LG GS155A Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
pantalla ubicado justo
sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/Finalizar
Permite encender o apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo
de espera.
Tecla Enviar/ Llamar/ Contestar
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
En la pantalla principal muestra el
registro de llamadas.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente a
las funciones del teléfono.
Mapa del menú
1 Mis cosas
1 Imágenes
2 Sonidos
3 Otros
4 Tarjeta de memoria
6 Servicios SIM
2 Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todo
5 Borrar todo
6 Estado de memoria
7 Información
5 Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Bz. entrada
3 Borradores
4 Bandeja de Chat
5 Bz. salida
6 Enviados
7
Escuchar buzónde voz
8 Mensajes
informativos
9 Plantillas
0 Cong. mensajes
9 Conguraciones
1 Perles
2 Fecha y hora
3 Idioma
4 Pantalla
5 Llamadas
6 Bloqueo automático
7 Seguridad
8 Ahorro de energía
9 Conexión USB
0 Selección de red
* Restaurar
conguraciones
# Estado de memoria
8 Organizador
1 Alarma
2 Calendario
3 Nota
4 Juegos
1 Esferas espaciales
7 Herramientas
1 Linterna
2 Llamada falsa
3 Calculadora
4 Cronómetro
5 Conversor de
unidad
6 Reloj mundial
7 Multimedia
3 Llamadas
1 Todas
2 Llam. perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de
llamada
Apagar y encender el teléfono
1 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se encienda el teléfono.
2 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se apague el teléfono.
Realizar una llamada
1 Inserte el número mediante el teclado. Para borrar un dígito, presione la tecla Borrar.
2 Presione
para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione
.
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Contactos y a continuación Buscar para ver los contactos de su agenda.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar. Por ejemplo, para Ocina, presione 6 tres
veces.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo.
4 Presione
para iniciar la llamada.
SUGERENCIA: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú > Conguraciones > Llamadas > Modo de respuesta > Cualquier tecla o Sólo tecla ‘Enviar’.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando el teléfono suene y el icono del teléfono parpadee en la pantalla, pulse la tecla o la tecla de función
izquierda. Si se ha activado la opción del menú Cualquier tecla (Menú 9.5.2.1), podrá responder a la llamada pulsando
cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar/Finalizar o la tecla de función derecha.
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer el menú pertinente a una llamada. Presione Menú > Conguraciones > Seguridad.
Restricción de llamada: seleccione esta opción cuando desee restringir las llamadas.
Números de marcación ja: elija una lista de números a los que puede llamar desde el teléfono. Necesitará el código
PIN2 de su operador. Sólo puede llamar desde el teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación ja.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en
Contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es necesario ingresar texto. Los siguientes métodos de
entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono
en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
Este modo le permite ingresar palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El
modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un diccionario linguístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo Abc
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o más veces
hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Ingrese números utilizando una pulsación por número.
Radio FM
(Esta función puede ser diferente en diferentes regiones).
Si se ha activado la opción de radio (Menú 7.7.3) usted puede acceder a los siguientes menús de opciones con la tecla
Opciones.
Editar canal: puede escuchar una emisora de radio seleccionándola manualmente, presione las teclas de navegación
hacia la derecha o izquierda hasta que encuentre la emisora que desee y toque OK.
Auto buscar: si selecciona esta opción su teléfono empezará a hacer una búsqueda automática de canales de radio,
conrme la acción seleccionando .
Para escuchar una de las estaciones de radio almacenadas, seleccione los canales desplazándose con las teclas de
navegación izquierda y derecha.
Restablecer canales: restablece todos los valores agregados a los canales a las deniciones de fábrica.
Escuchar por auriculares/altavoz:
puede escuchar la radio por el altavoz integrado
o por auriculares.
Nota:
el teléfono GS155a admite FM inalámbrica, pero para mejorar la calidad de la radio FM, inserte los auriculares.
Innovaciones
Linterna
Use la linterna tocando ligeramente la tecla de navegación . Para apagarla toque cualquier otra tecla del teclado
numeral. Para tenerla encendida de manera constante, presione
por algunos segundos. Haga lo mismo para apagarla.
Bandeja de Chat
Usted puede recibir y enviar mensajes en solamente una pantalla accediendo a las opciones
Menú > Mensajes > Bandeja
de Chat > Nuevo chat > elija el contacto > Chat > escriba el mensaje >
Opciones > Enviar.
Nota: si utiliza la opción de chat no cambie de pantalla, de lo contrario el mensaje recibido se enviará al buzón de entrada
de mensajes.
Mensaje SOS
Usted puede crear su propio mensaje para enviarlo a tres determinados números en una situación de emergencia sólo
oprimiendo la tecla 9 por dos segundos. Una vez ingresados los números y el texto, no podrán ser modicados.
Llamada falsa
Usted puede programar una llamada con nombre y teléfono para que le llame en un determinado tiempo. Para encender
esta función toque
Menú > Herramientas > Llamada falsa > elija Encendido > elija la hora, remitente y el teléfono
> Opciones > Guardar
.
Nota: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de red, estos se activarán
nuevamente al terminar la llamada falsa.
Fichas de referencia rápida
Las chas siguientes contienen explicaciones breves de las funciones de su teléfono.
Mis cosas
Imágenes
Contiene imágenes que tomó con la cámara del teléfono
.
Sonidos
Contiene los archivos de sonido que posee en su teléfono o tarjeta de memoria.
Otros
Puede acceder a los otros archivos que no estén guardados en la carpeta Imágenes y Sonidos.
Tarjeta de memoria
Puede acceder a los archivos guardados en su tarjeta de memoria. Esta opción aparecerá si la
tarjeta esta insertada.
Nota:
El teléfono GS155a admite archivos de imagen JPEG.
Guía del usuario de GS155a -
Español
Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y
detenidamente esta guía de instrucciones. Las opciones
descritas en esta guía pueden no coincidir con las opciones del
teléfono en función de la versión del software del teléfono y el
proveedor de servicios
.
PN: MMBB0376449 (1.0)
Tecla Perles rápidos
Si la mantiene presionada cambia
el perl de vibración a general o
viceversa.
Tecla Mensaje SOS
Si la mantiene presionada enviará
automáticamente un mensaje al número
o los números predenidos por usted.
Mensajes
Nuevo mensaje
Puede crear un nuevo mensaje.
Bz. entrada
Los mensajes que reciba se irán almacenando en el buzón de entrada.
Borradores
Este menú muestra la lista de mensajes que usted haya guardado como borradores.
Bandeja de Chat
Este menú almacena los mensajes recibidos y enviados en una sóla pantalla, creando un chat de
SMS.
Bz. salida
Este menú permite ver los mensajes que no se han podido enviar.
Enviados
Este menú permite ver los mensajes que ya se han enviado, además de su fecha y contenido.
Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe en la red).
Le permite ver los mensajes informativos que le envía su proveedor de servicio.
Plantillas
En la lista hay mensajes predenidos. Puede ver y editar los mensajes de plantilla o crear
mensajes nuevos.
Cong. mensajes
Este menú le permite cambiar otras conguraciones de mensajes.
Herramientas
Linterna
Puede usar su teléfono como una linterna.
Llamada falsa
Puede programar una llamada cticia después de establecer la hora.
Calculadora
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta, multiplicación y división).
Cronómetro
El cronómetro funciona como cualquier cronómetro convencional.
Conversor de
unidad
Permite realizar conversiones en las siguientes unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
Reloj mundial
Permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria u otro país.
Multimedia
Cámara: esta opción le permite acceder a la cámara integrada de su teléfono.
Reproductor MP3: su teléfono cuenta con un reproductor de MP3 integrado, con el que podrá
reproducir su música favorita.
Rádio FM: la función de radio FM puede sintonizar sus emisoras favoritas. Nota: si usted se
encuentra en un área con mala recepción, podrá experimentar dicultades para escuchar la
radio. Le recomendamos insertar los audífonos así como extender bien el cable para mantener
una buena recepción de radio.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante
La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse
con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla,
insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
Ilustraciones
1. Abra la tapa de la batería
2. Extraiga la batería
3. Inserte la tarjeta SIM
4. Inserte la tarjeta de memoria externa
5. Inserte la batería y cierre la tapa de la batería
6. Cargue la batería
ADVERTENCIA:
› No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido, ya que esto puede dañar el teléfono.
› El teléfono GS155a admite una tarjeta de memoria de hasta 2 GB.
1
2
3 5
4 6
Escuchar buzón
de voz
Contactos
Buscar
Puede buscar contactos en la agenda. Puede realizar una búsqueda instantánea si ingresa la
primera letra del nombre que desea buscar.
Nuevo contacto
Puede agregar un nuevo contacto a la agenda.
Marcación rápida
Puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
Copiar todo
Puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y
desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todo
Puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
Estado de memoria
Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria.
Información
Números de servicios: acceda a la lista de números de servicios asignados por su proveedor de
servicios de forma segura.
Número propio: puede guardar y comprobar su propio número en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: esta opción le permite crear su propia tarjeta de presentación, con su nombre,
número de teléfono, etc
.
Todas
Muestra una lista de las llamadas recibidas, realizadas y perdidas.
Llam. perdidas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas que no contestó.
Llam. realizadas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas salientes (realizadas o intentadas).
Llam. recibidas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas contestadas.
Duración de llamada
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
Llamadas
Juegos
Puede acceder a la selección de juego. El teléfono GS155a tiene incluido un excelente juego precargado para entretenerlo
cuando tenga tiempo disponible
Mensajes
informativos
Indicaciones de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de
demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar choque eléctrico
o dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas
que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en todas las áreas donde rijan disposiciones especiales que así lo requieran. Por ejemplo,
no use el teléfono en hospitales o puede afectar equipo médico delicado.
No todas las redes celulares cuentan con llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca debe depender sólo del
teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy
próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR (Specic Absorption Rate, Tasa especíca de absorción). Este teléfono móvil
ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación con la exposición a las ondas de
radio. Esta normativa se basa en instrucciones cientícas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa especíca
de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono vía
la transmisión al nivel más alto de potencia certicado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han
sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg en promedio sobre 10
gramos de tejido.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por DASY4 para su uso en el oído es de
1,28W/kg (10
gramos) y, cuando se lo usa sobre el cuerpo, es de 0,59 W/kg (10 gramos).
La información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado
por la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.), es de 1,6 W/.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto.
De
lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar
peligroso.
No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un centro de servicio técnico autorizado.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
No la deje caer.
No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
Desactive el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
No sostenga el teléfono con las manos mojadas, especialmente mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
No cargue el teléfono cerca de material inamable ya que podría calentarse y provocar un incendio.
Limpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente o alcohol).
No cargue el teléfono sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, ya que esto podría afectar la
información de las bandas magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento ecaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar el rendimiento de otros
dispositivos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre
marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
Algunas prótesis auditivas pueden verse afectadas por teléfonos móviles.
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
Dedique toda su atención a la conducción.
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo
requieren.
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del
auto o el equipamiento de seguridad.
Si su vehículo dispone de una bolsa de aire, no la obstruya con equipos inalámbricos portátiles o jos,
ya que éstos podrían provocar un fallo de la bolsa de aire y ocasionarle graves heridas debido a un
funcionamiento indebido.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que
pueda ser consciente de lo que sucede a su alrededor. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráco.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos
períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le
recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de vidrio. Este vidrio puede romperse si el teléfono cae sobre
una supercie dura o recibe un impacto fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado
sustituya el vidrio.
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga la
normativa.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras.
No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
Conguraciones
Perles
En Perles de sonido, usted puede ajustar y personalizar el tono del teléfono para diferentes
situaciones.
Modo avión:
al encender está función se le permite usar sólo las funciones del teléfono que no
requieren del uso de la red inalámbrica como cuando esté en un avión o en lugares en los que no
se puede utilizar la red inalámbrica.
Fecha y hora
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Idioma
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo de inserción de texto.
Pantalla
Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Llamadas
Puede modicar diversas conguraciones relacionadas al menú de llamadas como Desvío de
llamada, Modo de respuesta y mucho más.
Bloqueo automático
Congure su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60 segundos.
Seguridad
Este menú le permite congurar el teléfono de manera segura.
Solicitar código PIN: puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al
encenderlo.
Bloqueo de teléfono: puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del
teléfono.
Restricción de llamada: puede restringir llamadas indeseadas.
Marcación ja: puede restringir los números a los que el teléfono podrá llamar.
Rastreador de teléfono antirrobo: en caso de robo, el teléfono envía un SMS a los números
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de ATMT con el
nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe habilitar ATMT para activar
la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT contienen información de la
IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la persona que está usando ese teléfono.
Cambiar códigos: PIN es una abreviatura de “Número de identicación personal” que se utiliza para
impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de acceso: Código
PIN1, PIN2, código ATMT y Código de seguridad.
Ahorro de energía
Si activa este menú, ahorrará energía cuando no utilice el teléfono.
Conexión USB
Realice el cambio de la conexión USB para Almacenamiento masivo, PC Suite o Preguntar
siempre.
Selección de red
Puede seleccionar una red, la cual se registrará automática o manualmente. Normalmente, la
selección de red está establecida en Automático. También se puede establecer una red preferida.
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el con-
sumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efec-
tos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable
por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el
costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en
partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del telé-
fono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes melicas.
c. Daños causados por la invasn de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software,
apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Dos causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera dos incidentales como lucro cesante
y/o rdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en el SIMCard del
usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, dos causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que elmero de serie colocado por labrica haya sido alterado o removido del
producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, es ausente o presente alteracn en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defec-
tuoso contarán con garana de un (1) o contados a partir de la fecha de adquisición del primer
producto, excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad
para activar esta función.
Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada almacén.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Restaurar
conguraciones
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LGEPS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE
LA PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garantía selida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o
la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuanto a la
duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no
aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certicado de garantía. Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes
meros telefónicos: PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396.
Estado de memoria
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inamables en el compartimento de su vehículo donde se
encuentran el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión.
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños, ya que el aparato incluye piezas
pequeñas que, si se tragan, pueden causar asxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe
depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios
local.
Informaciones y mantenimiento de la batería
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras baterías, no
existe ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para prolongar la vida útil
de la batería.
No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces
antes de que deba sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el
cuarto de baño.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que esto podría deteriorar su rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a la basura
doméstica.
Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado de LG Electronics más cercano
para obtener asistencia.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse,
para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
Organizador
Alarma
Le permite establecer una alarma en el teléfono para que suene a una hora determinada.
Calendario
Puede consultar fechas y establecer planes en su calendario.
Nota
Puede crear notas para usted mismo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS155A Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario