LG KP265D.ATFHRD Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
LG Electronics Inc. MMBB0301364 (1.0)
KP265d
KP265d
KP265d
KP265d
Guía del usuario
ESPAÑOL
Bluetooth QD ID B014198
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y
accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no
será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que
para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS
no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de
compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado
defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio
Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de
garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c.
Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del
teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio Autorizado
de LGEPS.
h. Modifi caciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como
lucro cesante y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida
en el SIM-Card del usuario.
k. El deterioro de las superfi cies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o
removido del producto.
n. Cuando las baterías presente sellos rotos, húmedos o humidifi cados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o
sus subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la
imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer
producto, excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACION O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA UNICA COMPENSACION A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LGEPS NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL
INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAIS
DE COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE MERCANTIBILIDAD O
ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN SU
DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o
la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la
duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden
no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certifi cado de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-
422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
KP265d
Guía del usuario
- ESPAÑOL
2
Contenido
Introducción 6
Por su seguridad 7
Características del KP265d 14
Partes del teléfono
Información en pantalla 18
Iconos en pantalla
Instalación 20
Instalación de la tarjeta SIM y
de la batería del teléfono
Carga de la batería 22
Desconexión del cargador 23
Encendido y apagado
del teléfono 24
Funciones generales 25
Hacer una llamada
Responder una llamada 26
Menú de llamada 27
Durante una llamada
Llamadas de conferencia 28
Árbol de menús 30
Llamadas 32
Toda s
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas 33
Duración de llamadas
Informaciones GPRS
Contenido
3
movistar 34
Multimedia 35
Reproductor de MP3
Cámara 36
Cámara de video 38
Radio FM
Grabador de voz 39
Galería 40
Videos
Sonidos 41
Imágenes
Otros 42
Memoria externa
Estado de memoria 43
Contactos 44
Buscar
Nuevo contacto
Marcación rápida 45
Grupos
Copiar todo
Borrar todo
Configuraciones
Información 46
Mensajes 47
Nuevo mensaje
Buzón de entrada 48
Buzón del Bluetooth 49
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Buzón de voz
Mensaje informativo 50
Plantillas
Configuraciones 51
Contenido
4
Entretenimiento 54
Juegos
Aplicaciones 55
Perfiles de red 56
mcontenidos 57
Inicio
Yahoo!
Favoritos
Ingresar dirección 58
Historial
Páginas guardadas
Configuraciones
Información
Organizador 59
Calendario
Nota 60
Tareas
Extras 61
Favoritos
Alarma
Calculadora
Cronómetro
Conver. unidad 62
Reloj mundial
Contenido
Contenido
5
Configuraciones 63
Perfiles
Fecha y hora
Idiomas
Configuraciones de pantalla
Atajos 64
Conectividad 65
Configuración de llamada 67
Config. seguridad 69
Modo avión 70
Ahorro de energía
Restaurar predeterminado
Estado de memoria
Accesorios 71
Indicaciones de seguridad 72
Glosario 90
Preguntas y Respuestas 92
Contenido
6
Introducción
Introducción
Felicitaciones por haber comprado
el teléfono celular avanzado y
compacto KP265d, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
digitales móviles.
Esta guía del usuario contiene
información importante sobre
el uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la
información cuidadosamente
para obtener un desempeño
óptimo y evitar cualquier
daño o uso incorrecto
del teléfono. Cualquier
cambio o modificación no
expresamente aprobados en
esta guía del usuario podría
anular la garantía de este
equipo.
7
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca
del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño
o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté
explícitamente aprobado en esta
guía del usuario podría invalidar la
garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el
teléfono a áreas de mucha humedad,
como serían el baño, una piscina, etc.
Mantenga siempre el teléfono
lejos del calor. Nunca almacene el
teléfono en ambientes que puedan
exponerlo a temperaturas menores a
los 0°C o superiores a los 40°C como
por ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La
exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono
cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono
celular pueden afectar a equipos
electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
Debe consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médico
personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de
recibir interferencia del teléfono
celular. Apague el teléfono cuando
esté en una instalación médica o en
una gasolinera. Nunca coloque el
teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la
batería.
Por su seguridad
8
Por su seguridad
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN
DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la
página 72 antes de utilizar su teléfono
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones.
Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía
del usuario.
] No use nunca una batería no
aprobada, ya que esto podría dañar
el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
] Nunca coloque su teléfono en un
horno de microondas ya que esto
podría ocasionar que estalle la
batería.
] No se deshaga de la batería
mediante el fuego o con mat
eriales peligrosos o infl amables.
] Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos con
bordes cortantes, como dientes
de animales o uñas. Hay riesgo de
causar un incendio.
] Almacene la batería en un sitio
fuera del alcance de los niños.
] Cuide que los niños no se traguen
partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular,
partes que se conectan al teléfono,
etc.). Esto podría causar asfixia o
ahogo.
] Desconecte el enchufe de la toma
de corriente y el cargador cuando
en el teléfono se indique que la
batería esta cargada, porque puede
provocar un choque eléctrico o
peligro de incendio.
] Al ir en automóvil, no deje el
teléfono ni instale el manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el
equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
Por su seguridad
9
] No use un teléfono de mano
cuando esté conduciendo.
] No use el teléfono en zonas
donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo, en los aviones).
] No exponga el cargador de baterías
o el adaptador a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
] Nunca almacene el teléfono a
temperaturas menores de -20°C ni
mayores de 50°C
] No use sustancias químicas
corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para
limpiar el teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
] No deje caer el teléfono, ni lo
golpee o agite fuertemente. Tales
acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
] No use el teléfono en áreas
altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
] No dañe el cable de corriente
doblándolo, retorciéndolo, tirando
de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto
puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
] No coloque objetos pesados sobre
el cable de corriente. No permita
que el cable de corriente se doble,
ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
] No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
] No desarme el teléfono.
] No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
] Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por
LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por
otros proveedores.
Por su seguridad
10
] Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
] No sostenga la antena ni permita
que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
] Las llamadas de emergencia sólo
pueden hacerse dentro de un área
de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar
dentro de un área de servicio y que
el teléfono esté encendido.
] Utilice accesorios como auriculares
o manos libres con precaución,
garantizando que los cables sean
insertados correctamente y no
tengan contacto innecesario con
la antena.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos corresponden con
la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Por su seguridad
Por su seguridad
11
Precaución
Utilice solamente la antena incluida
y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas o
el hacerles modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada,
dañar el teléfono, invalidar la
garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de la
FCC. No utilice el teléfono con una
antena dañada.
Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de
la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para
un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo una distancia
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para cumplir
los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón,
fundas y accesorios similares de
otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible
que los accesorios usados sobre el
cuerpo que no puedan mantener
una distancia de separación de 1,5
cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no hayan sido
probados para el funcionamiento
típico en el cuerpo no cumplan con
los límites de exposición a RF de la
FCC y deberán evitarse.
Por su seguridad
12
Antena externa montada
sobre el vehículo (opcional, en
caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre
la exposición a RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas
temperaturas. Mayores de 60°C
(140°F)
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería
en forma correcta o llévela
a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego
ni utilizando materiales peligrosos
o infl amables.
Precauciones con el
adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías
incorrecto puede dañar su teléfono
e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías
está diseñado solamente para su
uso en interiores.
Por su seguridad
Por su seguridad
13
] No exponga el adaptador o
cargador de baterías a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
] Los daños en su oído pueden
ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos
demasiado fuertes. Por lo tanto
recomendamos que usted no
encienda o apague el teléfono
cerca de su oído. Así mismo se
recomienda que la música y el nivel
de volumen sean razonables.
] Si usted escucha música por favor
asegure que el nivel de volumen
es el adecuado, de modo que
usted se encuentre alerta de lo
que acontece a su alrededor. Esto
es particularmente importante
cuando intenta cruzar una calle.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo
móvil están hechas de vidrio.
Ese vidrio puede romperse si el
dispositivo móvil cae sobre una
superficie dura o recibe un impacto
importante. Si el vidrio se rompe,
no lo toque ni intente sacarlo. Deje
de usar el dispositivo móvil y llévelo
a un proveedor de servicio técnico
autorizado para que reemplace el
vidrio.
Por su seguridad
14
Partes del teléfono
Vista frontal
Características del KP265d
Características del KP265d
Parlante
Tecla de navegación
] En modo de espera:
Digite suavemente:
Contactos
Digite suavemente:
Galería
Digite suavemente:
Nuevo mensaje
] En menú: permite
desplazarse hacia arriba y
hacia abajo
Micrófono
LCD
] Parte superior: Potencia de
la señal, nivel de la batería y
diversas funciones
] Parte inferior: Indicaciones
de las teclas de función
Teclas alfanuméricas
] En el modo de espera:
Escribe números para marcar.
Mantenga presionada
- Llamadas
internacionales
- Buzón de voz
a - Marcaciones
rápidas
] En el modo de edición:
Escribe números y caracteres
Micrófono para modo de
altavoz
Altavoz
15
Características del KP265d
Teclas de función izquierda y derecha
Estas teclas realizan la función indicada en la
parte inferior de la pantalla.
Tecla Apagar / Finalizar
] Interruptor de apagado y encendido
(mantener oprimido)
] Terminar o rechazar una llamada.
Tecla de borrado
Borra un carácter cada vez que se oprime.
Mantenga oprimida la tecla para borrar todo
lo introducido. Use esta tecla para volver a una
pantalla anterior.
Tecla de envío
] Marca un número de teléfono y contesta a
una llamada.
] En el modo de espera: Muestra las llamadas
realizadas, recibidas y perdidas recientes.
16
Características del KP265d
Características del KP265d
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Conector de carga de la
batería/Conector de cable y
entrada audífono
Nota
] Asegúrese de
que el teléfono
esté encendido y
establecido en el modo
de inactividad antes de
conectar el cable USB.
Tecla lateral de la cámara
Presión prolongada:
activación de la cámara
fotográ ca.
Ori cios para correa de
transporte
Teclas laterales
] En el modo de espera:
Volumen del tono de timbre.
] Durante una llamada:
Modi ca el volumen del
parlante.
Nota
] Extraer la batería
mientras el teléfono
está encendido puede
ocasionar un mal
funcionamiento.
Ranura para tarjeta MicroSD
17
Características del KP265d
Vista posterior
Batería
Seguro de batería
Ranura de la tarjeta SIM
Terminales de la
batería
Lente de la cámara
18
Características del KP265d
Características del KP265d
Información en pantalla
Área de iconos
Área de texto y
grá cos
Indicaciones de las
teclas de función
11/04 Vie 7:47PM
Mensajes mcontenidos
Área Descripción
Línea superior Muestra varios iconos.
