LG GS155A.ATFBBT Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
pantalla ubicado justo
sobre ellas
.
Tecla Encender/Apagar/Finalizar
Permite encender o apagar el
teléfono, terminar llamadas o volver
al modo de espera.
Tecla Enviar/ Llamar/ Contestar
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
En la pantalla principal muestra el
registro de llamadas.
Teclas de navegación
Úselas para acceder rápidamente
a las funciones del teléfono.
Mapa del menú
1 Juegos
1 Esferas espaciales
6 Reg. de
Llamadas
1 Todas llamadas
2 Llam. perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de
llamadas
2 Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Recibidos
3 Borradores
4 Caja del chat
5 Buzón de salida
6 Mensajes enviados
7 Correo de voz
8 Mensajes de
información
9 Plantillas
0 Cong. de mensajes
5 Agenda
1 Alarma
2 Calendario
3 Nota
9 Conguración
1 Perles de sonido
2 Fecha y hora
3 Idioma
4 Pantalla
5 Llamada
6 Bloqueo autom. de
teclado
7 Seguridad
8 Ahorro de energía
9 Conexión USB
0 Selección de red
* Restaurar
conguraciones
# Estado de la memoria
8 Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todo
5 Borrar todo
6 Estado de la
memoria
7 Informaciones
4 Mis cosas
1 Imágenes
2 Sonidos
3 Otros
7 Porta GSM
3 Herramientas
1 Linterna
2 Llamada falsa
3 Calculadora
4 Cronómetro
5 Conversor de
unidad
6 Reloj mundial
7 Multimedia
Apagar y encender el teléfono
1 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se encienda el teléfono.
2 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se apague el teléfono.
Realizar una llamada
1 Inserte el número mediante el teclado. Para borrar un dígito, presione la tecla Borrar.
2 Presione
para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione
.
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Contactos y a continuación Buscar para ver sus contactos.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo.
4 Presione
para iniciar la llamada.
SUGERENCIA: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú > Conguración > Llamada > Modo de respuesta > Cualquier tecla o Sólo tecla “Enviar”.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando el teléfono suene y el icono del teléfono parpadee en la pantalla, pulse la tecla o la tecla de función
izquierda. Si se ha activado la opción del menú Cualquier tecla (Menú 9.4.2.1), podrá responder a la llamada pulsando
cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar/Finalizar o la tecla de función derecha.
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer el menú pertinente a una llamada. Presione Menú > Conguración > Seguridad.
Restricción de llamada: seleccione esta opción cuando desee restringir las llamadas.
Números de marcación ja: elija una lista de números a los que puede llamar desde el teléfono. Necesitará el código
PIN2 de su operador. Sólo puede llamar desde el teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación ja.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en los
Contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es necesario ingresar texto. Los siguientes métodos de
entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono
en los campos de los contactos).
Modo predictivo T9 -
Este modo le permite ingresar palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un diccionario linguístico interno
para determinar la palabra correcta, lo que demanda menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo Abc -
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos,
tres o más veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 -
Ingrese números utilizando una pulsación por número.
Innovaciones
Linterna
Use la linterna tocando ligeramente la tecla de navegación . Para apagarla toque cualquier otra tecla del teclado
numeral. Para tenerla encendida de manera constante, presione
por algunos segundos. Haga lo mismo para apagarla.
Caja del chat
Usted puede recibir y enviar mensajes en solamente una pantalla accediendo a las opciones
Menú > Mensajes > Caja del
chat > Nuevo chat > elija el contacto > Chat > escriba el mensaje >
Opciones > Enviar.
Nota: al utilizar la opción de chat no cambie de pantalla, de lo contrario el mensaje recibido se enviará al buzón de
entrada.
Mensaje SOS
Usted puede crear su propio mensaje para enviarlo a tres determinados números en una situación de emergencia sólo
oprimiendo la tecla 9 por dos segundos. Una vez ingresados los números y el texto, no podrán ser modicados.
Llamada falsa
Usted puede programar una llamada con nombre y teléfono para que le llame en un determinado tiempo. Para encender
esta función toque
Menú > Herramientas > Llamada falsa > elija Encendido > elija la hora, remitente y el teléfono
> Opciones > Guardar
.
Nota: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de red, éstos se activarán
nuevamente al terminar la llamada falsa.
Fichas de referencia rápida
Guía del usuario de GS155a -
Español
Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y
detenidamente esta guía de instrucciones. Las opciones
descritas en esta guía pueden no coincidir con las opciones del
teléfono en función de la versión del software del teléfono y el
proveedor de servicios
.
PN: MMBB0376442 (1.0)
Tecla Perles de sonido rápidos
Si la mantiene presionada cambia el perl
de Sólo vibración a General o viceversa.
Tecla Mensaje SOS
Si la mantiene presionada envia
el mensaje de emergencia a los
números predeterminados.
Mensajes
Nuevo mensaje
Puede crear un nuevo mensaje.
Recibidos
Los mensajes que reciba se irán almacenando en el buzón de entrada.
Borradores
Este menú muestra la lista de mensajes que usted haya guardado como borradores.
Caja del chat
Este menú almacena los mensajes recibidos y enviados en una sóla pantalla, creando un chat de
SMS.
Buzón de salida
Este menú permite ver los mensajes que no se han podido enviar.
Mensajes enviados
Este menú permite ver los mensajes que ya se han enviado, además de su fecha y contenido.
Correo de voz
Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe en la red).
Le permite ver los mensajes informativos que le envía su proveedor de servicio.
Plantillas
En la lista hay mensajes predenidos. Puede ver y editar los mensajes de plantilla o crear
mensajes nuevos.
Cong. de mensajes
Este menú le permite cambiar otras conguraciones de mensajes.
Mensajes de
información
Contactos
Buscar
Puede buscar sus contactos. Puede realizar una búsqueda instantánea si ingresa la primera letra
del nombre que desea buscar.
Nuevo contacto
Puede agregar un nuevo contacto.
Marcación rápida
Puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
Copiar todo
Puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y
desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todo
Puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
Estado de la memoria
Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria.
Informaciones
Números de servicios: acceda a la lista de números de servicios asignados por su proveedor de
servicios de forma segura.
Número propio: puede guardar y comprobar su propio número en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: esta opción le permite crear su propia tarjeta de presentación, con su nombre,
número de teléfono, etc
.
Reg. de Llamadas
Todas llamadas
Muestra una lista de las llamadas recibidas, realizadas y perdidas.
Llam. perdidas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas que no contestó.
Llam. realizadas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas salientes (realizadas o intentadas).
Llam. recibidas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas contestadas.
Duración de llamada
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
Conguración
Perles de sonido
En Perles de sonido, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diferentes eventos.
Cada uno de estos perles puede personalizarse.
Fecha y hora
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Idioma
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo de inserción de texto.
Pantalla
Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Llamada
Puede modicar diversas conguraciones relacionadas al menú de llamadas como Desvío de
llamada, Modo de respuesta y mucho más.
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60
segundos.
Seguridad
Este menú le permite congurar el teléfono de manera segura.
Solicitar código PIN: puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta
SIM al encenderlo.
Bloqueo de teléfono: puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado
del teléfono.
Restricción de llamada: puede restringir llamadas indeseadas.
Números de marcación ja: puede restringir los números a los que el teléfono podrá llamar.
Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS a los números
Bloqueo autom.
de teclado
Mis cosas
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante
La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse
con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla,
insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
Ilustraciones
1. Abra la tapa de la batería
2. Extraiga la batería
3. Inserte la tarjeta SIM
4. Inserte la tarjeta de memoria externa
5. Inserte la batería y cierre la tapa de la batería
6. Cargue la batería
ADVERTENCIA:
› No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido, ya que esto puede dañar el teléfono.
› El teléfono GS155a admite una tarjeta de memoria de hasta 2 GB.
1
2
3 5
4 6
Juegos
Puede acceder a la selección de juego. El teléfono GS155a tiene incluido un excelente juego precargado para entretenerlo
cuando tenga tiempo disponible.
Herramientas
Linterna
Puede usar su teléfono como una linterna.
Llamada falsa
Puede programar una llamada cticia después de establecer la hora.
Calculadora
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta, multiplicación y división).
Cronómetro
El cronómetro funciona como cualquier cronómetro convencional.
Convesor de
unidad
Permite realizar conversiones en las siguientes unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
Reloj mundial
Permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria u otro país.
Multimedia
Cámara: Esta opción le permite acceder a la cámara integrada de su teléfono.
Reproductor MP3: Su teléfono cuenta con un reproductor de MP3 integrado, con el que podrá
reproducir su música favorita.
Rádio FM: La función de radio FM puede sintonizar sus emisoras favoritas. Nota: si usted se
encuentra en un área con mala recepción, podrá experimentar dicultades para escuchar la
radio. Le recomendamos insertar los audífonos así como extender bien el cable para mantener
una buena recepción de radio.
Imágenes
Contiene imágenes tomadas por usted e imágenes que posee en la tarjeta de memoria..
Sonidos
Contiene los archivos de sonido que posee en su teléfono y tarjeta de memoria.
Otros
Puede acceder a los otros archivos que no estén guardados en las carpetas anteriores.
Agenda
Alarma
Le permite establecer una alarma en el teléfono para que suene a una hora determinada.
Calendario
Puede consultar fechas y establecer planes en su calendario.
Notas
Permite ver, editar y agregar notas.
radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg
en promedio sobre 10 gramos de tejido.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por DASY4 para su uso en
el oído es de 1,03 W/kg (10 gramos) y, cuando se lo usa sobre el cuerpo, es de 0,440 W/kg (10
gramos).
La información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR
recomendado por la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.), es de 1,6 W/.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de
teléfono concreto. De
lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de
resultar peligroso.
No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un centro de servicio técnico
autorizado.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
No la deje caer.
No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
Desactive el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por
ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos
sensibles.
No sostenga el teléfono con las manos mojadas, especialmente mientras se está cargando. Podría
sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
No cargue el teléfono cerca de material inamable ya que podría calentarse y provocar un
incendio.
Limpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente
o alcohol).
No cargue el teléfono sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, ya que esto podría
afectar la información de las bandas magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de ATMT
con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe habilitar
ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT
contienen el IMEI del teléfono robado o perdido y el número de línea de la SIM insertada por el
actual usuario del teléfono.
Cambiar códigos: PIN es una abreviatura de “Número de identicación personal” que se utiliza
para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de
acceso: Código PIN, PIN2, código ATMT y Código de seguridad.
Ahorro de energía
Si activa este menú, ahorrará energía cuando no utilice el teléfono.
Conexión USB
Realice el cambio de la conexión USB para Almacenamiento masivo, PC Suite o Preguntar
siempre.
Selección de red
Puede seleccionar una red, la cual se registrará automática o manualmente. Normalmente, la
selección de red está establecida en Automático. También se puede establecer una red preferida.
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad
para activar esta función.
Estado de memoria
Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada almacén.
Restaurar
conguraciones
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en todas las áreas donde rijan disposiciones especiales que así lo requieran.
Por ejemplo, no use el teléfono en hospitales o puede afectar equipo médico delicado.
No todas las redes celulares cuentan con llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca debe
depender sólo del teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que
estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras
personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR (Specic Absorption Rate, Tasa especíca de absorción). Este
teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación
con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en instrucciones cientícas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como
Tasa especíca de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos
estandarizados con el teléfono vía la transmisión al nivel más alto de potencia certicado en todas
las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos
LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el con-
sumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efec-
tos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable
por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) o contado desde la fecha de compra por el consumidor que ad-
quiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo
de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada
país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del telé-
fono, no serán cubiertos por la garantía.
CERTIFICADO DE GARANTIA
(Válido para equipos comercializados en Ecuador)
Funcionamiento ecaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar el rendimiento de
otros dispositivos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el
teléfono sobre marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
Algunas prótesis auditivas pueden verse afectadas por teléfonos móviles.
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
Dedique toda su atención a la conducción.
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía
así lo requieren.
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como
la radio del auto o el equipamiento de seguridad.
Si su vehículo dispone de una bolsa de aire, no la obstruya con equipos inalámbricos portátiles o
jos, ya que éstos podrían provocar un fallo de la bolsa de aire y ocasionarle graves heridas debido
a un funcionamiento indebido.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable
de forma que pueda ser consciente de lo que sucede a su alrededor. Esto es importante sobre
todo cerca de las vías de tráco.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante
largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los
oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca
en un nivel razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de vidrio. Este vidrio puede romperse si el
teléfono cae sobre una supercie dura o recibe un impacto fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor
autorizado sustituya el vidrio.
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y
siga la normativa.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras.
No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inamables en el compartimento de su
vehículo donde se encuentran el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión.
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños, ya que el aparato incluye
piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello,
nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su
proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras
baterías, no existe ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para
prolongar la vida útil de la batería.
No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como el cuarto de baño.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que esto podría deteriorar su rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a
la basura doméstica.
Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado de LG Electronics
más cercano para obtener asistencia.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado
de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
Indicaciones de seguridad
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes melicas.
c. Daños causados por la invasn de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software,
apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Dos causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante
y/o rdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en el SIMCard del
usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, dos causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que elmero de serie colocado por labrica haya sido alterado o removido del
producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, es ausente o presente alteracn en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto
defectuoso contan con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del
primer producto, excepto en aquellos pses y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LGEPS NO SE RESPONSABLE POR DOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE
LA PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garantía selida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o
la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuanto a la
duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no
aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certicado de garantía. Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes
meros telefónicos: PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS155A.ATFBBT Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario