LG MG377A.ATFSOR Manual de usuario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
Manual de usuario
MG377a
Guía del usuario
Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y detenidamente esta guía de
instrucciones. Las opciones descritas en esta guía pueden no coincidir con las opciones
del teléfono en función de la versión del software del teléfono y el proveedor de
servicios.
Cómo establecer un tono
Tipo de tono de timbre
1. Presione Menú y seleccione Conguraciones y Perles usando las teclas de navegación.
2. Seleccione el perfil deseado y Personalizar.
3.
Seleccione el tono de timbre deseado.
Nota:
No podrá personalizar los perles Silencioso y Sólo Vibración.
Suger
encia
Si desea cambiar el timbre a vibración, seleccione el modo Sólo vibración o mantenga
pulsada la tecla
OK
.
Puede cambiar el sonido que se producirá cuando se presione una tecla, el nivel de
volumen y otros.
[Menú- Conguraciones - Perles - General/Fuerte/Auriculares - Personalizar]
Puede personalizar: Tipo de alerta de llamada, Timbres, Volumen de timbre, Alerta de SMS,
Tonos de mensaje, Tono del teclado, Vol. de teclado, Tono del ip, Volumen del tono de
efectos, Vol. encendido/apagado.
Instalar la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le
proporciona una tarjeta SIM que se conecta al
teléfono y que está cargada con los detalles de
su suscripción, como su PIN, servicios
opcionales que tiene disponibles y muchos
otros.
¡Importante!
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede
dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que
tenga cuidado al manipularla, introducirla o
extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera
del alcance de los niños
.
Ilustraciones
Abra la tapa de la batería.
Retire la batería.
Inserte la tarjeta SIM
Cierre la tapa de la batería
Cargue la batería
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Características del MG377a
Información en la pantalla
Íconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o íconos visuales que aparecen en
la pantalla del teléfono.
Área de íconos
Área de texto
Descripción de las Teclas de función
Menú Favoritos
Llamada activa
Indica la intensidad de la señal de red.
Servicio de Roaming en uso
Alarma activada
Estado de la batería
Nuevos mensajes de texto
Nuevos mensajes de voz
Perl Sólo vibración activado
Perl General activado
Perl Fuerte activado
Perl Silencioso activado
Perl Auriculares activado
Árbol de menús
1. Mensajes
1.1 Nuevo mensaje
1.2 Bz. entrada
1.3 Borradores
1.4 Bz. salida
1.5 Enviados
1.6 Escuchar buzón de
voz
1.7 Mensajes de info.
1.8 Plantillas
1.9 Config. mensajes
2. Contactos
2.1 Buscar
2.2 Nuevo contacto
2.3 Marcación rápida
2.4 Copiar todos
2.5 Borrar todos
2.6 Estado de memoria
2.7 Información
3. Llamadas
3.1 Todas
3.2 Perdidas
3.3 Enviadas
3.4 Recibidas
3.5 Duración de llamada
4.
Servicios SIM
5. Herramientas
5.1 Radio FM
5.2 Juegos
5.3 Calendario
5.4 Alarma
5.5 Grabador de voz
5.6 Nota
5.7 Calculadora
5.8 Cronómetro
5.9 Conversor de unidad
5.0 Reloj mundial
6. Configuraciones
6.1 Perfiles
6.2 Fecha y hora
6.3 Idiomas
6.4 Pantalla
6.5 Llamadas
6.6 Seguridad
6.7 Ahorro de energía
6.8 Selección de red
6.9 Restaurar
configuraciones
6.0 Estado de memoria
Radio FM
(
Esta función puede ser diferente en diferentes regiones
)
Para acceder a la Radio, seleccione Menú, Herramientas y Radio FM.
1.
Para almacenar una estación de radio manualmente, presione un número en el teclado
alfanumérico correspondiente al canal que aparece en la pantalla.
2. Después de establecer las estaciones, puede escuchar otra estación al presionar el
número de tecla correspondiente.
3.
Puede acceder a los siguientes menús de opciones con la tecla de función izquierda
[Opciones].
Editar canal: Puede ajustar la frecuencia del canal usando las teclas de navegación
izquierda/derecha.
Auto buscar: Si activa “ ¿Auto buscar ahora?”, esto congura automáticamente el canal
de la radio. Cuando aparece el mensaje “¿Guardar canal?” y usted selecciona Sí, se
almacenará la frecuencia seleccionada.
Restablecer canales: Puede borrar todos los canales que haya guardado.
Escuchar por altavoz: Seleccione la opción correspondiente para escuchar la radio por
el altavoz integrado. Para desactivar el altavoz, seleccione “Escuchar por auriculares” en
[Opciones].
P/N: MFL67009001(1.0)
OK
Presione la tecla de función
izquierda para acceder al
Menú.
Presione la tecla de función
derecha para acceder a
Favoritos.
Menú
Favoritos
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla
OK
hasta que se encienda el teléfono.
2.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla
OK
hasta que aparezca la
imagen de desactivación.
Hacer una llamada
1. Ingrese un número telefónico.
2. Presione la tecla
OK
para llamar al número.
3. Cuando haya terminado, presione la tecla
OK
.
Contestar una llamada
1. Cuando el teléfono suene y el ícono del teléfono parpadee en la pantalla, presione la
tecla
OK
o la tecla de función izquierda para contestar
.
2. Si se ha activado la opción del menú Cualquier tecla (Menú 6.5.2.2), podrá responder a la
llamada pulsando cualquier tecla, excepto la tecla [Tecla Encender/Apagar/Finalizar] o la
tecla de función derecha.
3. Termine la llamada presionando la tecla
OK
.
Nota: El teléfono volverá a la pantalla principal tras la nalización de la llamada.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
OK
del prejo internacional. El carácter ‘+’ puede sustituirse
con el código de acceso internacional.
2. Ingrese el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. P
resione la tecla
OK
para llamar.
Menú y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que le permitirán personalizarlo. Estas funciones
se disponen en menús y submenús, a los que se accede mediante la tecla Menú y las teclas
de navegación. La etiqueta en la parte inferior de la pantalla de visualización justo sobre las
teclas de función indica su función actual.
Ingresar texto
Se puede ingresar caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Si desea cambiar
el modo de inserción de texto, presione varias veces la tecla
OK
. Para Modo T9, presione
[Opciones - Cong.T9].
Modo T9
Este modo le permite ingresar palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un
diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda menos
tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla marcada con la letra
correspondiente una, dos, tres o más veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Ingrese números utilizando una pulsación por número.
Modo símbolos
Este modo permite ingresar caracteres especiales pulsando la tecla
OK
.
Fichas de referencia rápida
Esta sección contiene explicaciones breves de las funciones de su teléfono.
Mensajes
Menú 1
Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos).
Nuevo mensaje Puede
crear un nuevo mensaje.
Bz. entrada Los
mensajes que reciba se irán almacenando en el buzón de
entrada.
Borradores Este
menú muestra la lista de mensajes que usted haya guardado
como borradores.
Bz. salida Este
menú permite ver los mensajes que no se han podido enviar.
Enviados Este
menú permite ver los mensajes que ya se han enviado, además
de su fecha y contenido.
Escuchar buzón
de vo
z
Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si
existe en la red).
Mensajes de info. Le permite ver los mensajes informativos que le envía su proveedor
de ser
vicio.
Plantillas En la lista hay mensajes predenidos. Puede ver y editar los mensajes
de plan
tilla o crear mensajes nuevos.
Configuraciones Este menú le permite cambiar otras conguraciones de mensajes.
Contactos
Menú 2
Buscar Puede buscar contactos en la agenda.
Nota: Puede realizar una búsqueda instantánea si ingresa la primera
letra del nombre que desea buscar
.
Nuevo contacto Puede agregar un nuevo contacto a la agenda.
Marcación rápida Puede asignar contactos a cualquiera de las teclas disponibles.
Co
piar todos Puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM
a la
memoria del teléfono y viceversa.
Borrar todos Puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o
de la
memoria del teléfono.
Estado de
memoria
Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria.
In
formación
Números de servicios: Acceda a la lista de números de servicios
asignados por su proveedor de servicios de forma segura.
Número propio: Puede guardar y comprobar su propio número en
la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: Esta opción le permite crear su propia tarjeta de
presentación, con su nombre, número de teléfono, etc.
Llamadas
Menú 3
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y realizadas sólo si la red
ad
mite la Identicación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número
y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la
llamada.
OK
Pantalla
Teclas alfanuméricas
Con ellas puede ingresar
números, letras y algunos
caracteres especiales.
Tecla Llamar/ Contestar
Marca un número de teléfono
y responde las llamadas. En la
pantalla principal muestra el
registro de llamadas.
Teclar Borrar
Tecla Encender/Apagar/Finalizar
Permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o
regresar a la pantalla principal.
Teclas de navegación
Utilícelas para desplazarse por
los menús y mover el cursor.
Teclas de función izquierda /
derecha
C
ada una de estas teclas
realiza la función indicada en la
pantalla por el texto que aparece
sobre ellas.
Auricular
1 32
5
Antes de utilizar por primera vez,
cargue la batería completamente.
4
1
2
3
4
5
OK
Instrucciones para un uso seguro y ecaz
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y ecaz del teléfono. Lea
estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Advertencia
Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso de otros
productos puede causar desperfectos en el teléfono
.
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos
electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos, etc...).
Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
Cuidado y mantenimiento del producto
Advertencia: utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización
con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier
aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio técnico cualicado.
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No utilice disolventes.)
Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría
dañar su correcto funcionamiento.
Llamadas
Menú 3
Todas Muestra una lista de las llamadas recibidas, realizadas y perdidas.
Pe
rdidas Esta opción le permite ver las últimas llamadas que no
contestó.
Enviadas Esta opción le permite ver las últimas llamadas salientes (realizadas o
in
tentadas).
Recibidas Esta opción le permite ver las últimas llamadas con
testadas.
Duración de
llamada
Le permite ver la duración de sus llamadas recibidas y realizadas.
Servicios SIM
Menú 4
Este menú depende de la Tarjeta SIM y de los servicios de red.
Herramientas
Menú 5
Radio FM Puede buscar estaciones de radio y disfrutar de programas
transmitidos.
Ju
egos Incluye la lista de juegos cargados en su teléf
ono.
Calendario Puede consultar fechas y establecer planes en su calendario.
Al
arma Le permite establecer una alarma en el teléfono para que suene a
una hor
a determinada.
Grabador de voz Puede grabar notas de voz.
Herramientas
Menú 5
Nota Puede crear notas para usted mismo.
Ca
lculadora La calculadora contiene las funciones estándar: suma, resta,
multiplicación y
división.
Cronómetro El cronómetro funciona como cualquier cronómetr
o convencional.
Conversor de
unidad
Permite realizar conversiones en las siguientes unidades: moneda,
área,
longitud, peso, temperatura, volumen y velocidad.
Reloj mundial Le permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria o en
otro
país.
Configuraciones
Menú 6
Puede establecer los menús siguientes según sus necesidades y preferencias.
Pe
rfiles Puede establecer el perfil deseado.
Fecha y hora Puede establecer las funciones relacionadas a fecha y hora.
Idiomas Puede cambiar el idioma. Esto también afectará el idioma de ingreso
de texto.
Pantalla
Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Llamadas Puede modicar div
ersas conguraciones respecto al menú de
llamadas.
Configuraciones
Menú 6
Seguridad
Solicitar código PIN: Puede establecer el teléfono para que solicite
el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
Bloqueo de teléfono: Puede utilizar el código de seguridad para
impedir el uso no autorizado del teléfono.
Restricción de llamada: El servicio de restricción de llamadas
impide la realización o la recepción de una determinada categoría
de llamada. Necesitará el uso de la contraseña.
Marcación ja (depende de la tarjeta SIM): Puede restringir las
llamadas a números de teléfono seleccionados. Los números
están protegidos con el código PIN2. Los números a los que desee
permitir el acceso una vez que este servicio se haya habilitado
deben agregarse a los contactos después de habilitar el número de
marcación ja.
Cambiar códigos: PIN es una abreviatura de “Número de
identicación personal” que se utiliza para impedir el uso del
teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos
de acceso: Código PIN1, Código PIN2 y Código de seguridad.
Ahorro de
energía
Active esta función para ahorrar energía cuando no utilice el
teléf
ono.
Selección de red Seleccione una red, la cual se registrará automática o manualmente.
Normalmen
te, la selección de red está establecida en Automático.
Restaurar
configuraciones
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica.
Necesitar
á el código de seguridad para activar esta función.
Estado de
memoria
Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria en la
SIM
y el teléfono.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o combustibles.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas
que, si se tragan, pueden causar asxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes celulares.
Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia
de otras tecnologías de almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar al
rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para
maximizar la vida de la batería.
No desmonte o cortocircuite la batería.
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos
muy húmedos, como el cuarto de baño.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante.
Instrucciones para un uso seguro y ecaz
(Continuación)
Instrucciones para un uso seguro y ecaz
(Continuación)
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos
electrónicos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Si tiene un
marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de
una camisa o de una chaqueta).
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la
conducción.
No utilice el teléfono móvil para hablar mientras conduzca.
Utilice el manos libres.
Salga de la carretera y estacione antes de hacer una llamada o responder a una llamada si
las condiciones de la conducción así lo requieren.
Detonaciones
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de detonaciones y/o con explosivos.
Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
Instrucciones para un uso seguro y ecaz
(Continuación)
Exposición a energía de radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de
absorción).
El teléfono móvil MG377a ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable
en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices
científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de
todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando
métodos estandarizados con el teléfono vía la transmisión al nivel más alto de potencia
certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos
de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de
exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no
ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre diez 10 gramos de tejido.
El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo de teléfono
en las pruebas de FCC realizadas es 1.39 W/kg (10g), mientras que el valor más alto
correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0.251 W/kg (10g).
La información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el
límite SAR recomendado por el FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.),
que es 1.6 W/kg sobre un (1) gramo de tejido.
Instrucciones para un uso seguro y ecaz
(Continuación)
Resolución de problemas
En este capítulo se detallan algunos problemas que se pueden producir durante el uso del
teléfono. Es posible que algunos requieran la atención del proveedor de servicios, pero en la
mayoría de los casos, podrá corregirlos usted mismo.
Problema Causas posibles Soluciones posibles
Error de SIM
No hay ninguna tarjeta SIM en el
teléfono o es posible que la haya
insertado de manera incorrecta.
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha
insertado correctamente.
No hay conexión
a la red
Señal débil
Fuera de red GSM
Colóquese cerca de una ventana o un
espacio abierto.
Compruebe la cobertura del proveedor
de servicios.
Los códigos no
coinciden
Cuando desee cambiar un código
de seguridad, debe conrmar el
código nuevo para lo que deberá
volver a introducirlo. Los dos
códigos que ha introducido no
coinciden.
ngase en contacto con su proveedor
de servicios.
No se puede
congurar la
función
El proveedor de servicios no admite
la función o requiere registrarse.
ngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Llamadas no
disponibles
Error de marcación
Nueva tarjeta SIM / Se alcanzó el
límite de gasto.
Compruebe las restricciones nuevas.
ngase en contacto con el proveedor
de servicios o restablezca el límite con
PIN 2.
Problema Causas posibles Soluciones posibles
No se puede
encender el
teléfono
La tecla Encender / Apagar se ha
pulsado muy rápidamente
Batería agotada
Contactos de la batería sucios
Pulse la tecla Encender / Apagar al
menos durante dos segundos.
Cargue la batería.
Compruebe el indicador de carga de la
pantalla. Limpie los contactos.
Error de carga
Batería totalmente vacía
Temperatura fuera del intervalo
Problema de contacto
Sin alimentación eléctrica
Cargador defectuoso
Cargador erróneo
Batería defectuosa
Cargue la batería.
Asegúrese de que la temperatura
ambiente es adecuada, espere un
momento y, a continuación, vuelva a
cargar.
Compruebe la fuente de alimentación y
la conexión del teléfono. Verique los
contactos de la batería y límpielos si
fuera necesario.
Enchúfelo en otra toma de corriente o
compruebe que hay suministro eléctrico.
Si el cargador no se calienta, sustitúyalo.
Utilice sólo accesorios de LG originales.
Sustituya la batería.
El teléfono
pierde red
La señal es demasiado débil
La conexión a otro proveedor de
servicios es automática.
RMINOS DE LA GARANTIA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un peodo de un (1) o contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
corre con los gastos de reparacn en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos
designe en cada país. Una vez expirado el peodo de garantía, LGEPS no se responsable por gastos
en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1)o contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo
de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada
país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no se responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un peodo de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos
efectos designe en cada ps. Una vez expirado el período de garana, LGEPS no se responsable
por gastos en bateas y accesorios.
Exclusiones de la garana. La presente garana no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garana.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosn de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extros al producto tales como arena e insectos.
d. La instalacn indebida del equipo.
e. Daños sufridos por tefonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparacn, actualización de software,
apertura del teléfono e instalacn de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensn o frecuencia al equipo.
i. Dos causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera dos incidentales como lucro
cesante y/o rdida de oportunidad producto de la rdida de información contenida en el SIMCard
del usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la brica haya sido alterado o removido
del producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las bateas han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue disado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteracn en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contan con garantía de un (1) o contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos pses y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SE
RESPONSABLE POR DOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA.
Esta garana será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no pod exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o
la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitacn en cuanto a la
duración de la garantía impcita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden
no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certicado de garana.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientesmeros telefónicos: PANAMA: 800-
5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-
6878, 256-3396
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG MG377A.ATFSOR Manual de usuario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
Manual de usuario