Celestron Microscope Kit Manual de usuario

Categoría
Microscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO Nº 44121
conjunto del Microscopio
ESPAÑOL
Le felicitamos por su compra del microscopio de Celestron.
Su microscopio es un instrumento óptico de precisión
fabricado con materiales de gran calidad para asegurarle
durabilidad. Está diseñado para ofrecerle una vida llena de
entretenimiento con un mantenimiento mínimo.
Antes de intentar usar su microscopio, lea todas las
instrucciones para familiarizarse con las funciones y
operaciones a fin de maximizar el disfrute y uso del mismo.
Vea los diagramas del microscopio para ubicar las piezas
detalladas en este manual.
El microscopio proporciona grandes potencias de 40x a
600x. Es ideal para examinar portaobjetos con muestras de
levaduras y hongos, cultivos, plantas y partes de animales,
fibras, bacteria, etc. También puede examinar pequeños
y delgados objetos a bajas potencias como monedas,
piedras, insectos, diferentes materiales, etc. También
puede explorar el maravilloso mundo microscópico
creando su propia colección de portaobjetos de muestras.
Un excelente libro que describe varios proyectos,
actividades y técnicas para iniciar este estudio es el libro
escrito por Usborne “The World of the Microscope” (El
mundo de los microscopios).
La sección final de este manual le ofrece consejos sencillos
para el mantenimiento y cuidado que debe seguir para
garantizar que su microscopio pueda ofrecerle años de
rendimiento, uso y deleite de calidad.
Nota: Este producto ha sido diseñado para usuarios a
partir de los 13 años de edad.
Introduccn
1
1. Pieza
ocular -
zoom
2. Tubo del
ocular
3. Revolver
4. Objetivo
5. Platina
6. Iluminador
inferior 7. Base
8. Botón
de enfoque
9. Pinzas de
la platina
10. Brazo
11. Iluminador
superior
Figura 1
Accesorios estándar con su microscopio
• Pieza ocular del zoom de 10x a 20x
• Objetivo de 4x, 15x y 30x
• Iluminador LED superior
• Iluminador LED inferior
• Difusor de luz
• 3 portaobjetos de vidrio preparados;
portaobjeto con oricio (transparente), 2
portaobjetos de vidrio vírgenes
• Ala de abeja, camarón, trozos de piedras,
pinzas, punta de prueba y gotero
2
Visualización de una Muestra
Coloque con cuidado un portaobjetos con una muestra
debajo de las pinzas de la platina, Figura 1 (9) y céntrela
directamente sobre el orificio en el centro de la platina,
Figura 1 (5). La Figura 4a a continuación muestra el área
de la platina con el orificio en el centro y la Figura 4b
muestra un espécimen centrado sobre el orificio de la
platina. Habrá que practicar para poder colocar bien los
portaobjetos o los objetos en el centro de la platina, ya
funcIonaMIento del MIcroScopIo
1. Extraiga de la caja el envase de espuma de poliestireno.
2. Quite la cinta adhesiva del envase de espuma de
poliestireno que sujeta las diferentes partes en su lugar.
3. Saque con cuidado el microscopio y las otras piezas del
envase y póngalos en una mesa, en un escritorio u en
otra superficie plana.
4. Retire la bolsa de plástico que cubre el microscopio.
5. Quite la tapa de plástico de la pieza ocular del zoom,
Figura 1 (1).
6. Instale las pilas en el iluminador superior, Figura 1 (11)
que utiliza dos de tipo AAA (el usuario las proporciona).
Vea la imagen a continuación (Figura 2). Gire hacia la
izquierda la parte superior de la microlámpara de haz
eléctrico liforme (iluminador superior) para extraerla.
A continuación, instale las pilas de tipo AAA en el tubo
insertando primero los extremos positivos. Enrosque la
parte superior de la microlámpara hacia la derecha hasta
que esté bien apretada.
7. Instale las pilas del iluminador inferior en la base,
Figura 1 (7) del microscopio que utiliza dos pilas de
tipo AA (proporcionadas por el usuario). Vea la imagen
a continuación 3a que muestra el compartimiento de
la pila cerrado en la parte posterior del microscopio.
La imagen 3b muestra las pilas que se están instalando
en el compartimiento (mire el interior de la cubierta
del compartimiento de pilas para ver donde hay que
posicionar los extremos positivo (+) y negativo (-) de las
pilas). Tire de la cubierta para abrirla mientras que sujeta
la base firmemente y empuje para cerrarla después de
haber insertado las pilas.
Figura 3a Figura 3b
¡Ahora ya puede utilizar su microscopio para mirar las
muestras o los pequeños objetos por la pieza ocular del
zoom del microscopio!
Figura 2
eSpecIfIcacIoneSModelo nº 44121
Platina Pinzas para platina sencilla con carga por resorte:
74 mm x 70mm (2,9 x 2,8 pulg.)
Pieza ocular - zoom Sistema óptico de vidrio. Potencia continua de 10x a 20x
Mecanismo de enfoque Enfoque basto: botones dobles
Objetivos Sistema óptico todo de vidrio:
vea el diagrama de aumentos para las potencias
Iluminador superior Estilo microlámpara de haz eléctrico filiforme.
Utiliza pilas 2AAA (proporcionadas por el usuario)
Iluminador inferior Utiliza pilas 2AA (proporcionadas por el usuario)
Revólver Triple con sonido al detenerse
Peso/Dimensiones (con pilas) 22 onzas (624 gramos) — 133 x 79 x 248 mm (5,25 x 3,13 x 9,75 pulg.)
Objetivo 4x 15x 30x
10x en la pieza ocular del zoom 40x 150x 300x
20x en la pieza ocular del zoom 80x 300x 600x
tabla de auMentoS
Utilice la siguiente tabla para determinar el aumento de las
diferentes combinaciones de piezas oculares o lentes de
objetivo de su microscopio.
InStalacIón del MIcroScopIo
abb. 4a abb. 4b abb. 5
enFoque y caMbio de potencia (auMento)
Ahora que el portaobjetos con la muestra (u objeto)
está directamente colocado debajo del objetivo, utilice
el botón de enfoque, Figura 1 (8) para enfocarlo. Para
observar objetos muy pequeños deberá colocarlos en el
portaobjetos transparente con orificio el centro.
1. Comience siempre con la potencia más baja (objetivo
de 4x) y posicione la pieza ocular del zoom en 10x hacia
la izquierda hasta el nal (según se mira al microscopio
desde su parte anterior) para que la potencia total sea
de 40x, esta es la mejor potencia para observar
objetos sólidos.
2. Para obtener una potencia ligeramente mayor, puede
girar el aro estriado de la pieza ocular del zoom (vea
la Figura 5) a la derecha hacia la derecha para obtener
potencias de 40x a 80x (o en el medio), a medida que
continúa girando hacia la posición 20x de la pieza
ocular. Tendrá que enfocar de nuevo a donde quiera
que gire la pieza ocular para obtener una imagen clara.
3. Para obtener potencias mayores, deberá girar el
revólver, Figura 1 (3) para cambiar el objetivo a 15x
(proporciona una potencia total de 150x a 300x según la
posición que tenga el zoom, o a 30x la cual proporciona
una potencia total de 300x a 600x). El revólver se gira
sujetando el microscopio por encima del mismo con una
mano y girándolo con la otra mano hasta que encaje en
su lugar. No permita que el objetivo entre en contacto
con la muestra en el portaobjetos o el objeto que vaya
a observar al cambiar a una potencia mayor; deberá
girar el botón del enfoque primero para bajar la platina.
Nota: La potencia que está utilizando en el objetivo se
muestra en el revólver después de encajar en
su posición.
4. En potencias mayores, la imagen estará muy agrandada
pero se verá algo oscura. La mejor observación puede
obtenerse en las potencias menores, ya que el campo
de visualización será más amplio y tendrá
mejor iluminación.
iluMinación
Para obtener la mejor imagen posible deberá ajustarse
la iluminación.
1. El iluminador superior Figura 1 (11) se utiliza sólo para
los objetos sólidos (no portaobjetos con muestras) de
forma que la luz brille sobre el objeto. Presione el botón
en la parte superior del iluminador de la microlámpara
para encenderlo. La luminosidad puede cambiarse
moviendo el iluminador hacia arriba y hacia abajo o
girándolo hacia la izquierda o derecha. Después de
utilizarlo varias veces podrá determinar la mejor
forma de ajustar la luz para obtener la visualización
más adecuada.
abb. 6a abb. 6b
3
que la imagen que se ve está boca abajo e invertida pero
al utilizarse más veces podrá centrarlos con más facilidad.
Lea las secciones a continuación sobre enfoque, cambio
de potencia e iluminación antes de proceder.
Ya está listo para enfocar y ver el espécimen, pero primero
debe tomar algunas precauciones para no dañar el
portaobjetos con la muestra o el objeto. Al utilizarse las
potencias mayores al enfocar, asegúrese de que el objetivo
no entre en contacto con el portaobjetos o con el objeto
que se esté observando.
4
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503, U.S.A.
Teléfono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron
Todos los derechos reservados. • Impreso en China 01-11
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Diseñado para edades de 13 años en adelante.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un
funcionamiento no deseado.
cuIdado, MantenIMIento Y garantía
Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su microscopio necesitará muy poco mantenimiento durante toda
su vida útil.
Cuando haya terminado de usar el microscopio, retire todas las muestras que hayan quedado en la platina.
Apague los iluminadores superior e inferior al terminar el uso del microscopio.
Si no va a utilizar el microscopio durante un largo periodo de tiempo, quite las pilas de los iluminadores
superior e inferior.
Coloque siempre la tapa protectora sobre el ocular y el sensor de la cámara cuando no se utilice o cuando se guarde.
Guarde el microscopio en un lugar limpio y seco.
Tenga mucho cuidado si usa el microscopio bajo la luz directa del sol para evitar daños en el microscopio o en los ojos.
Nunca oriente el sensor en la cámara hacia el sol o ésta puede dañarse y dejar de funcionar.
Limpie las supercies exteriores con un paño húmedo.
Nunca limpie las supercies ópticas con un paño ni con toallitas de papel ya que pueden rayar fácilmente las
superficies ópticas.
• Cuando mueva su microscopio, llévelo del “brazo” con una mano.
Retire el polvo de las supercies ópticas con un cepillo de pelo de camello o un soplador de aire.
Para limpiar las huellas de las supercies ópticas, use un limpiador de lentes y tejido para limpiar las lentes, que podrá
encontrar en la mayoría de las tiendas de fotografía y cuando limpie estas superficies no frote en círculo ya que esto
podría causar ralladuras.
Nunca desmonte ni limpie las supercies ópticas internas. Esto debe ser realizado por técnicos calicados en la
fábrica u otros centros de reparación autorizados.
Cuando manipule los portaobjetos de vidrio, tenga cuidado porque los bordes pueden ser alados.
Su MIcroScopIo tIene una garantía lIMItada de doS añoS.
conSulte la InforMacIón detallada de todoS loS MIcroScopIoS celeStron
en el SItIo Web de celeStron WWW.celeStron.coM.

Transcripción de documentos

Conjunto del microscopio MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO Nº 44121 ESPAÑOL Introducción Le felicitamos por su compra del microscopio de Celestron. Su microscopio es un instrumento óptico de precisión fabricado con materiales de gran calidad para asegurarle durabilidad. Está diseñado para ofrecerle una vida llena de entretenimiento con un mantenimiento mínimo. y delgados objetos a bajas potencias como monedas, piedras, insectos, diferentes materiales, etc. También puede explorar el maravilloso mundo microscópico creando su propia colección de portaobjetos de muestras. Un excelente libro que describe varios proyectos, actividades y técnicas para iniciar este estudio es el libro escrito por Usborne “The World of the Microscope” (El mundo de los microscopios). La sección final de este manual le ofrece consejos sencillos para el mantenimiento y cuidado que debe seguir para garantizar que su microscopio pueda ofrecerle años de rendimiento, uso y deleite de calidad. Nota: Este producto ha sido diseñado para usuarios a partir de los 13 años de edad. Antes de intentar usar su microscopio, lea todas las instrucciones para familiarizarse con las funciones y operaciones a fin de maximizar el disfrute y uso del mismo. Vea los diagramas del microscopio para ubicar las piezas detalladas en este manual. El microscopio proporciona grandes potencias de 40x a 600x. Es ideal para examinar portaobjetos con muestras de levaduras y hongos, cultivos, plantas y partes de animales, fibras, bacteria, etc. También puede examinar pequeños 1. Pieza ocular zoom 11. Iluminador superior 2. Tubo del ocular 10. Brazo 3. Revolver 9. Pinzas de la platina 4. Objetivo 8. Botón de enfoque 5. Platina 6. Iluminador inferior 7. Base Figura 1 Accesorios estándar con su microscopio • Pieza ocular del zoom de 10x a 20x • Difusor de luz • Objetivo de 4x, 15x y 30x • 3 portaobjetos de vidrio preparados; portaobjeto con orificio (transparente), 2 portaobjetos de vidrio vírgenes • Iluminador LED superior • Iluminador LED inferior 1 • Ala de abeja, camarón, trozos de piedras, pinzas, punta de prueba y gotero Especificaciones — Modelo Nº 44121 Platina Pieza ocular - zoom Mecanismo de enfoque Objetivos Iluminador superior Iluminador inferior Revólver Peso/Dimensiones (con pilas) Pinzas para platina sencilla con carga por resorte: 74 mm x 70mm (2,9 x 2,8 pulg.) Sistema óptico de vidrio. Potencia continua de 10x a 20x Enfoque basto: botones dobles Sistema óptico todo de vidrio: vea el diagrama de aumentos para las potencias Estilo microlámpara de haz eléctrico filiforme. Utiliza pilas 2AAA (proporcionadas por el usuario) Utiliza pilas 2AA (proporcionadas por el usuario) Triple con sonido al detenerse 22 onzas (624 gramos) — 133 x 79 x 248 mm (5,25 x 3,13 x 9,75 pulg.) Tabla de aumentos Objetivo 10x en la pieza ocular del zoom 20x en la pieza ocular del zoom Utilice la siguiente tabla para determinar el aumento de las diferentes combinaciones de piezas oculares o lentes de objetivo de su microscopio. 4x 40x 80x 15x 150x 300x 30x 300x 600x Instalación del microscopio 1. Extraiga de la caja el envase de espuma de poliestireno. 2. Quite la cinta adhesiva del envase de espuma de poliestireno que sujeta las diferentes partes en su lugar. 3. Saque con cuidado el microscopio y las otras piezas del envase y póngalos en una mesa, en un escritorio u en otra superficie plana. 4. Retire la bolsa de plástico que cubre el microscopio. 5. Quite la tapa de plástico de la pieza ocular del zoom, Figura 1 (1). 6. Instale las pilas en el iluminador superior, Figura 1 (11) que utiliza dos de tipo AAA (el usuario las proporciona). Vea la imagen a continuación (Figura 2). Gire hacia la 7. Instale las pilas del iluminador inferior en la base, Figura 1 (7) del microscopio que utiliza dos pilas de tipo AA (proporcionadas por el usuario). Vea la imagen a continuación 3a que muestra el compartimiento de la pila cerrado en la parte posterior del microscopio. La imagen 3b muestra las pilas que se están instalando en el compartimiento (mire el interior de la cubierta del compartimiento de pilas para ver donde hay que posicionar los extremos positivo (+) y negativo (-) de las pilas). Tire de la cubierta para abrirla mientras que sujeta la base firmemente y empuje para cerrarla después de haber insertado las pilas. Figura 3a Figura 3b Figura 2 izquierda la parte superior de la microlámpara de haz eléctrico filiforme (iluminador superior) para extraerla. A continuación, instale las pilas de tipo AAA en el tubo insertando primero los extremos positivos. Enrosque la parte superior de la microlámpara hacia la derecha hasta que esté bien apretada. ¡Ahora ya puede utilizar su microscopio para mirar las muestras o los pequeños objetos por la pieza ocular del zoom del microscopio! Funcionamiento del microscopio Visualización de una muestra Figura 1 (5). La Figura 4a a continuación muestra el área de la platina con el orificio en el centro y la Figura 4b muestra un espécimen centrado sobre el orificio de la platina. Habrá que practicar para poder colocar bien los portaobjetos o los objetos en el centro de la platina, ya Coloque con cuidado un portaobjetos con una muestra debajo de las pinzas de la platina, Figura 1 (9) y céntrela directamente sobre el orificio en el centro de la platina, 2 que la imagen que se ve está boca abajo e invertida pero al utilizarse más veces podrá centrarlos con más facilidad. Lea las secciones a continuación sobre enfoque, cambio de potencia e iluminación antes de proceder. portaobjetos con la muestra o el objeto. Al utilizarse las potencias mayores al enfocar, asegúrese de que el objetivo no entre en contacto con el portaobjetos o con el objeto que se esté observando. Ya está listo para enfocar y ver el espécimen, pero primero debe tomar algunas precauciones para no dañar el Abb. 4A Abb. 4B Abb. 5 Enfoque y cambio de potencia (aumento) su lugar. No permita que el objetivo entre en contacto con la muestra en el portaobjetos o el objeto que vaya a observar al cambiar a una potencia mayor; deberá girar el botón del enfoque primero para bajar la platina. Nota: La potencia que está utilizando en el objetivo se muestra en el revólver después de encajar en su posición. 4. En potencias mayores, la imagen estará muy agrandada pero se verá algo oscura. La mejor observación puede obtenerse en las potencias menores, ya que el campo de visualización será más amplio y tendrá mejor iluminación. Ahora que el portaobjetos con la muestra (u objeto) está directamente colocado debajo del objetivo, utilice el botón de enfoque, Figura 1 (8) para enfocarlo. Para observar objetos muy pequeños deberá colocarlos en el portaobjetos transparente con orificio el centro. 1. Comience siempre con la potencia más baja (objetivo de 4x) y posicione la pieza ocular del zoom en 10x hacia la izquierda hasta el final (según se mira al microscopio desde su parte anterior) para que la potencia total sea de 40x, esta es la mejor potencia para observar objetos sólidos. 2. Para obtener una potencia ligeramente mayor, puede girar el aro estriado de la pieza ocular del zoom (vea la Figura 5) a la derecha hacia la derecha para obtener potencias de 40x a 80x (o en el medio), a medida que continúa girando hacia la posición 20x de la pieza ocular. Tendrá que enfocar de nuevo a donde quiera que gire la pieza ocular para obtener una imagen clara. 3. Para obtener potencias mayores, deberá girar el revólver, Figura 1 (3) para cambiar el objetivo a 15x (proporciona una potencia total de 150x a 300x según la posición que tenga el zoom, o a 30x la cual proporciona una potencia total de 300x a 600x). El revólver se gira sujetando el microscopio por encima del mismo con una mano y girándolo con la otra mano hasta que encaje en Iluminación Para obtener la mejor imagen posible deberá ajustarse la iluminación. 1. El iluminador superior Figura 1 (11) se utiliza sólo para los objetos sólidos (no portaobjetos con muestras) de forma que la luz brille sobre el objeto. Presione el botón en la parte superior del iluminador de la microlámpara para encenderlo. La luminosidad puede cambiarse moviendo el iluminador hacia arriba y hacia abajo o girándolo hacia la izquierda o derecha. Después de utilizarlo varias veces podrá determinar la mejor forma de ajustar la luz para obtener la visualización más adecuada. Abb. 6a Abb. 6b 3 Cuidado, mantenimiento y garantía Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su microscopio necesitará muy poco mantenimiento durante toda su vida útil. • Cuando haya terminado de usar el microscopio, retire todas las muestras que hayan quedado en la platina. • Apague los iluminadores superior e inferior al terminar el uso del microscopio. • Si no va a utilizar el microscopio durante un largo periodo de tiempo, quite las pilas de los iluminadores superior e inferior. • Coloque siempre la tapa protectora sobre el ocular y el sensor de la cámara cuando no se utilice o cuando se guarde. • Guarde el microscopio en un lugar limpio y seco. • Tenga mucho cuidado si usa el microscopio bajo la luz directa del sol para evitar daños en el microscopio o en los ojos. • Nunca oriente el sensor en la cámara hacia el sol o ésta puede dañarse y dejar de funcionar. • Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo. • Nunca limpie las superficies ópticas con un paño ni con toallitas de papel ya que pueden rayar fácilmente las superficies ópticas. • Cuando mueva su microscopio, llévelo del “brazo” con una mano. • Retire el polvo de las superficies ópticas con un cepillo de pelo de camello o un soplador de aire. • Para limpiar las huellas de las superficies ópticas, use un limpiador de lentes y tejido para limpiar las lentes, que podrá encontrar en la mayoría de las tiendas de fotografía y cuando limpie estas superficies no frote en círculo ya que esto podría causar ralladuras. • Nunca desmonte ni limpie las superficies ópticas internas. Esto debe ser realizado por técnicos calificados en la fábrica u otros centros de reparación autorizados. • Cuando manipule los portaobjetos de vidrio, tenga cuidado porque los bordes pueden ser afilados. Su microscopio tiene una garantía limitada de dos años. Consulte la información detallada de todos los microscopios Celestron en el sitio Web de Celestron www.celestron.com. www.celestron.com Declaración FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503, U.S.A. Teléfono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo aviso. ©2011 Celestron Todos los derechos reservados. • Impreso en China 01-11 Diseñado para edades de 13 años en adelante. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Celestron Microscope Kit Manual de usuario

Categoría
Microscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para