Transcripción de documentos
Installation
ndercounter
Instructions
_hwasher
(Stainless Steel GiantTub Models)
Instrucciones de Instalacion
Lavavajillas ernpotrado
(Modelos con tina gigante de acero ino×idable)
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
(Modeles a cuve geante en acier ino×ydable)
Table of Contents .............................................................................
indice ..............................................................................................
2
17
Table des matieres .........................................................................
33
W1006207e
indite
Instrucciones de instalaci6n
Seguridad
de la lavavajillas
Requisitos
de instalaci6n
Herramientas
.........................
17
..........................
y piezas
de ubicacion
Requisitos
de desag_e
Requisitos
del suministro
Requisitos
electricos
18
.........................
Prepare la abertura del gabinete usando
las conexiones de servicio existentes ..............
21
Prepare la abertura del gabinete donde
no existen conexiones de servicio ................
18
22
Prepare la lavavajillas
..........................
Conexion electrica .............................
24
27
28
..........................
20
de agua
20
Conexion
20
Conexion
al desagLie
...........................
Asegure
la lavavajillas
en la abertura
................
............................
Seguridad
Su seguridad
Hemos incluido muchos mensajes
todos los mensajes de seguridad.
de seguridad
la atenci6n
sobre
Este eslos
el mensajes
simbolo dedeadvertencia
Todos
seguridad
"PELIGRO"
o "ADVERTENCIA".
de agua ..................
29
del gabinete...
29
de los dem&s es muy importante.
en este manual
peligros
potenciales
de
iran seguridad.
a continuaci6n
Estas
al suministro
de/a/avavaji//as
y la seguridad
importantes
Este simbolo le llama
usted y a los dem&s.
21
18
..........................
Requisitos
........................
palabras
yen
su electrodomestico.
que pueden
del simbolo
ocasionar
de advertencia
Lea y obedezca
la muerte
de seguridad
siempre
o una lesi6n
a
y de la palabra
significan:
Si no sigue lae inetruccionee de inmediato, usted puede
morir o sufrir una leei6n grave.
Si no sigue las instruccionee,
una leei6n grave.
Todos
los mensajes
puede
suceder
de seguridad
si no se siguen
Peligro
No use la lavavajillas
instalada.
No se apoye
de estar
reducir
las posibilidades
de sufrir una lesion
y Io que
completamente
puede
ocasionar
heridae
necesita:
_Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras
alguien sujeta la parte trasera de la lavavajilhs.
Quite todos
los materiales de envio, la manguera de desagLie y el sifon
de desagSe inferior. Cierre y asegure con el pestillo la
puerta de la lavavajillas.
Cumplir
le dir&n como
abierta.
No seguir estae inetrucciones
serias o cortaduras,
Usted
potencial,
las instrucciones.
de Vuelco-
antes
en la puerta
le dir&n el peligro
ueted puede morir o sufrir
con todos
los c6digos
y reglamentos
Instalar la lavavajillas
instrucciones.
seg_n se especifica
en estas
La instalacion debe set hecha por un tecnico de servicio
calificado.
La lavavajillas
debe instalarse de acuerdo con
todos los codigos y reglamentos electricos y de plomeria.
vigentes.
17
Requisitos de instalacion
Herramientas
AsegSrese
de que todas las piezas
estan, Ilarne al 1-800-4MY-HOME.
y piezas
Retina las herramientas
cornenzar
la instalaci6n.
y piezas
necesarias
esten
inchidas.
Si no Io
Vea la lista de piezas que viene por separado
para ver
accesorios
estan disponibles
para su lavavajillas.
antes de
que
Todas las instalaciones
Herrarnientas
necesarias:
® nivel
® linterna
o pinzas
+ destornillador
Ilaves
Phillips
de tuercas
e recipiente
o
® Ilave
casquillos
hexagonales
5/16" y 1/4"
e cinta
Requisitos
peque5o
de rnedir
de
Piezas
de 10" que
(2,9 crn)
® destornillador
plana
de punta
de 5/8"
El lugar donde
se instalara la lavavajillas
debe
espacio
libre entre el motor y el piso. El motor
tocar el piso.
de ba5o
de rnadera
necesariae:
No instale
en su tuberia
de empalrne
® cinta Teflon
para juntas
el
del agua).
con
un
para nuevas
Herrarnientas
®taladro
brocas
electrico
de sierra
perforadora
1-1/2"
® cortatubos
desperdicios.
con
Piezas
de cobre
(se recomienda
linea de retleno
acero inoxidable
pequeSo
de alarnbre
® abrazadera
tipo tornillo
1-1/2"-2"
si se ha de
conectar
en "T" al tubo
Piezas
necesariae:
o tuberia
de 1/2", 3/4" y
e desrnotdador
o conector
trenzada
de 3/8") o
flexible
de
o
conector
de conducto
para
cables que quepa en un
orificio
de 7/8" (2,2 crn) de
diarnetro
de
de
para
la rnanguera
Phillips
C. rnanguera
de desag(]e
No.
de desag(]e,
1 grande
instalara
a instalaciones
la lavavajillas.
de agua,
El lugar
electricidad
debe
y
la lavavajillas.
libre rninirno
la lavavajillas
Los
de 2" (5,1
y la pared
o una abertura
se vea bien.
la lavavajillas
funcione
cuadrada
delantero
para
que
que
sea perpendicular
y
al piso.
o piso nivelado.
(Si el piso en la parte delantera
de la
abertura
no esta nivelado
con el piso en la parte trasera
de la abertura,
puede usar cu5as para nivelar
la
lavavajillas.)
rnodelos
D
Allen
tornillos
de rnontaje
de 5/8" 2 placas de
soporte
y una hoja
de instrucciones
para
_:R)Teflones una marca registrada
A
instalar
y
lavavajillas.
Si va a dejar la lavavajillas
sin uso por cierto tiernpo
o en
un lugar donde
pudiera
congelarse,
haga que un rniernbro
del personal
de servicio
autorizado
la prepare
para el
invierno.
10 x 1/2"
Kenrnore
Elite, un cart6n,_
conteniendo
una
rnanija,
Ilave
y 3 tornillos
donde
NOTA: las cu5as deben adherirse
con firrneza
al piso
para evitar que se rnuevan
cuando
se este usando
la
B. 2 tornillos
D. en algunos
alfornbrado.
• facilidad
para cargar y descargar
rincones
deben tenet un espacio
crn) entre el costado
de la puerta
o el gabinete.
o un gabinete
de abrazadera
provistae
A. 2 abrazaderas
1 pequeEa
18
o facil acceso
desagLie.
instalaciones
necesarias:
piso
Su distribuidor
tiene un accesorio
que funciona
corno
barrera contra
la hurnedad
(Pieza N ° 4396277)
para ser
instalado debajo
del rnostrador,
pero no es necesario.
Este
puede obtenerse
tarnbien
Ilarnando
al 1-800-4MY-HOME.
Revise el lugar
proveer:
lavavajillas
Ademas,
sobre
Puede obtener
un juego
de panel lateral
de su vendedor
para instalar su lavavajillas
en el extrerno
del gabinete.
R o cornpuesto
de tubo
® cuSas (si se instala
piso arrnado)
de su hogar al
calibre
16 de la
la lavavajillas
perrnitir
un
no debe
Proteja la lavavajillas
y la tuberia
de agua conectada
a la
lavavajillas
para que no se congelen.
La garantia
no cubre
da5os por congelacion.
(N.RT.) en un extrerno.
(El
otto extrerno
debe caber
retorcido
para alarnbre
que tengan
el tarna_o
adecuado
para conectar
cableado
cableado
No instale tuberias
de agua o desag(_e o cables electricos
donde
puedan
interferir,
o hacer contacto
con, el motor o
las patas de la lavavajillas.
profundo
e tubo acoplador
acodado
de 90 ° con roscas de
tuberia
externas
de 3/8"
de uso general
e 2 conectores
ajustable
bloque
o regla
® Ilave ajustable
se abra 1-1/8"
cuchillo
etoalla
poco
de ubicacion
y la
que
Consejo
ut[l: Si el piso de la abertura
donde
colocara
la lavavajillas
no es parejo
(por ejernplo:
piso con
Iosetas solo hasta cierta parte de la abertura),
debera
prestar atenci6n
alas rnedidas
y nivelaci6n
de la
lavavajillas.
_t-g=(_
la rnanija.
de E.I. Du Pont de Nemours
AsegSrese
de que la tuberia,
los cables electricos
rnanguera
de desagLie
est&n en el area sornbreada
rnuestra
en la secci6n
"Dirnensiones
de corte"
and Company.
se
Dirnensiones
El aislamiento
de 3/4" (1,9 cm)
puede
comprimirse
(no se usa en
todos los
modelos)
del producto
,,_---24-1/2"
Dirnensiones
de corte
(62,2 cm) _
Todas las superficies
deben estar libres de
intrusiones
"_"_-24" (61 cm)
7-1/2"
7-1/2"
min."-'J_
'_--
(8,3 cm)
3-1/4"
I'_
2"
(5,1 cm)
_1-_21"
(53,3 cm) _
VISTA LATERAL
(5,1 cm)
10"
3-1/4"
(7 cm)
J
(8,3 cm)
(6,3 crn) (7 crn)
Certe orificios en el area sombreada
como se especifica a continuaci6n:
de las paredes del gabinete
o del piso,
tuberia de agua - 1/2" (1,3 cm)
tuberia de desag(Je - 1-1/2" (3,8 cm)
cable directo - 3/4" (1,9 cm)
cable de suministro
de energia - 1-1/2" (3,8 cm)
r' Medidas tomadas desde el punto mas bajo de la cara inferior del
mostrador. Pueden reducirse a 33-7/8" (86 cm) quitando las ruedas de la
lavavajillas.
Minimo,
medidas
tomadas
desde el punto mas angosto
de la abertura.
Pueden incrementarse
a 6-5/8" (16,6 cm) si la altura de la abertura es
34-1/2" (87,6 cm) en su punto mas bajo.
VISTA POSTERIOR
19
Requisitos
de desagiJe
Requisitos
® Utilice
la nueva manguera
de desagL_e provista
con su
lavavajiilas.
Si esto no fuera adecuado,
use una
manguera
de desagQe
nueva de una Iongitud
maxima
de
12 pies (3,7 m) que cumpla
con todos
los estandares
de
prueba vigentes
de la AHAM/IAPMO,
sea resistente
al
calory
a los detergentes
y quepa
en el conector
de
desagQe
de 1" (2,5 cm) de su lavavajillas.
® Conecte
en "T" la manguera
desperdicios
o al recipiente
desagQe
en las instalaciones
de desagQe
al tubo de
de desechos
sobre el sifon de
sanitarias
de la casa y a un
minimo
de 20" (50,8 cm) sobre el piso.
que la manguera
de desagQe
se enrolle
sujete con seguridad
a la parte inferior
que
se conecte
a un espaciador
c_,
Se recomienda
en un lazo y se
del mostrador
o
Pongase
electricos
en contacto
AsegQrese
de que
cumpla
con todos
locales.
Usted
debe
con un electricista
cm)
_--,
sobre
solamente,
o alambre
el6ctrico
el contrapiso
de cobre
eAgua
a 120°F
®Tuberia
(49°C)
de cobre
solamente.
Recomendamos:
un fusible
de retardo
o un circuito
separado.
una
una
conexi6n
de agua
presion
Si est& conectando
suministro
de agua
acoplador
acodado
de 90 ° con
de 3/8" (N.RT.) en un extremo.
flexible,
armado
o con vaina no
de puesta a tierra adecuado
a los
de su hogar y que cumpla
con los
de su Iocalidad.
la lavavajillas
con un cable
de 20-
con
roscas
de 6" (15,2
de tuberia
cm)
de la
de
de energia
(Pieza
ser usado con
-Cable
de suministro
de energia
de Volex, Inc. en la
lista de UL, de 3 hilos de calibre
16 con un enchufe
de 3 terminales
con conexion
a tierra.
de cables Neer C-500 de 7/8".
- 3 conectores
exterior
a la lavavajillas:
de energia:
- Protector
con 3/8" de diametro
direeta
. Utilice el Juego de cable de suministro
No. 4317824)
que esta marcado
para
lavavajillas.
El juego contiene:
en la lavavajillas.
No suelde dentro
de una distancia
valvula
de entrada
de agua.
2O
o un disyuntor.
a
diametro
accesorio
de compresion
o linea de relleno flexible
de
acero inoxidable
con cubierta
trenzada
(puede usar
tuberia
plastica
con un minimo
de 1/2", pero no se
recomienda).
e Un tubo
externas
60 Hz, CA
con fusible.
o Utilice el protector
de cables provisto
con la caja de
empalmes
de su hogar o instale en la caja de empalmes
un conector
de abrazadera
aprobado
por el UL/certificado
por CSA. Si usa un conducto
para cables, use un conector
de conducto
aprobado
por el UL/certificado
por CSA.
o el piso.
con
del suministro
eTuberia
de agua caliente
con
120 Ib/pulg 2 (138-862
kPa).
de 120 voltios,
15 6 20 amperios
Si esta haeiendo
espaciador de aire
e Utilice
accesorios
de tuberia
de desag_e
interno de 1/2" como minimo.
Requisitos
y
de aire.
® Use un espaciador
de aire si la manguera
de desagL_e
esta conectada
alas instalaciones
sanitarias
de la casa
de 20" (50,8
y
tener:
un suministro
, Utilice cable de cobre
metalica
con alambre
requisitos
de cableado
codigos
y reglamentos
menos
calificado.
la instalaci6n
el6ctrica
sea adecuada
los c6digos
y reglamentos
nacionales
- Ojal
de alambre.
para cable,
pieza
N ° 302797.
Siga las instrucciones
del juego
de suministro
de energia.
o El cable
contacto
de suministro
de conexion
en el gabinete
proximo
receptaculo
debe estar
ordenanzas
locales.
para
instalar
el cable
de energia
debe enchufarse
en un
a tierra de tres terminales,
ubicado
a la abertura
de la lavavajillas.
conforme
a todos
los codigos
El
y
instrucciones de insta/acion
Conecte
en "T" la manguera
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
metodos.
Opci6n
1 : con
de aire.
recipiente
Opcion 2: sin recipiente
de aire.
Peligro
de Choque
Desconecte
el suministro
fusibles
o cortacircuitos
o Opci6n
3: con
de aire*.
El_ctrico
de energia
en la caja
antes de instalar
choque
esta
2. Cierre
instrucci6n
puede
ocasionar
la muerte
o
el_ctrico.
1. Desconecte
el suministro
el suministro
de desechos - con espaciador
de desechos-
de desechos-
sin espaciador
sin espaciador
Consejo
util: Pars reducir
la vibracion
de la manguera,
mantenga
esta lejos del piso y del horde del orificio
por
el que aquella
pasa dentro
del gabinete.
Opci6n
* Siga Jos pasos en esta seccion
siesta
instalando
Is
JavavajiJJas en una abertura
deJ gabinete
con Jas
conexiones
de servicio.
Si esta instalando
la lavavajillas
en un espacio
del
gabinete
que no tiene conexiones,
siga los pasos de la
seccion
"Prepare
la abertura
del gabinete
donde
no
existen
conexiones
de servicio"
1, Recipiente
de desechos
- con espaciador
2. Sujete
la manguera
de desagQe
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesorte.
Sisecortola
manguera
de desag(]e,
utilice una abrazadera
* de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice
un conector
×_de manguera
de hule con
abrazaderas
* de resorte o de tornillo
para conectar
espaciador
de aire a la entrada
del recipiente
de
desechos.
el
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagLie
y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
espaciador
de aire
Cable directo
abrazadera
tipo
resorte
"_
de agua.
de aire:
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de
desechos.
Corteelextremodela
mangueradedesag(_e
si es necesario
(no corte la seccion
ranurada).
conector de la
uera de hule
1. Verifique
que la
tuberia
de agua
Ilegue a la parte
frontal
izquierda
de
la abertura
donde
se hara la conexion
6"
que
el
cable directo
Ilegue a la parte frontal
derecha
de la
abertura
del gabinete
donde
se hara la conexi6n
el6ctrica.
Si la tuberia
de agua y el cable directo
Ilegan Io
suficientemente
lejos en la abertura,
proceda
a la siguiente
seccion
"lnstalacion
de la manguera
de desagLie"
Si no
Ilegan, siga los pasos de la secci6n "Prepare
la abertura
del
gabinete
donde
no existen
conexiones
de servicio':
manguera de
desag_Je - corte aqui
si es necesario,
manguera
desagL)e
Instalaci6n
de la manguera
IMPORTANTE:
siempre
nueva, aunque
instale
reemplace
a otra.
de desagLie
utilice una manguera
una lavavajillas
nueva
de desag(]e
que
de
sifon de desagL)e
4. Inserte
la manguera
en el orificio
hecho
de desag(_e
en el
gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de Is abertura
donde
1.
- con espaciador
de energia.
de agua.
Prepare la abertura
dei gabinete
usando las conexiones
de servicio
existentes
2. Verifique
al tubo de
utilizando
uno
_,Se recomienda un espaciador de aire
la lavavajillas.
No seguir
de desechos
recipiente
o Opcion
4: sin recipiente
de aire*.
de
de desag(_e
de desechos
hsra
la conexi6n
manguera
de desagL)e
se
del desagQe.
Estaspares se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Perfore un orificio
de 1-1/2" (3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete,
en el lado de la abertura
del gabinete
que este mas cerca del fregadero.
J
j
21
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire:
Opci6n
4. - Sin recipiente
de aire:
1. Corte el extremo
corte la seccion
1.
de la manguera
ranurada).
si es necesario
(no
un conector
* de hule
o de tornillo
para conectar
al tubo de desperdicios.
con abrazaderas
en "T"
espaciador
si es necesario
(no corte
Esta conexiTn
debe hacerse
antes del sifon de desag(_e y
al menos
a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
* de resorte
el espaciador
Corte la manguera
de desagLie
la seccion
ranurada).
- sin
2. Sujete en "T" la manguera
de desagLie
al tubo de
desperdicios
con una abrazadera
de tipo tornillo
de
1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm) _.
2. Sujete la manguera
de desagLie
al espaciador
de aire
conunaabrazaderagrandedetipo
resorte.
Sisecorto
la manguera
de desagLie,
utilice
una abrazadera
× de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice
de desechos
de aire
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
conector de la
manguera de hule
espaciador
de aire
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desag(_e se enrosque
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador.
a la
manguera de desagLiecorte aqui si es necesario
abrazadera tipo
tornillo
abrazadera
grandetipo
resoRe
desperdicios
desague - corte
aq
uera de
desagLie
tubo de desperdicios/
sif6n de desagLie
4. Inserte la manguera de desag(_e
en el orificio hecho en el
gabinete y dirijala al centro
frontal de la abertura donde se
hara la conexion del desag(_e.
manguera de desagLie
recipiente
de desechos
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de desechos.
No corte el extremo
de la manguera
de desag(_e.
Esta conexion
debe
hacerse
antes
del sif6n
del
grande
del desag(_e.
Conexi6n
Opci6n
de
de desagLie
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagLie
se enrosque
y se fije de manera
segura
a la
se pueden encontrar
en las tiendas locales
_
_
_
__
manguera
de desagLie
tdee_'e
@ sechOs
y
1, Metodo
de cable directo:
Consejo utiJ: El cableado de Ja
lavavajillas se hara mas
facilmente si hace pasar el
cable por la abertura del
gabinete, del lado derecho.
2. Gabinete de madera:
uniforme.
lije el orificio
Pase el cable pot el compartimiento
conexi6n.
sif6n de desagLie--_
superficie interior del
mostrador.
3. Inserte la manguera
de
desag_e
en el orificio
hecho en el gabinete
y
dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexion
de
el6ctrica
Gabinete metalico: cubra el orificio
que no viene incluido.
22
de articulos
lugares
opcionales
lugares
ideales
1. Perfore un orificio de 3/4"
(1,9 cm) en la parte derecha del gabinete, posterior
elpiso.
Loslugaresidealesyopcionalesaparecenenla
ilustraci6n.
abra_
1
/L_
de desagLie
Prepare la abertura
del gabinete
donde no existen
conexiones
de
servicio
- sin espaciador
2. Sujete la manguera
de desagLie
a la entrada
recipiente
de deshechos
con una abrazadera
tipo resorte.
manguera
3. Inserte
la manguera
de desag(]e
en
el orificio
hecho en el gabinete
y
dirijala
al centro frontal
de la
abertura
donde
se hara la conexion
Estas pares
plomeria.
Estas pares se pueden enoontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opci6n
3, Con
de aire:
rnanguera
de desagLie
tubo de
sif6n de desa( "
del desag(]e.
I
manguera de desagLie
o en
hasta que quede
con ojal de collar,
de la caja de
4. Instale un conector de abrazadera
aprobado por UL/certificado
por CSA
(protector de cables) para cable de tipo
flexible.
Si instala un conducto, utilice un
conector a la caja de conexion.
5. Pase el otro extremo del cable a traves
delorificiodelgabinete.
El cabledebeabarcarhastala
parte frontal derecha de la abertura del gabinete.
Opci6n
2, Metodo
del cable
de suministro
de energia:
NOTA: Se necesita
un contacto
de pared con conexion
a
tierra de tres terminales
en un gabinete
que este al lado de
la abertura
de la lavavajillas.
1. Perfore
un orificio
de 1-1/2"
o Opci6n
de aire.
® Opcion
3, con
de aire *.
instalar
la tuberia
el orificio
con un ojal de collar
en el juego
de cables de
de agua
de desechos
- con
de desechos-
de
agua.
lugares
opcionales
de desechos-
sin espaciador
de desechos-
¢onsejo
util: Para reducir
la vibraci6n
mantengala
lejos del piso y del horde
donde
aquella
pasa en el gabinete.
1, Recipiente
sin espaciador
de desechos
de la manguera,
del orificio
pot
- con espaciador
lugares
ideales
3. Utilice
un conector*
de hule con
de 1/2" (1,3 cm)
en el costado,
o en el piso
Los lugares
debe
hacerse
al menos a 20" (50,8
lavavajillas.
b,__
un oriflcio
abrazaderas
cm)
antes
del piso
de resorte
de aire
del sifon
en que
3. Sujete
valvula
de desagCie
tubo de
cobre
)aciador
aire
de
grande de
tipo resorte
de agua
con
la
4. Pase lentamente el tubo de cobre a traves del orificio en
elgabinete.
EItubodecobresedoblarayenroscara
facilmente, per Io cual hagalo suavemente.
El tubo de
cobre Ilegara Io suflcientemente
lejos dentro del
gabinete para poder conectar este a la entrada de la
lavavajillas en la parte frontal izquierda de la lavavajillas.
5. Ponga en posici6n "ON" (Abierta) la valvula de cierre.
Drene el agua en un recipiente llano para eliminar las
particulas que pudieran obstaculizar la valvula de
entrada.
6. Ponga en posici6n
y
la
en la
del
el tubo de cobre a la tuberia
de cierre manual.
a la
se instalara
ideales y opcionales
aparecen
en la ilustraci6n.
2. Mida la Iongitud
general
tubo de cobre que
necesitar&
de aire:
2. Sujete la manguera
de desagOe
al espaciador
de aire
conunaabrazaderadetiporesorte.
Sila manguerade
desagCie esta cortada,
utilice una abrazadera*
de tipo
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
Esta conexion
parte posterior
del gabinete.
espaciador
con espaciador
o de tornillo
para conectar
el espaciador
entrada
del recipiente
de desechos.
1. Perfore
uno
1. Quite el conector
de eyeccion
del recipiente
de
desechos.
Corte el extreme
de la mangueradedesag(]e
si es necesario
(no corte la seccion
ranurada).
util: $i pasa la tuberia
de agua por el lade
de la abertura
del gabinete,
sera mas facil
la tuberia
recipiente
de desagQe al tubo de
de desechos
utilizando
Se recomienda un espaciador de aire
Opci6n
Consejo
izquierdo
recipiente
® Opcion
4, sin recipiente
de aire *
lije
Gabinete
metalico:
cubra
(Parte N ° 302797) Jncluida
suministro
de energia.
Instale
1, con
® Opci6n
2, sin recipiente
de aire.
(3,8 cm) en la parte posterior
o en el costado
del gabinete.
Los lugares
ideales y
opcionales
aparecen
en la
ilustracion.
2. Gabinete
de madera:
el orificio
hasta que
quede
uniforme.
2. Conecte
enT la manguera
desperdicios
o al recipiente
de los siguientes
metodos.
"OFF" (Cerrada) la valvula
de cierre.
Jera de
desagLie
sif6n de desa( "
Inserte
la manguera
de
desagLie
en el orificio
hecho en el gabinete
y
dirijala
al centro frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexi6n
del
manguera
de desag0e
desagLie.
Instale
la manguera
de desag_e
IMPORTANTE: siempre utilice una nueva manguera
desagLie.
1. Perfore un oriflcio de 1-1/2"
(3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete, en el
lado de la abertura del
gabinete que este mas cerca
del fregadero.
Estas partes
de plomeria.
se pueden
encontrar
en las tiendas
locales
de articulos
de
23
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire:
Opci6n
4, Sin recipiente
de aire:
1. Corte el extremo
corte la seccion
1.
de la manguera
ranurada).
si es necesario
2. Sujete la manguera
de desagLie
conunaabrazaderagrandetipo
de desagQe esta cortada,
utilice
tornillo
de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5
3. Utilice
un conector
* de hule
o de tornillo
para conectar
al tubo de desperdicios.
(no
al espaciador
de aire
resorte.
Silamanguera
una abrazadera
× tipo
cm).
con abrazaderas
en "T"
* de resorte
el espaciador
de aire
Esta conexion
debe hacerse
antes del sif6n de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
de desechos
Corte la manguera
de desagLie
la seccion
ranurada).
- sin
espaciador
si es necesario
(no corte
2. Sujete en "T" la manguera
de desagLie al tubo de
desperdicios
con una abrazadera
tipo tornillo de 1-1/2" o de
2" (3,8 a 5 cm) _.
Esta conexi6n
debe hacerse
antes del sif6n de desagLie
y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desagLie
se enrolle
y se fije de manera
segura
superficie
interior
del mostrador.
a la
corte aqui si es necesario
abrazadera tipo
espaciador
de aire
abrazadera
grande tipo
=
desperdicios
manguera
de desagL)e
sif6n de
desa_
tubo de desperdicios
sif6n de
desa(
manguera
de desagQe
3. Inserte
la manguera
en el orificio
hecho
4. Inserte la manguera
de
desagQe
en el orificio
hecho en
el gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
se
hara la conexion
i
manguera de desagL)e
gabinete
y dirijala
al centro
frontal
de la abertura
donde
hara
la conexion
i
de desag_e
en el
manguera de desagL)e
se
del desagLie.
_'Estaspartes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
del desag(]e.
_,Estas pares se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
Opcion
3, Con
de aire:
recipiente
de desechos
1. Quite el conector
de eyecci6n
desechos.
Nocorteelextremodela
desagLie.
Prepare la lavavajillas
- sin espaciador
del recipiente
de
manguerade
2. Sujete la manguera
de desagLie
recipiente
de desechos
con una
resorte.
a la entrada
abrazadera
del
grande
tipo
Esta conexion
debe hacerse antes del sif6n de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara
la
lavavajillas.
Serecomiendaquela
manguerade
desag_e
se enrolle
y se fije de manera segura
a la
superficie
interior
del mostrador.
Peligro
No use la lavavajillas
instalada.
No se apoye
de Vuelco-
antes
en la puerta
de estar
completamente
abierta.
No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras,
puede
ocasionar
heridas
rnanguera
/.,..__
ent rada del iel-lilliente
de desag(ie
Peligro
s,, doeesa00e
Use dos
N
desag(_e.
24
personas
para
Excesivo
mover
e instalar
la lavavajillas.
i
3. Inserte
la manguera
de
desag_e
en el orificio
hecho
en el gabinete
y dirijala
al
centro
frontal
de la abertura
donde
se hara la conexidn
del
o m&s
de Peso
manguera de desagae
No seguir
lesi6n
esta
instrucci6n
en la espalda
u otto
puede
tipo
ocasionar
una
de lesiones.
1. Coloque
los postes esquineros
de refuerzo
del embalaje
detras
de la lavavajillas.
Sujete los lados del marco
de la
puerta de la lavavajillas
y ponga la lavavajillas
sobre su
parte posterior,
reposando
sobre los postes esquineros.
2. Quite los dos torniiios
que sujetan
el panel de acceso y
el panel inferior
a la lavavajiiias,
utilizando
una llave de
casquillo
hexagonal
de 1/4", una llave de tuercas
o un
destornillador
Phillips.
3. Quite
los paneles
y col6quelos
al lado
en una
superficie
protectora.
4. Verifique
que
panel inferior.
la pinza
de puesta
a tierra
este
sujeta
al
8. Mida la altura de la abertura del
gabinete desde la parte inferior del
mostrador al piso en que se
_
*_
instalara la lavavajillas (necesitara la ................
]1
..............
medida del punto mas bajo).
Verifique la tabla para esa abertura
/I
/
H/
delgabinete.
Coloquelasruedasen_
..................
_...................
la posici6n requerida.
/
/I
Altura de corte
C_
minima
34" (86,4
cm)
3
I II
/
I II
Posicion
de las
Numero de
vueltas de la
ruedas
1
pata 10
frontal
34" -1/4" (87 cm)
2
5
34" -1/2" (87,6 cm)
3
O
rueda
9.
Gire
las dos
Si la altura
34" (86,4
panel
inferior
valvula de entrada de agua
el tubo
t
de
acodado
de 90 ° y conecte
empalme
a la valvula
de
entrada
de agua.
6. Apriete
la cubierta
- Siesta
cm),
las ruedas
a la misma
es menos
traseras
altura.
de
pueden
de la caja
tube acoplador
acodado
de terminales.
directamente:
instale
un conector
de abrazadera
aprobado
por UL/certificado
por CSA
enlacajadeterminales.
Siinstalaunconductopara
cables,
utilice un conector
de conducto
aprobado
por
UL/certificado
por CSA.
- Siesta
instalando
un juego
de energia,
utilicelo
ahora,
instrucciones
del juego.
posici6n.
Sisequitanlasruedas,
el piso al mover
la lavavajillas.
Si tiene
el
acoplador
cableando
minima
proteja
pata delantera
acodado
hasta el fondo y
cerciorese
de que quede de
frente a la parte posterior.
7. Quite
niveladoras
quitarse
para Iograr mas espacio.
Esto
permitiraquelalavavajillas
entreenun
corte de 33-7/8" (86 cm) de altura,
pero
sera mas dificil mover
la lavavajillas
a su
pinza de
a tierra
5. Aplique
cintaTeflon"
o
compuesto
para juntas
tubo al tubo acoplador
patas
de corte
de cable
siguiendo
de suministro
las
cubierta de
la caja de
terminales
J
pisos armados
1. Mida la altura de la abertura desde el interior del
mostradorhastaelpisoarmado.
Silaalturaesde
cuando menos 33-3/4" (85,7 cm), la lavavajillas entrara
en la abertura sin modificar el mostrador ni el piso.
2. Ponga las ruedas
en la
posicion
1 ygirelaspatas
niveladoras
frontales
al
maximo.
/
3. Agregue
cuffas en las zonas
indicadas
hasta que la
lavavajillas
alcance
la
altura correcta.
NOTA: Las cu_as deben estar
fuertemente
sujetas al piso
para evitar movimientos
cuando la lavavajillas este
funcionando.
mostrador
%,
piso
armado
cuFla
/
2" (5,1 cm)
cuba
"Y_ Conector de la
2-3/4"
6"
2-3/4
(7 cm)
(15,2 cm)
(7 cm)
L
,Jl
q't abrazadera del
"_" cable
Cables de la lavavajiflas
Consejo
titil: Ponga un carton bajo la lavavajillas
hasta
queestaesteinstaladaenelespaciodelgabinete.
Este
carton
ayudara
a proteger
el piso durante
la instalaci6n.
Instalaci6n
del juego de paneles de la
puerta a la medida (en algunos modelos)
Siva a instalar un juego de paneles de la puerta a la
medida,
instalelo
en este momento
siguiendo
las
instrucciones
de instalaci6n
incluidas
con el juego.
25
Instalaci6n
de la manija
(en los modelos
IIVIPORTANTE:
procedimiento.
Kenmore
No raye
de la puerta
Opcion 1, Fijacion
mostrador
Elite)
el panel
delantero
durante
este
1. Quite la manija de la puerta y la bolsa de herramientas
que contiene
los tornillos
opresores
y la Ilave Allen de la
caja de carton.
2. Comience
manija.
a atornillar
los tornillos
opresores
en la
3. Coloque
la manija en los pernos
de montaje.
Cuando
quede
instalada,
la manija debera aparecer
como una
"sonrisa';
con los tornillos
opresores
mirando
hacia
abajo.
4. Empuje
extremo
firmemente
la manija
contra
la puerta.
corto de la Ilave Allen en los tornillos
opresores.
Apriete
los tornillos
opresores
bien ajustados.
Guarde
la Ilave Allen con
instruccionse
de instalaci6n.
Inserte
1/4 de vuelta
las
al
soportes
La lavavajillas debe estar
sujetaalgabinete.
Hay dos
mensulas que pueden
ajustarse al mostrador en el
caso de que sea de madera,
laminado u otra superficie
similar. Si el mostrador es de
marmol, granito u otra
superficie dura, es posible que
se muevan las mensulas en
los lados de la lavavajillas.
NOTA: No flje la lavavajillas,
se rnuestra el
modelo con
orificio de
ventilaci6n
delantero
esto se hara mas tarde.
el
Opci6n
2, Fijaci6n
lateral
(para mostrador
superficie
dura)
de la lavavajillas
de marmol,
granito
u otra
1. Para quitar los soportes
de la parte superior,
aplaste con
pinzas la leng(]eta
que esta detras de los soportes
y jale
los mismos
fuera de las ranuras.
montaje
manija
J
tornillo
opresor (en la
parte inferior de
la manija)
2. Parta el extremo
marcada.
del soporte
lengLietas
a Io largo
de la linea
Allen
linea
marcada
Instalaci6n
(modelos
de la manija
Kenmore
IIVIPORTANTE:
procedimiento.
de la puerta
PROTM)
No raye
el panel
delantero
durante
este
1. Quite el ensamblaje
de la manija de la puerta que se
encuentra
en la canasta
para platos superior
de la
lavavajillas.
2. Quite
el embalaje
de guardar
de la manija
las instrucciones
y desechelo.
de instalaci6n
AsegQrese
de Ja manija
y los herrajes de montaje.
4. Saque los botones
plasticos
del costado de la tina.
NOTA: guarde los botones para cubrir los orificios
correspondientes
despues de instalar la lavavajillas.
3. Instale la manija de la
puerta siguiendo las
instrucciones
de
instalaci6n provistas con el
ensamblaje de la manija.
Elija la opci6n
3. Abra la puerta de la lavavajillas, con otra persona
sosteniendo la lavavajillas para evitar que se voltee, y
coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bombay el
brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitara que los
tornillos se caigan en el area de la bomba si se le caen
accidentalmente
al asegurar la lavavajillas al mostrador.
para fijar
5. Empuje
el soporte
en la ranura
lavavajillas,
y doble la lengOeta
lavavajillas
para que mantenga
Peligro
de Peso
Use dos o m&s personas
la lavavajillas.
_
No seguir
esta instrucci6n
lesi6n
en la espalda
u otro
Excesivo
para mover
puede ocasionar
tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o mas personas,
en posici6n
vertical.
26
NOTA:
e instalar
ponga
No fije
la lavavajillas,
doble las
lengLietas \
una
la lavavajillas
en el costado
de la
hacia el costado
de la
el soporte
en su lugar.
esto
se hara
mas tarde.
6. Quite el carton de la base de la lavavajillas.
Verifique
la tension
del resorte
1. Mientras
otra persons
sostiene
la lavavajillas
pars evitar
que se incline, abra y cierre la puerta aigunas
veces.
Si
la puerta se cierra o cae abierta
por su propio
peso,
significa
que la tensi6n
de la puerta necesita
ajuste.
2. Para ajustar
la tensi6n
del resorte de la puerta,
desprenda
el resorte
de la pata posterior
de la
lavavajillas.
3. Con una Ilave
quite el tornillo
de tuercas
o casquillo
del tensor.
hexagonal
de 5/16",
4. El tornillo
puede colocarse
en uno de los tres odficios
Ell, l_l, I[_, en Is pats frontal
de la lavavajillas.
Si la
puerta se cierra por si rnisrna,
rnueva
el tensor
a un
orificiomasaltoyvuelvaa
ponereltornillo.
Cuandola
puerta esta destrabada,
si se abre por si rnisrna,
rnueva
el tensor
a un orificio
de nQrnero
inferior y vuelva
a
poner el tornillo.
NOTA: Esta bien que la lavavajillas encaje ajustada en la
aberturadelgabinete.
No quitelacolchaaislante,
pues
esta reduce el nivel de ruido.
Nivele
la lavavajillas
1. Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas
con las puertas del gabinete.
Podria necesitar ajustar el
alinearniento
para ernparejar con sus gabinetes.
Consejo util: Eleve uno de los lados del marco para
sostener la lavavajillas hasta que deje de tener contacto
con el piso al ajustar las paras frontales. En algunas
instalaciones, puede resultar rnas facil ajustar la pata
delantera con una Ilave de cabeza hexagonal de 3/16".
5. Vuelva
a poner el resorte de la puerta en la pata trasera.
Los tensores
de ambos
lados de la lavavajillas
deben
fijarse en los rnisrnos
orificios.
2. Verifique
colocadas
Resole
3. Cierre y
frontal.
nivelada
las patas
posterior
nivelada
r
Mueva la lavavajillas
9abinete
hacia la abertura
de nivelacion
esten
firrnernente
trabe la puerta y ponga el nivel contra
el panel
Verifique
que la lavavajillas
este perfectamente
respecto
de la plornada.
Si se necesita,
ajuste
de nivelacion
o agregue
cu_as bajo la rueda
hasta que la lavavajillas
este perfectarnente
respecto
de la plornada.
del
4. Repita la rnisrna operacion
lavavajillas.
1. Sujete los lados de la lavavajillas en
los bordes del panel de la puerta.
en el otro lado de la
NOTA: Las cuSas deben estar fuerternente sujetas al piso
para evitar rnovirnientos
cuando la lavavajillas este
funcionando.
2. Incline la lavavajillas hacia atras
sobre las ruedas y rnuevala cerca de
la abertura del gabinete. No ernpuje
en la parte delantera del panel ni en
la consola - se pueden abollar.
3. Si la lavavajillas tiene un cable de suministro
de energia,
inserte el cable de surninistro de energia dentro del
orificio que se hizo en el gabinete.
Siesta usando cable directo, verifique
lado frontal derecho de la abertura.
que las paras
en el piso.
que este en el
4. Verifique que la tuberia de agua quede en el lado
izquierdo del espacio y que la rnanguera de desagQe
quede cerca del centro del oriflcio en el gabinete.
5. Mueva la lavavajillas lentarnente hasta el fondo de la
aberturadelgabinete.
Nodoblenienrosqueeltubode
cobre, la manguera de desagQe, el cable de suministro
de energia o el cable directo entre la lavavajillas y el
gabinete.
Consejo util: Una vez que la lavavajillas este en su
posicion correcta, quiza tenga que soportar el frente de
Is lavavajillas levantando, bajando o instalando cu_as en
las paras frontales.
5. Ponga el nivel contra
la abertura
superior
frontal
de la tina.
Verifique
que la lavavajillas
este
nivelada
respecto
de los lados.
Si la lavavajillas
no esta nivelada,
ajuste las paras elevandolas
o
bajandolas
hasta que la lavavajillas
este nivelada.
Conexion
Verifique
electrica
la secci6n
"Requisitos
electricos'.'
Necesitara:
etener
el surninistro
de energia
correcto
y seguir
rnetodo
recornendado
de puesta a tierra.
el
Si Usted:
o esta
haciendo
el cableado
eesta utilizando
un cable
utilice
la Opcion
2
directo,
utilice
de surninistro
la Opcion
1
de energia,
27
Opcion
1.- Metodo
de cableado
directo
1. Pase el cable directamente
de manera
que no toque
motor
de la lavavajillas
ni la parte inferior de la tina
la lavavajillas.
el
de
6. Apriete
el conector
de la
abrazadera
o los tornillos
conector
del conducto.
7, Reinstale
terminales
tornillos
del
la tapa de la caja de
con los cables dentro
de la caja de terminales.
La tapa debe quedar
del lado izquierdo.
& AsegQrese
2. Jale
el cable
la caja
directo
a traves
del orificio
de que
presione
de
ningQn
fuera
la tapa
de la caja,
no
cable.
de terminales.
Consejo
util:
" Seleccione
los conectores
giratorios
del
Opcion 2, Metodo
tamaSo
apropiado
para conectar
el cableado
de su casa al cableado
de la lavavajillas
de
calibre 16.
, Inserte los extremos
giratorio.
del cable de suministro
de energia
del cable en el conector
No gire previamente
el cable desnudo.
= Gire el conector.
, Jale suavemente
los cables
ambos esten bien sujetos.
3. Conecte
los cables
conectores
directamente
Cable
como
giratorios
al cable
para cerciorarse
se indica
utilizando
los
Peligro de Choque El_ctrico _
que permiten
conectar
de calibre 16 de la lavavajillas.
de suministro
Cable
de energia
Cable
de que
de la caja
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales. _
de
terminales
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
blanco
_
blanco
No use un adaptador.-
negro
_
negro
No use un cable el_ctrico
depuesta
a tierra
_
Conectordepuesta
a tierra
de extensi6n.-
No seguir estas instrucciones
la muerte, incendio o choque
1.
Conecte
a un contacto
terminales.
puede ocasionar
el6ctrico.
de pared
de conexi6n
a tierra
de 3
2. Verifique
que el cable de suministro de energia no toque
el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina
de la lavavajillas.
Conexion
Peligro
de Choque
Consejo
Conecte
a tierra
Conecte
el alambre
verde
de conexi6n
No use extensiones
No seguir
la muerte,
la lavavajillas.
a tierra
a tierra
en la caja
al conector
de conexiones.q
5. Apriete
firmemente
b. Deslice el casquillo en el tubo.
en el extremo del tubo.
puede ocasionar
el_ctrico.
4. De a los cables desnudos
forma
de gancho
en U.
Envuelva
el gancho
de cables en sentido
de las
manecillas
del reloj alrededor
del conector
de puesta
tierra y bajo la lavavajillas.
el conector
i__/_
de puesta
cable
c. Ponga
donde
a
28
a tie ra
el tubo en el tubo
aquel Ilegue.
No coloque el casquillo
acoplador
acodado
hasta
d. Deslice
la tuerca
y el casquillo
hacia delante
y comience
a girar la tuerca en la rosca del tubo acoplador
acodado.
Manipule
con suavidad
al deslizar
y colocar el tubo de
cobre,
pues este se dobla y tuerce
facilmente.
tuerca
a tierra..
de
puesta a
arandela
tierra'_._--'_
conector
_:_1 J \
/
_
de puesta
I
/ _'_-"_'_/_
X a tierra
cable de p
de compresion:
a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente
1" (2,5 cm).
el_ctricas.
estas instrucciones
incendio o choque
de agua
util:
Empalmes
de conexi6n
al suministro
El_ctrico
acodado
\
tubo acoplador
a
1. Para evitar vibraci6n
durante
el funcionamiento,
pase el
tubo de suministro
de agua de manera
que no toque la
base, el marco
o el motor de la lavavajiiias.
Asegure
la lavavajillas
del gabinete
en la abertura
2. AI empujar
el tubo de cobre hacia el empalme
de
compresion
tanto como pueda,
use una liave y apriete
la
tuerca del empalme
de compresi6n
en el tubo acoplador
acodado
en la vaivuia
de entrada
de agua.
3. Ponga papel absorbente
bajo el tubo acoplador
acodado.
Abra el suministro
de agua y verifique
haya fugas.
que
no
Peligro
No use la lavavajillas
instalada.
_
No se apoye
de Vuelco
antes
en la puerta
de estar
abierta.
No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras.
Conexi6n
desag_e
desag_e.
ocasionar
heridas
1. Si no Io ha hecho todavia, abra la puerta de la lavavajillas
y coloque una toalla sobre el ensamble de la bomba y el
brazo rociador de la puerta de la lavavajillas.
Esto evitara
que los tornillos se caigan en el area de la bomba si se le
caen accidentalmente
al asegurar la lavavajillas al
mostrador.
2. Veriflque
centrada
la espiral de
del [ado de [a [avavajiiias.
[a abrazadera
m&s
en el extremo
peque_o
que la lavavajillas
todavia
este
de lado a lado en su espacio.
y
pequeffa
de
de [a manguera
de [a manguera
de
O
de
abrazadera de
la manguera
F
5. Verifique que la parte superior de la puerta no tenga
contacto con los tornillos, mensulas o con el mostrador.
De Io contrario, se debe bajar la lavavajillas y nivelarla
nuevamente.
tope
6. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera
abrazaclera
en el conector,
entre los topes,
conector,
como se ilustra.
atornille a _--_
los lados del m
gabinete
_ m
4. Abra la puerta unas tres pulgadas (7,6 cm) y verifique que
el espacio entre la puerta interna y la tina sea igual en
ambos lados. Si el espaciamiento
no es igual, afloje los
tornillos de la mensula y cambie la posici6n de la tina.
Apriete los tornillos de la mensula.
5. Empuje
la manguera
de desagLie
contra
el conector
hasta el tope de la manguera
de desagQe.
conector
nivelada
3. Asegure
la lavavajillas
contra
el mostrador
o los lados
del gabinete
con dos tornillos
de cabeza Phillips
N ° 10 X
1/2". Lalavavajillasdebequedarsujetaparaevitarque
se incline
cuando
se abra la puerta.
3. Coloque
la bandeja
bajo el extremo
de [a manguera
desag_e.
La bandejaacumu[araelaguaquepudiera
saiir de [a manguera
de desag_e.
4. Coloque
puede
al desagi e
1. Para ayudar
a reducir
la
vibracion,
pase la
manguera
de desagQe
de
manera
que evite el
contacto
con el motor,
los
resortes
de la puerta,
la
tuberia
de agua, el
gabinete,
el piso o el
borde del orificio
por el
que pasa en el gabinete.
2. No quite
desag_e
completarnente
y deslice
sobre el
la
abrazadera de la manguera
6. Si asegura los lados del gabinete,
botones de plastico.
topes
vuelva a poner los
bot6n de
plastico
Z Quite la toalla de la lavavajillas.
8. Reinstale la canasta inferior.
29
Instalaci6n de la almohadilla
acustica (enalgunos rnodelos)
inferior
1. Quite la almohadilla
inferior acOstica del interior de la
lavavajillas y saquela de su bolsa de plastico.
3. Mantenga los dos paneles juntos y coloquelos contra la
pata de la lavavajillas.
4. Vuelva a insertar los tornillos a traves de los orificios en
el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior.
Inserte primero el tornillo del lado derecho.
2. Coloque la alrnohadilla en el piso en frente de la
lavavajillas asegurandose
de que los letreros queden
hacia arriba y de que la alrnohadilla
de vinilo quede
hacia abajo.
3. Doble y rnantenga hacia abajo los paneles laterales.
Deslice cuidadosarnente
la alrnohadilla
hacia la parte
posterior de la lavavajillas hasta donde tope,
asegurandose
de no empujar o jalar cables o mangueras
(nofuerce).
Lospaneleslateralesseabriranparaquedar
en la posici6n correcta.
NOTA: Si hay tuberias u otras obstrucciones
que recorran
el piso, debera hacer un corte en la alrnohadilla
para
sortear el obstaculo.
5. Verifique
piso.
6. Apriete
Metodo
4. Doble hacia arriba el extrerno de la alrnohadilla
hasta
queestaquedeensulugar.
Cerci6resedequela
almohadilla
de vinilo quede metida detras de la puerta y
de las paras frontales de la lavavajillas, corno Io muestra
la ilustraci6n.
si el horde inferior
del panel inferior
toca el
los tornillos.
de conexi6n
con cable
direeto:
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte
a tierra la lavavajillas.q
Conecte el alarnbre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones
el_ctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la rnuerte, incendio o choque el_ctrico.q
-
Metodo de conexi6n con cable de eurninietro
Complete
de energia:
la instalaci6n
1.Verifique que el sujetador de puesta a tierra este
conectado al panel inferior.
2. Coloque el panel inferior detras del panel de acceso.
Algunos rnodelos tienen aislarniento
en el panel de
acceso que debe caer detras del aislarniento en el panel
inferior.
Peligro
de Choque
Conecte a un contacto
3 terrninales.
No quite
la terminal
de pared
de conexi6n
El_ctrico
de conexi6n
a tierra
a tierra.q
No use un adaptador.
No use un cable
No seguir
la rnuerte,
sujetad0r
de puesta a
tierra
30
el6ctrico
de extensi6n.
estas instrucciones
incendio o choque
Reconecte el surninistro
lavavajillas.
_
puede ocasionar
el6ctrico.
de energia
o enchufe la
de
Verifique
el funcionarniento
1. Lea el Manual
lavavajillas.
de Uso y Cuidado
que
2. Verifique
que todas las partes hayan
que no se omitio
ningQn paso.
3. Verifique
si tiene
todas
vino
con
sido
instaladas
las herramientas
que
su
y
utilizo.
4. Ponga en marcha
la lavavajillas
y deje que complete
el
ciclo de lavado mas breve. Despues
de que hayan
transcurrido
dos minutos,
quite el seguro
de la puerta,
espere cinco segundos
y abra la puerta.
5. Verifique
si hay agua en la parte inferior de la tina
lavavajillas.
Verifique
que la lavavajillas
este
funcionando
adecuadamente.
6. Si no es asi, desconecte
desenchufe
la lavavajillas
lavavajillas
no funciona':
Si la lavavajillas
el suministro
de energia
y vea la seccion
"Si la
de la
o
no funciona
Pruebe primero las soluciones sugeridas aqui para evitar el
posible costo de una Ilamada de servicio.
__Seha disparado
casa?
el disyuntor
o quemado
®__Estabien cerrada y asegurada
__Seha fijado correctamente
marcha la lavavajillas?
__Estaabierto
un fusible de la
la puerta?
el ciclo para poner en
el grifo del agua?
Si nada de esto funciona,
Ilame al 1-800-4MY-HOME.
31