inserte la jarra de
leche en el aparato.
ADD COFFEE
La tolva de granos de café
está vacía. Ponga granos de
café nuevos en la tolva de
granos.
El recipiente de posos de café
está lleno. Asegúrese de que el
aparato esté encendido. A
continuación, retire y vacíe el
recipiente de posos de café.
El grupo de preparación de
café no está en el aparato o
no se ha insertado
correctamente. Inserte el
grupo de preparación.
El grupo de preparación del
café está bloqueado por el
polvo del café. Limpie el grupo
de preparación del café.
INSERT
WATER SPOUT
La boquilla dispensadora de
agua caliente no está
instalada. Inserte la boquilla
dispensadora de agua
caliente.
Inserte la bandeja de goteo y
cierre la puerta de
mantenimiento.
77
Español
10
SUPPORT REQUIRED
Si la pantalla muestra un
código de error, consulte la
sección "Significado de los
códigos de error" para ver
qué significa el código de la
pantalla y lo que puede
hacer. Cuando aparece este
icono en la pantalla no se
puede usar el aparato.
Significado de los códigos de error
A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que pueden
aparecer en la pantalla, sus significados y cómo resolver los problemas. Si
estas soluciones no ayudan a eliminar el código de error de la pantalla y
devolver el aparato a su estado de funcionamiento normal, póngase en
contacto con la línea de atención al cliente de Saeco. Puede encontrar los
datos de contacto en el folleto de garantía o en www.saeco.com/care.
Código de
error
Problema Causa Posible solución
01 El molinillo de café
está atascado.
El conducto de salida
del café está
obstruido.
Limpie a fondo el conducto de salida
del café con el mango de la cuchara
de medición o con el mango de una
cuchara normal. Apague el aparato y
vuelva a encenderlo.
03 - 04 Hay un problema
con en el grupo de
preparación del café.
El grupo de
preparación del café
está sucio.
Retire el grupo de preparación de
café y límpielo exhaustivamente
(consulte 'Limpieza del grupo de
preparación').
El grupo de
preparación de café
no está colocado
correctamente.
Quite el grupo de preparación del
café y vuelva a insertarlo. Asegúrese
de que coincidan los dos signos de
referencia del lateral antes de volver
a colocar el grupo de preparación del
café en la máquina.
05 Hay un problema en
el circuito de agua.
Hay aire en el circuito
de agua.
Retire y vuelva a colocar el depósito
de agua varias veces. Asegúrese de
que lo introduce en el aparato
correctamente. Compruebe que el
compartimento del depósito de agua
esté limpio.
Si usa un filtro AquaClean: extraiga el
filtro AquaClean del depósito de
agua y agítelo para eliminar todo el
aire del filtro. A continuación, vuelva
a colocar el filtro AquaClean en el
depósito de agua.
78
Español
Código de
error
Problema Causa Posible solución
14 El aparato se ha
sobrecalentado.
Este problema puede
deberse a varios
motivos.
Apague el aparato y enciéndalo de
nuevo después de 30 minutos.
Pruebe a hacer esto 2 o 3 veces.
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar
el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
visite www.saeco.com/care para consultar una lista de preguntas
frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
Problema
Causa Solución
El aparato no se
enciende.
El aparato está desconectado
o el interruptor principal está
en la posición OFF (Apagado)
(0).
Compruebe si el cable de alimentación
está insertado correctamente.
Asegúrese de que el interruptor principal
esté en la posición ON (Encendido) (I).
El equipo está en modo
DEMO (Demostración).
Ha pulsado el botón de espera
durante más de 8 segundos.
Apague y encienda el aparato con el
interruptor principal de la parte trasera
del aparato.
La bandeja de goteo se
llena rápidamente.
Esto es normal. El aparato
utiliza agua para enjuagar el
circuito interno y el grupo de
preparación del café. Parte del
agua fluye a través del sistema
interno y directamente hacia la
bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de "bandeja de goteo llena"
sobresalga a través de la tapa de la
bandeja de goteo.
Coloque una taza debajo de la boquilla
dispensadora para recoger el agua de
enjuagado.
El icono del recipiente de
posos de café lleno
continúa mostrándose.
Ha vaciado el recipiente de
posos de café mientras el
aparato estaba apagado.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Si vacía
el recipiente de posos de café cuando el
aparato está apagado, el contador de
ciclos de café no se restablecerá. En ese
caso, el mensaje de recipiente de posos
de café lleno permanecerá en la
pantalla aunque el recipiente no esté
lleno.
Ha vuelto a colocar el
recipiente de posos de café
demasiado rápido.
No vuelva a colocar el recipiente de
posos de café hasta que así se lo
indique un mensaje en la pantalla.
79
Español
Problema Causa Solución
No puedo retirar el grupo
de preparación del café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
Cierre la puerta de mantenimiento.
Apague el aparato y vuelva a
encenderlo. Espere a que aparezca la
pantalla de aparato listo y, a
continuación, retire el grupo de
preparación de café.
No ha retirado el recipiente de
posos de café.
Retire el recipiente de posos de café
antes de retirar el grupo de preparación
de café.
No puedo insertar el
grupo de preparación de
café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
No ha puesto el grupo de preparación
de café en posición correcta antes de
volver a colocarlo. Asegúrese de que la
palanca esté en contacto con la base
del grupo de preparación del café y de
que el gancho del grupo de preparación
del café esté en la posición correcta.
Restablezca el aparato de la siguiente
manera: vuelva a colocar la bandeja de
goteo y el recipiente de posos de café.
Deje fuera el grupo de preparación del
café. Cierre la puerta de servicio y
encienda y apague el aparato. A
continuación, pruebe a reinsertar el
grupo de preparación de café.
La cafetera sigue en el proceso
de eliminación de los
depósitos de cal.
No es posible retirar el grupo de
preparación de café mientras está activo
el procedimiento de descalcificación.
Complete primero el proceso de
descalcificación y, a continuación, retire
el grupo de preparación de café.
El café tiene muy poca
crema o está aguado.
El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado
grueso.
Configure el molinillo con un ajuste más
fino.
La mezcla de café no es
correcta.
Cambie la mezcla de café.
El aparato está realizando el
procedimiento de ajuste
automático.
Prepare varias tazas de café.
El grupo de preparación del
café está sucio.
Limpie el grupo de preparación del café.
El café gotea por la
boquilla dispensadora de
café.
La boquilla dispensadora de
café está obstruida.
Limpie la boquilla dispensadora de café
y sus orificios con un limpiapipas.
El conducto de salida del café
está obstruido.
Limpie el conducto de salida del café.
80
Español
Problema Causa Solución
El café no está lo
suficientemente caliente.
Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente
enjuagándolas con agua caliente.
La temperatura ajustada es
demasiado baja. Compruebe
los ajustes del menú.
Ajuste la temperatura con el valor High
(Alta) en el menú.
Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si
está fría, siempre reduce la temperatura
del café hasta cierto punto.
El molinillo muele los
granos de café, pero no
sale café.
El conducto de salida del café
está bloqueado.
Limpie el conducto de salida del café
con el mango de la cuchara de medición
o con el mango de una cuchara normal.
Apague el aparato y vuelva a
encenderlo.
El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado fino.
Configure el molinillo con un ajuste más
grueso.
El grupo de preparación del
café está sucio.
Limpie el grupo de preparación del café.
La boquilla dispensadora de
café está sucia.
Limpie la boquilla dispensadora de café
y sus orificios con un limpiapipas.
El café sale lentamente. El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado fino.
Use una mezcla de café diferente o
ajuste el molinillo.
El grupo de preparación del
café está sucio.
Limpie el grupo de preparación del café.
El conducto de salida del café
está bloqueado.
Limpie el conducto de salida del café
con el mango de la cuchara de medición
o con el mango de una cuchara normal.
El circuito del aparato está
atascado por depósitos de cal.
Descalcifique el aparato.
La espuma de leche está
demasiado fría.
Las tazas están frías. Precaliente las tazas con agua caliente.
El aparato no produce
espuma de leche.
La jarra de leche está sucia o
no se ha insertado
correctamente.
Limpie la jarra y asegúrese de colocarla
e insertarla correctamente.
La boquilla dispensadora de
leche no se ha abierto del
todo.
Asegúrese de que la boquilla
dispensadora de leche esté en la
posición correcta.
No se ha completado el
montaje de la jarra de leche.
Asegúrese de que todos los
componentes (especialmente el tubo de
la leche) se hayan montado
correctamente.
81
Español
Problema Causa Solución
El tipo de leche utilizado no es
adecuado para producir
espuma.
Los diferentes tipos de leche producen
como resultado cantidades y calidades
diferentes de espuma. Hemos probado
los siguientes tipos de leche que han
demostrado producir espuma de leche
con buenos resultados: leche de vaca
semidesnatada o entera, leche de soja y
leche sin lactosa. Otros tipos de leche
no se han sometido a prueba y es
posible que produzcan pequeñas
cantidades de espuma de leche.
No puedo activar el filtro
AquaClean y el aparato
solicita que se realice una
descalcificación.
Ya ha reemplazado el filtro
AquaClean 8 veces. Después
de reemplazar 8 veces el filtro
AquaClean, hay que
descalcificar el aparato.
Descalcifique primero el aparato e
instale después el filtro AquaClean.
Active siempre el filtro AquaClean en el
menú. Haga esto también cuando
sustituya el filtro.
El filtro no se ha reemplazado
a tiempo después que
comenzara a parpadear el
icono del filtro AquaClean y la
capacidad bajara al 0 %.
Descalcifique primero el aparato e
instale después el filtro AquaClean.
No ha instalado el filtro
AquaClean durante la primera
instalación, sino después de
haber preparado unos 50 cafés
(tazas de 100 ml). El aparato
debe estar completamente
libre de depósitos de cal antes
de instalar el filtro AquaClean.
Descalcifique primero el aparato y, a
continuación, instale un nuevo filtro
AquaClean. Después de la
descalcificación, el contador de filtros se
reinicia a 0/8. Confirme siempre la
activación del filtro en el menú del
aparato. Haga esto también después de
sustituir el filtro.
No ha activado el filtro
AquaClean nuevo o sustituido
a través del menú del aparato.
También, tras sustituir el filtro,
deberá confirmar su activación
en el menú del aparato.
Elimine los depósitos de cal del aparato
primero. A continuación, active el filtro
AquaClean en el menú. Haga esto
también cuando sustituya el filtro.
El icono del filtro
AquaClean no aparece en
la pantalla después de
haber sustituido el filtro.
No confirmó la activación en el
menú del aparato.
Confirme la activación del filtro en el
menú del aparato. Si la pantalla muestra
START CALC CLEAN (Iniciar limpieza de
descalcificación), primero deberá
descalcificar el aparato. Retire el filtro
AquaClean antes de descalcificar y
vuelva a insertarlo después.
El filtro AquaClean está
instalado, pero aparece el
mensaje de
descalcificación.
No ha activado el filtro
AquaClean en el menú del
aparato.
Descalcifique primero el aparato y, a
continuación, instale un nuevo filtro
AquaClean. Esto reiniciará el contador
de filtros a 0/8. Confirme siempre la
activación del filtro en el menú del
aparato, y también después de
reemplazar el filtro.
82
Español
Problema Causa Solución
El filtro AquaClean no
encaja.
Debe quitar el aire del filtro. Deje que salgan las burbujas de aire del
filtro.
Aún hay agua en el depósito
de agua.
Vacíe el depósito de agua antes de
instalar el filtro.
Está intentado instalar un filtro
diferente del filtro AquaClean.
El aparato solamente admite el filtro
AquaClean.
La junta circular no está
conectada al filtro AquaClean.
Busque en el embalaje la junta circular y
conéctela al filtro AquaClean.
Hay agua debajo del
aparato.
La bandeja de goteo está
demasiado llena y se ha
desbordado.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de la bandeja de goteo
sobresalga a través de la bandeja de
goteo. Vacíe siempre la bandeja de
goteo antes de iniciar la descalcificación
del aparato.
El aparato no está colocado en
una superficie horizontal.
Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal para que funcione
correctamente el indicador de bandeja
de goteo llena.
83
Español

Transcripción de documentos

1 2 3 4 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH CAFFE CREMA 14 13 17 12 18 MENU / SPECIAL DRINKS 19 5 6 7 8 9 10 11 15 47 46 22 21 20 16 45 23 44 24 43 25 42 41 26 27 28 40 39 38 29 37 30 35 36 31 34 32 33 Español 57 Contenido Descripción general del aparato_____________________________________________________ Introducción _____________________________________________________________________ Primera instalación________________________________________________________________ Filtro AquaClean __________________________________________________________________ Activación del filtro AquaClean______________________________________________________ Sustitución del filtro AquaClean______________________________________________________ Sustitución del filtro AquaClean después de usar 8 filtros_________________________________ Medición de la dureza del agua______________________________________________________ Paneles de control y pantalla________________________________________________________ Botones para las bebidas de un toque________________________________________________ Botones de navegación____________________________________________________________ Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES__________________________________________________ Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) ______________________________________ Cómo hacer café__________________________________________________________________ Preparación de café con granos de café_______________________________________________ Preparación de café con café molido_________________________________________________ Bebidas especiales y agua caliente___________________________________________________ Cómo seleccionar bebidas especiales_________________________________________________ Dispensación de agua caliente_______________________________________________________ Preparación de bebidas de café con leche y espuma de leche____________________________ Tipos de bebida y medidas__________________________________________________________ Tipos de bebidas__________________________________________________________________ Tamaños de las bebidas____________________________________________________________ Ajuste del volumen y del sabor______________________________________________________ Ajuste del volumen de café y leche___________________________________________________ Ajuste de la intensidad del café______________________________________________________ Selección de los ajustes de molido___________________________________________________ Limpieza y mantenimiento__________________________________________________________ Tabla de limpieza _________________________________________________________________ Limpieza del grupo de preparación___________________________________________________ Limpieza bajo el grifo de la unidad de preparación de café_______________________________ Limpieza del grupo de preparación del café con pastillas desengrasantes___________________ Colocación del grupo de preparación de café__________________________________________ Lubricación_______________________________________________________________________ Limpieza de la jarra de leche ________________________________________________________ Función de limpieza rápida_________________________________________________________ Limpieza exhaustiva de la jarra de leche_______________________________________________ Limpieza semanal de la jarra de leche_________________________________________________ Limpieza semanal de la jarra de leche_________________________________________________ Procedimiento de descalcificación___________________________________________________ Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe________________________________ Iconos de advertencia y códigos de error______________________________________________ Significado de los iconos de advertencia______________________________________________ Significado de los códigos de error___________________________________________________ Resolución de problemas___________________________________________________________ 58 58 59 59 59 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 64 64 64 64 65 65 65 66 66 66 67 67 68 68 69 70 70 70 71 72 72 72 73 74 75 77 77 77 78 79 58 Español Descripción general del aparato 1 Interfaz de usuario 25 Botón de liberación de la bandeja de goteo 2 Botón EXPRESO 26 Cable 3 Botón EXPRESO LARGO 27 Rueda de configuración del molinillo 4 Botón CAFÉ CREMA 28 Cubierta de la tolva de granos 5 Botón Escape 29 Tolva de granos 6 Botón OK (Aceptar) 30 Grupo de preparación del café 7 Botón de modo de espera 31 Interior de la puerta de mantenimiento con instrucciones de limpieza 8 Pantalla 32 Conducto de salida del café 9 Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES 33 Cajón de residuos de café 10 Botón UP (Arriba) 34 Recipiente para posos de café 11 Botón DOWN (Abajo) 35 Tapa de la bandeja de goteo 12 AROMA STRENGTH button 36 Boquilla dispensadora de agua caliente 13 LATTE MACCHIATO button 37 Apertura para la boquilla dispensadora de agua caliente. 14 Botón CAPPUCCINO 38 Depósito de agua 15 Tapa protectora 39 Depósito de leche 16 Boquilla dispensadora de café ajustable 40 Unidad dispensadora de leche 17 Tapa del depósito de agua 41 Tapa de la unidad dispensadora de leche 18 Tapa de la tolva de granos 42 Boquilla dispensadora de leche 19 Tapa del compartimento de café molido 43 Filtro AquaClean 20 Interruptor principal 44 Tira de prueba de dureza del agua 21 Toma para el cable 45 Tubo de grasa con punta de aplicación y tapa 22 Puerta de mantenimiento 46 Cepillo de limpieza 23 Indicador de 'bandeja de goteo llena' 47 Cuchara de dosificación 24 Bandeja de goteo Introducción Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Saeco. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Saeco le ofrece, registre el producto en www.saeco.com/care. Para obtener el máximo rendimiento de su cafetera, Saeco le ofrece todo el soporte que pueda necesitar de 4 formas diferentes: Español 59 - La guía de inicio rápido independiente incluye información sobre la primera instalación y el primer uso. - Este manual del usuario incluye información más detallada sobre cómo usar el aparato, cómo mantenerlo limpio, descalcificarlo y resolver problemas. - Este es el código QR. Escanee este código para acceder a vídeos con instrucciones sobre cómo preparar los mejores cafés, cómo limpiar el aparato, así como una lista de preguntas frecuentes. (www.saeco.com/care) - El folleto adjunto incluye información de seguridad importante. Primera instalación Para la primera instalación, siga las instrucciones que aparecen en la guía de inicio rápido independiente. Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo. Nota: Puede instalar el filtro AquaClean durante el procedimiento de la primera instalación (consulte la guía de inicio rápido independiente). Si omite la instalación del filtro AquaClean la primera vez que utilice el aparato, puede instalarlo en cualquier momento entrando en el menú. Filtro AquaClean El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la cafetera y dispensar agua filtrada para preservar el aroma y el sabor de cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros AquaClean como se indica en este manual del usuario, no tendrá que descalcificar el aparato cada 5000 tazas. Nota: El aparato desde estar completamente libre de depósitos de calcio antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Si no activó el filtro durante la primera instalación, tiene que eliminar los depósitos de cal del aparato antes de activar el filtro. Activación del filtro AquaClean Nota: Confirme siempre la activación del filtro AquaClean en el menú del aparato, tal y como se describe a continuación. También hay que hacer esto tras sustituir el filtro AquaClean. Al activar el filtro AquaClean en el menú del 60 Español aparato, este controla el número de filtros usados. Después de 8 reemplazos, el aparato le recuerda que debe descalcificarlo. 1 Para obtener instrucciones sobre cómo preparar el filtro AquaClean para su uso, consulte la guía de inicio rápido independiente. Nota: Agite el filtro AquaClean durante 5 segundos aproximadamente y, a continuación, sumérjalo boca abajo en una jarra de agua fría y espere hasta que dejen de salir burbujas de aire. AQUACLEAN FILTER 0/8 ACTIVATE AQUACLEAN FILTER? 2 MIN INSERT FILTER FILL WATER TANK INSERT WATER SPOUT PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT 2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS, seleccione MENU y pulse el botón OK para confirmar. Desplácese para seleccionar el filtro AQUACLEAN. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla muestra el número de filtros AquaClean que se han instalado previamente, de 0 a 8. 3 La pantalla pregunta si se desea activar el filtro. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 4 La pantalla pide que se inserte el filtro y se llene el depósito de agua. Asegúrese de llenar el depósito de agua hasta la indicación de nivel MAX. 5 La pantalla le recuerda que inserte la boquilla de agua caliente en el aparato. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 6 La pantalla le recuerda que coloque un recipiente bajo la boquilla de agua caliente. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. El aparato empieza a dispensar agua. - Aparece la pantalla de activación del filtro con una barra de progreso ACTIVATING FILTER que muestra el progreso de la activación del filtro. - Cuando finaliza la activación, la pantalla muestra una marca para confirmarla. Español 61 - A continuación, aparece la pantalla de aparato listo con el icono AquaClean 100%, para indicar que el filtro se ha activado. Sustitución del filtro AquaClean Nota: Sustituya el filtro AquaClean en cuanto la capacidad haya caído al 0 % y vea que el icono del filtro parpadea rápidamente. Reemplace el filtro AquaClean como mínimo cada tres meses, aunque el aparato no haya indicado que es necesaria la sustitución. AQUACLEAN FILTER 2/8 Consejo: Recomendamos comprar un filtro nuevo cuando su capacidad haya caído al 10 % y vea que el icono del filtro empieza a parpadear lentamente. Así podrá sustituir el filtro cuando la capacidad haya caído al 0 % y. 1 Retire el filtro AquaClean y sustitúyalo por uno nuevo (consulte también la guía de inicio rápido independiente). 2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS y desplácese hasta la opción filtro AQUACLEAN. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla pregunta si se desea activar un filtro nuevo. 3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla actualiza automáticamente el número de filtros utilizados. - Dispense dos tazas de agua caliente (0,5 l) de agua caliente para completar la activación. Deseche este agua. Sustitución del filtro AquaClean después de usar 8 filtros 1 DESCALE BEFORE ACTIVATING FILTER Cuando el icono del filtro empiece a parpadear en la pantalla, pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS, desplácese al filtro AQUACLEAN, y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - La pantalla indica que es necesario descalcificar el equipo antes de activar el filtro nuevo. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para iniciar el procedimiento de descalcificación. - Pulse el botón ESC (Escape) varias veces para salir del menú de filtro si no desea realizar la descalcificación inmediatamente. 3 Al final del procedimiento de descalcificación, la pantalla pregunta si se desea instalar el filtro AquaClean. - Siga los pasos de "Sustitución del filtro AquaClean". Medición de la dureza del agua Nota: Si ha instalado el filtro AquaClean, no tiene que determinar la dureza del agua. Para adaptar los ajustes del aparato al agua de su zona, mida la dureza del agua con la tira de prueba de dureza del agua que se suministra. La dureza 62 Español predeterminada del agua en el aparato está configurada en el nivel más alto (4). Si la dureza del agua medida es diferente, ajuste la configuración en el menú del aparato. 1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua (suministrada con el aparato) en agua del grifo durante 1 segundo. 2 Retire la tira de prueba de dureza del agua y espere 1 minuto. 3 Cuente cuántos cuadrados se han puesto de color rojo y consulte la dureza del agua en la tabla siguiente. número de cuadrados rojos valor a ajustar dureza del agua 1 agua muy blanda 2 agua blanda 3 agua dura 4 agua muy dura 4 Pulse el botón MENU (Menú), seleccione el menú y desplácese para seleccionar la dureza del agua. Seleccione la configuración de dureza del agua que desee y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Paneles de control y pantalla Esta cafetera expreso dispone de una pantalla autoexplicativa para facilitar el uso. Lea las siguientes secciones, para obtener una rápida explicación sobre los botones. Botones para las bebidas de un toque Use los botones de un toque ESPRESSO (Expreso), ESPRESSO LUNGO (Expreso largo), CAFÉ CREMA, CAPPUCCINO y LATTE MACCHIATO (Leche manchada) para preparar en el momento una de estas bebidas preconfiguradas. - Asegúrese de que la jarra de la leche esté en su sitio y preparada para usarla cuando seleccione la opción del capuchino o de la leche manchada (consulte la guía de inicio rápido independiente). - Nota: Si desea detener el proceso antes de que el aparato haya terminado de dispensar el volumen de café predefinido, pulse el botón OK o el botón de la bebida seleccionada previamente. - Puede ajustar el volumen del expreso o expreso largo. - Después de preparar una bebida con leche, el aparato inicia el procedimiento de limpieza rápida de la jarra. Botones de navegación Utilice los botones descritos abajo para desplazarse por el menú: Botón Escape: pulse este botón para volver al menú principal. Botón UP (arriba): pulse este botón para desplazarse hacia arriba por el menú de la pantalla. Español 63 Botón OK (Aceptar): pulse este botón para seleccionar, confirmar o detener una función. Botón Down (abajo): pulse este botón para desplazarse hacia abajo por el menú de la pantalla. Botón MENÚ/BEBIDAS ESPECIALES Use el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/bebidas especiales) para preparar otras bebidas, como agua caliente o espuma de leche. También puede utilizar el botón MENU (Menú) para cambiar la siguiente configuración: - Idioma: puede utilizar el botón MENU (Menú) para establecer el idioma preferido. - Contraste de la pantalla - Temperatura del café - Tiempo en modo de espera es el tiempo tras el cual el aparato pasa al modo de espera. - Dureza del agua: para poder adaptar los ajustes del aparato al agua de su zona, mida la dureza del agua. - Activar el filtro AquaClean. - Descalcificar Botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) Use el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) para ajustar la intensidad (consulte 'Ajuste de la intensidad del café') del café o preparar una bebida con café molido. Cómo hacer café Preparación de café con granos de café Precaución: Utilice solamente granos de café expreso. No utilice nunca café molido, granos sin tostar o caramelizados en la tolva, ya que pueden provocar daños en el aparato. Para preparar un café, siga las instrucciones que aparecen en la guía de inicio rápido independiente. Para preparar dos tazas de expreso o expreso largo, pulse dos veces el botón de la bebida deseada. La cafetera realiza automáticamente dos ciclos de molido consecutivos. Nota: El hecho de usar la tapa de la tolva de granos ayuda a mantener los granos frescos. 64 Español Preparación de café con café molido Cuando prepare café con café previamente molido, utilice la cuchara de medida que se suministra para poner la dosis correcta en el compartimento para café molido. No añada demasiado café molido a fin de evitar que la bandeja para posos de café se obstruya. 1 Abra la tapa del compartimento de café molido. 2 Ponga una medida de café molido en el compartimento correspondiente y cierre la tapa. Precaución: No ponga en el compartimento de café molido ninguna otra sustancia diferente, puesto que puede dañar el aparato. 3 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. 4 Pulse el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) y seleccione la función de preparación con café molido. 5 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. El aparato comienza automáticamente a preparar la bebida seleccionada. Nota: Con café molido, solamente se puede preparar un café a la vez. Bebidas especiales y agua caliente Cómo seleccionar bebidas especiales 1 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS y seleccione DRINKS (Bebidas). 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Desplácese por el menú y seleccione la bebida que desee. Dispensación de agua caliente Precaución: Cuando se empieza a preparar la bebida, es posible que salpique agua de la boquilla dispensadora de agua caliente. Espere a que la preparación haya finalizado antes de retirar la boquilla dispensadora de agua caliente. 1 Inserte la boquilla dispensadora de agua caliente. 2 Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS. Seleccione DRINKS (Bebidas), confirme y desplácese para seleccionar HOT WATER (Agua caliente). Precaución: Seleccione HOT WATER (Agua caliente) en el menú solamente cuando esté instalada la boquilla dispensadora de agua caliente. 3 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. La pantalla le recuerda que tiene que instalar la boquilla dispensadora de agua caliente. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. El aparato empieza a dispensar agua caliente. 4 Para dejar de dispensar agua caliente, pulse el botón OK (Aceptar). Español 65 Preparación de bebidas de café con leche y espuma de leche Nota: Para obtener más información sobre cómo usar la jarra de leche, lea la guía de inicio rápido independiente o escanee el código QR (consulte 'Introducción ') para acceder al sitio web específico donde encontrará vídeos con las instrucciones. Precaución: Asegúrese de que la jarra de café esté instalada y de que la boquilla dispensadora de espuma de leche esté abierta antes de seleccionar una bebida de café con leche o espuma de leche. Si la jarra de leche no está correctamente instalada, es posible que salpique vapor y leche caliente de la boquilla dispensadora de espuma de leche. 1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de espuma de leche abierta. 2 Elija la bebida con leche. - Pulse el botón de un toque CAPPUCCINO o LATTE MACCHIATO (Leche manchada) para preparar en el momento un cappuccino o una leche manchada. - Pulse el botón MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales), seleccione DRINKS (Bebidas) y desplácese hasta seleccionar MILK FROTH (Espuma de leche). - El aparato le recuerda que tiene que instalar la jarra de leche y abrir la boquilla dispensadora de espuma de leche. 3 El aparato dispensa primero un volumen predefinido de espuma de leche en la taza o en el vaso y, a continuación, dispensa el volumen predefinido de café. - Pulse el botón OK (Aceptar) para dejar de dispensar leche o café. 4 Después de preparar bebidas de café con leche, la pantalla pregunta si desea realizar una limpieza rápida de la jarra de leche. Tiene 10 segundos para activar el procedimiento de limpieza rápida. Puede ejecutar el procedimiento de limpieza rápida aunque haya leche en la jarra de leche. Es recomendable realizar el procedimiento de limpieza rápida al menos una vez al día. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar que desea realizar el procedimiento de limpieza rápida o el botón ESC (Escape) para realizarlo más tarde. Tipos de bebida y medidas Tipos de bebidas Nombre de la bebida Descripción Cómo seleccionar Espresso (Expreso) Café con crema densa servido en taza pequeña Botón de bebida de un toque en el panel de control Espresso lungo Expreso más largo con crema densa servido en taza mediana Botón de bebida de un toque en el panel de control 66 Español Nombre de la bebida Descripción Cómo seleccionar Ristretto Espresso más corto con crema densa servido en taza pequeña MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales) Caffè crema Espresso largo con crema clara servido en taza grande MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales) Espresso double Espresso doble con crema densa servido en taza pequeña MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales) Cappuccino 1/3 de expreso, 1/3 de leche caliente y 1/3 de espuma de leche servido en taza grande Botón de bebida de un toque en el panel de control Baby cappuccino Cappuccino más pequeño servido en taza mediana MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales) Flat white Café con leche caliente cubierto con espuma clara servido en vaso alto MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales) Latte macchiato (Leche manchada) Bebida larga de leche caliente con espuma y un golpe de expreso servida en vaso alto Botón de bebida de un toque en el panel de control Milk froth (Espuma de leche) Leche caliente con espuma MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales) Agua caliente MENU/SPECIAL DRINKS (Menú/Bebidas especiales) Tamaños de las bebidas Nombre de la bebida Medida estándar Gama de medidas Espresso (Expreso) 40 ml 20 - 230 ml Ristretto 30 ml 20 - 230 ml Espresso Lungo (Expreso largo) 80 ml 20 - 230 ml Caffè Crema 125 ml 20 - 230 ml Espresso Double 60 ml (molido doble) 40 - 230 ml Agua caliente 300 ml 50 - 450 ml Ajuste del volumen y del sabor Ajuste del volumen de café y leche Puede ajustar el volumen de bebida que se prepara en función de su gusto y del tamaño de las tazas. Español 67 Precaución: No use tazas que tengan un diámetro superior a 8 cm para evitar daños en el panel frontal. Nota: Se recomienda usar tazas de cristal o con un marco de revestimiento cerámico. 1 Para ajustar el volumen de expreso, mantenga pulsado el botón ESPRESSO (Expreso) hasta que en la pantalla se muestre el icono MEMO. - El aparato entra en la fase de programación y empieza a preparar la bebida seleccionada. 2 Pulse el botón OK cuando la taza contenga la cantidad de espresso deseada. - La marca de la pantalla indica que el botón está programado: cada vez que lo pulse, el aparato preparará el volumen de expreso definido. Nota: Para definir el volumen de espresso lungo, caffè crema, cappuccino y latte macchiato, siga el mismo procedimiento: mantenga pulsado el botón de la bebida y pulse el botón OK (Aceptar) cuando la taza contenga la cantidad deseada. Para ajustar el volumen de las bebidas de café con leche, primero inserte la jarra de leche y guarde el volumen de leche y, a continuación, guarde el volumen de café. Ajuste de la intensidad del café 1 2 3 4 5 Para cambiar la intensidad del café, pulse el botón AROMA STRENGTH. Cada vez que pulse el botón AROMA STRENGTH, la intensidad del aroma cambiará un grado. En la pantalla se muestra la intensidad elegida, que solo se guardará cuando prepare un café. 1 Muy suave 2 Suave 3 Cantidad normal 4 Fuerte 5 Muy fuerte Nota: El equipo dispensa automáticamente el volumen correcto de café para cada intensidad de café. Nota: También puede usar el botón AROMA STRENGTH (Intensidad del aroma) para preparar un café con café molido. Nota: Después de ajustar la intensidad del café, la pantalla muestra el menú principal de nuevo y guarda la intensidad de aroma elegida al preparar un café. Selección de los ajustes de molido Puede configurar los ajustes del molinillo usando la rueda de configuración del molinillo situada dentro del contenedor de granos. En cada ajuste 68 Español seleccionado, el molinillo cerámico de café garantiza un molido totalmente uniforme para cada taza de café que se prepare. Preserva todo el aroma del café y ofrece el sabor perfecto en cada taza. Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el aparato esté moliendo granos de café. 1 Precaución: Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de un grado cada vez. 1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. 2 Abra la tapa de la tolva para granos. 3 Pulse el botón ESPRESSO. 4 Cuando el molinillo comience a moler, pulse rueda de configuración del molinillo y gírela hacia la izquierda o la derecha. - Puede elegir entre 10 ajustes diferentes para el molinillo. Cuanto más baja sea la configuración, más intenso será el café. 2 Limpieza y mantenimiento Nota: Consulte la tabla siguiente para conocer cuándo y cómo limpiar todas las partes desmontables del aparato. Para obtener información más detallada sobre cómo limpiar el grupo de preparación de café y cómo descalcificar el aparato, lea los capítulos correspondientes a continuación o diríjase al sitio web específico www.saeco.com/care. Tabla de limpieza Descripción de la parte Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Grupo de preparación del café Semanalmente Retire el grupo de preparación de café y límpielo bajo el grifo (consulte 'Limpieza bajo el grifo de la unidad de preparación de café'). Según el tipo de uso Lubrique el grupo (consulte 'Lubricación') de preparación de café. Cada mes Limpie el grupo de preparación del café con las pastillas desengrasantes. Después de cada uso Realice el procedimiento de limpieza rápida de la jarra, tal y como se indica en el aparato después de preparar una bebida con leche. Jarra de leche Español 69 Descripción de la parte Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Diariamente Limpie la jarra de leche exhaustivamente (consulte 'Limpieza exhaustiva de la jarra de leche'). También puede seleccionar la función de limpieza rápida del menú, si no la ha utilizado después de preparar una bebida con leche. Semanalmente Desmonte la jarra de leche y limpie todas las partes bajo el grifo (consulte 'Limpieza semanal de la jarra de leche'). Cada mes Utilice el limpiador del circuito de leche Saeco CA6705 para este ciclo (consulte 'Limpieza semanal de la jarra de leche') de limpieza. Bandeja de goteo En el momento en que Vacíe la bandeja de goteo y lávela bajo el grifo. el indicador rojo de "bandeja de goteo llena" sobresalga a través de la bandeja de goteo. Recipiente para posos de café Cuando prefiera Vacíe el recipiente de posos de café y lávelo bajo el grifo. Asegúrese de que el aparato esté encendido cuando vaya a vaciar y limpiar el recipiente de posos de café. Depósito de agua Cuando prefiera Lávelo bajo el grifo. Compartimento de café molido/conducto de salida del café Semanalmente Limpie la parte superior con el mango de una cuchara, tal y como se muestra abajo. Limpieza del grupo de preparación Nota: Escanee el código QR o acceda a www.saeco.com/care para obtener instrucciones detalladas sobre cómo desmontar y limpiar el grupo de preparación de café. Precaución: No lave el grupo de preparación del café en el lavavajillas y no utilice detergente líquido ni ningún otro limpiador para lavarlo. Puede provocar que el grupo de preparación del café se averíe y afectar al sabor del café. Español 70 Limpieza bajo el grifo de la unidad de preparación de café 1 2 3 4 Apague el aparato y desenchúfelo. Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café. Abra la puerta de mantenimiento. Pulse el botón PUSH (1) y tire del asa del grupo de preparación del café para retirarlo de la cafetera (2). 1 2 5 Enjuague a fondo el grupo de preparación del café con agua templada. Limpie cuidadosamente el filtro superior. 6 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire. Nota: Para evitar que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con un paño. Limpieza del grupo de preparación del café con pastillas desengrasantes Precaución: Para la limpieza, utilice solamente pastillas desengrasantes. No tienen una función descalcificadora. 1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla dispensadora de café. 2 Pulse el botón AROMA STRENGTH y seleccione GROUND COFFEE. 3 Ponga una pastilla desengrasante en el compartimento de café molido. 4 Pulse el botón CAFFÈ CREMA. El aparato dispensa agua desde la boquilla dispensadora de café. 5 Cuando la barra de progreso llegue a la mitad, ajuste el interruptor principal de la parte trasera de la máquina en OFF. 6 Deje que la solución desengrasante actúe durante aproximadamente 15 minutos. 7 Sitúe el interruptor principal en ON. Pulse el botón de espera. 8 Espere hasta que el aparato realice un ciclo de enjuagado automático. 9 Realice el procedimiento "Limpieza semanal del grupo de preparación del café" 10 Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café. Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café y vuelva a colocarlos en el aparato. 11 Pulse el botón AROMA STRENGTH y seleccione GROUND COFFEE.. 12 Pulse el botón CAFFÈ CREMA. El aparato dispensa agua desde la boquilla dispensadora de café. 13 Repita los pasos 12 y 13 dos veces. Deseche el agua dispensada. Colocación del grupo de preparación de café Español 1 71 Antes de volver a colocar el grupo de preparación de café en el aparato, asegúrese de que coincidan los dos signos de referencia amarillos del lateral. Si no coinciden, realice el paso siguiente: - Asegúrese de que la palanca esté en contacto con la base del grupo de preparación del café. 2 Asegúrese de que el gancho de bloqueo amarillo del grupo de preparación de café esté en la posición correcta. - Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta que esté en la posición más alta. - El gancho no está colocado correctamente si continúa en la posición inferior. 3 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de los raíles de guía de los laterales hasta que encaje en su posición y se oiga un clic. Precaución: No pulse el botón PUSH. 4 Cierre la puerta de mantenimiento. Lubricación Para obtener un rendimiento óptimo del aparato, lubrique el grupo de preparación de café. Consulte la tabla siguiente para ver la frecuencia de lubricación. Para obtener asistencia, visite nuestro sitio web: www.saeco.com/care. Frecuencia de uso Número de bebidas preparadas al día Frecuencia de lubricación Low (Baja) 1-5 Cada 4 meses Normal 6-10 Cada 2 meses Alta >10 Cada mes 72 Español 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Extraiga el grupo de preparación de café y enjuáguelo bien con agua tibia bajo el grifo (consulte 'Limpieza bajo el grifo de la unidad de preparación de café'). 3 Aplique una fina capa de grasa alrededor del eje de la parte inferior del grupo de preparación del café. 4 Aplique una fina capa de grasa a los raíles de ambos lados (consulte la figura). 5 Vuelva a colocar el grupo (consulte 'Colocación del grupo de preparación de café') de preparación de café. Puede usar el tubo de grasa muchas veces. Limpieza de la jarra de leche Función de limpieza rápida Después de preparar una bebida con leche, aparecerá en la pantalla el icono de limpieza de la jarra. 1 Pulse el botón MENU, seleccione QUICK CLEAN y pulse el botón OK para confirmar. 2 Asegúrese de que la jarra de leche está instalada y que la boquilla dispensadora de espuma de leche está abierta. 3 Coloque el recipiente bajo la boquilla dispensadora de espuma de leche. 4 Pulse el botón OK para empezar a dispensar agua caliente. Limpieza exhaustiva de la jarra de leche Para limpiar la jarra de leche a fondo debe hacer lo siguiente, periódicamente: Español 1 73 Retire la tapa de la unidad dispensadora de leche. 2 Levante la boquilla dispensadora de leche de la parte superior de la unidad dispensadora de leche. 3 Retire el tubo de leche de la boquilla dispensadora de leche. 4 Enjuague a fondo el tubo de la leche y la boquilla dispensadora de leche con agua templada. Limpieza semanal de la jarra de leche La boquilla dispensadora de leche consta de 5 componentes. Desmonte todos los componentes una vez a la semana y enjuáguelos bajo el grifo. También puede lavar todos los componentes en el lavavajillas, a excepción del depósito de leche. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Tubo de leche Soporte de goma Espumador de leche Conector del espumador de leche Alojamiento de la boquilla dispensadora de leche Desmontaje de la boquilla dispensadora de leche 5 1 1 2 Presione los botones situados a ambos lados de la parte superior de la unidad dispensadora de leche (1) y levante la parte superior del depósito de leche (2). 1 2 Gire la unidad dispensadora de leche hasta darle la vuelta y sujétela firmemente con la mano. Extraiga el tubo de leche del soporte de goma. 74 Español 3 Pulse los botones de liberación del espumador de leche y retírelo del soporte de goma. 1 2 4 Extraiga el conector del espumador de leche del dispositivo espumador de leche. 5 Enjuague todos los componentes bajo un grifo de agua templada. Volver a montar la jarra de leche 1 Para volver a montar la boquilla dispensadora de espuma de leche, siga los pasos 2 a 4 de "Desmontaje de la boquilla dispensadora de espuma de leche" en orden inverso. 2 Vuelva a colocar la boquilla dispensadora de espuma de leche en la parte superior de la jarra de leche. 3 Vuelva a colocar la parte superior de la jarra de leche en la jarra de leche. Nota: Antes de volver a colocar la boquilla dispensadora de espuma de leche en la parte superior de la jarra de leche, mueva la clavija del interior de la parte superior a la posición correcta. Si esta clavija no está en la posición correcta, no podrá volver a colocar la boquilla dispensadora de espuma de leche en la parte superior de la jarra de leche. Limpieza semanal de la jarra de leche Utilice solamente el limpiador del circuito de leche SAECO CA6705 para este ciclo de limpieza. 1 2 MAX 3 MIN 4 5 Vierta el contenido de la bolsa de limpiador del circuito de leche en la jarra de leche. A continuación, llene de agua la jarra de leche hasta la indicación de nivel MAX (Máximo). Inserte la jarra de leche en el aparato y coloque un recipiente bajo la boquilla dispensadora de leche. Pulse el botón MENU (Menú), seleccione DRINKS (Bebidas) y desplácese hasta MILK FROTH (Espuma de leche). Pulse el botón OK (Aceptar) para empezar a dispensar la solución de limpieza. Repita el paso 3 hasta que la jarra de leche esté vacía. Cuando la jarra esté vacía, retire del aparato el recipiente y la jarra de leche. 6 Enjuague a fondo la jarra de leche y llénela de agua limpia hasta la indicación de nivel MAX (Máximo). 7 Inserte la jarra de leche en el aparato. 8 Coloque el recipiente debajo de la boquilla dispensadora de leche. 9 Pulse el botón MENU (Menú) y seleccione MILK FROTH (Espuma de leche) en el menú DRINKS (Bebidas) para iniciar el ciclo de enjuagado de la jarra. 10 Repita el paso 9 hasta que la jarra de leche esté vacía. Español 75 Nota: No beba nunca la solución que se dispensa durante este paso. 11 Repita los pasos 6 y 10. 12 Cuando el aparato deje de dispensar agua, el ciclo de limpieza habrá finalizado. 13 Desmonte todos los componentes y enjuáguelos bajo el grifo con agua templada. El aparato está listo para su uso. Procedimiento de descalcificación Cuando la pantalla muestre "START DESCALING?" (¿Iniciar descalcificación?), deberá descalcificar el aparato. Si no descalcifica el aparato cuando aparezca este mensaje en la pantalla, es posible que deje de funcionar correctamente. En este caso, las reparaciones no estarían cubiertas por la garantía. Utilice solamente la solución descalcificadora de Saeco para descalcificar el aparato. La solución descalcificadora de Saeco se ha diseñado para garantizar el rendimiento óptimo del aparato. El uso de otros productos puede provocar daños en el aparto y dejar residuos en el agua. Puede comprar la solución descalcificadora de Saeco en la tienda en línea www.saeco.com/care. El proceso de descalcificación dura 23 minutos y consiste en un ciclo de descalcificación (20 minutos) y un ciclo de enjuagado (3 minutos). Puede hacer una pausa en el ciclo de descalcificación o de enjuagado pulsando el botón ESC. Para que continúe el ciclo de descalcificación o de enjuagado, pulse el botón OK. Nota: No retire el grupo de preparación del café durante el proceso de descalcificación. Advertencia: No beba la solución de descalcificación ni el agua dispensada durante el procedimiento de descalcificación. 1 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacíelos y límpielos y vuelva a colocarlos en su lugar. 2 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla dispensadora de café. 76 Español 3 Cuando la pantalla muestre "¿Iniciar descalcificación?", pulse el botón OK para iniciar el procedimiento de descalcificación. 4 La pantalla le recuerda que tiene que retirar el filtro AquaClean. Retire el filtro y pulse el botón OK. START DESCALING? 23 MIN Nota: Pulse el botón ESC (Escape) para omitir la descalcificación. Si más tarde desea iniciar el procedimiento de descalcificación, pulse el botón MENU (Menú), seleccione "MENU" (Menú) y desplácese para seleccionar "DESCALING" (Descalcificación). Pulse OK (Aceptar) para confirmar. 5 La pantalla le recuerda que tiene que vaciar la bandeja de goteo. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 6 La pantalla le recuerda que tiene que insertar la jarra de leche. Llene con agua la jarra de leche hasta la mitad, inserte la jarra y abra la boquilla dispensadora de leche. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 7 Vierta la solución descalcificadora en el depósito de agua. Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN. Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. - Se inicia la primera fase del procedimiento de descalcificación. El aparato empieza a dispensar la solución descalcificadora a intervalos. - En la pantalla se muestra el icono de descalcificación, la indicación de fase y la duración. Esta primera fase dura 20 minutos. 8 Deje que el aparato dispense solución descalcificadora hasta que se vacíe el depósito de agua. 9 Retire el depósito de agua y enjuáguelo. 2 1 XAM CLAC C NAEL CALC CLEAN 10 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN. Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato y pulse OK (Aceptar). 11 Retire y enjuague la jarra de leche. Llene de agua la jarra de leche hasta la indicación de nivel MIN. Inserte la jarra de leche en el aparato y abra la boquilla dispensadora de espuma de leche. 12 Retire y vacíe el recipiente y colóquelo de nuevo bajo la boquilla dispensadora de café. Pulse OK para confirmar. 13 Se inicia la segunda fase del proceso de descalcificación, que es un ciclo de enjuagado. Esta fase dura 3 minutos. En la pantalla se muestra el icono de enjuagado y la duración de la fase. Nota: Si no se llena el depósito de agua hasta el nivel CALC CLEAN, es posible que el aparato requiera otro ciclo de enjuagado. 14 Espere hasta que la máquina deje de dispensar agua. El procedimiento de descalcificación finaliza cuando aparece la marca en la pantalla. 15 Pulse el botón OK para salir del ciclo de descalcificación. La cafetera empieza a calentarse y lleva a cabo el ciclo de enjuagado automático. 16 Retire y vacíe el recipiente. 17 Realice el procedimiento "Limpieza semanal de la jarra de leche" para limpiar la jarra de leche después de la descalcificación. 18 Limpie el grupo de preparación del café mediante el ciclo de "Limpieza semanal del grupo de preparación de café". 19 Instale un nuevo filtro AquaClean en el depósito de agua. Consejo: El uso del filtro AquaClean reduce la necesidad de descalcificación. Español 77 Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe Una vez iniciado el procedimiento de descalcificación, deberá dejar que el aparato efectúe el procedimiento hasta el final sin apagarlo. Si el aparato se atasca durante la descalcificación, puede salir del procedimiento de descalcificación pulsando el botón de espera. Si esto ocurre,o en caso de corte del suministro eléctrico o desconexión accidental del cable, haga lo siguiente: 1 Vacíe y lave bien el depósito de agua. 2 Llene el depósito de agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y encienda de nuevo el aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo de enjuagado automático. 3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual. Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato requerirá otro procedimiento de descalcificación tan pronto como sea posible. Iconos de advertencia y códigos de error Significado de los iconos de advertencia Los iconos de advertencia se muestran en rojo. A continuación, encontrará una lista de los iconos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y sus significados. ADD WATER ADD COFFEE INSERT WATER SPOUT Llene el depósito de agua con agua limpia hasta la indicación de nivel MAX. La jarra de leche no está instalada. Inserte la jarra de leche en el aparato. INSERT CARAFE La tolva de granos de café está vacía. Ponga granos de café nuevos en la tolva de granos. El recipiente de posos de café está lleno. Asegúrese de que el aparato esté encendido. A continuación, retire y vacíe el recipiente de posos de café. El grupo de preparación de café no está en el aparato o no se ha insertado correctamente. Inserte el grupo de preparación. El grupo de preparación del café está bloqueado por el polvo del café. Limpie el grupo de preparación del café. La boquilla dispensadora de agua caliente no está instalada. Inserte la boquilla dispensadora de agua caliente. Inserte la bandeja de goteo y cierre la puerta de mantenimiento. 78 Español 10 SUPPORT REQUIRED Si la pantalla muestra un código de error, consulte la sección "Significado de los códigos de error" para ver qué significa el código de la pantalla y lo que puede hacer. Cuando aparece este icono en la pantalla no se puede usar el aparato. Significado de los códigos de error A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que pueden aparecer en la pantalla, sus significados y cómo resolver los problemas. Si estas soluciones no ayudan a eliminar el código de error de la pantalla y devolver el aparato a su estado de funcionamiento normal, póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Saeco. Puede encontrar los datos de contacto en el folleto de garantía o en www.saeco.com/care. Código de error Problema Causa Posible solución 01 El molinillo de café está atascado. El conducto de salida del café está obstruido. Limpie a fondo el conducto de salida del café con el mango de la cuchara de medición o con el mango de una cuchara normal. Apague el aparato y vuelva a encenderlo. 03 - 04 Hay un problema El grupo de con en el grupo de preparación del café preparación del café. está sucio. 05 Hay un problema en el circuito de agua. Retire el grupo de preparación de café y límpielo exhaustivamente (consulte 'Limpieza del grupo de preparación'). El grupo de preparación de café no está colocado correctamente. Quite el grupo de preparación del café y vuelva a insertarlo. Asegúrese de que coincidan los dos signos de referencia del lateral antes de volver a colocar el grupo de preparación del café en la máquina. Hay aire en el circuito de agua. Retire y vuelva a colocar el depósito de agua varias veces. Asegúrese de que lo introduce en el aparato correctamente. Compruebe que el compartimento del depósito de agua esté limpio. Si usa un filtro AquaClean: extraiga el filtro AquaClean del depósito de agua y agítelo para eliminar todo el aire del filtro. A continuación, vuelva a colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua. Español 79 Código de error Problema Causa Posible solución 14 El aparato se ha sobrecalentado. Este problema puede Apague el aparato y enciéndalo de deberse a varios nuevo después de 30 minutos. motivos. Pruebe a hacer esto 2 o 3 veces. Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.saeco.com/care para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país. Problema Causa Solución El aparato no se enciende. El aparato está desconectado o el interruptor principal está en la posición OFF (Apagado) (0). Compruebe si el cable de alimentación está insertado correctamente. Asegúrese de que el interruptor principal esté en la posición ON (Encendido) (I). El equipo está en modo DEMO (Demostración). Ha pulsado el botón de espera Apague y encienda el aparato con el durante más de 8 segundos. interruptor principal de la parte trasera del aparato. La bandeja de goteo se llena rápidamente. Esto es normal. El aparato utiliza agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café. Parte del agua fluye a través del sistema interno y directamente hacia la bandeja de goteo. Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador de "bandeja de goteo llena" sobresalga a través de la tapa de la bandeja de goteo. Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuagado. El icono del recipiente de posos de café lleno continúa mostrándose. Ha vaciado el recipiente de posos de café mientras el aparato estaba apagado. Vacíe siempre el recipiente de posos de café con el aparato encendido. Si vacía el recipiente de posos de café cuando el aparato está apagado, el contador de ciclos de café no se restablecerá. En ese caso, el mensaje de recipiente de posos de café lleno permanecerá en la pantalla aunque el recipiente no esté lleno. Ha vuelto a colocar el recipiente de posos de café demasiado rápido. No vuelva a colocar el recipiente de posos de café hasta que así se lo indique un mensaje en la pantalla. 80 Español Problema Causa Solución No puedo retirar el grupo de preparación del café. El grupo de preparación de café no está en la posición correcta. Cierre la puerta de mantenimiento. Apague el aparato y vuelva a encenderlo. Espere a que aparezca la pantalla de aparato listo y, a continuación, retire el grupo de preparación de café. No ha retirado el recipiente de posos de café. Retire el recipiente de posos de café antes de retirar el grupo de preparación de café. El grupo de preparación de café no está en la posición correcta. No ha puesto el grupo de preparación de café en posición correcta antes de volver a colocarlo. Asegúrese de que la palanca esté en contacto con la base del grupo de preparación del café y de que el gancho del grupo de preparación del café esté en la posición correcta. No puedo insertar el grupo de preparación de café. Restablezca el aparato de la siguiente manera: vuelva a colocar la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café. Deje fuera el grupo de preparación del café. Cierre la puerta de servicio y encienda y apague el aparato. A continuación, pruebe a reinsertar el grupo de preparación de café. La cafetera sigue en el proceso No es posible retirar el grupo de de eliminación de los preparación de café mientras está activo depósitos de cal. el procedimiento de descalcificación. Complete primero el proceso de descalcificación y, a continuación, retire el grupo de preparación de café. El café tiene muy poca crema o está aguado. El café gotea por la boquilla dispensadora de café. El molinillo está configurado con un ajuste demasiado grueso. Configure el molinillo con un ajuste más fino. La mezcla de café no es correcta. Cambie la mezcla de café. El aparato está realizando el procedimiento de ajuste automático. Prepare varias tazas de café. El grupo de preparación del café está sucio. Limpie el grupo de preparación del café. La boquilla dispensadora de café está obstruida. Limpie la boquilla dispensadora de café y sus orificios con un limpiapipas. El conducto de salida del café está obstruido. Limpie el conducto de salida del café. Español Problema Causa El café no está lo suficientemente caliente. Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente enjuagándolas con agua caliente. 81 Solución La temperatura ajustada es demasiado baja. Compruebe los ajustes del menú. Ajuste la temperatura con el valor High (Alta) en el menú. Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si está fría, siempre reduce la temperatura del café hasta cierto punto. El conducto de salida del café está bloqueado. Limpie el conducto de salida del café con el mango de la cuchara de medición o con el mango de una cuchara normal. Apague el aparato y vuelva a encenderlo. El molinillo está configurado con un ajuste demasiado fino. Configure el molinillo con un ajuste más grueso. El grupo de preparación del café está sucio. Limpie el grupo de preparación del café. La boquilla dispensadora de café está sucia. Limpie la boquilla dispensadora de café y sus orificios con un limpiapipas. El molinillo está configurado con un ajuste demasiado fino. Use una mezcla de café diferente o ajuste el molinillo. El grupo de preparación del café está sucio. Limpie el grupo de preparación del café. El conducto de salida del café está bloqueado. Limpie el conducto de salida del café con el mango de la cuchara de medición o con el mango de una cuchara normal. El circuito del aparato está atascado por depósitos de cal. Descalcifique el aparato. La espuma de leche está demasiado fría. Las tazas están frías. Precaliente las tazas con agua caliente. El aparato no produce espuma de leche. La jarra de leche está sucia o no se ha insertado correctamente. Limpie la jarra y asegúrese de colocarla e insertarla correctamente. La boquilla dispensadora de leche no se ha abierto del todo. Asegúrese de que la boquilla dispensadora de leche esté en la posición correcta. No se ha completado el montaje de la jarra de leche. Asegúrese de que todos los componentes (especialmente el tubo de la leche) se hayan montado correctamente. El molinillo muele los granos de café, pero no sale café. El café sale lentamente. 82 Español Problema Causa Solución El tipo de leche utilizado no es adecuado para producir espuma. Los diferentes tipos de leche producen como resultado cantidades y calidades diferentes de espuma. Hemos probado los siguientes tipos de leche que han demostrado producir espuma de leche con buenos resultados: leche de vaca semidesnatada o entera, leche de soja y leche sin lactosa. Otros tipos de leche no se han sometido a prueba y es posible que produzcan pequeñas cantidades de espuma de leche. Ya ha reemplazado el filtro AquaClean 8 veces. Después de reemplazar 8 veces el filtro AquaClean, hay que descalcificar el aparato. Descalcifique primero el aparato e instale después el filtro AquaClean. Active siempre el filtro AquaClean en el menú. Haga esto también cuando sustituya el filtro. El filtro no se ha reemplazado a tiempo después que comenzara a parpadear el icono del filtro AquaClean y la capacidad bajara al 0 %. Descalcifique primero el aparato e instale después el filtro AquaClean. No ha instalado el filtro AquaClean durante la primera instalación, sino después de haber preparado unos 50 cafés (tazas de 100 ml). El aparato debe estar completamente libre de depósitos de cal antes de instalar el filtro AquaClean. Descalcifique primero el aparato y, a continuación, instale un nuevo filtro AquaClean. Después de la descalcificación, el contador de filtros se reinicia a 0/8. Confirme siempre la activación del filtro en el menú del aparato. Haga esto también después de sustituir el filtro. No ha activado el filtro AquaClean nuevo o sustituido a través del menú del aparato. También, tras sustituir el filtro, deberá confirmar su activación en el menú del aparato. Elimine los depósitos de cal del aparato primero. A continuación, active el filtro AquaClean en el menú. Haga esto también cuando sustituya el filtro. El icono del filtro No confirmó la activación en el AquaClean no aparece en menú del aparato. la pantalla después de haber sustituido el filtro. Confirme la activación del filtro en el menú del aparato. Si la pantalla muestra START CALC CLEAN (Iniciar limpieza de descalcificación), primero deberá descalcificar el aparato. Retire el filtro AquaClean antes de descalcificar y vuelva a insertarlo después. El filtro AquaClean está No ha activado el filtro instalado, pero aparece el AquaClean en el menú del mensaje de aparato. descalcificación. Descalcifique primero el aparato y, a continuación, instale un nuevo filtro AquaClean. Esto reiniciará el contador de filtros a 0/8. Confirme siempre la activación del filtro en el menú del aparato, y también después de reemplazar el filtro. No puedo activar el filtro AquaClean y el aparato solicita que se realice una descalcificación. Español 83 Problema Causa Solución El filtro AquaClean no encaja. Debe quitar el aire del filtro. Deje que salgan las burbujas de aire del filtro. Aún hay agua en el depósito de agua. Vacíe el depósito de agua antes de instalar el filtro. Está intentado instalar un filtro diferente del filtro AquaClean. El aparato solamente admite el filtro AquaClean. La junta circular no está conectada al filtro AquaClean. Busque en el embalaje la junta circular y conéctela al filtro AquaClean. La bandeja de goteo está demasiado llena y se ha desbordado. Vacíe la bandeja de goteo cuando el indicador de la bandeja de goteo sobresalga a través de la bandeja de goteo. Vacíe siempre la bandeja de goteo antes de iniciar la descalcificación del aparato. Hay agua debajo del aparato. El aparato no está colocado en Coloque el aparato sobre una superficie una superficie horizontal. horizontal para que funcione correctamente el indicador de bandeja de goteo llena.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Saeco PICOBARISTO HD8927 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario