3M Single Touch Displays Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Documento Nº 19-258 Rev AN
Pantalla 3M™
MicroTouch™ M1500SS
Guía del Usuario
Lea, comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida
en la guía de inicio rápido en www.3M.co.uk/TouchUserGuides antes
de usar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para poder
consultarlas en el futuro.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 508
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Contenido
Avisos importantes ................................................................................................ 509
Mantenimiento e indicadores de reparación ......................................................... 509
Servicios de asistencia de 3M Touch Systems ...................................................... 510
Póngase en contacto con 3M Touch Systems ....................................................... 510
Capítulo 1
Configuración de su pantalla M1500SS
Requisitos del sistema ........................................................................................... 511
Desembalaje de la pantalla .................................................................................... 511
Opción de montaje en brazo .................................................................................. 512
Opción de montaje de la base sobre escritorio ...................................................... 513
Acceso a los controles del vídeo ........................................................................... 514
Ajuste del ángulo de visión ................................................................................... 514
Instalación de la tarjeta y el controlador de vídeo ................................................ 515
Configuración de los ajustes de la pantalla ........................................................... 515
Características multimedia .................................................................................... 515
Soporte opcional para lectoras de tarjetas ............................................................. 516
Lectoras MagStripe compatibles ........................................................................... 516
Conexión de la pantalla ......................................................................................... 517
Sistema de distribución de cables ......................................................................... 518
Prueba de la pantalla M1500SS ............................................................................ 519
Instalación del software táctil................................................................................ 520
Capítulo 2
Opciones de la pantalla de vídeo
Ajuste de la pantalla de vídeo M1500SS .............................................................. 521
Capítulo 3
Mantenimiento y resolución de problemas
Mantenimiento de la pantalla táctil ....................................................................... 525
Limpieza y cuidado del sensor táctil ..................................................................... 525
Problemas de instalación de la pantalla ................................................................ 526
Resolución de problemas en el sensor táctil ......................................................... 526
Aprobaciones del organismo regulador ................................................................. 527
Conformidad CE para Europa ............................................................................... 528
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 509
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Uso previsto
Las pantallas táctiles de 3MTM Touch Systems han sido diseñadas para operaciones de
entrada táctil y probadas para reemplazar una pantalla ya existente. Estas pantallas
están previstas para la instalación profesional y el uso en interiores. No están diseñadas
ni probadas para usar en ubicaciones peligrosas. 3M no ha evaluado el uso en ninguna
otra circunstancia y esto podría comportar riesgos.
Avisos importantes
Enchufe el cable de alimentación a una fuente de suministro eléctrico adecuada.
Enchufe el cable de alimentación en un toma de alimentación con conexión a tierra.
Cuando desconecte el cable de la alimentación, tire del enchufe, no del cable.
No conecte ni desconecte este producto durante una tormenta eléctrica.
Instale la pantalla en una zona bien ventilada. Mantenga siempre una ventilación
adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un
funcionamiento fiable y continuado.
No exponga esta pantalla al calor. El calor pasivo puede provocar daños a la carcasa
u otras partes
No instale esta pantalla en zonas donde puedan generarse vibraciones extremas. Por
ejemplo, un equipo de fabricación colocado cerca podría producir fuertes
vibraciones. Las vibraciones podrían hacer que la pantalla mostrase la imagen
descolorida o una baja calidad del vídeo.
Asegúrese de que el metal no entre en contacto con el sensor táctil.
Para evitar inconvenientes ergonómicos:
No instale la pantalla de una manera o en una ubicación de difícil acceso.
El uso prolongado puede provocar esfuerzos de los músculos, tendones o de posturas
fijas. Se recomienda realizar interrupciones periódicas cuando el uso es prolongado.
Mantenimiento e indicadores de reparación
No intente reparar esta unidad usted mismo. La remoción de la cubierta de la pantalla
puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos, y dejará sin validez la garantía.
Desenchufe la pantalla del toma y acuda al servicio técnico autorizado si:
Se ha derramado líquido dentro del producto o el producto ha estado expuesto a
lluvia o agua.
El producto no funciona adecuadamente cuando se siguen las instrucciones
operativas.
Se ha caído el producto o se ha dañado la carcasa.
El producto muestra un cambio característico en el rendimiento que indica la
necesidad de reparación.
El cable de alimentación o el enchufe están dañados o raídos.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 510
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Servicios de asistencia de 3M Touch Systems
Visite la página web de 3M Touch Systems en http://www.3m.com/touch/ para descargar
el software MT 7, los controladores o la documentación técnica.
Línea Directa: 978-659-9200
Fax: 978-659-9400
Línea Gratuita: 1-866-407-6666 (opción 3)
Correo electrónico: US-TS-techsupport@mmm.com
Póngase en contacto con 3M Touch Systems
La información de contacto para todas las oficinas puede encontrarse en:
http://www.3m.com/touch/
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 511
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
CAPÍTULO 1
Configuración de su pantalla M1500SS
Requisitos del sistema
La pantalla M1500SS requiere un ordenador personal (PC).
Los requisitos para su PC son los siguientes:
Su PC debe tener un puerto de comunicación en serie RS-232 (COM) o un puerto
USB. Conecte el sensor táctil a este puerto.
El PC debe tener una tarjeta de vídeo y un controlador de vídeo instalados para la
pantalla. Si necesita instalar una tarjeta o un controlador de vídeo, consulte las
instrucciones en la documentación de su ordenador.
Su PC debe tener una solicitud de interrupción única (IRQ) disponible para el puerto
COM del sensor táctil. El sensor táctil no puede compartir una IRQ con otro
dispositivo.
Cuando seleccione su espacio de trabajo, elija una superficie nivelada y resistente.
Asimismo, asegúrese de poder acceder fácilmente a la parte trasera de la pantalla y del
ordenador. El fácil acceso permite configurar la pantalla táctil sin problemas.
Nota: Antes de instalar su pantalla M1500SS, consulte la sección <<Información
importante sobre seguridad>> al principio de este documento.
Desembalaje de la pantalla
Abra la caja con cuidado e inspeccione el contenido. Su pantalla M1500SS incluye los
siguientes cables así como el CD del software táctil.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 512
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Figura 2 Cables incluidos en la pantalla M1500SS
Cable de vídeo de 15 patillas
Cable de comunicación en serie
RS-232 de 9 patillas
(si corresponde)
Cable de alimentación AC/DC
(salida 12V DC)
Cable de alimentación AC
Cable USB (si corresponde)
Cables de audio multimedia
Opción de montaje en brazo
La pantalla tiene un patrón de montaje VESA de 75 mm en la parte trasera para permitir
el montaje del soporte en brazo. Siga las instrucciones del fabricante que se incluyen en
el dispositivo de montaje para instalar correctamente su pantalla.
Para montar la pantalla M1500SS sobre un brazo, es necesario extraer la pantalla del pie
y del elemento de unión.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 513
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Figura 3 Desmontaje del elemento de unión y la base para el montaje en brazo
Opción de montaje de la base sobre escritorio
Las ranuras tipo bocallave de la parte inferior de la base le permiten asegurar la unidad a
un escritorio o superficie de trabajo. Use tornillos estándar en el escritorio o la superficie
de trabajo y luego deslice la base para asegurarla a la superficie.
Nota: En la parte trasera de esta manual se incluye una plantilla de tamaño completo
para su conveniencia.
Figura 4 Ranuras de montaje tipo bocallave
Paso 1 -- Desbloquee el elemento de unión. Paso 2 --
Con la unidad colocada con la cara hacia abajo en un
modo seguro sobre una superficie no abrasiva,
extraiga los dos tornillos que conectan la parte superior
del elemento de unión. Levante el elemento de unión y
empuje hacia abajo para desenganchar las lengüetas
para extraer.
Paso 2 -- Extraiga los dos tornillos inferiores
sosteniendo la cubierta de la bisagra en su lugar.
Extraiga la cubierta de la bisagra pequeña.
Paso 3 -- Extraiga los cuatro tornillos interiores que
sostienen la base unida a la pantalla y extraiga
suavemente la base.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 514
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Acceso a los controles del vídeo
Los controles para ajustar la pantalla de vídeo están situados en la parte frontal de la
pantalla M1500SS.
Figura 5 Controles de la pantalla de vídeo
Ajuste del ángulo de visión
Gire la perilla de ajuste del mecanismo de bloqueo positivo un cuarto de vuelta
(horizontal a vertical) para aflojar. Ajuste la pantalla M1500SS empujando la parte
superior del frente de la unidad, luego gire la perilla de ajuste 1/4 de vuelta para volver a
bloquear.
Figura 6 Ángulo de visión ajustable de 0 a 60 grados
Nota: Cuando la perilla de ajuste está en posición horizontal, está bloqueada; cuando
está en posición vertical, está desbloqueada.
Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del
sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado.
SELECCIONAR
◄/Izquierda
►/Derecha
LED
Micrófono
MENÚ
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 515
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Instalación de la tarjeta y el controlador de vídeo
Antes de conectar la pantalla táctil, asegúrese de que su ordenador tenga una tarjeta y un
controlador de vídeo instalados.
Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de
actualización
Su tarjeta de vídeo debe ser compatible con uno de los modos de visualización
especificados en la Tabla 1. Si selecciona un modo de vídeo no compatible, la
visualización podría detenerse o proporcionar una imagen de baja calidad.
Tabla 1. Modo de visualización y frecuencia de actualización aplicables
Modo de
visualización
Frecuencia de
actualización
VGA (640 x 480)
60
72
75
Texto US (720 x 400)
70
SVGA (800 x 600)
56 Hz
60
72
75
XGA (1024 x 768)
60
70
75
Configuración de los ajustes de la pantalla
Los ajustes ideales para esta pantalla son:
Modalidad de pantalla (también llamada área de escritorio o resolución de vídeo)
1024 x 768
Frecuencia de actualización (también llamada velocidad de lectura vertical o
sincronización vertical) 60 Hz
Profundidad del color (también llamada número de colores) al menos 16 bits (alta
coloración)
Características multimedia
La pantalla M1500SS se entrega con características multimedia incorporadas. Tiene un
micrófono y altavoces incluidos en la parte trasera del marco frontal e incluye cables
multimedia.
Figura 7 Cables multimedia
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 516
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Soporte opcional para lectoras de tarjetas
La pantalla M1500SS está disponible con un soporte opcional para lectoras de tarjetas (y
2 tornillos M3) que son compatibles con las lectoras de tarjetas electrónicas IDTech y
MagTech.
Lectoras MagStripe compatibles
Al momento de la publicación de este documento, se han probado las siguientes “mini”
lectoras de tarjetas magnéticas para su colocación en el soporte de lectoras opcional de
3M Touch Systems. Consulte la representante de ventas de su lectora de tarjetas para
conocer los números de modelo que no se indican en este documento.
Tabla 2. Lectoras MagStripe compatibles
ID Tech
MagTek
todas las lectoras MiniMag™
todas las "mini" lectoras
IDT 3331-02U
IDT 3321-33
2180201
IDT 3331-12U
IDT 3321-33PP
2180202
IDT 3331-23U
IDT 3331-02
2180203
IDT 3331-33U
IDT 3331-12
2180204
IDT 3321-02
IDT 3331-23
2180205
IDT 3321-02PP
IDT 3331-33
2180206
IDT 3321-12
IDT3301-02
21040103
IDT 3321-12PP
IDT3301-12
21040104
IDT 3321-23
IDT3301-23
IDT 3321-23PP
IDT3301-33
Figura 8 Montaje de la lectora de tarjetas y distribución de los cables
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 517
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Conexión de la pantalla
Para conectar la pantalla M1500SS
1. Apague el ordenador. Debe apagar siempre el ordenador antes de conectar o
desconectar un dispositivo.
2. Conecte un extremo del cable del vídeo al conector de vídeo en la pantalla. Conecte
el otro extremo a la tarjeta de vídeo de su ordenador.
3. Conecte un extremo del cable del sensor táctil (ya sea serie o USB) a la pantalla.
Conecte el otro extremo a un puerto disponible en la parte trasera de su ordenador. Si
está usando una conexión USB, asegúrese de haber instalados los controladores del
software táctil antes de conectar el cable del sensor.
4. Enchufe el cable de alimentación AC/DC en la pantalla M1500SS. Asegúrese de
utilizar la fuente de alimentación incluida en la pantalla.
Figura 9 Identificación de las conexiones de la pantalla
5. Conecte el cable de alimentación a la fuente AC/DC. Conecte el otro extremo a un
tomacorriente AC apropiado.
Figura 10 Conexión de los cables de la pantalla M1500SS a su ordenador
Conexión de vídeo
Alimentación
Salida del micrófono
Sensor táctil
Línea de entrada
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 518
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Verifique que todas las conexiones de los cables sean seguras -- apriete todos los
tornillos de los cables. Las sacudidas y las vibraciones pueden desconectar los cables si
no están conectados correctamente.
Realice el tendido de todos los alambres y cables alejados de fuentes de calor y bordes
de metal filosos para evitar daños. Asimismo, mantenga el cable del sensor táctil alejado
de fuentes electromagnéticas e interferencias de radiofrecuencia.
Sistema de distribución de cables
Figura 11 Extracción de la cubierta de distribución de cables
Para extraer la cubierta de distribución de cables, haga lo siguiente:
1. Empuje y levante cada una de las dos lengüetas ubicadas en el lado izquierdo y
derecho de la cubierta. Esta acción liberará las lengüetas de la cubierta de la base.
Figura 12 Lengüetas de la cubierta de distribución de cables
2. Deslice la cubierta hacia usted para extraerla.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 519
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Figura 13 Extracción de la cubierta de distribución de cables
Prueba de la pantalla M1500SS
Nota: La pantalla M1500SS tiene una luz de estado de alimentación ubicada en la parte
frontal del panel.
Para probar que la pantalla funciona correctamente:
1. Encienda el ordenador.
2. Asegúrese de que aparece la imagen del vídeo. Si no aparece, encienda la pantalla.
Compruebe si el LED es verde el color anaranjado indica que hay alimentación
eléctrica pero falta de señal.
3. Asegúrese de que la imagen del vídeo está centrada en la pantalla. Utilice los
controles de la pantalla para ajustar la imagen, si fuera necesario.
Realice una Auto Configuración primero, luego puede ajustar la posición horizontal y
vertical, el contraste y el brillo para que se adapte mejor a su tarjeta de vídeo y a sus
preferencias personales. Consulte el Capítulo 3 para obtener más información sobre el
uso del menú en pantalla para ajustar la pantalla de vídeo.
Entrada del
micrófono
Interruptor de
encendido/apagado
Volumen
Auriculares
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 520
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Instalación del software táctil
Se requiere un controlador MicroTouch™ MT 7 para que la pantalla M1500SS funcione.
Para mejorar la función táctil, consulte el documento MT7 Software User Guide donde
encontrará las instrucciones completas. Estos controladores y la documentación técnica
relevante pueden encontrarse en el CD de soluciones táctiles de 3M Touch Solutions CD
(31197) adjunto y también pueden descargarse de nuestro sitio web en
www.3m.com/touch.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 521
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
CAPÍTULO 2
Opciones de la pantalla de vídeo
Ajuste de la pantalla de vídeo M1500SS
Su pantalla M1500SS tiene cuatro controles para ajustar el vídeo.
MENÚ Muestra u oculta el menú.
SELECCIONAR -- Resalta la opción de menú actual o salva el ajuste actual. Pulse
► o ◄ para cambiar el valor.
◄/Izquierda -- Retrocede a través de las opciones del menú -- disminuye el valor de
la opción seleccionada o se desplaza hasta la opción anterior del menú.
/Derecha -- Avanza a través de las opciones del menú -- aumenta el valor de la
opción seleccionada o se desplaza hasta la opción siguiente del menú.
Al pulsar MENÚ aparecerá el menú Visualización en Pantalla (OSD), que se muestra a
continuación.
Figura 14 Opciones del menú principal de la pantalla M1500SS
Brillo Contraste Color Posición Imagen Misc
Auto Config
Para realizar una configuración automática, presione la tecla ◄/izquierda una vez, luego
presione SELECCIONAR.
Auto
config
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 522
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Brillo
La opción de brillo le permitirá ajustar el brillo de la pantalla. Ajuste el brillo usando los
botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha y presione SELECCIONAR para
confirmar el nuevo ajuste.
Contraste
La opción de contraste le permitirá ajustar el contraste de la pantalla. Ajuste el contraste
usando los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha y presione SELECCIONAR
para confirmar el nuevo ajuste.
Color
Al seleccionar la opción de color desde la OSD, se visualizará un submenú que le
permitirá ajustar el RGB (rojo-verde-azul) o balance de color de nivel de negro para su
pantalla. Use los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha para desplazarse por el
menú de color.
También puede utilizar la función de Auto Contraste para ajustar automáticamente el
color y el contraste de su pantalla.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 523
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Posición
Puede utilizar la opción de posición para centrar manualmente la imagen en la pantalla.
Use los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha para desplazarse por el menú de
posición.
Posición H se usa para ajustar manualmente la posición horizontal de la imagen.
Posición V se usa para ajustar manualmente la posición vertical de la imagen.
Imagen
Use los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha para desplazarse por el menú de
imagen.
Fase Si la fase de la pantalla no está bien configurada, observará líneas de ruido
horizontales inestables y diafonía que se estiran desde el borde de pequeñas ventanas en
la pantalla.
Reloj Si el ajuste del reloj de la imagen no está bien configurado, observará barras
verticales periódicas de ruido de vídeo en la imagen. Estas barras de ruido suelen
ajustarse cuando se realiza la opción de configuración automática. Si las barras de ruido
persisten, esta configuración puede ajustarse manualmente.
Menú miscelánea
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 524
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
El menú miscelánea contiene tres opciones: Restablecer, Posición OSD e Info del
Sistema.
Restablecer se utiliza para volver a cargar todos los parámetros por omisión
definidos en fábrica.
Posición OSD se utiliza para ajustar la posición del menú OSD las posiciones
horizontal y vertical se ajustan por separado.
Info del Sistema se usa para proveer información detallada sobre la
resolución/frecuencias de entrada actuales y la versión de firmware.
Nota: Después de 45 segundos de inactividad, la visualización OSD caducará sin salvar
los nuevos ajustes.
Función de bloqueo
Para evitar que los usuarios realicen cambios, siga este simple procedimiento. Repita el
procedimiento para restaurar el acceso.
1. Presione SELECCIONAR y luego la tecla ◄/izquierda. Mantenga pulsadas ambas
teclas durante 10 segundos. NO LAS SUELTE.
2. Luego presione la tecla /derecha y mantenga pulsadas las tres teclas juntas durante
otros 10 segundos.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 525
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
CAPÍTULO 3
Mantenimiento y resolución de problemas
Mantenimiento de la pantalla táctil
Para mantener la pantalla operativa en los momentos de máximo rendimiento:
Mantenga limpios la pantalla y el sensor táctil.
Ajuste los controles del vídeo de la pantalla. Consulte el Capítulo 3 para obtener más
información.
No instale la pantalla en lugares poco ventilados. Mantenga siempre una ventilación
adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un
funcionamiento fiable y continuado.
Limpieza y cuidado del sensor táctil
3M Touch Systems recomienda que limpie periódicamente la superficie del sensor táctil
de cristal.
Por lo general, el mejor producto de limpieza para el sensor táctil es una solución de
alcohol isopropílico y agua en una proporción 50:50.
Aplique el limpiador con un paño suave que no tenga pelusas. Evite usar paños con
grumos.
Humedezca siempre el paño y limpie el sensor. Pulverice el líquido limpiador sobre el
paño, no el sensor, para que las gotas no se filtren en la pantalla ni manchen el bisel.
Maneje siempre el sensor táctil con cuidado. No tire de los cables ni los tense.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 526
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Problemas de instalación de la pantalla
Tabla 3. Problemas de instalación
Problema
Causas posibles y soluciones
No aparece
ninguna imagen
(pantalla vacía)
¿Está conectada la pantalla a la red eléctrica?
Compruebe si el cable de alimentación del ordenador está conectado
adecuadamente y de forma segura al enchufe con toma de tierra.
Compruebe que el cable de alimentación AC/DC está firmemente enchufado en
la pantalla.
Compruebe que la luz verde aparece en el panel frontal la cual indica que la
pantalla está encendida y recibe una señal.
Compruebe si el cable de alimentación AC/DC está conectado adecuadamente
y de forma segura a un enchufe. Compruebe que el LED es verde en la fuente
de alimentación AC/DC.
Pruebe usar un cable de alimentación diferente.
Pruebe usar otro enchufe.
¿Está recibiendo la pantalla una señal de vídeo válida del PC?
Compruebe que el ordenador está conectado a la red eléctrica.
Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma
segura a la pantalla y al ordenador.
Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable de vídeo.
Compruebe que la tarjeta de vídeo está firmemente insertada en la ranura de la
tarjeta de su ordenador.
Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de deo coincide con la frecuencia
de actualizacn de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para obtener s detalles.
Compruebe que su ordenador está usando un modo de visualización
compatible. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles.
¿Está la pantalla en modo de gestión de energía?
Toque el sensor, presione cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para
reiniciar el funcionamiento.
¿Los ajustes de brillo y contraste son demasiado bajos?
Utilice los controles de la pantalla para ajustar estos valores.
Imagen anormal
Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con la
frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para obtener
más detalles.
Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma
segura a la pantalla y al ordenador.
Realice una configuración automática.
Los colores de la
imagen no son
normales
Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma
segura a la pantalla y al ordenador.
Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable de vídeo.
Hay alteraciones
en la pantalla.
Los ajustes de vídeo son incorrectos. Consulte el capítulo 3 para conocer los
procedimientos de ajuste.
Resolución de problemas en el sensor táctil
Si se le presentan problemas con el sensor táctil, verifique la siguiente lista de errores de
instalación habituales.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 527
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Tabla 4 Problemas comunes de la instalación del sensor
Problemas habituales de
instalación
Posibles soluciones
El sensor no responde al tocarlo
Revise los procedimientos de instalación. ¿Están todos los cables
conectados adecuadamente?
Después de instalar el software táctil, ¿reinició el PC para activar
el controlador del sensor táctil?
¿Son correctos los ajustes de comunicación? ¿Está el sensor táctil
intentando usar el puerto COM o la IRQ de otro dispositivo (por
ejemplo, un ratón)? Si es así, se produce un conflicto de
dispositivos de hardware y el sensor táctil no funcionará.
El sensor táctil no es preciso
Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema
operativo actuales.
El cursor no sigue el movimiento
del dedo o no alcanza los bordes
de la pantalla
Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema
operativo actuales.
El cursor no está situado
directamente bajo su dedo
Abra el panel de control del sensor táctil y asegúrese de que todas
las desviaciones del cursor (vertical, borde/horizontal) están
desactivadas.
Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema
operativo actuales.
El cursor es extremadamente
inestable o errático
Estabilice el cursor ajustando la frecuencia operativa del
controlador usando el panel de control.
Aprobaciones del organismo regulador
Su producto cumple con las siguientes normas reglamentarias:
FCC-B
CE
UL/cUL
CCC
RCM
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa
FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias para la recepción de ondas de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o
más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Mover el equipo lejos del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio o televisión para otras
sugerencias.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 528
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Este aparato digital de clase B satisface todos los requisitos de la Norma canadiense para
equipos generadores de interferencias.
Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en la Sección 15 de la normativa
FCC.
Este aparato guarda conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las normas FCC: El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar el funcionamiento no
deseado.
Advertencia FCC
Para garantizar el cumplimiento de la normativa FCC, el usuario debe utilizar el cable de
alimentación con toma de tierra y el cable de interfaz de vídeo blindado con núcleos de
ferrita adheridos. Si va a utilizarse un cable BNC, úsese solo un cable blindado BNC (5).
Asimismo, los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar este
dispositivo.
3M Touch Systems no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión
provocadas por el uso de cables o conectores distintos a los recomendados o por cambios
o modificaciones en este equipo.
Conformidad CE para Europa
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS 2011/65/UE, la directiva
CEE 89/336/CEE modificada por la directiva 92/31/CEE y 93/68/CEE Art. 5 sobre
“Compatibilidad electromagnética”, y 73/23/CEE modificada por la directiva 93/68/CEE
Art.13 sobre “Seguridad”.
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 529
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
Plantilla de montaje de la base de la pantalla M1500SS
(Tamaño normal)
3M Touch Systems Información confidencial
Línea de corte
El borde trasero de la
base no se muestra
Coloque esta plantilla en la superficie de montaje y perfore tres orificios, como se ilustra, para los tornillos de montaje.
Las cabezas de los tornillos deben ser más pequeñas que 0.38" (10 mm) y más grandes que 0.21" (5.5 mm).
Ajuste la altura de las cabezas de los tornillos para bloquear firmemente el monitor. La altura es de aproximadamente
0.23" (6 mm).
0.39" (10 mm)
0.21" (5,5 mm)
Perfore 3 orificios de
montaje
Borde frontal de la base
Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 530
3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
La información contenida en este documento está sometida a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento pod
ser reproducida ni transmitida de ninguna forma o por ningún medio electrónico ni mecánico, con ninguna finalidad, sin el
consentimiento expreso por escrito de 3M Touch Systems, Inc.3M puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes,
marcas registradas, derechos de reproducción u otros derechos de propiedad intelectual en relación con la información del
presente documento. El suministro de este documento no supone la concesión de una licencia con respecto a dichas patentes,
marcas registradas, derechos de reproducción u otra propiedad intelectual, salvo disposición expresa en este sentido en un
acuerdo de licencia escrito de 3M Touch Systems, Inc.
La información proporcionada en este documento está concebida únicamente como guía. Para conocer las últimas
especificaciones de ingeniería en detalle, póngase en contacto con un ingeniero de aplicaciones 3M Touch Systems, Inc. 3M
Touch Systems, Inc. se compromete a seguir mejorando los diseños del producto. Por ello, las especificaciones del producto
pueden estar sujetas a cambio sin notificación.
Deseche la pantalla y sus componentes respetando todas las normas locales y gubernamentales aplicables.
«Conforme con RoHS 2011/65/EU» significa que ni el producto ni partes del mismo contienen sustancias que exceden los
valores máximos de concentración ("VMC") indicados en la directiva RoHS de la UE 2011/65/UE, a menos que la sustancia se
encuentre en una aplicación que esté exenta en virtud de la directiva RoHS de la UE. Los VMC se establecen por peso en
materiales homogéneos. Esta información representa el conocimiento y entender de 3M, que pueden estar basados total o
parcialmente en información proporcionada por proveedores terceros a 3M.
AVISO: Dada la variedad de factores que puede afectar al uso y rendimiento de un producto de 3M Touch Systems, Inc.(el
«producto»), como que el equipo de estado sólido posea características operativas diferentes del equipo electromecánico, algunos
de cuyos factores son únicamente el conocimiento y el control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto y el
software de 3M Touch Systems, Inc. para determinar si es apto para la finalidad concreta del usuario y adecuado para el método
de aplicación del usuario. Las declaraciones, información ingeniera/técnica y recomendaciones de 3M Touch Systems, Inc. se
proporcionan para comodidad del usuario, pero no se garantiza su precisión o integridad. Los productos y el software de 3M
Touch Systems, Inc. no están diseñados específicamente para su uso en dispositivos médicos, según la definición de la ley federal
de Estados Unidos. Los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. no deben utilizarse para dichas aplicaciones sin el
consentimiento previo por escrito de 3M Touch Systems, Inc. El usuario debe ponerse en contacto con su representante de ventas
si pretende utilizarlos con un dispositivo médico.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL COMPRADOR: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Se garantizan que estos productos y este software 3M Touch Systems, Inc. cumplen con las especificaciones publicadas desde la
fecha del envío y durante el periodo indicado en la especificación. 3M Touch Systems, Inc. no proporciona garantías
adicionales, explícitas o implícitas, incluidas, sin limitación, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para una
finalidad concreta. El usuario es responsable de determinar si los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. se ajustan
a su finalidad concreta y si son aptos para su método de producción, incluida la responsabilidad de propiedad intelectual para la
aplicación del usuario. Si se establece que el producto, el software o los medios de software no cumplen con la garantía de 3M
Touch Systems, Inc., la única obligación de 3M Touch Systems, Inc. y el recurso exclusivo del usuario y del comprador será, a
discreción de 3M Touch Systems, Inc., reparar o sustituir el producto o los medios de software o bien reembolsar su precio de
compra. 3M Touch Systems, Inc. no tiene obligación, en virtud de la garantía de 3M Touch Systems, Inc., con respecto a ningún
producto, software o medios de software que hayan sido modificados o dañados por uso indebido, accidente, negligencia u
operaciones o montajes posteriores a su fabricación por alguien distinto de 3M Touch Systems, Inc.3M Touch Systems, Inc. no
será responsable con respecto a ninguna acción relacionada de algún modo con los productos o software, por pérdidas o
daños, ya sean no especificados, directos, indirectos, especiales, accidentales o consecuentes (incluido el tiempo de
inactividad, pérdida de beneficios o de imagen) independientemente de la base legal reclamada.
Copyright © 2015 3M Todos los derechos reservados.
Título del documento: Pantalla 3M
TM
MicroTouch
TM
M1500SS Guía del Usuario
Número de documento: 19-258, Versión AJ
3M, el logotipo de 3M, MicroTouch, y el logotipo de MicroTouch son marcas registradas o marcas comerciales de 3M en Estados
Unidos o en otros países.
Windows y otros productos de Microsoft a los que se hace referencia en el presente son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en EE. UU. y otros países.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

Transcripción de documentos

Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario Lea, comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en la guía de inicio rápido en www.3M.co.uk/TouchUserGuides antes de usar este dispositivo. Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Documento Nº 19-258 Rev AN Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 508 Contenido Avisos importantes ................................................................................................ 509 Mantenimiento e indicadores de reparación ......................................................... 509 Servicios de asistencia de 3M Touch Systems ...................................................... 510 Póngase en contacto con 3M Touch Systems ....................................................... 510 Capítulo 1 Configuración de su pantalla M1500SS Requisitos del sistema ........................................................................................... 511 Desembalaje de la pantalla .................................................................................... 511 Opción de montaje en brazo .................................................................................. 512 Opción de montaje de la base sobre escritorio ...................................................... 513 Acceso a los controles del vídeo ........................................................................... 514 Ajuste del ángulo de visión ................................................................................... 514 Instalación de la tarjeta y el controlador de vídeo ................................................ 515 Configuración de los ajustes de la pantalla ........................................................... 515 Características multimedia .................................................................................... 515 Soporte opcional para lectoras de tarjetas ............................................................. 516 Lectoras MagStripe compatibles ........................................................................... 516 Conexión de la pantalla ......................................................................................... 517 Sistema de distribución de cables ......................................................................... 518 Prueba de la pantalla M1500SS ............................................................................ 519 Instalación del software táctil................................................................................ 520 Capítulo 2 Opciones de la pantalla de vídeo Ajuste de la pantalla de vídeo M1500SS .............................................................. 521 Capítulo 3 Mantenimiento y resolución de problemas Mantenimiento de la pantalla táctil ....................................................................... 525 Limpieza y cuidado del sensor táctil ..................................................................... 525 Problemas de instalación de la pantalla ................................................................ 526 Resolución de problemas en el sensor táctil ......................................................... 526 Aprobaciones del organismo regulador................................................................. 527 Conformidad CE para Europa ............................................................................... 528 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 509 Uso previsto Las pantallas táctiles de 3MTM Touch Systems han sido diseñadas para operaciones de entrada táctil y probadas para reemplazar una pantalla ya existente. Estas pantallas están previstas para la instalación profesional y el uso en interiores. No están diseñadas ni probadas para usar en ubicaciones peligrosas. 3M no ha evaluado el uso en ninguna otra circunstancia y esto podría comportar riesgos. Avisos importantes          Enchufe el cable de alimentación a una fuente de suministro eléctrico adecuada. Enchufe el cable de alimentación en un toma de alimentación con conexión a tierra. Cuando desconecte el cable de la alimentación, tire del enchufe, no del cable. No conecte ni desconecte este producto durante una tormenta eléctrica. Instale la pantalla en una zona bien ventilada. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. No exponga esta pantalla al calor. El calor pasivo puede provocar daños a la carcasa u otras partes No instale esta pantalla en zonas donde puedan generarse vibraciones extremas. Por ejemplo, un equipo de fabricación colocado cerca podría producir fuertes vibraciones. Las vibraciones podrían hacer que la pantalla mostrase la imagen descolorida o una baja calidad del vídeo. Asegúrese de que el metal no entre en contacto con el sensor táctil. Para evitar inconvenientes ergonómicos: No instale la pantalla de una manera o en una ubicación de difícil acceso. El uso prolongado puede provocar esfuerzos de los músculos, tendones o de posturas fijas. Se recomienda realizar interrupciones periódicas cuando el uso es prolongado. Mantenimiento e indicadores de reparación No intente reparar esta unidad usted mismo. La remoción de la cubierta de la pantalla puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos, y dejará sin validez la garantía. Desenchufe la pantalla del toma y acuda al servicio técnico autorizado si:      Se ha derramado líquido dentro del producto o el producto ha estado expuesto a lluvia o agua. El producto no funciona adecuadamente cuando se siguen las instrucciones operativas. Se ha caído el producto o se ha dañado la carcasa. El producto muestra un cambio característico en el rendimiento que indica la necesidad de reparación. El cable de alimentación o el enchufe están dañados o raídos. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 510 Servicios de asistencia de 3M Touch Systems Visite la página web de 3M Touch Systems en http://www.3m.com/touch/ para descargar el software MT 7, los controladores o la documentación técnica.  Línea Directa: 978-659-9200  Fax: 978-659-9400  Línea Gratuita: 1-866-407-6666 (opción 3)  Correo electrónico: [email protected] Póngase en contacto con 3M Touch Systems La información de contacto para todas las oficinas puede encontrarse en: http://www.3m.com/touch/ 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 511 CAPÍTULO 1 Configuración de su pantalla M1500SS Requisitos del sistema La pantalla M1500SS requiere un ordenador personal (PC). Los requisitos para su PC son los siguientes:  Su PC debe tener un puerto de comunicación en serie RS-232 (COM) o un puerto USB. Conecte el sensor táctil a este puerto.  El PC debe tener una tarjeta de vídeo y un controlador de vídeo instalados para la pantalla. Si necesita instalar una tarjeta o un controlador de vídeo, consulte las instrucciones en la documentación de su ordenador.  Su PC debe tener una solicitud de interrupción única (IRQ) disponible para el puerto COM del sensor táctil. El sensor táctil no puede compartir una IRQ con otro dispositivo. Cuando seleccione su espacio de trabajo, elija una superficie nivelada y resistente. Asimismo, asegúrese de poder acceder fácilmente a la parte trasera de la pantalla y del ordenador. El fácil acceso permite configurar la pantalla táctil sin problemas. Nota: Antes de instalar su pantalla M1500SS, consulte la sección <<Información importante sobre seguridad>> al principio de este documento. Desembalaje de la pantalla Abra la caja con cuidado e inspeccione el contenido. Su pantalla M1500SS incluye los siguientes cables así como el CD del software táctil. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 512 Figura 2 Cables incluidos en la pantalla M1500SS Cable de vídeo de 15 patillas Cable de comunicación en serie RS-232 de 9 patillas (si corresponde) Cable de alimentación AC/DC (salida 12V DC) Cable de alimentación AC Cable USB (si corresponde) Cables de audio multimedia Opción de montaje en brazo La pantalla tiene un patrón de montaje VESA de 75 mm en la parte trasera para permitir el montaje del soporte en brazo. Siga las instrucciones del fabricante que se incluyen en el dispositivo de montaje para instalar correctamente su pantalla. Para montar la pantalla M1500SS sobre un brazo, es necesario extraer la pantalla del pie y del elemento de unión. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 513 Figura 3 Desmontaje del elemento de unión y la base para el montaje en brazo Paso 1 -- Desbloquee el elemento de unión. Paso 2 -Con la unidad colocada con la cara hacia abajo en un modo seguro sobre una superficie no abrasiva, extraiga los dos tornillos que conectan la parte superior del elemento de unión. Levante el elemento de unión y empuje hacia abajo para desenganchar las lengüetas para extraer. Paso 2 -- Extraiga los dos tornillos inferiores sosteniendo la cubierta de la bisagra en su lugar. Extraiga la cubierta de la bisagra pequeña. Paso 3 -- Extraiga los cuatro tornillos interiores que sostienen la base unida a la pantalla y extraiga suavemente la base. Opción de montaje de la base sobre escritorio Las ranuras tipo bocallave de la parte inferior de la base le permiten asegurar la unidad a un escritorio o superficie de trabajo. Use tornillos estándar en el escritorio o la superficie de trabajo y luego deslice la base para asegurarla a la superficie. Nota: En la parte trasera de esta manual se incluye una plantilla de tamaño completo para su conveniencia. Figura 4 Ranuras de montaje tipo bocallave 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 514 Acceso a los controles del vídeo Los controles para ajustar la pantalla de vídeo están situados en la parte frontal de la pantalla M1500SS. Figura 5 Controles de la pantalla de vídeo MENÚ Micrófono ◄/Izquierda SELECCIONAR ►/Derecha LED Ajuste del ángulo de visión Gire la perilla de ajuste del mecanismo de bloqueo positivo un cuarto de vuelta (horizontal a vertical) para aflojar. Ajuste la pantalla M1500SS empujando la parte superior del frente de la unidad, luego gire la perilla de ajuste 1/4 de vuelta para volver a bloquear. Figura 6 Ángulo de visión ajustable de 0 a 60 grados Nota: Cuando la perilla de ajuste está en posición horizontal, está bloqueada; cuando está en posición vertical, está desbloqueada. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 515 Instalación de la tarjeta y el controlador de vídeo Antes de conectar la pantalla táctil, asegúrese de que su ordenador tenga una tarjeta y un controlador de vídeo instalados. Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización Su tarjeta de vídeo debe ser compatible con uno de los modos de visualización especificados en la Tabla 1. Si selecciona un modo de vídeo no compatible, la visualización podría detenerse o proporcionar una imagen de baja calidad. Tabla 1. Modo de visualización y frecuencia de actualización aplicables Modo de visualización VGA (640 x 480) Texto US (720 x 400) SVGA (800 x 600) XGA (1024 x 768) Frecuencia de actualización 60 72 75 70 56 Hz 60 72 75 60 70 75 Configuración de los ajustes de la pantalla Los ajustes ideales para esta pantalla son:  Modalidad de pantalla (también llamada área de escritorio o resolución de vídeo) 1024 x 768  Frecuencia de actualización (también llamada velocidad de lectura vertical o sincronización vertical) 60 Hz  Profundidad del color (también llamada número de colores) al menos 16 bits (alta coloración) Características multimedia La pantalla M1500SS se entrega con características multimedia incorporadas. Tiene un micrófono y altavoces incluidos en la parte trasera del marco frontal e incluye cables multimedia. Figura 7 Cables multimedia 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 516 Soporte opcional para lectoras de tarjetas La pantalla M1500SS está disponible con un soporte opcional para lectoras de tarjetas (y 2 tornillos M3) que son compatibles con las lectoras de tarjetas electrónicas IDTech y MagTech. Lectoras MagStripe compatibles Al momento de la publicación de este documento, se han probado las siguientes “mini” lectoras de tarjetas magnéticas para su colocación en el soporte de lectoras opcional de 3M Touch Systems. Consulte la representante de ventas de su lectora de tarjetas para conocer los números de modelo que no se indican en este documento. Tabla 2. Lectoras MagStripe compatibles ID Tech MagTek todas las lectoras MiniMag™ todas las "mini" lectoras IDT 3331-02U IDT 3321-33 2180201 IDT 3331-12U IDT 3321-33PP 2180202 IDT 3331-23U IDT 3331-02 2180203 IDT 3331-33U IDT 3331-12 2180204 IDT 3321-02 IDT 3331-23 2180205 IDT 3321-02PP IDT 3331-33 2180206 IDT 3321-12 IDT3301-02 21040103 IDT 3321-12PP IDT3301-12 21040104 IDT 3321-23 IDT3301-23 IDT 3321-23PP IDT3301-33 Figura 8 Montaje de la lectora de tarjetas y distribución de los cables 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 517 Conexión de la pantalla Para conectar la pantalla M1500SS 1. Apague el ordenador. Debe apagar siempre el ordenador antes de conectar o desconectar un dispositivo. 2. Conecte un extremo del cable del vídeo al conector de vídeo en la pantalla. Conecte el otro extremo a la tarjeta de vídeo de su ordenador. 3. Conecte un extremo del cable del sensor táctil (ya sea serie o USB) a la pantalla. Conecte el otro extremo a un puerto disponible en la parte trasera de su ordenador. Si está usando una conexión USB, asegúrese de haber instalados los controladores del software táctil antes de conectar el cable del sensor. 4. Enchufe el cable de alimentación AC/DC en la pantalla M1500SS. Asegúrese de utilizar la fuente de alimentación incluida en la pantalla. Figura 9 Identificación de las conexiones de la pantalla Sensor táctil Alimentación Conexión de vídeo Salida del micrófono Línea de entrada 5. Conecte el cable de alimentación a la fuente AC/DC. Conecte el otro extremo a un tomacorriente AC apropiado. Figura 10 Conexión de los cables de la pantalla M1500SS a su ordenador 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 518 Verifique que todas las conexiones de los cables sean seguras -- apriete todos los tornillos de los cables. Las sacudidas y las vibraciones pueden desconectar los cables si no están conectados correctamente. Realice el tendido de todos los alambres y cables alejados de fuentes de calor y bordes de metal filosos para evitar daños. Asimismo, mantenga el cable del sensor táctil alejado de fuentes electromagnéticas e interferencias de radiofrecuencia. Sistema de distribución de cables Figura 11 Extracción de la cubierta de distribución de cables Para extraer la cubierta de distribución de cables, haga lo siguiente: 1. Empuje y levante cada una de las dos lengüetas ubicadas en el lado izquierdo y derecho de la cubierta. Esta acción liberará las lengüetas de la cubierta de la base. Figura 12 Lengüetas de la cubierta de distribución de cables 2. Deslice la cubierta hacia usted para extraerla. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 519 Figura 13 Extracción de la cubierta de distribución de cables Prueba de la pantalla M1500SS Nota: La pantalla M1500SS tiene una luz de estado de alimentación ubicada en la parte frontal del panel. Interruptor de encendido/apagado Volumen Entrada del micrófono Auriculares Para probar que la pantalla funciona correctamente: 1. Encienda el ordenador. 2. Asegúrese de que aparece la imagen del vídeo. Si no aparece, encienda la pantalla. Compruebe si el LED es verde – el color anaranjado indica que hay alimentación eléctrica pero falta de señal. 3. Asegúrese de que la imagen del vídeo está centrada en la pantalla. Utilice los controles de la pantalla para ajustar la imagen, si fuera necesario. Realice una Auto Configuración primero, luego puede ajustar la posición horizontal y vertical, el contraste y el brillo para que se adapte mejor a su tarjeta de vídeo y a sus preferencias personales. Consulte el Capítulo 3 para obtener más información sobre el uso del menú en pantalla para ajustar la pantalla de vídeo. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 520 Instalación del software táctil Se requiere un controlador MicroTouch™ MT 7 para que la pantalla M1500SS funcione. Para mejorar la función táctil, consulte el documento MT7 Software User Guide donde encontrará las instrucciones completas. Estos controladores y la documentación técnica relevante pueden encontrarse en el CD de soluciones táctiles de 3M Touch Solutions CD (31197) adjunto y también pueden descargarse de nuestro sitio web en www.3m.com/touch. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 521 CAPÍTULO 2 Opciones de la pantalla de vídeo Ajuste de la pantalla de vídeo M1500SS Su pantalla M1500SS tiene cuatro controles para ajustar el vídeo.   MENÚ – Muestra u oculta el menú. SELECCIONAR -- Resalta la opción de menú actual o salva el ajuste actual. Pulse ► o ◄ para cambiar el valor.  ◄/Izquierda -- Retrocede a través de las opciones del menú -- disminuye el valor de la opción seleccionada o se desplaza hasta la opción anterior del menú.  ►/Derecha -- Avanza a través de las opciones del menú -- aumenta el valor de la opción seleccionada o se desplaza hasta la opción siguiente del menú. Al pulsar MENÚ aparecerá el menú Visualización en Pantalla (OSD), que se muestra a continuación. Figura 14 Opciones del menú principal de la pantalla M1500SS Auto config Brillo Contraste Color Posición Imagen Misc Auto Config Para realizar una configuración automática, presione la tecla ◄/izquierda una vez, luego presione SELECCIONAR. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 522 Brillo La opción de brillo le permitirá ajustar el brillo de la pantalla. Ajuste el brillo usando los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha y presione SELECCIONAR para confirmar el nuevo ajuste. Contraste La opción de contraste le permitirá ajustar el contraste de la pantalla. Ajuste el contraste usando los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha y presione SELECCIONAR para confirmar el nuevo ajuste. Color Al seleccionar la opción de color desde la OSD, se visualizará un submenú que le permitirá ajustar el RGB (rojo-verde-azul) o balance de color de nivel de negro para su pantalla. Use los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha para desplazarse por el menú de color. También puede utilizar la función de Auto Contraste para ajustar automáticamente el color y el contraste de su pantalla. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 523 Posición Puede utilizar la opción de posición para centrar manualmente la imagen en la pantalla. Use los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha para desplazarse por el menú de posición.   Posición H se usa para ajustar manualmente la posición horizontal de la imagen. Posición V se usa para ajustar manualmente la posición vertical de la imagen. Imagen Use los botones con flechas◄/izquierda y ►/derecha para desplazarse por el menú de imagen. Fase Si la fase de la pantalla no está bien configurada, observará líneas de ruido horizontales inestables y diafonía que se estiran desde el borde de pequeñas ventanas en la pantalla. Reloj Si el ajuste del reloj de la imagen no está bien configurado, observará barras verticales periódicas de ruido de vídeo en la imagen. Estas barras de ruido suelen ajustarse cuando se realiza la opción de configuración automática. Si las barras de ruido persisten, esta configuración puede ajustarse manualmente. Menú miscelánea 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 524 El menú miscelánea contiene tres opciones: Restablecer, Posición OSD e Info del Sistema.  Restablecer se utiliza para volver a cargar todos los parámetros por omisión definidos en fábrica.  Posición OSD se utiliza para ajustar la posición del menú OSD – las posiciones horizontal y vertical se ajustan por separado.  Info del Sistema se usa para proveer información detallada sobre la resolución/frecuencias de entrada actuales y la versión de firmware. Nota: Después de 45 segundos de inactividad, la visualización OSD caducará sin salvar los nuevos ajustes. Función de bloqueo Para evitar que los usuarios realicen cambios, siga este simple procedimiento. Repita el procedimiento para restaurar el acceso. 1. Presione SELECCIONAR y luego la tecla ◄/izquierda. Mantenga pulsadas ambas teclas durante 10 segundos. NO LAS SUELTE. 2. Luego presione la tecla ►/derecha y mantenga pulsadas las tres teclas juntas durante otros 10 segundos. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 525 CAPÍTULO 3 Mantenimiento y resolución de problemas Mantenimiento de la pantalla táctil Para mantener la pantalla operativa en los momentos de máximo rendimiento:  Mantenga limpios la pantalla y el sensor táctil.  Ajuste los controles del vídeo de la pantalla. Consulte el Capítulo 3 para obtener más información.  No instale la pantalla en lugares poco ventilados. Mantenga siempre una ventilación adecuada para proteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado. Limpieza y cuidado del sensor táctil 3M Touch Systems recomienda que limpie periódicamente la superficie del sensor táctil de cristal. Por lo general, el mejor producto de limpieza para el sensor táctil es una solución de alcohol isopropílico y agua en una proporción 50:50.  Aplique el limpiador con un paño suave que no tenga pelusas. Evite usar paños con grumos.  Humedezca siempre el paño y limpie el sensor. Pulverice el líquido limpiador sobre el paño, no el sensor, para que las gotas no se filtren en la pantalla ni manchen el bisel.  Maneje siempre el sensor táctil con cuidado. No tire de los cables ni los tense. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 526 Problemas de instalación de la pantalla Tabla 3. Problemas de instalación Problema No aparece ninguna imagen (pantalla vacía) Imagen anormal Los colores de la imagen no son normales Hay alteraciones en la pantalla. Causas posibles y soluciones ¿Está conectada la pantalla a la red eléctrica?  Compruebe si el cable de alimentación del ordenador está conectado adecuadamente y de forma segura al enchufe con toma de tierra.  Compruebe que el cable de alimentación AC/DC está firmemente enchufado en la pantalla.  Compruebe que la luz verde aparece en el panel frontal la cual indica que la pantalla está encendida y recibe una señal.  Compruebe si el cable de alimentación AC/DC está conectado adecuadamente y de forma segura a un enchufe. Compruebe que el LED es verde en la fuente de alimentación AC/DC.  Pruebe usar un cable de alimentación diferente.  Pruebe usar otro enchufe. ¿Está recibiendo la pantalla una señal de vídeo válida del PC?  Compruebe que el ordenador está conectado a la red eléctrica.  Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma segura a la pantalla y al ordenador.  Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable de vídeo.  Compruebe que la tarjeta de vídeo está firmemente insertada en la ranura de la tarjeta de su ordenador.  Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles.  Compruebe que su ordenador está usando un modo de visualización compatible. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles. ¿Está la pantalla en modo de gestión de energía?  Toque el sensor, presione cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reiniciar el funcionamiento. ¿Los ajustes de brillo y contraste son demasiado bajos?  Utilice los controles de la pantalla para ajustar estos valores.  Compruebe que la entrada de vídeo de la tarjeta de vídeo coincide con la frecuencia de actualización de la pantalla. Consulte la Tabla 1 para obtener más detalles.  Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma segura a la pantalla y al ordenador.  Realice una configuración automática.  Compruebe si el cable del vídeo está conectado adecuadamente y de forma segura a la pantalla y al ordenador.  Compruebe que no hay pasadores doblados en el conector del cable de vídeo.  Los ajustes de vídeo son incorrectos. Consulte el capítulo 3 para conocer los procedimientos de ajuste. Resolución de problemas en el sensor táctil Si se le presentan problemas con el sensor táctil, verifique la siguiente lista de errores de instalación habituales. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 527 Tabla 4 Problemas comunes de la instalación del sensor Problemas habituales de instalación El sensor no responde al tocarlo Posibles soluciones  Revise los procedimientos de instalación. ¿Están todos los cables conectados adecuadamente?  Después de instalar el software táctil, ¿reinició el PC para activar el controlador del sensor táctil?  ¿Son correctos los ajustes de comunicación? ¿Está el sensor táctil intentando usar el puerto COM o la IRQ de otro dispositivo (por ejemplo, un ratón)? Si es así, se produce un conflicto de dispositivos de hardware y el sensor táctil no funcionará. El sensor táctil no es preciso  Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema operativo actuales. El cursor no sigue el movimiento  Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema del dedo o no alcanza los bordes operativo actuales. de la pantalla El cursor no está situado  Abra el panel de control del sensor táctil y asegúrese de que todas directamente bajo su dedo las desviaciones del cursor (vertical, borde/horizontal) están desactivadas.  Calibre el sensor táctil para la resolución de vídeo y el sistema operativo actuales. El cursor es extremadamente  Estabilice el cursor ajustando la frecuencia operativa del inestable o errático controlador usando el panel de control. Aprobaciones del organismo regulador Su producto cumple con las siguientes normas reglamentarias:      FCC-B CE UL/cUL CCC RCM Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:  Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.  Mover el equipo lejos del receptor.  Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio o televisión para otras sugerencias. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 528 Este aparato digital de clase B satisface todos los requisitos de la Norma canadiense para equipos generadores de interferencias. Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Este aparato guarda conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las normas FCC: El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar el funcionamiento no deseado. Advertencia FCC Para garantizar el cumplimiento de la normativa FCC, el usuario debe utilizar el cable de alimentación con toma de tierra y el cable de interfaz de vídeo blindado con núcleos de ferrita adheridos. Si va a utilizarse un cable BNC, úsese solo un cable blindado BNC (5). Asimismo, los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar este dispositivo. 3M Touch Systems no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por el uso de cables o conectores distintos a los recomendados o por cambios o modificaciones en este equipo. Conformidad CE para Europa Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS 2011/65/UE, la directiva CEE 89/336/CEE modificada por la directiva 92/31/CEE y 93/68/CEE Art. 5 sobre “Compatibilidad electromagnética”, y 73/23/CEE modificada por la directiva 93/68/CEE Art.13 sobre “Seguridad”. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario El borde trasero de la base no se muestra 529 Plantilla de montaje de la base de la pantalla M1500SS Línea de corte (Tamaño normal) 3M Touch Systems Información confidencial Coloque esta plantilla en la superficie de montaje y perfore tres orificios, como se ilustra, para los tornillos de montaje. Las cabezas de los tornillos deben ser más pequeñas que 0.38" (10 mm) y más grandes que 0.21" (5.5 mm). Ajuste la altura de las cabezas de los tornillos para bloquear firmemente el monitor. La altura es de aproximadamente 0.23" (6 mm). Perfore 3 orificios de montaje 0.39" (10 mm) 0.21" (5,5 mm) Borde frontal de la base 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial Pantalla 3M™ MicroTouch™ M1500SS Guía del Usuario 530 La información contenida en este documento está sometida a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento podrá ser reproducida ni transmitida de ninguna forma o por ningún medio electrónico ni mecánico, con ninguna finalidad, sin el consentimiento expreso por escrito de 3M Touch Systems, Inc.3M puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes, marcas registradas, derechos de reproducción u otros derechos de propiedad intelectual en relación con la información del presente documento. El suministro de este documento no supone la concesión de una licencia con respecto a dichas patentes, marcas registradas, derechos de reproducción u otra propiedad intelectual, salvo disposición expresa en este sentido en un acuerdo de licencia escrito de 3M Touch Systems, Inc. La información proporcionada en este documento está concebida únicamente como guía. Para conocer las últimas especificaciones de ingeniería en detalle, póngase en contacto con un ingeniero de aplicaciones 3M Touch Systems, Inc. 3M Touch Systems, Inc. se compromete a seguir mejorando los diseños del producto. Por ello, las especificaciones del producto pueden estar sujetas a cambio sin notificación. Deseche la pantalla y sus componentes respetando todas las normas locales y gubernamentales aplicables. «Conforme con RoHS 2011/65/EU» significa que ni el producto ni partes del mismo contienen sustancias que exceden los valores máximos de concentración ("VMC") indicados en la directiva RoHS de la UE 2011/65/UE, a menos que la sustancia se encuentre en una aplicación que esté exenta en virtud de la directiva RoHS de la UE. Los VMC se establecen por peso en materiales homogéneos. Esta información representa el conocimiento y entender de 3M, que pueden estar basados total o parcialmente en información proporcionada por proveedores terceros a 3M. AVISO: Dada la variedad de factores que puede afectar al uso y rendimiento de un producto de 3M Touch Systems, Inc.(el «producto»), como que el equipo de estado sólido posea características operativas diferentes del equipo electromecánico, algunos de cuyos factores son únicamente el conocimiento y el control del usuario, es esencial que el usuario evalúe el producto y el software de 3M Touch Systems, Inc. para determinar si es apto para la finalidad concreta del usuario y adecuado para el método de aplicación del usuario. Las declaraciones, información ingeniera/técnica y recomendaciones de 3M Touch Systems, Inc. se proporcionan para comodidad del usuario, pero no se garantiza su precisión o integridad. Los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. no están diseñados específicamente para su uso en dispositivos médicos, según la definición de la ley federal de Estados Unidos. Los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. no deben utilizarse para dichas aplicaciones sin el consentimiento previo por escrito de 3M Touch Systems, Inc. El usuario debe ponerse en contacto con su representante de ventas si pretende utilizarlos con un dispositivo médico. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL COMPRADOR: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se garantizan que estos productos y este software 3M Touch Systems, Inc. cumplen con las especificaciones publicadas desde la fecha del envío y durante el periodo indicado en la especificación. 3M Touch Systems, Inc. no proporciona garantías adicionales, explícitas o implícitas, incluidas, sin limitación, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para una finalidad concreta. El usuario es responsable de determinar si los productos y el software de 3M Touch Systems, Inc. se ajustan a su finalidad concreta y si son aptos para su método de producción, incluida la responsabilidad de propiedad intelectual para la aplicación del usuario. Si se establece que el producto, el software o los medios de software no cumplen con la garantía de 3M Touch Systems, Inc., la única obligación de 3M Touch Systems, Inc. y el recurso exclusivo del usuario y del comprador será, a discreción de 3M Touch Systems, Inc., reparar o sustituir el producto o los medios de software o bien reembolsar su precio de compra. 3M Touch Systems, Inc. no tiene obligación, en virtud de la garantía de 3M Touch Systems, Inc., con respecto a ningún producto, software o medios de software que hayan sido modificados o dañados por uso indebido, accidente, negligencia u operaciones o montajes posteriores a su fabricación por alguien distinto de 3M Touch Systems, Inc.3M Touch Systems, Inc. no será responsable con respecto a ninguna acción relacionada de algún modo con los productos o software, por pérdidas o daños, ya sean no especificados, directos, indirectos, especiales, accidentales o consecuentes (incluido el tiempo de inactividad, pérdida de beneficios o de imagen) independientemente de la base legal reclamada. Copyright © 2015 3M Todos los derechos reservados. Título del documento: Pantalla 3MTM MicroTouchTM M1500SS Guía del Usuario Número de documento: 19-258, Versión AJ 3M, el logotipo de 3M, MicroTouch, y el logotipo de MicroTouch son marcas registradas o marcas comerciales de 3M en Estados Unidos o en otros países. Windows y otros productos de Microsoft a los que se hace referencia en el presente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE. UU. y otros países. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. 3M Touch Systems, Inc.Información confidencial
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556

3M Single Touch Displays Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario