Schneider Electric SR3XT43BD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Schneider Electric SR3XT43BD es un relé programable que ofrece una variedad de características para ayudar al usuario a controlar y automatizar sus procesos. Con una fuente de alimentación de 24 V CC, el SR3XT43BD tiene 16 entradas y 10 salidas a bordo, lo que le permite conectarse a una amplia gama de dispositivos. Su pantalla LCD retroiluminada y su teclado de 5 teclas facilitan la programación y el monitoreo del relé, incluso en condiciones de poca luz.

El Schneider Electric SR3XT43BD es un relé programable que ofrece una variedad de características para ayudar al usuario a controlar y automatizar sus procesos. Con una fuente de alimentación de 24 V CC, el SR3XT43BD tiene 16 entradas y 10 salidas a bordo, lo que le permite conectarse a una amplia gama de dispositivos. Su pantalla LCD retroiluminada y su teclado de 5 teclas facilitan la programación y el monitoreo del relé, incluso en condiciones de poca luz.

Zelio Logic Quick Start www.schneider-electric.com
EIO0000000131.01
06-2017 1/8
Aim: Getting started with Zelio Soft 2 for beginners. The goal of this document is to help a beginner in the automation field, to get familiarized with Zelio Soft 2. Thus,
you will be guided all along the Quick Start in order to create your first program. The list of material to use is given below. Nevertheless, the simulation could be used
in case of a lack of material.
Objectif: Commencer avec Zelio Soft 2 pour les débutants. Le but de ce document est de permettre à un débutant en automatisme de se familiariser avec Zelio
Soft 2. Ainsi, vous serez guidé tout au long de la présentation rapide afin de créer votre premier programme. La liste du matériel à utiliser est fournie ci-dessous.
Toutefois, il sera toujours possible d’utiliser le mode simulation si l’ensemble du matériel n’est pas disponible.
Zweck: Einführung in die Arbeit mit Zelio Soft 2. Dieses Dokument soll Einsteigern im Bereich der Automatisierungstechnik die Verwendung von Zelio Soft 2
erläutern. Der Anwender wird Schritt für Schritt durch das Verfahren zur Erstellung seines ersten Programms geführt. Die hierzu benötigte Hardware ist nachfolgend
aufgeführt. Für den Fall, dass ein Teil der Hardware nicht verfügbar ist, kann der Simulationsmodus verwendet werden.
Objetivo: Introducción a Zelio Soft 2 para nuevos usuarios. El propósito del presente documento es ayudar a los nuevos usuarios en el campo de la automatización,
para que se familiaricen con Zelio Soft 2. Por lo tanto, se le guiará a lo largo de todo el proceso de inicio rápido para la creación de su primer programa.
A
continuación se detalla la lista de materiales que deben emplearse. De todas maneras, es posible utilizar la simulación en el caso de que faltara material.
Scopo: Operazioni preliminari con Zelio Soft 2 per utenti non esperti. L'obiettivo di questo documento è quello di aiutare gli utenti non esperti in materia di
automazione a utilizzare Zelio Soft 2. Nella Guida rapida vengono fornite le istruzioni per la creazione del primo programma. Di seguito è riportato l'elenco del
materiale da utilizzare. Tuttavia, in caso di mancata disponibilità del materiale, è possibile utilizzare la simulazione.
Objetivo: introdução ao Zelio Soft 2 para iniciantes. A finalidade deste documento é ajudar os iniciantes no campo da automação a ficarem familiarizados com o
Zelio Soft 2. Assim, o usuário é orientado ao longo de toda a Iniciação Rápida a criar seu primeiro programa. A lista de materiais a serem utilizados é indicada
abaixo. No entanto, a simulação pode ser utilizada em caso de falta de material.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié.
Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, ewartet und instand gesetzt werden.
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Verwendung dieses Materials entstehen.
Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico.
Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.
Le apparecchiature elettriche devono essere installate, usate e riparate solo da personale qualificato.
Schneider Electric non assume nessuna responsabilità per qualunque conseguenza derivante dall'uso di questo materiale.
A instalação, utilização e manutenção do equipamento eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado.
A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade pelas consequências resultantes da utilização deste material.
© 2017 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
Required hardware / Matériel nécessaire / Erforderliche Hardware
Material requerido / Hardware richiesto / Hardware necessârio
XX930A1A•M12 XB7EA•1P XB7EV0•BP ABL8MEM24012
CDROM
SR2SFT01 (1)
SR3B101BD
MENU
S R 2USB01
o r
S R 2CBL01
o r
S R 2BTC01
Q1 Q2 Q3 Q 4
V out
L N -
+
ABL8ME M240 06 c
Input
100-240VAC Output
24VDC
0.6A
+
f
r
de
es
it
p
t
A
en
f
r
de
es
it
p
t
en
(1) Also available on the http://www.schneider-electric.com website.
(1) Egalement disponible sur le site web http://www.schneider-electric.com.
(1) Auch verfügbar auf der Website http://www.schneider-electric.com.
(1) También disponible en el sitio web http://www.schneider-electric.com.
(1) Disponibile anche sul sito Web http://www.schneider-electric.com.
(1) Também disponível no site http://www.schneide
r
-electric.com.
EIO0000000131.01
06-2017 2/8
Hardware cabling / Câblage du matériel / Verkabelung der Hardware
Cableado del material / Cavi di collegamento / Cablagem do hardware
L
N
-
ABL8MEM24012
--
++LN
MENU
Q1 Q2 Q3 Q4
1
+I1I2IBICIDIE-
11122 2 2
SR3B101BD
BN
BK
WH
BU
Hardware cabling for programming and transfer / Câblage du matériel pour la programmation et le transfert
Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die Übertragung / Cableado del material para la programaciôn y la transferencia
Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento / Cablagem do hardware para a programaçâo e a transferência
ZelioSoft2
CDROM
SR2SFT01 (1)
Software installation and use / Installation et utilisation du logiciel / Installation und Benutzung der Software
Instalación y utilización del software / Installazione e uso del software / Instalação e utilização do software
Install Setup.exe
2 x
CDROM
SR2SFT01
Click
Follow the instructions / Suivre les instructions / Folgen Sie den Anweisungen
Siga las instrucciones / Seguire le istruzioni / Siga as instruções
Zelio Soft 2
2 x
Click
(1) Also available on the http://www.schneider-electric.com website.
(1) Egalement disponible sur le site web http://www.schneider-electric.com.
(1) Auch verfügbar auf der Website http://www.schneider-electric.com.
(1) También disponible en el sitio web http://www.schneider-electric.com.
(1) Disponibile anche sul sito Web http://www.schneider-electric.com.
(1) Também disponível no site http://www.schneider-electric.com.
B
C
1
2
1
3
MENU
Q1 Q2 Q3 Q4
ZelioSoft2
2
5
3 4
Install the USB cable driver following the instructions in the document
http://www.schneider-electric.com/en/download/document/1606428_01A55/
Installer le pilote du câble USB conformément aux instructions du présent document
http://www.schneider-electric.com/en/download/document/1606428_01A55/
Installieren Sie den Treiber für das USB-Kabel gemäß den Anweisungen im Dokument
http://www.schneider-electric.com/en/download/document/1606428_01A55/
Instale el controlador de cable USB siguiendo las instrucciones del documento
http://www.schneider-electric.com/en/download/document/1606428_01A55/
Installare il driver del cavo USB seguendo le istruzioni nel documento
http://www.schneider-electric.com/en/download/document/1606428_01A55/
Instale o driver do cabo USB seguindo as instruções do documento
http://www.schneider-electric.com/en/download/document/1606428_01A55/
EIO0000000131.01
06-2017 3/8
Programming / Programmation / Programmierung / Programaciôn / Programmazione / Programaçâo
Create new program
Welcome
Open an existing program
Open a recently used program
Download a program from a module
Monitoring mode
Exit
No longer display this dialog box
Select the type of Zelio module to program
Select the module category
Power supply Discrete
Inputs Mixed
Discrete/Analog in Discrete
Outputs Screen
Keyb. Clock Language Reference
CancelNext > Help
24VDC
24VDC
24VAC
100-240VAC 6 DISCR
6 DISCR
-
-
2 DISCR
2 DISCR
4 (0-10V)
4 (0-10V)
4 RELAY
4 RELAY
4 DISCR STA.
4 RELAY
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
FBD/LD
FBD/LD
FBD/LD
FBD/LD
SR3B101FU
SR3B101B
SR3B102BD
SR3B101BD
Module selection
Current selection
Compatible extensions
Total number of inputs/outputs
Selected extensions
Select extensions
Type
Power supply
Inputs
Ouputs
Clock
Language
SR3B101BD
24VDC
2 DISCR + 4 (0-10V)
4 RELAY
Yes
FBD/LD
SR3XT61BD
SR3XT101BD
Type
SR3XT141BD
SR3MBU01
SR3XT43BD
SR3NET01
Add
<Back Next > Cancel Help
Delete
88960211
88960221
Reference Inputs
88960231
88960250
88960241
88960270
2 RELAY
4 RELAY
Outputs
Type Reference Inputs Outputs
6 RELAY
4 INTEGERS
2ANALOG 10 BITS
4 INTEGERS
4 DISCR
6 DISCR
8 TOR
4 INTEGERS
2 ANALOG 10 BITS
4 INTEGERS
Module selection
<Back Next > Cancel Help
Module selection
Current selection
Select the programming type
Reference
Power supply
Inputs
Outputs
Clock
Language
SR3B101BD
Base Non-contigous extension
24VDC
2 DISCR + 4 (0-10V)
4 RELAY
Yes
FBD
1
1
2
Not selected
Extensions
Not selected
Not selected
Total numer of inputs/outputs 61/40
Ladder FBD
D
Create new program
1
Select the module category
Select the type of Zelio module to program
SR3B101BD
2
3
4
5
FBD
Select the programming type
7
6
EIO0000000131.01
06-2017 4/8
Online Help / Aide en ligne / Online Hilfe
Ayuda en línea / Guida in linea / Ajuda Online
Two application use cases / Deux modes d'utilisation de l'application / Zwei Verfahrensweisen
Dos casos de uso de la aplicación / Due casi d'suo dell'applicazione / Dois casos de uso do aplicativo
Your hand is at
XX cm
MENU
Use case 1 programming / Programmation du mode d'utilisation n°1 / Programmierungsmethode 1
Caso de uso 1: programación / Programmazione caso d'uso 1 / Programação do caso de uso 1
IN
IN
1234
1sec
IN
OUT
OUT
LCD
FF
XT XT
NUM
10
TIMERA•CTIMER B/HTIMER Li
B02
FBD
B03
TIMER Li
TIMERA•C
UP DOWN GAIN
TRIGGER MUX
TEXT DISPLAY
STATUS ARCHIVE
MAX
VAL
SET
RESET
Q
MIN
COMPARE
CAN
CNA
In
SL SL
Out
BOOLEAN CAM
TIME PROG
H-SPEED
COUNT
COUNT
PRESET
COUNT
PRESET
H•METER
TIMER B/HTIMER Li
TIMER BW
BISTABLE
BISTABLE
I1 B00 B02
B03 B01
IN
BISTABLE
TIMER LI
OUT
Q1
Timer Li (Cyclic timing)
Comments Parameters
Unit
Output
Function Li
Function L
On time
Hours Minutes Seconds
OK
Cancel
?
s
001
s
0.1s
Cycle
E
F
G
ZELIO
I1 O1
Push Button Flashing Light
2
1
3
4 5
6
OUT
IN
TIMER Li
BISTABLE
Unit s
s
2 x Click
Push Button
Bouton-poussoir
Drucktaster
Botón pulsador
Pulsante
Botão de pressão
Flashing Light
Voyant clignotant
Blinkende Leuchte
Luz parpadeante
Spia lampeggiante
Lanterna
SR3B101BD
21
EIO0000000131.01
06-2017 5/8
Use case 2 programming / Programmation du mode d'utilisation n°2 / Programmierungsmethode 2
Caso de uso 2: programación / Programmazione caso d'uso 2 / Programação do caso de uso 2
ZELIO
I4 Display
Your hand is at
XX cm
MENU
Sensor
FBD IN
I1 B04 B05
GAIN TEXT
B06
Comments
GAIN (Gain = A/X x value + C)
Parameters
Gain: y = (A/B) x + C
Range
Locking
Gain numerator (A)
OK
Cancel
?
Gain denominator (B)
Offset (C)
36
255
0
(-32768... 32767)
(-32768... 32767)
and (not null)
(-32768... 32767)
(-32768... 32767)
(-32768... 32767)
Upper limit
Lower limit
32767
-32768
=
=
* The gain value depends of the type of sensor used
* La valeur du gain depend du type de capteur utili
* Der Verstärkungswert hängt von dem benutzten Sensortyp ab
* El valor de ganancia dependerá del tipo de sensor que se utilice
* Il valore del guadagno dipende dal tipo di sensore utilizzato
* O valor de ganho depende do tipo de sensor utilizado
Comments Parameters
Current text B06
No Function block Comment
01
02
03
04
Date
Hour
Calibration
B05 Calculation output
FBD TEXT (Text)
OK
Cancel
?
** Indicates the distance at which your hand is
** Indique la distance à laquelle votre main est
** Zeigt die Distanz zu Ihrer Hand an
** Indica la distancia a la que se encuentra su mano
** Indica la distanza della mano
** Indica a distância a que está a sua mão
H
TEXT
GAIN
1
GAIN
2
Gain: y = (A/B) x +C
Gain numerator (A)
Gain denominator (B)
36*
255*
(-32768... 32767)
(-32767... 32768)
and (not null)
3
TEXT
B05 Calculation output
**
04
4 2 x Click
2 x Click
Sensor
Capteur
Sensor
Sensor
Sensore
Sensor
Display / Affichage / Anzeige
Pantalla / Display / Visualização
SR3B101BD
IB
IB
5
6
EIO0000000131.01
06-2017 6/8
Check the program / Vérifier le programme / Program übersetzen
Compruebe el programa / Selezionare il programma / Verifique o programa
Compilation results
COMPILATION SUCCESSFUL
Do not display simulation or loading in the module
OK
Help
Parameter zone (bytes)
Digital data, SFC token, Boolean (number) zones
Other data zones (bytes)
Program zone (bytes)
Estimated program time (ms)
112
7(5+2)
15(12+3)
208(90+118)
0.745
2304
576(368+208)
400(200+200)
4608(2304+2304)
6.000
10
Cycle time (ms)
?
The duration available for the application program in a basic cycle is variable. See the
online help.
Used Available
Simulation / Simulation / Simulation
Simulación / Simulazione / Simulação
Runs program
Stops program
Pause/Run
Simulation of a power failur
e
Run
Stop
Window
Cascade
Tile
Rearrange icons
Split view
1 Supervision
2 Untitled1 - Edit*
3 Front Panel
Analog inputs
Front Panel
StopRun
Edit
Cancel Parameters
Cut
Copy
Clear
SelectAll
Find...
Program configuration
Check the program
Redo
Paste
Ctrl+Z
Ctrl+X
Ctrl+C
Ctrl+A
Ctrl+R
Ctrl+V
I
J
Check the program
COMPILATION SUCCESSFUL.
1
Run
3 Front Panel
2
3
4
Stop
5
Stops Program / Arrête le programme / Das Programm wird angehalten
Detiene el programa / Arresta il programma / Interrompe o programa
Click
Click
Click
Click
Runs program / Exécute le programme / Führt das Programm aus / Ejecuta el programa / Esegue il programma / Executa o programa
Stops program / Arrête le programme / Hält das Programm an / Detiene el programa / Arresta il programma / Interrompe o programa
Pause/Run / Pause/Run / Pause/Weiter / Pausa/Run / Pausa/Run / Pausar/Executar
Simulation of a power outage / Simulation d'une coupure secteur / Simulation eines Stromausfalls
Simulación de un corte de alimentación / Simulazione di un'interruzione dell'alimentazione / Simulação de um corte de energia
EIO0000000131.01
06-2017 7/8
Verify Communication Configuration / Vérification de la configuration de communication / Kommunikationskonfiguration prüfen
Verificar la configuración de la comunicación / Verificare la configurazione di comunicazione / Verifique a configuração de comunicação
Transfer
Transfer Program
RUN Module
RUN Module without init of saved data
STOP Module
Compare the program with module data
Clear the program
Remote control of front panel
COMMUNICATION configuration
Connect
Disconnect
Modem
Com Port
COM1
Connect to the module using:
Name of the remote station
OK Cancel Test ?
Configure
Transfer: Transfer Program, PC > smart relay / Transfert: Transférer Programme, PC > Module logique / Übertragung: Programm übertragen, PC > Smart Relais
Transferencia: Transferir Programa, PC > módulo lógico / Transferisci: Transferisci programma, PC > smart relay
Transferência: Transferir Programa, PC > módulo lógico
Transfer
Transfer Program
RUN Module
PC > Module
Module > PC
RUN Module without init of saved data
STOP Module
Compare the program with module data
Clear the program
Remote control of front panel
COMMUNICATION configuration
Connect
Disconnect
Write options
Write options
Protection
Locking of module front panel:
Disabled
(see the Program Configuration to change this parameter).
Program password protection: transfer to or from the PC or to
memory, monitoring, configuration on the module.
Type 4 numbers ('0000' is not a valid password).
Give the password
Confirm the password
Save modifications before writing.
Synchronize module date and time with PC.
RUN mode after loading.
Monitoring mode after loading.
OK Cancel ?
ZelioSoft 2
The program in the module will be erased.
Do you want to continue?
Yes No
L
5
1
2
Save As
Save in
ZelioQS.zm2 Save
Cancel
ZelioSoft2 Document (.zm2)
Filename:
Save as type:
ZelioQS.zm2
ZelioQS.zm2
RUN mode after loading.
3
4
5
6
7
Click
1
2
COMMUNICATION configuration
Compare the program with module data
COMMUNICATION configuration
3
EIO0000000131.01
06-2017 8/8
TIPS & TRICKS / TRUCS & ASTUCES / TIPPS & TRICKS / TRUCOS Y CONSEJOS / CONSIGLIO / TRUQUES E DICAS
What you can do with Zelio Soft 2 / Ce que vous pouvez faire avec Zelio Soft 2 / Was Sie mit Zelio Soft 2 machen können
Aplicaciones de Zelio Soft 2 / Operazioni possibile con Zelio Soft 2 / O que pode fazer com o Zelio Soft 2
Macros / Macros / Makros / Macros / Macro / Macros
Customize your program by importing your own pictures / Personnalisez votre programme en important vos propres images
Anpassung des Programms durch Einbinden eigener Bilder / Personalice el programa mediante la importación de sus propias imágenes
Personalizzare il programma mediante l'importazione di immagini personali / Personalize seu programa importando suas próprias imagens
Split screen function / Fonction de fractionnement de la feuille de câblage / Darstellung mittels geteiltem Bildschirm
Función de pantalla dividida / Funzione schermata suddivisa / Funcionalidade de ecrã dividido
SFC instructions for cyclic behavior / Instructions SFC pour des comportements cycliques / SFC-Anweisungen für zyklisches Verhalten
Instrucciones de SFC para comportamiento cíclico / Istruzioni SFC per comportamento ciclico / Instruções de SFC para comportamento cíclico
Start
End
Calculation, actionCalculation, action
Condition
Condition Condition
MORE INFORMATION / PLUS D’INFORMATION / WEITERE INFORMATIONEN / MÁS INFORMACIÓN / ULTERIORI INFORMAZIONI / MAIS INFORMAÇÕES
Zelio Logic SR2A/SR2B Instruction Sheet
Zelio Logic SR2D/SR2E Instruction Sheet
Zelio Logic SR3B Instruction Sheet
Zelio Logic 2 Smart Relay User Manual
Zelio Logic Programming Guide (ENG)
Zelio Logic Programming Guide (FRE)
Zelio Logic Programming Guide (GER)
Zelio Logic Programming Guide (SPA)
Zelio Logic Programming Guide (ITA)
Zelio Logic Programming Guide (POR)
SR2COM01 Quick Start Guide
Click
Click
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Schneider Electric SR3XT43BD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Schneider Electric SR3XT43BD es un relé programable que ofrece una variedad de características para ayudar al usuario a controlar y automatizar sus procesos. Con una fuente de alimentación de 24 V CC, el SR3XT43BD tiene 16 entradas y 10 salidas a bordo, lo que le permite conectarse a una amplia gama de dispositivos. Su pantalla LCD retroiluminada y su teclado de 5 teclas facilitan la programación y el monitoreo del relé, incluso en condiciones de poca luz.