Líneas
centrales
Muestran mensajes,
instrucciones y
cualquier información
que ingrese, tal como el
número marcado.
Línea inferior Muestra las funciones
que las dos teclas
de función tienen
asignadas en ese
momento.
La pantalla presenta diversos iconos,
que se describen a continuación.
Iconos en pantalla
Icono Descripción
Le comunica la fuerza de la señal
de la red.
Muestra que está usando un
servicio de roaming.
La alarma se ha con gurado y
está activada.
Le comunica el estado de la
batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Modo Sólo vibración activado.
Evento
Memoria externa
Modo avión
WAP conexión
GPRS disponible
Modo de llamadas
19
Icono Descripción
Modo General activado.
Modo Fuerte activado.
Modo Silencioso activado.
Modo Auriculares activado.
Se ha activado el desvío de
llamada.
Ha activado la conectividad
Bluetooth.
Bluetooth buscando
Bluetooth auriculares está
conectado
Bluetooth transferir archivo con
ordenador
* La calidad de la conversación puede
variar según la cobertura de la red.
Cuando la potencia de la señal está por
debajo de las 2 barras, es posible que se
produzca silencio, se caiga la llamada o
reciba audio de ciente. Revise esta señal
como un indicador para las llamadas.
La ausencia de barras indica la falta
de cobertura de red: en este caso, no
se puede acceder a la red para ningún
servicio (llamadas, mensajes, etc.).
Características del KP265d
20
Instalación de la tarjeta
SIM y de la batería del
teléfono
Asegúrese de que el teléfono esté
apagado antes de quitar la batería.
1. Extraiga la batería.
Deslice la tapa y jale la batería hacia
afuera.
Nota
] Extraer la batería mientras el teléfono
está encendido puede ocasionar un mal
funcionamiento.
Instalación
Instalación
21
2. Instale la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM y deslícela hasta
colocarla en su lugar. Asegúrese
de que la tarjeta SIM esté colocada
correctamente y que el área de
contacto dorada mire hacia abajo.
Para extraer la tarjeta SIM, presiónela
suavemente hacia abajo y deslícela
en la dirección opuesta.
Inserción de la tarjeta SIM
Extracción de la tarjeta SIM
Nota
] El contacto metálico de la tarjeta SIM
puede dañarse con facilidad si se raya.
Preste especial atención a la tarjeta SIM
al manipularla. Siga las instrucciones
que acompañan a la tarjeta SIM.
¡Advertencia!
No reemplace o extraiga la tarjeta
SIM mientras el teléfono está en uso
o encendiéndose porque se pueden
dañar los datos de la tarjeta SIM.
Instalación
22
3. Instalación de la batería
Inserte la batería en la parte trasera
del teléfono y empuje la tapa hacia
arriba hasta colocarla en su lugar.
Carga de la batería
Debe instalar la batería antes de
conectar el cargador al teléfono.
1. Antes de utilizar el teléfono por
primera vez, compruebe que la
batería esté totalmente cargada.
2. Con la flecha orientada tal como
se ilustra en el diagrama, inserte
el conector macho del adaptador
de viaje en el conector hembra del
lateral del teléfono hasta que entre
en su sitio y se oiga un clic.
3. Conecte el otro extremo
del adaptador de viaje al
tomacorriente. Utilice sólo el
cargador que viene incluido en la
caja del teléfono.
Instalación
Instalación
23
4. Las barras móviles del icono de
baterías se detendrán después de
que la carga se haya completado.
¡PRECAUCIÓN!
Si la batería está completamente
descargada, aparece la pantalla
de carga en la LCD entre
aproximadamente 1 y 1,5 minutos
después de conectar el adaptador
terminal.
No fuerce el conector porque podría
dañarse el teléfono o el adaptador
de viaje.
Inserte el cargador de batería en
forma vertical a un tomacorriente
de pared.
Si usa el cargador de batería fuera de
su país, emplee un adaptador para
enchufes para obtener una carga
adecuada.
No extraiga la batería o la tarjeta SIM
durante la carga.
¡Advertencia!
Desconecte el cable de alimentación
y el cargador si hay relámpagos
para evitar descargas eléctricas o
incendios.
Asegúrese de que la batería no entre
en contacto con elementos de bordes
filosos como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de incendio.
Desconexión del
cargador
Desconecte el cargador del teléfono
jalando el conector, no el cable.
Instalación
24
Encendido y apagado
del teléfono
Encender el teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM
esté instalada en el teléfono y que
la batería esté cargada. Mantenga
presionada la tecla
hasta que
el teléfono se encienda. Ingrese el
código PIN que trae la tarjeta SIM
si la solicitud de código PIN está
configurada en Activada.
Después de algunos segundos,
estará registrado en la red.
Apagar el teléfono
Mantenga presionada la tecla
hasta que el teléfono se apague.
Puede haber algunos segundos de
demora hasta que esto ocurra. No
vuelva a encender el teléfono en ese
momento.
Instalación
Instalación
25
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que su teléfono esté
encendido.
2. Ingrese un número de teléfono,
incluido el código de área. Para
editar un número en la pantalla
de visualización, simplemente
presione la tecla
para borrar
un dígito a la vez.
] Mantenga presionada la tecla
para borrar todo el número.
3. Presione la tecla
para llamar.
4. Cuando desee finalizar la llamada,
presione la tecla
.
Hacer una llamada con la tecla
de envío
1. Presione la tecla para mostrar
los números de teléfono más
recientes recibidos, marcados y de
llamadas perdidas.
2. Seleccione el número deseado con
la tecla de navegación.
3. Presione la tecla
.
Hacer llamadas
internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
para introducir el prefijo
internacional. El carácter + se
puede reemplazar con el código
de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el
código de área y el número de
teléfono.
3. Presione la tecla
.
Finalizar una llamada
Cuando haya terminado la llamada,
presione la tecla
.
Hacer una llamada desde la
lista de contactos
Puede almacenar nombres y
números de teléfono que marque
con frecuencia tanto en la tarjeta SIM
como en la memoria del teléfono.
Puede marcar un número con sólo
buscar el nombre en la lista de
contactos.
Funciones generales
Funciones generales
26
Ajuste del volumen
Si, durante una llamada, desea
ajustar el volumen del parlante, use
las teclas laterales del teléfono.
Responder una llamada
Cuando recibe una llamada, el
teléfono suena y el icono del
teléfono centelleante aparece en
la pantalla. Si la persona que llama
puede ser identificada, se mostrará
el número telefónico (o el nombre,
si figura en la libreta de direcciones).
1. Deslice y presione la tecla
o la tecla de función izquierda
para responder una llamada. Si
se configuró la opción de menú
Cualquier tecla (Menú #.7.4.2),
se podrá responder una llamada
presionando cualquier tecla
excepto la tecla
o la tecla de
función derecha.
2. Finalice la llamada cerrando el
teléfono o presionando la tecla
.
Nota
] Es posible responder llamadas mientras
utiliza la libreta de direcciones u otras
funciones de los menús. En caso de
que el teléfono esté conectado a la PC
a través de un cable USB, las llamadas y
los mensajes no estarán disponibles.
Funciones generales
Funciones generales
27
El teléfono brinda una cantidad de
funciones de control que pueden
utilizarse durante una llamada. Para
acceder a ellas presione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la
pantalla del terminal durante
una llamada es distinto del menú
principal predeterminado que se
ve en la pantalla de inactividad.
Las opciones se describen a
continuación.
Hacer una segunda llamada
(Según la red)
Puede buscar y marcar el número
desde la libreta de direcciones para
hacer una segunda llamada.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas,
presione la tecla
o la tecla de
función izquierda, y luego seleccione
Cambiar llamadas.
Responder una llamada
entrante
Para responder una llamada,
simplemente presione la tecla
.
El terminal también puede advertirle
que tiene una llamada entrante
mientras está respondiendo otra
llamada. Oirá un tono por el auricular
y la pantalla mostrará que hay una
segunda llamada esperando.
Esta función, conocida como
Llamada en espera, sólo estará
disponible si su red la admite.
Para obtener detalles sobre cómo
activarla o desactivarla consulte
Llamada en espera (Menú #.7.6).
Si la función Llamada en espera está
activada, puede poner la primera
llamada en espera y responder la
segunda presionando la tecla de
función
.
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante
presionando la tecla
.
Durante una llamada, puede
rechazar una llamada entrante
presionando la tecla
.
Menú de llamada
Menú de llamada
28
Menú de llamada
Llamadas de
conferencia
El servicio de conferencia le
proporciona la capacidad de tener
una conversación simultánea con
más de una persona, si su proveedor
de servicio de red ofrece esta
función. Sólo se puede establecer
una llamada de conferencia
cuando tiene una llamada activa y
una en espera, y ambas han sido
respondidas.
Una vez que se establece una
llamada en conferencia, la persona
que la estableció puede agregar
llamadas, desconectarlas o separarlas
(es decir, eliminarlas de la llamada
en conferencia pero dejándolas
conectadas con usted). Estas
opciones están disponibles desde
el Menú de llamada. El máximo de
participantes en una llamada en
conferencia es de cinco. Una vez
iniciada, la llamada en conferencia
queda bajo su control y sólo usted
puede agregar llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer una segunda llamada
durante una llamada activa.
Introduzca el segundo número y
presione la tecla
.
Cuando se conecta la segunda
llamada, la primera se coloca en
espera de manera automática. Puede
alternar entre llamadas presionando
la tecla
.
Establecer una llamada en
conferencia
Para establecer una llamada en
conferencia, coloque una llamada
en espera y, mientras la llamada
activa esté activada, oprima la tecla
de función izquierda y seleccione la
opción Unir llamadas.
Menú de llamada
29
Activar la llamada en
conferencia en espera
Para activar una llamada en
conferencia en espera presione la
tecla
. También puede presionar
la tecla de función izquierda
[Opciones] y seleccionar Todas las
llamadas en espera. Los demás
usuarios en espera permanecerán
conectados. Para volver al modo de
llamada en conferencia, presione
la tecla de función izquierda
[Opciones] seguida de Recuperar
llamada.
Agregar llamadas a una
llamada en conferencia
Para agregar una llamada a una
llamada en conferencia existente,
presione la tecla de función
izquierda, y luego seleccione el
menú Conferencia, Unir todas.
Establecer una conversación
privada durante una llamada
en conferencia
Para tener una conversación privada
con alguien que participa en una
llamada en conferencia, muestre
en la pantalla el número de la
persona con la que desea hablar y
luego presione la tecla de función
izquierda. Seleccione el menú
Conferencia, Llamara privada y
seleccione el número que desee
hablar.
Finalizar una llamada en
conferencia
Se puede desconectar de la llamada
en conferencia a la persona que se
muestra en la pantalla presionando
la tecla
.
Menú de llamada
30
Árbol de menús
El menú del teléfono se puede mostrar de 2 maneras: como cuadrícula o
como vista de lista. Tenga presente que las opciones de números del menú
son distintas en cada vista.
El teléfono está configurado de manera predeterminada para mostrar el menú
en cuadrícula; por lo tanto, todas las selecciones de números del menú se
muestran según esta configuración en todo el manual.
A continuación, se indica la estructura de los menús disponibles y cuál es:
] El número asignado a cada opción de menú.
Puede ir al menú deseado utilizando la tecla de función izquierda [Menú],
las teclas de navegación y la tecla [Aceptar]. También puede tomar un atajo
presionando la tecla con el número correspondiente al menú deseado
después de presionar la tecla de función izquierda [Menú].
Árbol de menús
1. Llamadas
1.1 Todas
1.2 Llamadas perdidas
1.3 Llamadas realizadas
1.4 Llamadas recibidas
1.5 Duración de
llamadas
1.6 Informaciones GPRS
2. movistar
3. Multimedia
3.1 Reproductor de MP3
3.2 Cámara
3.3 Cámara de video
3.4 Radio FM
3.5 Grabador de voz
4. Galería
4.1 Videos
4.2 Sonidos
4.3 Imágenes
4.4 Otros
4.5 Memoria externa
4.6 Estado de memoria
31
Árbol de menús
5. Contactos
5.1 Buscar
5.2 Nuevo contacto
5.3 Marcación rápida
5.4 Grupos
5.5 Copiar todo
5.6 Borrar todo
5.7 Configuraciones
5.8 Información
6. Mensajes
6.1 Nuevo mensaje
6.2 Buzón de entrada
6.3 Buzón del Bluetooth
6.4 Borradores
6.5 Buzón de salida
6.6 Mensajes enviados
6.7 Buzón de voz
6.8 Mensaje informativo
6.9 Plantillas
6.0 Configuraciones
7. Entretenimiento
7.1 Juegos
7.2 Aplicaciones
7.3 Perfiles de red
8. mcontenidos
8.1 Inicio
8.2 Yahoo!
8.3 Favoritos
8.4 Ingresar dirección
8.5 Historial
8.6 Páginas guardadas
8.7 Configuraciones
8.8 Información
9. Organizador
9.1 Calendario
9.2 Nota
9.3 Tareas
*. Extras
*.1 Favoritos
*.2 Alarma
*.3 Calculadora
*.4 Cronómetro
*.5 Conver. unidad
*.6 Reloj mundial
0. Cámara
0.1 Tomar foto
#. Configuraciones
#.1 Perfiles
#.2 Fecha y hora
#.3 Idiomas
#.4 Configuraciones de
pantalla
#.5 Atajos
#.6 Conectividad
#.7 Configuración de
llamada
#.8 Config. seguridad
#.9 Modo avión
#.0 Ahorro de energía
#.* Restaurar
predeterminado
#.# Estado de memoria
32
Puede verificar el registro de
llamadas perdidas, recibidas y
marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada
(CLI) dentro del área de servicio.
El número y el nombre (si están
disponibles) se muestran junto con
la fecha y la hora que se realizó
la llamada. También puede ver la
cantidad de veces que llamó.
Todas
Menú 1.1
Puede ver todas las listas de
llamadas realizadas, perdidas y
recibidas.
Llamadas perdidas
Menú 1.2
Esta opción le permite ver las
últimas 50 llamadas no respondidas.
También puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardarlo en la libreta
de direcciones
] Enviar un mensaje a este número
] Eliminar la llamada de la lista
Llamadas realizadas
Menú 1.3
Esta opción le permite ver las últimas
50 llamadas realizadas (llamadas
o intentos de llamadas). También
puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardarlo en la libreta
de direcciones
] Enviar un mensaje a este número
] Eliminar la llamada de la lista
Llamadas
Llamadas
33
Llamadas
Llamadas recibidas
Menú 1.4
Esta opción le permite ver las últimas
50 llamadas recibidas. También
puede:
] Ver el número, si está disponible, y
marcarlo o guardarlo en la libreta
de direcciones
] Introducir un nombre nuevo para
el número y guardar ambos en la
libreta de direcciones
] Enviar un mensaje a este número
] Eliminar la llamada de la lista
Duración de llamadas
Menú 1.5
Le permite ver la duración de sus
llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los
contadores de tiempo.
Están disponibles los relojes
siguientes:
] Última llamada: Duración de la
última llamada.
] Todas llam. voz: Duración total
de todas las llamadas realizadas y
recibidas desde la última vez que
se reinició el temporizador.
] Llam. realizadas: Duración de la
llamada realizada.
] Llam. recibidas: Duración de las
llamadas recibidas.
Informaciones GPRS
Menú 1.6
Puede comprobar la cantidad
de datos transferidos por la red,
mediante la opción de información
GPRS.
Además, puede ver cuánto tiempo
permaneció en línea.
34
Las opciones que se muestran en
este menú son leídas directamente
de la tarjeta SIM y su funcionamiento
dependerá de los servicios
habilitados en la red.
movistar
movistar
35
Multimedia
Puede disfrutar de las funciones
multimedia, como cámara, grabador
de voz y MP3, para su diversión y
conveniencia.
Nota
] Cuando el estado indica un bajo nivel
de batería, quizá no pueda utilizar las
funciones multimedia o de cámara.
] Si está utilizando la función Multimedia,
el estado de la batería es variable.
Reproductor de MP3
Menú 3.1
El teléfono KP265d cuenta con un
reproductor de MP3 integrado.
Puede disfrutar de escuchar archivos
de música MP3 en el teléfono con
unos auriculares compatibles o
mediante el altavoz interno.
Nota
] Debido a las pequeñas dimensiones
del altavoz, en algunos casos el
audio puede estar distorsionado,
especialmente al volumen máximo y
cuando hay muchos bajos. Por tanto, le
recomendamos que use los audífonos
estereofónicos para apreciar la alta
calidad de su música.
Puede transferir archivos MP3 desde
una PC compatible a la memoria
de su teléfono con la función de
almacenamiento masivo.
Al conectar el teléfono a una PC
con el cable USB puede mostrar el
disco extraíble mediante Windows
Explorer. Después de copiar
canciones en un disco extraíble,
debe ejecutar la extracción segura
en su sistema.
Multimedia
36
Multimedia
Nota
] Debe copiar los archivos MP3 en la
carpeta Sonidos/MP3. Si los copia en
otra carpeta, no podrá verlos.
] La PC debe ejecutar el sistema
operativo 98 SE, Windows ME,
Windows 2000 o Windows XP.
] La música está protegida en tratados
internacionales y leyes nacionales
de derechos de reproducción. Quizá
sea necesario obtener un permiso
o licencia para reproducir música o
copiarla. En algunos países, las leyes
nacionales prohíben el copiado privado
de material con derechos reservados
o copyright. Compruebe la legislación
nacional del país en cuestión, referente
al uso de tales materiales.
Cámara
Menú 3.2
Con el módulo de cámara integrado
en el teléfono, puede tomar
fotografías de personas. Además,
puede enviarles fotografías a otras
personas y seleccionarlas como tapiz
de fondo.
Nota
] Cuando usa la cámara, se incrementa
el consumo de energía. Si aparece el
icono
en el tapiz de fondo, que
indica batería baja, recárguela antes de
usar la cámara.
El sonido de obturador o el sonido
de una grabación de video se omiten
cuando se configura el modo Sólo
vibración o Silencioso
.
Multimedia
37
• Para tomar una fotografía
Mantenga presionado el botón de
la cámara.
- Para tomar fotografías nítidas,
presione el botón
de la cámara
mientras la sostiene sin moverse.
- Regule la distancia al objeto que
desea fotografiar (más de 50 cm).
- Manipule la cámara con cuidado
ya que es vulnerable a los golpes, y
use un paño suave cuando limpie
las lentes.
- No desarme ni modifique la cámara
porque esto puede provocar un
incendio o mal funcionamiento.
1. Mantenga presionada la tecla
en
el modo de espera.
2. Enfoque el objeto para capturar
la imagen y luego presione la tecla
/ .
Nota
] Puede ajustar el brillo con las teclas
y .
Para modificar las siguientes
funciones, presione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
] Resolución: Le permite configurar
el tamaño de la imagen.
(1280x960), (640x480) y (320x240).
] Calidad: Le permite configurar la
calidad de la imagen en Normal,
Fina y Superfina.
] Temporizador: Le permite
seleccionar el tiempo de demora
(Desactivado, 3 seg., 5 seg., 10 seg.).
El teléfono tomará una foto
una vez transcurrido el tiempo
especificado.
] Modo visualiz.: Le permite elegir
Imagen compl. o Pantalla completa.
] Guardar en: Puede establecer el
lugar de almacenamiento después
de tomar una fotografía.
(Externa/Teléfono)
] Disparo multip.: Le permite tomar
varias fotografías sucesivas.
Multimedia
38
] Efecto: Hay 4 configuraciones
disponibles.
] Balance blanco: Le permite
cambiar la configuración en
función del entorno.
] Son. obturador: Puede configurar
el sonido que se oirá al tomar la
fotografía.
] Restaurar conf.: Le permite
reestablecer la configuración.
Cámara de video
Menú 3.3
1. Seleccione el menú de Cámara
de video.
2. El menú de configuración de
Cámara de video es igual al
de configuración de cámara
fotográfica, salvo en los siguientes
elementos:
Para modificar la siguiente función,
presione la tecla de función
izquierda
[Opciones].
] Modo de video: Le permite
establecer que se envíe un archivo
de video mediante MMS o General.
Radio FM
Menú 3.4
Puede buscar estaciones de radio y
disfrutar de programas radiales.
Nota
] Para mejorar la recepción de radio,
extienda el cable del audífono, que
funciona como antena de FM.
1. Pulse la tecla de confirmación
después de seleccionar el
canal que desea grabar una
estación. Ingrese el número
correspondiente a una estación,
pulse la tecla
y la estación
de radio seleccionada estará
guardada en el canal solicitado
anteriormente. Es posible grabar
12 canales con estaciones
deseadas.
2. Después de preajustar las
estaciones de radio, puede
escuchar otra estación pulsando
el canal correspondiente a la
estación de radio (presión breve).
3. Puede acceder a los siguientes
menús de opciones presionando
la tecla de función izquierda
[Opciones].
Multimedia
Multimedia
39
] Editar emisoras: Puede ajustar la
frecuencia y cambiar de estación
de radio en el canal seleccionado.
Puede cambiar la frecuencia en
intervalos de 0,1 MHz por vez
mediante las teclas de navegación
izquierda y derecha, y las teclas
numéricas.
] Búsqueda automática: Si
selecciona la opción de
exploración automática y la activa,
el canal de radio se establece
automáticamente.
Y cuando aparece el mensaje
¿Guardar esta estación?, si
selecciona Sí, se almacena la
frecuencia seleccionada.
] Restaurar emisoras: Puede
eliminar todos los canales que
guardó.
] Escuchar a través: Puede escuchar
la radio a través del altavoz o
auriculares.
Grabador de voz
Menú 3.5
Le permite grabar memos de voz.
Grabar
1. Presione OK para comenzar a
grabar. Una vez que se inicia la
grabación, se muestra el contador.
2. Si desea terminar la grabación,
presione la tecla de función
derecha [Parar].
Multimedia
40
Videos
Menú 4.1
Muestra la lista de archivos 3GP, 3G2
en Galería/Videos en la memoria
Multimedia.
Sólo admite archivos .3gp, que están
codificados con los códecs de video
MPEG4 y h.263 y los códecs de audio
AMR.
] Reproducir: Puede reproducir
el archivo de video presionando
la tecla Aceptar o seleccionando
la opción Reproducir del menú
Opciones.
] Borrar: Elimina el videoclip
seleccionado.
] Enviar vía: Envía el archivo
seleccionado a otro dispositivo a
través de Mensaje multimedia o
Bluetooth.
¡Advertencia!
No se pueden usar los siguientes
caracteres, \ / : * ? < > |
] Archivo
- Renombrar: Puede cambiar el
nombre del video.
- Mover para carpeta: Mueve el
archivo a otra carpeta.
- Información: Muestra
información sobre el archivo de
video seleccionado.
] Nueva carpeta: Puede crear una
nueva carpeta.
] Borrar múltiples: Elimina el archivo
de video seleccionado.
] Borrar todo: Elimina todos los
archivos de video.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos segun el nombre, la fecha
o el tipo de archivo.
Galería
Galería
41
Galería
Sonidos
Menú 4.2
Muestra la lista de archivos MP3,
MIDI, AAC, AMR, MMF de Galería/
Música en la memoria Multimedia.
] Reproducir: Puede reproducir el
archivo MP3 presionando la tecla
Aceptar o seleccionando la opción
Reproducir del menú Opciones.
] Borrar: Le permite borrar el sonido
seleccionado.
] Fijar como: Le permite definirlo
como tono de timbre o timbre de
contacto.
] Enviar vía: Le permite enviar el
archivo seleccionado vía Bluetooth
o MMS.
] Archivo: Le permite ver la
información del archivo.
] Nueva carpeta: Le permite crear
una nueva carpeta en la carpeta
seleccionada.
] Borrar múltiplo: Puede seleccionar
y eliminar varios archivos a la vez.
] Borrar todo: Elimina todos los
sonidos.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos segun el nombre, la fecha
o el tipo de archivo.
Estas opciones están disponibles
solamente para sonidos creados o
descargados por el usuario.
Imágenes
Menú 4.3
Muestra la lista de archivos JPG de
Galería/Imágenes en la memoria
Multimedia.
] Ver: Puede ver el archivo JPG
presionando la tecla Aceptar o
seleccionando el menú Ver de los
menús de opciones.
] Borrar: Elimina la imagen
seleccionada.
] Fijar como: Le permite definir la
imagen como fondo de pantalla o
imagen ID.
] Enviar vía: Puede enviar vía
Mensaje multimedia o Bluetooth.
] Archivo
- Renombrar: Puede cambiar el
nombre del imágenes.
- Mover para carpeta: Mueve el
archivo a otra carpeta.
- Información: Muestra
información sobre el archivo de
imágenes seleccionado.
42
] Imprimir vía Bluetooth: Imprime
un archivo de imagen vía
Bluetooth.
] Ver en diapositivas: Le permite ver
la presentación automática.
] Nueva carpeta: Le permite crear
una nueva carpeta en la carpeta
seleccionada.
] Borrar múltiples: Elimina la imagen
seleccionada.
] Borrar todo: Elimina todas las
imágenes.
] Ordenar por: Puede ordenar los
archivos según el nombre, la fecha
o el tipo de archivo.
] Modo de visualización: Puede
cambiar el tipo de vista.
Otros
Menú 4.4
Muestra la lista de Galería\Otros en
la memoria Multimedia.
Memoria externa
Menú 4.5
(Disponible solo si ha insertado una tarjeta
de memoria externa en el teléfono)
Puede ver sus imágenes, sonidos,
videos y otros archivos almacenados
en su memoria externa.
Al teléfono KP265d se le puede
poner una tarjeta de memoria de
hasta 2 GB.
Galería
Galería
43
Estado de memoria
Menú 4.6
Puede comprobar el espacio libre y
el uso de memoria en cada depósito.
Común
Esta función muestra el estado
de la memoria común. La función
tarda unos segundos en cargar el
contenido. El contenido habitual se
relaciona con mensajes de texto,
multimedia, e-mail, imágenes,
sonidos, videos, otros, juegos y
aplicativos y temporal.
Informa el tamaño en términos de
Kilobytes por cada elemento que
está en la memoria común.
Reservado
Esta función muestra el estado de
la memoria reservada. El contenido
usual son contactos, calendario,
tareas, notas y da una ilustración
clara del número real con el número
total de recuento de cada elemento.
Tarjeta SIM
Esta función muestra el estado de
la memoria de la tarjeta SIM del
usuario.
Memoria Externa
Esta función muestra las estadísticas
de utilización de memoria en uso
y libre de la memoria externa del
teléfono celular.
Galería
44
Contactos
Contactos
Buscar
Menú 5.1
1. Seleccione Buscar presionando la
tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Introduzca el nombre que desea
buscar.
Nota
] La búsqueda instantánea está
disponible introduciendo la letra inicial
del nombre.
3. Si desea editar, eliminar, copiar
una entrada, seleccione la tecla de
función izquierda
[Opciones].
Nuevo contacto
Menú 5.2
Puede agregar una entrada de
libreta telefónica con esta función.
La capacidad de memoria de la
tarjeta SIM depende del proveedor
de servicio celular. El número de
caracteres es una característica que
depende de la SIM.
Nota
] La longitud máxima del nombre y
número almacenados depende del tipo
de tarjeta SIM.
1. Seleccione Nuevo contacto
presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
2. Escriba un nombre.
3. Presione
para poder escribir
un número
4. Puede establecer un grupo para la
entrada presionando
o .
5. Puede establecer un tono de
timbre y una fotografía para la
entrada presionando la tecla de
función izquierda
[Opciones].
45
Contactos
Marcación rápida
Menú 5.3
Puede asignar una entrada de la
lista de Nombres a cualquier tecla
entre
y . Puede llamar
directamente oprimiendo esta tecla.
1. Primero abra los contactos
presionando la tecla central
y eligiendo Contactos.
2. Desplácese a Marcación rápida
y presione la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
3. Si desea agregar un marcado
rápido, seleccione <Vacío>
presionando la tecla de función
izquierda
[Asignar]. A
continuación, puede buscar el
nombre entre los contactos.
4. Una vez asignado el número como
marcado rápido, puede cambiar
y eliminar la entrada. También
puede hacer una llamada o enviar
un mensaje con este número.
Grupos
Menú 5.4
Es posible agrupar los contactos en
un máximo de 7 grupos.
Copiar todo
Menú 5.5
Puede copiar las entradas de la
memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
Borrar todo
Menú 5.6
Puede eliminar todas las entradas de
la tarjeta SIM o del teléfono.
Configuraciones
Menú 5.7
1. Presione la tecla central y
elija Contactos.
2. Desplácese a Configuraciones
y presione la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
46
Contactos
Información
Menú 5.8
] Número de servicio
Use esta función para acceder a
una lista determinada de servicio
que suministra el operador de red
(si lo admite la tarjeta SIM).
] Número propio
(según la tarjeta SIM)
Puede guardar y comprobar su
propio número en la tarjeta SIM.
] Tarjeta de visita
Esta opción le permite crear su
propia tarjeta de presentación
con su nombre y un número de
teléfono celular.
Para crear una nueva tarjeta de
presentación, presione la tecla de
función izquierda
[Nuevo] e
introduzca la información en los
campos.
Si desea editar, eliminar o enviar
una tarjeta de presentación,
seleccione la tecla de función
izquierda
[Opciones].
Contactos
47
Nuevo mensaje
Menú 6.1
Este menú incluye funciones
relacionadas con el SMS (Servicio de
mensajes cortos), el MMS (Servicio
de mensajes de multimedia) y correo
de voz, así como los mensajes de
servicio de la red.
SMS
Puede escribir y editar mensajes
de texto, además de comprobar la
cantidad de páginas del mensaje.
1. Abra el menú Nuevo mensaje
presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
2. Si desea escribir un nuevo
mensaje, seleccione SMS.
3. Para facilitar la entrada del texto,
utilice la función T9.
4. Presione [Opciones] y luego
Insertar para adjuntar elementos.
Opciones
] Enviar a: Envía mensajes de texto.
1. Introduzca los números de los
destinatarios.
2. Presione la tecla
para agregar
otros destinatarios.
3. Puede agregar números de
teléfono desde la libreta de
direcciones.
4. Presione
[Opciones] y
luego oprima enviar después de
introducir los números. Si falla el
envío del mensaje, éste se guarda
en el buzón de salida.
MMS
Puede escribir y editar mensajes
multimedia, además de comprobar
el tamaño del mensaje.
Mensaje Bluetooth
Para enviar o recibir el mensaje a
través de Bluetooth, debe encender
el Bluetooth.
Mensajes
Mensajes
48
Buzón de entrada
Menú 6.2
Se emitirá una alerta cuando reciba
mensajes. Se almacenarán en la
bandeja de entrada. Puede guardar
hasta 110 SMS (100 SMS y 10
informes de entrega).
Si el teléfono muestra la leyenda ‘No
hay espacio para el mensaje SIM’,
deberá borrar sólo mensajes SIM de
la bandeja de entrada.
Si el teléfono muestra ‘No hay
espacio para nuevos mensajes’,
puede hacer espacio en cada
depósito borrando mensajes, medios
y aplicaciones.
] Ver: Puede ver los mensajes
recibidos.
] Borrar: Puede eliminar el mensaje
actual.
] Responder: Puede responderle al
destinatario.
] Reenviar: se usa para reenviar
el mensaje seleccionado a otra
persona.
] Devolver llamada: Puede llamar al
destinatario.
] Número: Elija el tipo de contacto
(Nuevo contacto o Actualizar
contactos).
] Información: Puede ver la
información de los mensajes
recibidos: Dirección del
destinatario, Asunto (sólo para
mensajes multimedia), Fecha y
hora del mensaje, Tipo de mensaje,
Clase y Tamaño del mensaje.
] Nuevo mensaje: Al seleccionar este
menú, puede escribir un nuevo
mensaje.
] Borrar múltiples: Después de
seleccionar los mensajes que desea
borrar, puede eliminarlos.
] Borrar leídos: Puede eliminar todos
los mensajes leídos.
] Borrar todo: Puede eliminar todos
los mensajes.
Mensajes
Mensajes
49
Buzón del Bluetooth
Menú 6.3
Todos los mensajes que recibe por
Bluetooth se colocan en el buzón
de Bluetooth. Allí podrá leerlos,
responderlos y reenviarlos.
Borradores
Menú 6.4
Puede consultar los mensajes
guardados como borrador. Los
mensajes guardados como borrador
aparecen con la fecha y la hora a la
que se guardaron. Desplacese por
la lista con las teclas de navegación
hacia arriba/abajo.
Buzón de salida
Menú 6.5
Este menú le permite ver el mensaje
que está a punto de enviar o que no
se pudo enviar.
Una vez enviado satisfactoriamente,
el mensaje se moverá a la carpeta de
elementos enviados.
Mensajes enviados
Menú 6.6
Este menú le permite ver los
mensajes ya enviados. Puede
comprobar la hora y el contenido de
los mensajes.
Buzón de voz
Menú 6.7
Una vez que se ha seleccionado
este menú, sólo presione la
tecla de función izquierda
[Aceptar] para escuchar el correo
de voz. También puede mantener
presionada la tecla
en el modo
de espera para escuchar el correo
de voz.
Nota
] Al recibir un mensaje de voz, el teléfono
muestra el icono correspondiente y
emite una alerta sonora. Compruebe
con su proveedor de servicio de red
para obtener detalles sobre su servicio
con objeto de con gurar el terminal
correctamente.
Mensajes
50
Mensaje informativo
Menú 6.8
(según la red y los servicios suscritos)
Los mensajes de servicios de
información son mensajes de
texto enviados al dispositivo
GSM a través de la red. Brindan
información general, como informes
meteorológicos, noticias sobre el
tráfico vehicular, taxis, farmacias y
cotización de acciones.
Cada tipo de mensaje de
información tiene un número;
por lo tanto, puede comunicarse
con el proveedor del servicio
siempre que haya introducido el
número específico para recibir esa
información.
Cuando reciba un mensaje de un
servicio de información, podrá
ver un mensaje emergente que le
indicará que ha recibido un mensaje
o mostrará directamente el mensaje
del servicio de información.
Plantillas
Menú 6.9
Plantillas de SMS
] Ver: Puede ver plantillas de texto.
] Editar: Use esta función para
editar el mensaje de plantilla
seleccionado de la lista de plantillas
de texto.
] Enviar vía: Utilice esta opción
para enviar el mensaje de plantilla
seleccionado a través de Mensaje
Texto, Mensaje multimedia o
Mensaje Bluetooth.
] Borrar: Elimina la plantilla.
] Nueva plantilla: Use esta función
para crear una nueva plantilla.
] Borrar todo: Le permite eliminar
todas las plantillas de SMS.
Mensajes
Mensajes
51
Plantillas de MMS
Una vez guardada la nueva plantilla,
puede usar las siguientes opciones.
] Ver: Puede ver las plantillas
multimedia.
] Editar: Use esta función para
editar el mensaje de plantilla
seleccionado de la lista de plantillas
multimedia.
] Enviar: Use esta función para
enviar el mensaje de plantilla
seleccionado.
] Borrar: Elimina la plantilla.
] Nueva Plantilla: Use esta función
para crear una nueva plantilla.
] Borrar todo: Le permite eliminar
todas las plantillas de MMS.
Configuraciones
Menú 6.0
SMS
] Tipos de mensajes:
Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400,
E-mail, ERMES.
] Período de validez: Este servicio de
red le permite configurar el tiempo
que los mensajes permanecerán
almacenados en el centro de
mensajes.
] Reporte de entrega: Si lo
establece en Encendido, puede
comprobar si el mensaje se envió
satisfactoriamente.
] Responder mediante el mismo
centro de servicios: Al enviarse
un mensaje, esta función permite
que el costo de la respuesta de
los destinatarios se agregue a su
factura de teléfono.
] Centro SMS: Si desea enviar el
mensaje de texto, puede recibir la
dirección del centro SMS mediante
este menú.
Mensajes
52
] Codificación de caracteres:
Indique cómo desea que se
codifiquen los caracteres de los
mensajes. La elección afectará
el tamaño del mensaje y, por lo
tanto, los cargos por transferencia
de datos.
MMS
] Asunto: Puede introducir el asunto
del MMS cuando este menú esté
activado.
] Duración de diapositiva: Muestra
la duración de cada página al ver
el mensaje.
] Prioridad: Puede establecer
la prioridad del mensaje
seleccionado.
] Período de validez: Este servicio de
red le permite configurar el tiempo
que los mensajes permanecerán
almacenados en el centro de
mensajes.
] Reporte de entrega: Si lo
establece en Encendido, puede
comprobar si el mensaje se envió
satisfactoriamente.
] Informe de lectura: Puede recibir
el informe independientemente
de si el destinatario leyó o no el
mensaje.
] Descarga automática: Si selecciona
Automático, recibe mensajes
multimedia automáticamente. Si
selecciona Manual, sólo recibe
mensajes de aviso en la bandeja de
entrada y puede revisarlos.
] Perfiles de red: Si selecciona el
servidor de mensajes multimedia,
puede establecer la URL de dicho
servidor de mensajes multimedia.
] Tipo de mensaje permitido
Personal: Mensaje personal.
Anuncio: Mensaje comercial.
Información: Información
necesaria.
Mensajes
Mensajes
53
Buzón de voz
Puede recibir correos de voz si
el proveedor del servicio de red
admite esta función. Cuando llega
un nuevo correo de voz, el símbolo
correspondiente aparece en la
pantalla. Para configurar el teléfono
como es debido, consulte a su
proveedor de red sobre los detalles
de su servicio.
Mensaje de servicio
Puede establecer la opción de si
recibirá el mensaje o no.
Servicio de información
] Recibir
Encendido: Si selecciona este
menú, el teléfono recibirá mensajes
de servicios de información.
Apagado: Si selecciona este menú,
el teléfono no recibirá ningún
otro mensajes de servicios de
información.
] Alerta
Encendido: El teléfono emitirá
un sonido cuando haya recibido
mensajes de servicios de
información.
Apagado: El teléfono no emitirá
un sonido aunque haya recibido
mensajes de servicios de
información.
Mensajes
54
Entretenimiento
Entretenimiento
Juegos
Menú 7.1
En este menú, puede administrar las
aplicaciones Java instaladas en el
teléfono. Puede ejecutar o eliminar
las aplicaciones descargadas o
establecer las opciones de conexión.
Las aplicaciones descargadas se
organizan en carpetas.
Después de seleccionar un juego,
pulse [Opciones] y se mostrarán
los submenús disponibles para las
diversas opciones.
] Jugar: Puede abrir los juegos
almacenados.
] Borrar: Le permite eliminar un
juego seleccionado. (Los juegos
precargados no pueden ser
eliminados).
] Informaciones: Puede consultar
información sobre los juegos
almacenados.
] Permisos: Puede consultar sobre
características avanzadas del juego
descargado.
] Renombrar: Puede renombrar los
juegos descargados. (Los juegos
predeterminados no se pueden
renombrar).
Java™ es una tecnología
desarrollada por Sun
Microsystems. Del mismo
modo que descargaría el
subprograma Java con
los navegadores estándar
Netscape o MS Internet
Explorer, puede descargar
Java MIDlet con el teléfono
activado para WAP. Según
el proveedor de servicios,
todos los programas basados
en Java, como los juegos
Java, se pueden descargar y
ejecutar en un teléfono. Tras
descargarlo, el programa
Java puede visualizarse en el
menú Entretenimiento desde
el que puede seleccionarlo,
ejecutarlo o borrarlo. Los
archivos de programa Java
guardados en el teléfono
tienen los formatos .JAD y
.JAR.
55
Entretenimiento
] Mover: Puede mover los juegos
descargados a otra carpeta.
(Los juegos precargados no pueden
moverse).
] Borrar todo: Permite eliminar
los juegos descargados. (Los
juegos precargados no pueden
eliminarse).
Aplicaciones
Menú 7.2
En este menú, puede administrar las
aplicaciones Java instaladas en el
teléfono. Puede ejecutar o eliminar
las aplicaciones descargadas o
establecer las opciones de conexión.
Las aplicaciones descargadas se
organizan en carpetas.
Nota
]
El archivo JAD es un formato
comprimido del programa Java; a su
vez, el archivo JAD es un archivo de
descripción que incluye información
detallada. Desde la red, antes de
descargarlo, puede ver todas las
descripciones detalladas del archivo JAD.
] Pese a estar basadas en un lenguaje
estándar (J2ME), no todas las
aplicaciones Java son compatibles
con todos los teléfonos que están en
el mercado, ya que se pueden utilizar
bibliotecas especí cas para un modelo
de teléfono. Puede que el software se
bloquee o se encienda solo cuando se
descarguen aplicaciones Java que no
se han creado especí camente para
el teléfono de este manual, por lo que
sería necesario “reiniciar el teléfono.
Cabe señalar que estos problemas
se deben a incompatibilidades de
aplicaciones y no a una falla del
producto.
¡PRECAUCIÓN!
En un entorno de teléfono, sólo se pueden
ejecutar los programas basados en J2ME
(Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition)
sólo se pueden ejecutar en un entorno
de PC.
56
Perfiles de red
Menú 7.3
Un perfil es la información de red
utilizada para la conexión a Internet.
Hay perfiles predeterminados para
algunos operadores, almacenados
en la memoria del teléfono. No se
puede cambiar el nombre de los
perfiles predeterminados.
Cada perfil tiene los siguientes
submenús:
] Activar: Activa el perfil
seleccionado.
] Ver: Le permite ver la información
del perfil.
] Editar: Le permite editar y cambiar
la configuración WAP del perfil
seleccionado.
- Nombre:
Usted puede elegir el
nombre que desea para este perfil.
- Página de inicio: Este campo le
permite introducir la dirección
URL de un sitio que desee usar
como página principal. No es
necesario que escriba http://
al principio de la dirección URL
porque el navegador WAP la
agrega automáticamente.
- Proxy: Activa o cancela el
servidor proxy.
- Dirección IP: Ingrese la dirección
IP del servidor proxy que desee.
- Número de puerto: Introduzca el
puerto proxy.
- Punto de acceso: Usted puede
elegir el punto de acceso que
desea para este perfil (las
opciones del punto de acceso ya
están predeterminadas).
] Nuevo perfil: Le permite agregar
un nuevo perfil.
] Borrar: Puede borrar el perfil
seleccionado.
Entretenimiento
Entretenimiento
57
mcontenidos
mcontenidos
Puede acceder a varios servicios
WAP (Wireless Application
Protocol, Protocolo de aplicación
inalámbrico)como banca, noticias,
información metereológica y vuelos.
Estos servicios están especialmente
diseñados para teléfonos móviles y
los mantienen los proveedores de
servicios WAP.
Consulte la disponibilidad, los
precios y las tarifas de los servicios
WAP al operador de la red o al
proveedor de servicios que desea
utilizar. Los proveedores de servicios
también le darán instrucciones
sobre cómo utilizar los servicios que
ofrecen.
Una vez conectado, se muestra
la página de Inicio. El contenido
depende del proveedor de servicios.
Puede acceder a cualquier sitio Web
que cuente con servicio WAP. Sólo
tiene que introducir la dirección URL
del mismo. Para salir del explorador
en cualquier momento, pulse la tecla
. El teléfono aparecerá en modo
de espera.
Nota
] Los menús del buscador WAP pueden
variar según la versión del navegador.
Inicio
Menú 8.1
Le permite conectarse a la página de
Inicio. La página de Inicio puede ser
el sitio definido en el perfil activado.
Esta página está definida por el
proveedor del servicio si no se crea
un perfil activo.
Yahoo!
Menú 8.2
Para acceder al servicio Yahoo!,
toque Menú, seleccione
mcontenidos, y a continuación
Yahoo!.
Es posible que no pueda acceder a
Yahoo! desde algunos países. Esto
depende de los servicios de red.
Favoritos
Menú 8.3
Este menú le permite guardar la URL
de sus páginas Web preferidas para
acceder fácilmente en cualquier
momento.
58
mcontenidos
Ingresar dirección
Menú 8.4
Puede conectarse directamente al
sitio que desee introduciendo una
dirección URL específica, seleccione
la tecla de función izquierda
[Opciones] y posteriormente
seleccione Conectar o pulse la tecla
OK y siga el mismo procedimiento.
Historial
Menú 8.5
Este menú le muestra los sitios Web
visitados recientemente.
Páginas guardadas
Menú 8.6
Esto guarda la página que está en
pantalla como archivo fuera de línea.
Configuraciones
Menú 8.7
Puede establecer el perfil, el
caché, las cookies y la seguridad
relacionada con el servicio de
Internet.
Información
Menú 8.8
Muestra la versión del navegador
WAP.
mcontenidos
59
Calendario
Menú 9.1
Al entrar en este menú, aparecerá
un calendario. En la parte superior
de la pantalla, hay secciones para
las fechas. Cada vez que cambie la
fecha, el calendario se actualizará
según la fecha seleccionada. El
cursor cuadrado se utilizará para
ubicar una fecha determinada. Una
fecha marcada en el calendario
indica la presencia de un evento ese
día. Esta función le ayuda a recordar
la entrada y el memorándum.
Para cambiar el día, el mes y el año.
Tecla Descripción
, Anual
, Mensual
,
Semanal
,
Diario
En el modo de calendario, presione
la tecla de función izquierda
[Opciones].
] Vista del día: Muestra la nota del
día elegido.
] Agregar nuevo: Permite crear una
nueva cita.
] Fijar tono de alarma: Permite eligir
un timbre para las alertas de los
eventos.
] Todos los eventos: permite mostrar
todos los planes.
] Ir a fecha: Permite ir directamente
a la fecha seleccionada.
] Borrar antiguos: Borra los
eventos pasados que ya han sido
notificados.
] Borrar todo: Borra todos los
eventos.
Organizador
Organizador
60
Nota
Menú 9.2
1. Seleccione Nota presionando
la tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Si la entrada está vacía, presione
la tecla de función izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca Nota y presione
la tecla de función izquierda
[Guardar].
Nota
] Si desea cambiar el modo de entrada de
texto, presione la tecla
en orden.
Tareas
Menú 9.3
Puede ver y crear las Tareas.
1. Seleccione Tareas presionando la
tecla de función izquierda
[Aceptar].
2. Si la nota aún no está creada,
presione la tecla de función
izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca la tarea y presione la
tecla de función izquierda
[Opciones] > [Guardar].
Organizador
Organizador
61
Favoritos
Menú *.1
Esta opción le permite añadir sus
favoritos a la lista existente.
Alarma
Menú *.2
Si configura una alarma aparecerá un
icono
en la pantalla y la alarma
sonará a la hora planificada.
La alarma especificada suena a la
hora programada. Oprima la tecla de
función derecha [Salir] para detener
la alarma y ésta se apagará. Presione
la tecla de función izquierda
[Posponer]. El sonido de la alarma se
detiene y se reanuda después de la
duración del silencio seleccionada.
Calculadora
Menú *.3
Contiene las funciones estándar
tales como +, –, x, ÷: suma, resta,
multiplicación y división.
Más aún, es posible usar las diversas
funciones de la calculadora, por
ejemplo, +/-, seno, coseno, tangente,
logaritmo, integral, valor exponencial
y raíz cuadrada
1. Introduzca los números mediante
las teclas numéricas.
2. Use una tecla de navegación para
seleccionar un signo de cálculo.
3. A continuación, ingrese los
números.
4. Presione la tecla
para ver el
resultado.
5. Para introducir un número
decimal, presione la tecla
.
6. Para salir de la calculadora,
presione la tecla de función
derecha
[Atrás].
Cronómetro
Menú *.4
1. Oprima [Inicio] para tomar
tiempo y grabar el tiempo parcial
oprimiendo [Vuelta].
2. Oprima [Parar] para determinar la
grabación del tiempo parcial.
3. Oprima [Restaurar] para volver a la
configuración predeterminada.
Extras
Extras
62
Conver. unidad
Menú *.5
Esta función convierte cualquier
medida a una unidad que usted
seleccione. Existen 7 tipos de
categorías que se pueden convertir
a otras unidades: Moneda, Área,
Longitud, Peso, Temperatura,
Volumen y Velocidad.
1. Puede seleccionar uno de los
tipos presionando la tecla
[Aceptar].
2. Seleccione la unidad que desea
convertir presionando
o .
Reloj mundial
Menú *.6
Puede ver relojes con la hora de las
principales ciudades del mundo.
1. Seleccione la ciudad que
corresponde a la zona horaria
presionando las teclas
o .
2. Puede configurar la hora local
como la hora de la ciudad que
seleccione presionando la tecla de
función izquierda [OK].
Extras
Extras
63
Perfiles
Menú #.1
En Perfiles, puede ajustar y
personalizar los tonos del teléfono
para distintos sucesos, entornos o
grupos de personas que llaman.
Hay cinco perfiles preestablecidos:
General, Silencioso, Sólo vibración,
Fuerte y Auriculares.
Para activar un perfil, seleccione una
de las opciones, presione la tecla de
función izquierda [Aceptar] y elija
Activar.
Fecha y hora
Menú #.2
Puede establecer funciones
relacionadas con la fecha y hora.
Idiomas
Menú #.3
Puede cambiar el idioma de los
textos de pantalla en su teléfono.
Este cambio también afectará al
modo de Entrada de idioma.
Configuraciones de
pantalla
Menú #.4
Fondo de pantalla
Le permite seleccionar imágenes de
fondo de pantalla.
Reloj
Usted puede configurar la
visualización de relojes en modo de
espera.
Tiempo de iluminación
Le permite establecer el tiempo
durante el que se ilumina la pantalla
y el teclado.
Brillo
Puede ajustar el brillo de la pantalla
LCD en 100%, 80%, 60% y 40%
Configuraciones
Configuraciones
64
Pantalla de atajo
Si selecciona Encendido muestra
las funciones de las 4 teclas de
navegación en el centro de la
pantalla de espera.
Tamaño de fuente
Puede cambiar el tamaño de fuente
de marcado o de introducción de
caracteres de su teléfono. Seleccione
entre Normal o Grande.
Estilo del menú
El teléfono le proporciona temas de
menú de cuadrícula y de lista. Ajuste
el estilo del menú desplazándose
y presionando la tecla de función
izquierda
[Aceptar].
Color en fuente marcado
Puede definir el color de los
números que aparecen en pantalla
al presionar las teclas cuando quiere
marcar un número.
Nota de saludo
Si selecciona Encendido, puede
editar el texto que se muestra en
modo de espera.
Nombre de red
Si esta función está activada, el
nombre de la red se muestra en la
pantalla LCD.
Atajos
Menú #.5
Este menú le permite editar teclas
de acceso directo de 4 vías en la
pantalla inactiva. Puede asignar
diferentes comandos de menú a
cada tecla flecha. Puede asignar
menús de primer y segundo nivel
desde el árbol de menús pero no
menús de tercer nivel o niveles
inferiores. Sin embargo, es posible
asignar el menú de uso frecuente
Nuevo mensaje, a pesar de tener un
comando de menú de tercer nivel.
Configuraciones
Configuraciones
65
Conectividad
Menú #.6
Bluetooth
Bluetooth permite la comunicación
inalámbrica directa con dispositivos
móviles, periféricos y computadoras
compatibles que se encuentren
cerca del teléfono.
Este terminal cuenta con
conectividad Bluetooth integrada,
que posibilita la conexión con
audífonos Bluetooth compatibles,
aplicaciones de computadoras y
mucho más.
Nota
] Utilice siempre accesorios LG genuinos.
] De lo contrario, podría invalidarse la
garantía.
] Los accesorios pueden variar según
la región; para mayor información,
consulte a la empresa o agente de
servicio de su región.
Red
Puede seleccionar una red que
se registrará ya sea automática o
manualmente.
Selección de red
Por lo general, la selección de la red
está configurada en automática.
] Automático: Si selecciona el
modo Automático, el teléfono
busca automáticamente un
red y la selecciona por usted.
Una vez que haya seleccionado
Automático, el teléfono se ajustará
en Automático, incluso cuando se
apague y encienda la alimentación.
] Manual: El teléfono encuentra
la lista de redes disponibles y
se las muestra. Entonces puede
seleccionar la red que desea usar si
ésta tiene un acuerdo de roaming
con el operador de su red de
origen.
El teléfono le permite seleccionar
otra red si no puede acceder a la
que seleccionó.
] Preferidas: Puede seleccionar una
lista de redes preferidas en las
que el teléfono intenta registrarse
antes de hacerlo en cualquier otra
red. Esta lista se establece a partir
de la lista de redes conocidas
predefinida del teléfono.
Configuraciones
66
Conexión GPRS
Puede ajustar el servicio GPRS en
función de diversas situaciones.
Punto de acesso
Un perfil es la información de la red
utilizada para conectarse a Internet.
Hay perfiles predeterminados para
algunos operadores, almacenados
en la memoria del teléfono. No
es posible borrar los perfiles
predeterminados.
Conexión USB
Puede elegir un modo de Servicio
de datos y Almacenamiento masivo
USB.
] Almacenamiento masivo
Puede conectar el teléfono a
la PC como un dispositivo de
almacenamiento USB, utilizando el
cable de tres maneras.
1. Conecte el teléfono a la PC
cuando se muestre la pantalla de
inactividad (o el menú Superior).
2. Conecte el teléfono mientras éste
realiza alguna operación o función
del menú, y vaya a la pantalla de
inactividad (o al menú Superior).
3. Conecte el teléfono mientras éste
realiza alguna operación o función
del menú, y seleccione el menú
Almacenamiento masivo USB.
Cuando haya terminado de usar la
memoria del teléfono, haga clic en
Salir y realice los pasos siguientes.
1. Haga clic en el área de
notificaciones.
[Desconectar o expulsar el
hardware]
2. Seleccione Dispositivo de
almacenamiento masivo USB y
haga clic en Detener.
Aparecerá el mensaje siguiente:
Es seguro retirar del sistema el
Dispositivo de almacenamiento
masivo USB.
3. Quite el cable entonces.
Configuraciones
Configuraciones
67
Configuración de
llamada
Menú #.7
Puede configurar el menú
relacionado con una llamada
presionando
[Aceptar] en
el menú Configuraciones.
Desvío de llamadas
El servicio de desvío de llamadas
le permite desviar las llamadas de
voz, de fax y de datos entrantes a
otro número. Para obtener detalles,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
Restricción de llamada
El servicio de exclusión de llamadas
impide que su teléfono haga o reciba
determinada categoría de llamadas.
Esta función requiere la contraseña
de restricción de llamadas.
Marcación fija
Puede restringir las llamadas
salientes a números de teléfono
seleccionados. Los números están
protegidos con el código PIN2.
] Activar: Le permite restringir las
llamadas salientes a números de
teléfono seleccionados.
] Desactivar: Le permite desactivar
la función de marcación fija.
] Lista de números: Le permite ver la
lista de números guardados como
números de marcación fija.
Modo de respuesta
Le permite determinar como
contestar el teléfono.
] Abrir slide: Esta opción le
permite contestar una llamada
sencillamente abriendo la tapa.
] Presionar cualquier tecla: Puede
contestar una llamada entrante
pulsando brevemente cualquier
tecla excepto la tecla de función
derecha y la tecla
.
] Sólo tecla ‘Enviar’: Sólo puede
recibir una llamada presionando
la tecla de función izquierda
[Aceptar] o la tecla
.
Configuraciones
68
Enviar mi número
(dependiente de la red y de la
suscripción)
] Definido por red: Si selecciona esta
opción, puede enviar el número de
teléfono definido por red.
] Encendido: Su número de teléfono
se mostrará en el teléfono del
receptor.
] Apagado: Su número de teléfono
no se mostrará en el teléfono del
receptor.
Llamada en espera
(dependiente de la red)
] Encendido: Puede aceptar una
llamada (entrante) en espera.
] Apagado: No podrá recibir
llamadas mientras tenga otra
llamada activa.
] Estado: Muestra el estado de la
llamada en espera.
Aviso minuto
Si selecciona Encendido, puede
comprobar la duración de la llamada
ya que se emitirá un sonido agudo
cada minuto durante el transcurso
de la misma.
Remarcar autom.
] Encendido: Si esta función está
activada, el teléfono intentará
volver a marcar automáticamente
si hay un problema con la conexión
de una llamada.
] Apagado: El teléfono no intentará
volver a marcar si hay un problema
con la conexión de una llamada.
Seleccionar linea
Seleccione la linea telefonica que
desea usar para realizar llamadas
y enviar mensajes breves. Podra
responder llamadas de ambas lineas
independientemente de la linea
seleccionada.
Enviar DTMF tonos
Puede enviar tonos de contacto
durante una llamada activa para
controlar su buzón de voz u otros
servicios telefónicos automatizados.
Configuraciones
Configuraciones
69
Config. seguridad
Menú #.8
Solicitar código PIN
En este menú, puede establecer el
teléfono para que solicite el código
PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
1. Seleccione Solicitar código PIN en
el menú Conf. seguridad y luego
pulse [Aceptar].
2. Elija Habilitar/Deshabilitar.
3. Si ha seleccionado Habilitar
tendrá que introducir el código
PIN al encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN
erróneamente más de 3 veces,
el teléfono se bloqueará. Si el
código PIN se bloquea, tendrá que
escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK
hasta 10 veces. Si lo escribe
mal más de 10 veces, no podrá
desbloquear el teléfono.
En este caso, tendrá que ponerse
en contacto con el proveedor del
servicio.
Bloqueo de teclado
automático
Cuando está habilitada la función de
auto bloquear el teclado, el teléfono
se bloqueará automáticamente
después de: 10 segundos /
30 segundos / 60 segundos.
Bloquear teléfono
Puede bloquear su teléfono.
Se ofrecen las siguientes 4 opciones
de bloqueo.
] Apagado: Desactiva la función de
bloqueo.
] Al encender: Bloquea el teléfono
cada vez que se encienda el mismo.
] Al cambiar tarjeta SIM: Bloquea el
teléfono cuando se ha cambiado la
tarjeta SIM del teléfono.
] Inmediatamente: Bloquea el
teléfono de inmediato.
Para confirmar la selección, se le
solicita que ingrese el código de
seguridad.
] Para desbloquear el teléfono,
tendrá que ingresar el código de
seguridad.
Configuraciones
70
Cambiar códigos
Puede cambiar el PIN, el PIN 2 y el
código de seguridad.
Modo avión
Menú #.9
De esta forma, podrá utilizar sólo
las funciones del teléfono que no
requieren la utilización de la red
inalámbrica cuando esté en un avión
o en lugares en los que no hay red
inalámbrica. Si activa el modo avión,
se mostrará el ícono en la pantalla en
lugar del ícono de señal de red.
Ahorro de energía
Menú #.0
Si selecciona activado, puede ahorrar
energía cuando no usa el teléfono.
Restaurar
predeterminado
Menú #.*
Puede restablecer todos los valores
predeterminados de fábrica.
Necesita el código de seguridad para
utilizar esta función. El código de
Seguridad predeterminado es 0000”.
Estado de memoria
Menú #.#
Puede comprobar el espacio libre y
el uso de la memoria del teléfono,
la tarjeta SIM y la memoria externa
(si está instalada).
Configuraciones
Configuraciones
71
Accesorios
Accesorios
Batería estándar
Adaptador de viaje
Este cargador
le permite
cargar la batería
cuando no se
encuentra en
casa o en la
oficina.
Auriculares con micrófono
manos libres
Nota
] Utilice siempre accesorios LG genuinos.
] De lo contrario, podría invalidarse la
garantía.
] Los accesorios pueden variar según
la región; para mayor información,
consulte a la empresa o agente de
servicio de su región.
Existen varios accesorios para su teléfono celular. Puede seleccionar esas
opciones según sus requisitos de comunicación en particular.
72
Información de
seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de
las Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del usuario
del texto referente a marcapasos,
audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es obligatoria
para obtener la certificación CTIA.
El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe
y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de los EE.UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden con la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud, gubernamentales y la
industria analizaron los resultados
de la investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de Estándares Nacional
Estadounidense, Consejo Nacional
de Protección contra la Radiación y
Mediciones, Comisión Internacional
de Protección de Radiación no
Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
73
Indicaciones de seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
Posición normal: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
] No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo,
manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres,
si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos
electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF
de su teléfono inalámbrico.
74
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de la
Industria Médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y
un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para
sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así
lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía de
RF externa.
75
Indicaciones de seguridad
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante
a respecto de su vehículo. También
debería consultar al fabricante
de cualquier equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de
explosiones’ o en áreas con letreros
que indiquen: Apague los radios de
dos vías’. Obedezca todos los letreros
e instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden
causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano
o el butano), áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas
(como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra área
donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
76
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infl a con gran
fuerza. No coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que
está sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo
está mal instalado y se infl a la bolsa
de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
Seguridad del cargador y del
adaptador
] El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
] Deshágase de la batería
correctamente o llévela con
su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea
reciclada.
] La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
] Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de
su teléfono, ya que están diseñados
para maximizar la vida útil de la
batería.
] No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
] Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería.
77
Indicaciones de seguridad
] Reemplace la batería cuando ya no
tenga un desempeño aceptable.
La batería puede recargarse varios
cientos de veces antes de necesitar
ser reemplazada.
] Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil
de la misma.
] La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
] El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de los
paquetes de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería
y los tiempos de conversación y
espera.
] La función de autoprotección
interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté
en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono,
vuelva a instalarla y encienda el
teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
] No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
] Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
] Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o
incendio.
] Si coloca el teléfono en un bolsillo
o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los
artículos metálicos (tales como
una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito
al teléfono. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
78
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
] No le provoque un corto circuito a
la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en
el bolsillo o bolso pueden provocar
al moverse un corto circuito en
los terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería).
El corto circuito de los terminales
puede dañar la batería y ocasionar
una explosión.
Aviso general
] El uso de una batería dañada o
la introducción de la batería en
la boca pueden causar graves
lesiones.
] No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o
boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos
almacenados en la tira magnética.
] Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor generado
durante la utilización.
] Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
] El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia
en el teléfono.
] No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un
centro de servicio autorizado LG
para que reemplacen la antena
dañada.
] No sumerja el teléfono en agua. Si
esto ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Si el teléfono
no funciona, llévelo a un centro de
servicio autorizado LG.
79
Indicaciones de seguridad
] No pinte el teléfono.
] Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un
uso descuidado, reparación del
teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus
números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz, imágenes
y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
] Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras
personas.
] No apague o encienda el teléfono
cuando se lo ponga al oído.
Actualización de la FDA
para los consumidores
El Centro de Administración de
Comida y Medicamentos (FDA), ha
hecho investigaciones para la salud
radiológica del consumidor que
utiliza teléfonos móviles.
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo
de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando
los tejidos), la exposición a RF de
bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa
80
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
efectos conocidos adversos para
la salud. Muchos estudios sobre
la exposición a RF de bajo nivel
no han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios
han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar los
motivos por los que los resultados
no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir
a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que
la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que
dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
] Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración
de alimentos y medicamentos
(FDA)de los EE.UU.
] Apoyar la necesaria investigación
sobre los posibles efectos
biológicos de RF emitidos por los
teléfonos inalámbricos.
81
Indicaciones de seguridad
] Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice
la exposición del usuario a RF
y que no sea necesaria para la
función del dispositivo.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional
de dependencias federales
que tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la
coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este
grupo de trabajo:
] National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
] Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
] Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud laborales)
] National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional
de telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
(Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Todos
los teléfonos que se venden en
los EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
82
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
La FCC también regula las
estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe
la gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son
sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos
inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano
con antenas interconstruidas, con
frecuencia llamados teléfonos
celulares, ‘móviles o ‘PCS’. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer el usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a
RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente. Los así
llamados ‘teléfonos inalámbricos’
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en
83
Indicaciones de seguridad
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales
que investigan los efectos de
la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios.
Unos pocos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer
en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los
estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado
usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos
a desarrollar cáncer aún sin la
presencia de una exposición a
RF. Otros estudios expusieron
a los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al
día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes
estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2 000. Juntos, estos
estudios, investigaron cualquier
posible asociación entre el uso
de teléfonos inalámbricos y
cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma o neuroma
acústica, tumores cerebrales o de
las glándulas salivales, leucemia
u otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia
de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición
a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de
tres años.
84
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un
riesgo para la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos sí proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del
cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto
se debe a que al intervalo entre
el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos.Muchos
factores afectan esta medición,
como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa nacional de toxicología
de los EE.UU. y con grupos
de investigadores de todo el
mundo para asegurarse de que
se realicen estudios de alta
prioridad con animales para
resolver importantes preguntas
acerca de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de Campos
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
85
Electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
mundial de la salud desde su
creación en 1 996.
Un infl uyente resultado
de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones
en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación
de Telecomunicaciones e
Internet Celular (CTIA) tienen
un Acuerdo de Investigación
y Desarrollo en Colaboración
(CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad
de los teléfonos inalámbricos. La
FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria
y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza
por medio de contratos con
investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El CRADA
también incluirá una amplia
evaluación de las necesidades
de investigación adicionales en
el contexto de los más recientes
desarrollos de investigación del
mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos
de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía
de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud
y seguridad. El límite de la FCC
para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de Absorción Específica
(Specific Absorption Rate, SAR)
de 1,6 watts por kilogramo
Indicaciones de seguridad
86
1,6 W/kg El límite de la FCC es
consistente con los estándares
de seguridad desarrollados por el
Instituto de Ingeniería Eléctrica y
Electrónica (Institute of Electrical
and Electronic Engineering,
IEEE) y el Consejo Nacional para
la Protección y Medición de la
Radiación. (National Council
on Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se
ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo
de teléfono. El sitio Web de la
FCC (http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety) ofrece direcciones para
ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono de modo
que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en
la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición
a energía de radiofrecuencias
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación
y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA.
El estándar denominado ‘Práctica
recomendada para determinar
la Tasa de Absorción Específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales’ establece
la primera metodología coherente
de pruebas para medir la tasa
a la cual se depositan las RF en
la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método
de prueba utiliza un modelo de
la cabeza humana que simula sus
tejidos.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
87
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la
coherencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR
es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide
en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede
dar unos pasos sencillos para
reducir al mínimo su exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado
al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo
o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero
si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
Indicaciones de seguridad
88
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes.
Si desea dar pasos para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba descritas se aplicarían
a niños y adolescentes que
usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado que
se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación
así en diciembre de 2 000.
Observaron que no hay evidencias
que indiquen que usar un teléfono
inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos
dañinos.
Su recomendación para que
se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de
los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada
en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo para
la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó
al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados
y los desfibriladores. El método
de prueba ahora es parte de
un estándar patrocinado por
la Asociación para el Avance
de la instrumentación Médica
(Association for the Advancement
of Medical instrumentation, AAMI).
La versión final, un esfuerzo
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
89
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y muchos
otros grupos, se finalizó a fines
de 2 000. Este estándar permitirá
a los fabricantes asegurarse
de que los marcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de
la EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos
para la sordera para determinar
si reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba
y los requisitos de desempeño
de los aparatos para la sordera
y los teléfonos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono
compatible y un aparato para la
sordera ‘compatible’. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si
se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia
y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información
adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/
index.html)
Programa de seguridad de
RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección
radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Indicaciones de seguridad
90
Glosario
Glosario
Abreviaciones técnicas principales
que se utilizan en este folleto para
aprovechar al máximo las funciones de
su teléfono celular:
Restricción de llamadas
Capacidad de restringir llamadas
salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a
otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que
tiene una llamada entrante cuando
está realizando otra llamada.
GPRS
(General Packet Radio Service, servicio de radio
por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua
a Internet para los usuarios de
teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de teléfono
celular conmutadas por circuitos del
Sistema global para comunicaciones
móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio
de mensajes cortos (Short Message
Service, SMS).
GSM
(Sistema global para comunicaciones móviles,
Global System for Mobile Communication)
Estándar internacional para la
comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la
mayoría de los países Europeos y
muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que
genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modificación en todas
las plataformas de hardware, ya sean
pequeñas, medianas o grandes.
Se ha promovido para la Web y está
diseñado intensamente para ella, tanto
para sitios Web públicos como para
intranets. Cuando un programa Java
se ejecuta desde una página Web, se
le llama un applet de Java. Cuando
se ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama midlet.
Servicios de identificación de
línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores
ver números de teléfono que le llaman,
cuando no están ocultos.
91
Glosario
Llamadas de varios
participantes
Capacidad de establecer una llamada
de conferencia que implique hasta
otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para
desbloquear el teléfono cuando haya
seleccionado la opción de bloquearlo o
para confirmar una acción que solicite
esa contraseña.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera
de su área principal (por ejemplo,
cuando viaja).
SDN
(Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su
proveedor de red y que le dan acceso
a servicios especiales, como correo de
voz, consultas de directorio, asistencia
al cliente y servicios de emergencia.
SIM
(Módulo de identi cación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda
la información necesaria para hacer
funcionar el teléfono (información
de la red y de la memoria, así como
los datos personales del suscriptor).
La tarjeta SIM se coloca en una
pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y queda protegida por
la batería.
SMS
(Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir
mensajes a y de otro suscriptor sin
tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160
caracteres) puede mostrarse, recibirse,
editarse o enviarse.
92
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
P
¿Cómo puedo ver una lista de
llamadas realizadas, de llamadas
entrantes y de llamadas perdidas?
R
Oprima .
P
La conexión es deficiente y/o mi
llamada no es audible.
R
En algunas áreas la intensidad
de la señal puede variar
considerablemente. Pruebe
moviéndose a una ubicación
diferente. El tráfico de red pesado
puede afectar la capacidad para
conectarse, o la estabilidad de la
llamada.
P
La LCD no se enciende.
R
Quite y vuelva a colocar la batería, y
encienda el teléfono. Si el teléfono
todavía no enciende, cargue la
batería e intente nuevamente.
P
Se escucha eco durante las llamadas
a un teléfono particular y/o las
llamadas a cierta área.
R
A esto se le conoce como
‘Fenómeno de eco’. Puede ocurrir
si el volumen del teléfono es
demasiado alto. También puede
ser ocasionado por las propiedades
(intercambio semielectrónico del
teléfono) del teléfono al que le está
llamando.
P
El teléfono permanece caliente.
R
Durante llamadas prolongadas,
o cuando se utilizan los juegos/
internet por un largo periodo
de tiempo, el teléfono se puede
calentar. Esto es completamente
normal y no afecta la vida del
producto ni su funcionamiento.
Antes de llevar su teléfono a servicio o comunicarse con un ingeniero de
servicio, por favor verifique si en este manual se describe el problema que
presenta su teléfono.
93
Preguntas y Respuestas
P
Cuando recibo una llamada o
mensaje, la pantalla destella, pero
mis tonos de alerta de llamada y
mensaje no funcionan.
R
El teléfono puede estar definido
en ‘Silencioso en el menú Perfiles.
Pruebe seleccionando ‘General’ o
‘Fuerte.
P
El tiempo en modo de espera
del teléfono se ha vuelto
paulatinamente más corto.
R
Las baterías tienen tiempo de vida
limitado. Cuando la batería dura
únicamente la mitad de su tiempo
original, es necesario reemplazarla.
Únicamente utilice partes de
reemplazo autorizadas. Una corta
vida de la batería puede también
ser ocasionada por el entorno
del usuario, por gran cantidad de
llamadas, o por señales débiles.
P
Cuando vuelvo a llamar a un
número de la agenda, no se marca
ningún número.
R
Verifique que los números se hayan
guardado correctamente, utilizando
la función Buscar de la agenda.
Vuélvalos a guardar si es necesario.
P
El teléfono no está recibiendo
llamadas entrantes ni mensajes.
R
Verifique que su teléfono esté
encendido (
oprimido durante
más de tres segundos). Asegúrese
de que esté accediendo a la red
celular correcta. Verifique que
no tenga definida la opción de
restricción de llamadas entrantes.
P
No puedo encontrar el código de
bloqueo, el PIN, el código PUK o la
contraseña.
R
El código de bloqueo
predeterminado es ‘0000’. Si olvidó
o perdió el código de bloqueo,
contacte al distribuidor de su
teléfono. Si olvidó o perdió el
PIN o el código PUK, o si no ha
recibido este código, contacte a su
proveedor de servicios de red.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LG KP265D.ATFHRD Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario