Signature Hardware 453490 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Vanity Light
VL3181BN/PC
VL3182BN/PC
VL3183BN/PC
VL3184BN/PC
FOR YOUR SAFETY
WARNING: Be sure the electricity to the
wires you are working on is shut off,
breaker is shut off. You don’t need special
tools to install this fixture. Be
sure to
follow the steps in the order given. Under
no circumstances should a fixture be hung
on house electrical wires, nor should a
swag type fixture be installed on a ceiling
which contains a radiant type heating
system. Read instructions carefully. If you
are unclear as to how to proceed, consult a
qualified electrician.
CARE INSTRUCTIONS
To clean, wipe fixture with a soft cloth.
Clean glass with a mild soap. Do not use
abrasive materials such as scouring pads or
powders, steel wool or abrasive paper.
POR SU SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Asegú
rese de cortar el suministro de
energía a los cables con los que está trabajando, ya
sea quitando el fusible o cortando el disyuntor. No
necesita herramientas especiales para instalar este
accesorio. Asegúrese de seguir los pasos en el orden
en el que se dan. Bajo ninguna circunstancia debe
colgarse un accesorio de los cables de electricidad
domésticos, ni tampoco un accesorio tipo botín que
se vaya a instalar en un techo que contenga un
sistema de calefacción por radiación. Lea
cuidadosamente las instrucciones. Si no tiene claro
cómo va el proceso, consulte a un electricista
calificado.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para limpiar frote el accesorio con un trapo suave.
Limpie el cristal con un jabó
n suave. No utilice
materiales abrasivos como fibras o polvos, lana de
acero o papel abrasivo.
POUR VOTRE SÉCURI
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les fils
électriques sur lesquels vous travaillez sont hors
tension, soit en ouvrant le fusible qui leur
correspond, soit en coupant le disjoncteur général.
L'installation de ce luminaire ne nécessite aucun
outil spécialisé. Veillez à bien suivre les étapes dans
l'ordre indiqué. Ne suspendez jamais un luminaire
par les fils électriques. N'installez jamais un
luminaire de style chandelier à un plafond possédant
un système de chauffage de type radiant. Lisez
attentivement les instructions. Si vous ne savez pas
exactement comment procéder, consultez un
électricien qualifié.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Pour nettoyer le luminaire, essuyez-le avec un
chiffon doux. Nettoyez le verre avec un savon
doux. N'utilisez pas de matériaux abrasifs tels que
des tampons à récurer ou des poudres, de la laine
d'acier ou du papier abrasif.
Light Bulb Safety
Step
Wire
Flathead
Phillips
(A19 60 watt maximum) goggles
ladder
strippers
screwdriver
screw driver
Electrical Wire
tape
cutters
SAVE THIS MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE. READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THE PRODUCT: FOR PRODUCT OR INSTALLATION
QUESTIONS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379.
1
05/19
(FIG.
1)
D
C
Installation (FIG.
1)
1. Secure mounting bracket (A) to the
outlet box with outlet box screws (B).
2. Connect the white wire from the
fixture to the white wire from the outlet
box and the black wire from the fixture
to the black wire from the outlet
box. Cover the two wire connections
using the two provided wire connectors.
Wrap the two wire connections with
electrical tape for a more secure
connection. Attach the grounding wire
connections with electrical tape for a
more secure connection. Connect the
copper ground wires from the fixture
and from the outlet box to the ground
screw on the circular strap.
Note: If you have electrical questions,
consult your local electrical code for
approved
grounding methods.
3. After wires are connected, tuck them
carefully inside outlet box. Raise the front
plate (C) to the mounting bracket
(A) then secure with the screw (D).
1. Asegure la abrazadera de montaje (A) a la caja
tomacorrientes con los tornillos de la caja
tomacorrientes (B).
2. Conecte el cable blanco del accesorio a la caja
tomacorrientes y el cable negro del accesorio al
cable negro de la caja tomacorrientes. Cubra las
dos conexiones de cable usando los conectores
de cable proporcionados. Para una conexión más
segura, envuelva las conexiones de los dos
cables con cinta de aislar. Para una conexión más
segura, una las conexiones de cables a tierra con
cinta de aislar. Conecte los cables de cobre a
tierra desde el accesorio y desde la caja de
tomacorrientes al tornillo de tierra en la correa
circular.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad
consulte su digo local eléctrico para
detectar métodos de aterrizaje aprobados.
3. Después de conectar los cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja
tomacorrientes. Eleve la placa delantera (C)
hasta la abrazadera de montaje (A) luego
asegúrela con el tornillo (D).
Installation (FIG.
1)
1. Fixez le support de fixation (A) sur la boîte à
prises avec les vis de boîte à prises (B).
2. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc
de la boîte à prises et le fil noir du luminaire au fil
noir de la boîte à prises. Couvrez les deux
raccordements de fils à l'aide des deux capuchons
de connexion fournis. Enveloppez les
raccordements des deux fils avec du ruban isolant
pour une connexion plus s
ûre. Enveloppez les
raccordements de fils avec du ruban isolant pour
u
ne connexion plus sûre. Raccordez les fils de
masse en cuivre du luminaire et de la boîte à
prises à
la vis de borne de terre sur le disque de
fixation.
Remarque : Pour toute question concernant le
branchement électrique, consulter votre code
électrique local pour connaître les méthodes
de mise à la terre approuvées.
3. Une fois les fils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boîte à prises. Soulevez la
plaque avant (C) vers le support de fixation (A)
puis fixez le tout avec les vis (D).
(FIG.2)
E
F
G
Installation (FIG.2)
1. Place the glass (F) over the socket (E) and
secure with the socket ring (G).
2.Install light bulb (Not provided). Please do not
exceed the maximum wattage capacity
recommended on the socket.
Instalación (FIG.2)
1. Coloque el vidrio (F) sobre el enchufe (E) y
asegúrelo con el aro del enchufe (G).
2. Instale la bombilla (no incluida). No exceda
la máxima capacidad de watts recomendada en
el enchufe.
Installation (FIG. 2)
1. Placez le verre (F) sur la douille (E) et fixez-le
avec la bague de blocage (G).
2.Installez l'ampoule (non fournie). Veillez à ne
pas dépasser la puissance nominale maximale
recommand
ée sur la douille.
Instalación (FIG.1)
B
A
05/19

Transcripción de documentos

Vanity Light VL3181BN/PC VL3182BN/PC VL3183BN/PC VL3184BN/PC FOR YOUR SAFETY POR SU SEGURIDAD POUR VOTRE SÉCURITÉ ADVERTENCIA: Asegúrese de cortar el suministro de energía a los cables con los que está trabajando, ya sea quitando el fusible o cortando el disyuntor. No necesita herramientas especiales para instalar este accesorio. Asegúrese de seguir los pasos en el orden en el que se dan. Bajo ninguna circunstancia debe colgarse un accesorio de los cables de electricidad domésticos, ni tampoco un accesorio tipo botín que se vaya a instalar en un techo que contenga un sistema de calefacción por radiación. Lea cuidadosamente las instrucciones. Si no tiene claro cómo va el proceso, consulte a un electricista calificado. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les fils électriques sur lesquels vous travaillez sont hors tension, soit en ouvrant le fusible qui leur correspond, soit en coupant le disjoncteur général. L'installation de ce luminaire ne nécessite aucun outil spécialisé. Veillez à bien suivre les étapes dans l'ordre indiqué. Ne suspendez jamais un luminaire par les fils électriques. N'installez jamais un luminaire de style chandelier à un plafond possédant un système de chauffage de type radiant. Lisez attentivement les instructions. Si vous ne savez pas exactement comment procéder, consultez un électricien qualifié. CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CUIDADO INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN WARNING: Be sure the electricity to the wires you are working on is shut off, either the fuse is removed or the circuit breaker is shut off. You don’t need special tools to install this fixture. Be sure to follow the steps in the order given. Under no circumstances should a fixture be hung on house electrical wires, nor should a swag type fixture be installed on a ceiling which contains a radiant type heating system. Read instructions carefully. If you are unclear as to how to proceed, consult a qualified electrician. To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean glass with a mild soap. Do not use abrasive materials such as scouring pads or powders, steel wool or abrasive paper. Light Bulb (A19 60 watt maximum) Safety goggles Para limpiar frote el accesorio con un trapo suave. Limpie el cristal con un jabón suave. No utilice materiales abrasivos como fibras o polvos, lana de acero o papel abrasivo. Step ladder Wire strippers Flathead screwdriver Pour nettoyer le luminaire, essuyez-le avec un chiffon doux. Nettoyez le verre avec un savon doux. N'utilisez pas de matériaux abrasifs tels que des tampons à récurer ou des poudres, de la laine d'acier ou du papier abrasif. Phillips screw driver Electrical tape Wire cutters SAVE THIS MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE. READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THE PRODUCT: FOR PRODUCT OR INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379. 1 05/19 (FIG.1) D C B A Instalación (FIG.1) Installation (FIG.1) 1. Secure mounting bracket (A) to the outlet box with outlet box screws (B). 2. Connect the white wire from the fixture to the white wire from the outlet box and the black wire from the fixture to the black wire from the outlet box. Cover the two wire connections using the two provided wire connectors. Wrap the two wire connections with electrical tape for a more secure connection. Attach the grounding wire connections with electrical tape for a more secure connection. Connect the copper ground wires from the fixture and from the outlet box to the ground screw on the circular strap. Note: If you have electrical questions, consult your local electrical code for approved grounding methods. 3. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box. Raise the front plate (C) to the mounting bracket (A) then secure with the screw (D). 1. Asegure la abrazadera de montaje (A) a la caja tomacorrientes con los tornillos de la caja tomacorrientes (B). 2. Conecte el cable blanco del accesorio a la caja tomacorrientes y el cable negro del accesorio al cable negro de la caja tomacorrientes. Cubra las dos conexiones de cable usando los conectores de cable proporcionados. Para una conexión más segura, envuelva las conexiones de los dos cables con cinta de aislar. Para una conexión más segura, una las conexiones de cables a tierra con cinta de aislar. Conecte los cables de cobre a tierra desde el accesorio y desde la caja de tomacorrientes al tornillo de tierra en la correa circular. Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad consulte su código local eléctrico para detectar métodos de aterrizaje aprobados. 3. Después de conectar los cables, acomódelos cuidadosamente dentro de la caja tomacorrientes. Eleve la placa delantera (C) hasta la abrazadera de montaje (A) luego asegúrela con el tornillo (D). Installation (FIG.1) 1. Fixez le support de fixation (A) sur la boîte à prises avec les vis de boîte à prises (B). 2. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc de la boîte à prises et le fil noir du luminaire au fil noir de la boîte à prises. Couvrez les deux raccordements de fils à l'aide des deux capuchons de connexion fournis. Enveloppez les raccordements des deux fils avec du ruban isolant pour une connexion plus sûre. Enveloppez les raccordements de fils avec du ruban isolant pour une connexion plus sûre. Raccordez les fils de masse en cuivre du luminaire et de la boîte à prises à la vis de borne de terre sur le disque de fixation. Remarque : Pour toute question concernant le branchement électrique, consulter votre code électrique local pour connaître les méthodes de mise à la terre approuvées. 3. Une fois les fils raccordés, repliez-les soigneusement dans la boîte à prises. Soulevez la plaque avant (C) vers le support de fixation (A) puis fixez le tout avec les vis (D). (FIG.2) E F G Installation (FIG.2) 1. Place the glass (F) over the socket (E) and secure with the socket ring (G). 2. Install light bulb (Not provided). Please do not exceed the maximum wattage capacity recommended on the socket. Instalación (FIG.2) 1. Coloque el vidrio (F) sobre el enchufe (E) y asegúrelo con el aro del enchufe (G). 2. Instale la bombilla (no incluida). No exceda la máxima capacidad de watts recomendada en el enchufe. Installation (FIG. 2) 1. Placez le verre (F) sur la douille (E) et fixez-le avec la bague de blocage (G). 2. Installez l'ampoule (non fournie). Veillez à ne pas dépasser la puissance nominale maximale recommandée sur la douille. 05/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Signature Hardware 453490 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para