66513753K603

Kenmore 66513753K603 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 66513753K603 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation Instructions
ndercounter _hwasher
(Stainless Steel GiantTub Models)
Instrucciones de Instalacion
Lavavajillas ernpotrado
(Modelos con tina gigante de acero ino×idable)
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
(Modeles a cuve geante en acier ino×ydable)
Table of Contents ............................................................................. 2
indice .............................................................................................. 17
Table des matieres ......................................................................... 33
W1006207e
indite
Seguridad de la lavavajillas ......................... 17
Requisitos de instalaci6n .......................... 18
Herramientas y piezas .......................... 18
Requisitos de ubicacion ......................... 18
Requisitos de desag_e .......................... 20
Requisitos del suministro de agua ................ 20
Requisitos electricos ............................ 20
Instrucciones de instalaci6n ........................ 21
Prepare la abertura del gabinete usando
las conexiones de servicio existentes .............. 21
Prepare la abertura del gabinete donde
no existen conexiones de servicio ................ 22
Prepare la lavavajillas .......................... 24
Conexion electrica ............................. 27
Conexion al suministro de agua .................. 28
Conexion al desagLie ........................... 29
Asegure la lavavajillas en la abertura del gabinete... 29
Seguridad de/a/avavaji//as
Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los dem&s.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue lae inetruccionee de inmediato, usted puede
morir o sufrir una leei6n grave.
Si no sigue las instruccionee, ueted puede morir o sufrir
una leei6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le dir&n el peligro potencial, le dir&n como reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Peligro de Vuelco-
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estae inetrucciones puede ocasionar heridae
serias o cortaduras,
Usted necesita:
_Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras
alguien sujeta la parte trasera de la lavavajilhs. Quite todos
los materiales de envio, la manguera de desagLie y el sifon
de desagSe inferior. Cierre y asegure con el pestillo la
puerta de la lavavajillas.
Cumplir con todos los c6digos y reglamentos vigentes.
Instalar la lavavajillas seg_n se especifica en estas
instrucciones.
La instalacion debe set hecha por un tecnico de servicio
calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con
todos los codigos y reglamentos electricos y de plomeria.
17
Requisitos de instalacion
Herramientas y piezas
Retina las herramientas y piezas necesarias antes de
cornenzar la instalaci6n.
Todas las instalaciones
Herrarnientas necesarias:
o pinzas
+ destornillador Phillips
Ilaves de tuercas o
casquillos hexagonales de
5/16" y 1/4"
e cinta de rnedir o regla
®Ilave ajustable de 10" que
se abra 1-1/8" (2,9 crn)
®destornillador de punta
plana
cuchillo de uso general
e 2 conectores de empalrne
retorcido para alarnbre
que tengan el tarna_o
adecuado para conectar el
cableado de su hogar al
cableado calibre 16 de la
lavavajillas
®nivel peque5o
®linterna
e recipiente poco profundo
®Ilave ajustable de 5/8"
etoalla de ba5o
bloque de rnadera
Piezas necesariae:
e tubo acoplador acodado
de 90 ° con roscas de
tuberia externas de 3/8"
(N.RT.) en un extrerno. (El
otto extrerno debe caber
en su tuberia del agua).
®cinta Teflon Ro cornpuesto
para juntas de tubo
®cuSas (si se instala con un
piso arrnado)
Ademas, para nuevas instalaciones
Herrarnientas necesarias:
®taladro electrico con
brocas de sierra
perforadora de 1/2", 3/4" y
1-1/2"
®cortatubos pequeSo
e desrnotdador de alarnbre
®abrazadera tipo tornillo de
1-1/2"-2" si se ha de
conectar en "T" al tubo de
desperdicios.
Piezas necesariae:
o tuberia de cobre trenzada
(se recomienda de 3/8") o
linea de retleno flexible de
acero inoxidable
o conector de abrazadera o
conector de conducto para
cables que quepa en un
orificio de 7/8" (2,2 crn) de
diarnetro
Piezas provistae
A. 2 abrazaderas para la rnanguera de desag(]e, 1 grande y
1 pequeEa
B. 2 tornillos Phillips No. 10 x 1/2"
C. rnanguera de desag(]e
D. en algunos rnodelos
Kenrnore Elite, un cart6n,_ D
conteniendo una
rnanija, Ilave Allen
y 3 tornillos A _t-g=(_
tornillos de rnontaje
de 5/8" 2 placas de
soporte y una hoja
de instrucciones para instalar la rnanija.
_:R)Teflones una marca registrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company.
AsegSrese de que todas las piezas esten inchidas. Si no Io
estan, Ilarne al 1-800-4MY-HOME.
Vea la lista de piezas que viene por separado para ver que
accesorios estan disponibles para su lavavajillas.
Requisitos de ubicacion
No instale tuberias de agua o desag(_e o cables electricos
donde puedan interferir, o hacer contacto con, el motor o
las patas de la lavavajillas.
El lugar donde se instalara la lavavajillas debe perrnitir un
espacio libre entre el motor y el piso. El motor no debe
tocar el piso.
No instale la lavavajillas sobre piso alfornbrado.
Proteja la lavavajillas y la tuberia de agua conectada a la
lavavajillas para que no se congelen. La garantia no cubre
da5os por congelacion.
Puede obtener un juego de panel lateral de su vendedor
para instalar su lavavajillas en el extrerno del gabinete.
Su distribuidor tiene un accesorio que funciona corno
barrera contra la hurnedad (Pieza N ° 4396277) para ser
instalado debajo del rnostrador, pero no es necesario. Este
puede obtenerse tarnbien Ilarnando al 1-800-4MY-HOME.
Revise el lugar donde instalara la lavavajillas. El lugar debe
proveer:
o facil acceso a instalaciones de agua, electricidad y
desagLie.
facilidad para cargar y descargar la lavavajillas. Los
rincones deben tenet un espacio libre rninirno de 2" (5,1
crn) entre el costado de la puerta la lavavajillas y la pared
o el gabinete.
o una abertura cuadrada para que la lavavajillas funcione y
se vea bien.
o un gabinete delantero que sea perpendicular al piso.
o piso nivelado. (Si el piso en la parte delantera de la
abertura no esta nivelado con el piso en la parte trasera
de la abertura, puede usar cu5as para nivelar la
lavavajillas.)
NOTA: las cu5as deben adherirse con firrneza al piso
para evitar que se rnuevan cuando se este usando la
lavavajillas.
Si va a dejar la lavavajillas sin uso por cierto tiernpo o en
un lugar donde pudiera congelarse, haga que un rniernbro
del personal de servicio autorizado la prepare para el
invierno.
AsegSrese de que la tuberia, los cables electricos y la
rnanguera de desagLie est&n en el area sornbreada que se
rnuestra en la secci6n "Dirnensiones de corte"
Consejo ut[l: Si el piso de la abertura donde colocara
la lavavajillas no es parejo (por ejernplo: piso con
Iosetas solo hasta cierta parte de la abertura), debera
prestar atenci6n alas rnedidas y nivelaci6n de la
lavavajillas.
18
Dirnensiones del producto
El aislamiento
de 3/4" (1,9cm)
puede
comprimirse
(no se usa en
todos los
modelos)
,,_---24-1/2" (62,2 cm) _
_1-_21" (53,3 cm) _
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
Dirnensiones de corte
Todas las superficies
deben estar libres de
intrusiones
"_"_-24" (61 cm)
7-1/2" 7-1/2" min."-'J_
3-1/4"
'_-- (8,3 cm)
I'_ 2"
(5,1 cm)
(5,1 cm) 10"
3-1/4" J
(7 cm) (8,3 cm) (6,3 crn) (7 crn)
Certe orificios en el area sombreada de las paredes del gabinete o del piso,
como se especifica a continuaci6n:
tuberia de agua - 1/2" (1,3 cm)
tuberia de desag(Je - 1-1/2" (3,8 cm)
cable directo - 3/4" (1,9 cm)
cable de suministro de energia - 1-1/2" (3,8 cm)
r' Medidas tomadas desde el punto mas bajo de la cara inferior del
mostrador. Pueden reducirse a 33-7/8" (86 cm) quitando las ruedas de la
lavavajillas.
Minimo, medidas tomadas desde el punto mas angosto de la abertura.
Pueden incrementarse a 6-5/8" (16,6 cm) si la altura de la abertura es
34-1/2" (87,6 cm) en su punto mas bajo.
19
Requisitos de desagiJe
®Utilice la nueva manguera de desagL_e provista con su
lavavajiilas. Si esto no fuera adecuado, use una
manguera de desagQe nueva de una Iongitud maxima de
12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los estandares de
prueba vigentes de la AHAM/IAPMO, sea resistente al
calory a los detergentes y quepa en el conector de
desagQe de 1" (2,5 cm) de su lavavajillas.
®Conecte en "T" la manguera de desagQe al tubo de
desperdicios o al recipiente de desechos sobre el sifon de
desagQe en las instalaciones sanitarias de la casa y a un
minimo de 20" (50,8 cm) sobre el piso. Se recomienda
que la manguera de desagQe se enrolle en un lazo y se
sujete con seguridad a la parte inferior del mostrador o
que se conecte a un espaciador de aire.
c_, _--, espaciador de aire
®Use un espaciador de aire si la manguera de desagL_e
esta conectada alas instalaciones sanitarias de la casa a
menos de 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
e Utilice accesorios de tuberia de desag_e con diametro
interno de 1/2" como minimo.
Requisitos del suministro de agua
eTuberia de agua caliente con una presion de agua de 20-
120 Ib/pulg 2(138-862 kPa).
eAgua a 120°F (49°C) en la lavavajillas.
®Tuberia de cobre con 3/8" de diametro exterior con
accesorio de compresion o linea de relleno flexible de
acero inoxidable con cubierta trenzada (puede usar
tuberia plastica con un minimo de 1/2", pero no se
recomienda).
e Un tubo acoplador acodado de 90 ° con roscas de tuberia
externas de 3/8" (N.RT.) en un extremo.
No suelde dentro de una distancia de 6" (15,2 cm) de la
valvula de entrada de agua.
Requisitos electricos
Pongase en contacto con un electricista calificado.
AsegQrese de que la instalaci6n el6ctrica sea adecuada y
cumpla con todos los c6digos y reglamentos nacionales y
locales.
Usted debe tener:
un suministro el6ctrico de 120 voltios, 60 Hz, CA
solamente, 15 6 20 amperios con fusible.
o alambre de cobre solamente.
Recomendamos:
un fusible de retardo o un disyuntor.
o un circuito separado.
Si esta haeiendo una conexi6n direeta a la lavavajillas:
, Utilice cable de cobre flexible, armado o con vaina no
metalica con alambre de puesta a tierra adecuado a los
requisitos de cableado de su hogar y que cumpla con los
codigos y reglamentos de su Iocalidad.
o Utilice el protector de cables provisto con la caja de
empalmes de su hogar o instale en la caja de empalmes
un conector de abrazadera aprobado por el UL/certificado
por CSA. Si usa un conducto para cables, use un conector
de conducto aprobado por el UL/certificado por CSA.
Si est& conectando la lavavajillas con un cable de
suministro de energia:
. Utilice el Juego de cable de suministro de energia (Pieza
No. 4317824) que esta marcado para ser usado con
lavavajillas. El juego contiene:
-Cable de suministro de energia de Volex, Inc. en la
lista de UL, de 3 hilos de calibre 16 con un enchufe
de 3 terminales con conexion a tierra.
- Protector de cables Neer C-500 de 7/8".
- 3 conectores de alambre.
- Ojal para cable, pieza N ° 302797.
Siga las instrucciones del juego para instalar el cable
de suministro de energia.
o El cable de suministro de energia debe enchufarse en un
contacto de conexion a tierra de tres terminales, ubicado
en el gabinete proximo a la abertura de la lavavajillas. El
receptaculo debe estar conforme a todos los codigos y
ordenanzas locales.
2O
instrucciones de insta/acion
Peligro de Choque El_ctrico
Desconecte el suministro de energia en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o
choque el_ctrico.
1. Desconecte el suministro de energia.
2. Cierre el suministro de agua.
Prepare la abertura dei gabinete
usando las conexiones de servicio
existentes
* Siga Jos pasos en esta seccion siesta instalando Is
JavavajiJJas en una abertura deJ gabinete con Jas
conexiones de servicio.
Si esta instalando la lavavajillas en un espacio del
gabinete que no tiene conexiones, siga los pasos de la
seccion "Prepare la abertura del gabinete donde no
existen conexiones
de servicio"
1. Verifique que la
tuberia de agua
Ilegue a la parte
frontal izquierda de
la abertura donde
se hara la conexion "_
de agua. 6"
2. Verifique que el
cable directo Ilegue a la parte frontal derecha de la
abertura del gabinete donde se hara la conexi6n
el6ctrica.
Cable directo
Si la tuberia de agua y el cable directo Ilegan Io
suficientemente lejos en la abertura, proceda a la siguiente
seccion "lnstalacion de la manguera de desagLie" Si no
Ilegan, siga los pasos de la secci6n "Prepare la abertura del
gabinete donde no existen conexiones de servicio':
Instalaci6n de la manguera de desagLie
IMPORTANTE: siempre utilice una manguera de desag(]e
nueva, aunque instale una lavavajillas nueva que
reemplace a otra.
1. Perfore un orificio de 1-1/2" (3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete, en el lado de la abertura del gabinete
que este mas cerca del fregadero.
J j
Conecte en "T" la manguera de desag(_e al tubo de
desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno
de los siguientes metodos.
Opci6n 1: con recipiente de desechos - con espaciador
de aire.
Opcion 2: sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire.
o Opci6n 3: con recipiente de desechos- sin espaciador
de aire*.
o Opcion 4: sin recipiente de desechos- sin espaciador
de aire*.
_,Se recomienda un espaciador de aire
Consejo util: Pars reducir la vibracion de la manguera,
mantenga esta lejos del piso y del horde del orificio por
el que aquella pasa dentro del gabinete.
Opci6n 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aire:
1. Quite el conector de eyeccion del recipiente de
desechos. Corteelextremodela mangueradedesag(_e
si es necesario (no corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desagQe al espaciador de aire
conunaabrazaderadetiporesorte. Sisecortola
manguera de desag(]e, utilice una abrazadera * de tipo
tornillo de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector ×_de manguera de hule con
abrazaderas * de resorte o de tornillo para conectar el
espaciador de aire a la entrada del recipiente de
desechos.
Esta conexion debe hacerse antes del sif6n de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
conector de la
uera de hule
espaciador
de aire
abrazadera
tipo
resorte
manguera de
desag_Je - corte aqui manguera de
si es necesario, desagL)e
sifon de desagL)e
4. Inserte la manguera de desag(_e
en el orificio hecho en el
gabinete y dirijala al centro
frontal de Is abertura donde se
hsra la conexi6n del desagQe.
Estaspares se puedenencontrar en las
tiendas localesdearticulos de plomeria.
manguera de desagL)e
21
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire:
1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no
corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desagLie al espaciador de aire
conunaabrazaderagrandedetipo resorte. Sisecorto
la manguera de desagLie, utilice una abrazadera × de tipo
tornillo de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector * de hule con abrazaderas * de resorte
o de tornillo para conectar en "T" el espaciador de aire
al tubo de desperdicios.
Esta conexion debe hacerse antes del sif6n de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
conector de la
manguera de hule
espaciador
de aire
desague - corte
aq
abrazadera
grandetipo
resoRe
uera de
tubo de desperdicios/ desagLie
sif6n de desagLie
4. Inserte la manguera de desag(_e
en el orificio hecho en el
gabinete y dirijala al centro
frontal de la abertura donde se
hara la conexion del desag(_e.
Estas pares se pueden enoontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
manguera de desagLie
Opci6n 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador
de aire:
1. Quite el conector de eyeccion del recipiente de desechos.
No corte el extremo de la manguera de desag(_e.
2. Sujete la manguera de desagLie a la entrada del
recipiente de deshechos con una abrazadera grande de
tipo resorte.
Esta conexion debe hacerse antes del sif6n de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desagLie se enrosque y se fije de manera segura a la
abra_
1 _ manguera
/L_ _ _ de desagLie
__ tdee_'e@sechOs
sif6n de desagLie--_
superficie interior del
mostrador.
3. Inserte la manguera de
desag_e en el orificio
hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal
de la abertura donde se
hara la conexion del desag(]e.
22
I
manguera de desagLie
Opci6n 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador
de aire:
1.
2.
Corte la manguera de desagLie si es necesario (no corte
la seccion ranurada).
Sujete en "T" la manguera de desagLie al tubo de
desperdicios con una abrazadera de tipo tornillo de
1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm) _.
Esta conexiTn debe hacerse antes del sifon de desag(_e y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desag(_e se enrosque y se fije de manera segura a la
superficie interior del mostrador.
manguera dedesagLie-
corte aqui si es necesario
abrazadera tipo
tornillo
tubo de
desperdicios
rnanguera
de desagLie
sif6n de desa( "
3. Inserte la manguera de desag(]e en
el orificio hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal de la
abertura donde se hara la conexion
del desag(_e.
manguera de desagLie
Estas pares se pueden encontrar en las tiendas locales de articulos de
plomeria.
Prepare la abertura del gabinete
donde no existen conexiones de
servicio
Conexi6n el6ctrica
Opci6n 1, Metodo de cable directo:
Consejo utiJ: El cableado de Ja lugares lugares
lavavajillas se hara mas opcionales ideales
facilmente si hace pasar el
cable por la abertura del
gabinete, del lado derecho.
1. Perfore un orificio de 3/4"
(1,9 cm) en la parte derecha del gabinete, posterior o en
elpiso. Loslugaresidealesyopcionalesaparecenenla
ilustraci6n.
2. Gabinete de madera: lije el orificio hasta que quede
uniforme.
Gabinete metalico: cubra el orificio con ojal de collar,
que no viene incluido.
Pase el cable pot el compartimiento de la caja de
conexi6n.
4. Instale un conector de abrazadera
aprobado por UL/certificado por CSA
(protector de cables) para cable de tipo
flexible. Si instala un conducto, utilice un
conector a la caja de conexion.
5. Pase el otro extremo del cable a traves
delorificiodelgabinete. El cabledebeabarcarhastala
parte frontal derecha de la abertura del gabinete.
Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energia:
NOTA: Se necesita un contacto de pared con conexion a
tierra de tres terminales en un gabinete que este al lado de
la abertura de la lavavajillas.
1. Perfore un orificio de 1-1/2"
(3,8 cm) en la parte posterior
o en el costado del gabinete.
Los lugares ideales y
opcionales aparecen en la
ilustracion.
2. Gabinete de madera: lije
el orificio hasta que
quede uniforme.
Gabinete metalico: cubra el orificio con un ojal de collar
(Parte N° 302797) Jncluida en el juego de cables de
suministro de energia.
Instale la tuberia de agua
Consejo util: $i pasa la tuberia de agua por el lade
izquierdo de la abertura del gabinete, sera mas facil
instalar la tuberia de agua.
lugares
opcionales
lugares
ideales
b,__
1. Perfore un oriflcio de 1/2" (1,3 cm) en el costado, en la
parte posterior o en el piso
del gabinete. Los lugares tubo de
cobre
ideales y opcionales
aparecen en la ilustraci6n.
2. Mida la Iongitud general del
tubo de cobre que
necesitar&
3. Sujete el tubo de cobre a la tuberia de agua con la
valvula de cierre manual.
4. Pase lentamente el tubo de cobre a traves del orificio en
elgabinete. EItubodecobresedoblarayenroscara
facilmente, per Io cual hagalo suavemente. El tubo de
cobre Ilegara Io suflcientemente lejos dentro del
gabinete para poder conectar este a la entrada de la
lavavajillas en la parte frontal izquierda de la lavavajillas.
5. Ponga en posici6n "ON" (Abierta) la valvula de cierre.
Drene el agua en un recipiente llano para eliminar las
particulas que pudieran obstaculizar la valvula de
entrada.
6. Ponga en posici6n "OFF" (Cerrada) la valvula de cierre.
Instale la manguera de desag_e
IMPORTANTE: siempre utilice una nueva manguera de
desagLie.
1. Perfore un oriflcio de 1-1/2"
(3,8 cm) en la pared o el
piso del gabinete, en el
lado de la abertura del
gabinete que este mas cerca
del fregadero.
2. Conecte enT la manguera de desagQe al tubo de
desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno
de los siguientes metodos.
o Opci6n 1, con recipiente de desechos - con espaciador
de aire.
®Opci6n 2, sin recipiente de desechos- con espaciador
de aire.
®Opcion 3, con recipiente de desechos- sin espaciador
de aire *.
®Opcion 4, sin recipiente de desechos- sin espaciador
de aire *
Se recomienda un espaciador de aire
¢onsejo util: Para reducir la vibraci6n de la manguera,
mantengala lejos del piso y del horde del orificio pot
donde aquella pasa en el gabinete.
Opci6n 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aire:
1. Quite el conector de eyeccion del recipiente de
desechos. Corte el extreme de la mangueradedesag(]e
si es necesario (no corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desagOe al espaciador de aire
conunaabrazaderadetiporesorte. Sila manguerade
desagCie esta cortada, utilice una abrazadera* de tipo
tornillo de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas de resorte
o de tornillo para conectar el espaciador de aire a la
entrada del recipiente de desechos.
Esta conexion debe hacerse antes del sifon de desagCie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
)aciador de
aire
grande de
tipo resorte
Jera de
desagLie
sif6n de desa( "
Inserte la manguera de
desagLie en el orificio
hecho en el gabinete y
dirijala al centro frontal
de la abertura donde se
hara la conexi6n del
desagLie.
manguera de desag0e
Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de articulos
de plomeria.
23
Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador
de aire:
1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no
corte la seccion ranurada).
2. Sujete la manguera de desagLie al espaciador de aire
conunaabrazaderagrandetipo resorte. Silamanguera
de desagQe esta cortada, utilice una abrazadera × tipo
tornillo de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector * de hule con abrazaderas * de resorte
o de tornillo para conectar en "T" el espaciador de aire
al tubo de desperdicios.
Esta conexion debe hacerse antes del sif6n de desagQe y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas.
espaciador
de aire
abrazadera
grande tipo
tubo de desperdicios
sif6n de manguera
de desagQe
desa(
4. Inserte la manguera de
desagQe en el orificio hecho en
el gabinete y dirijala al centro
frontal de la abertura donde se
hara la conexion del desag(]e.
_,Estas pares se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
i
manguera de desagL)e
Opcion 3, Con recipiente de desechos - sin espaciador
de aire:
1. Quite el conector de eyecci6n del recipiente de
desechos. Nocorteelextremodela manguerade
desagLie.
2. Sujete la manguera de desagLie a la entrada del
recipiente de desechos con una abrazadera grande tipo
resorte.
Esta conexion debe hacerse antes del sif6n de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desag_e se enrolle y se fije de manera segura a la
superficie interior del mostrador.
rnanguera
/.,..__ entrada del iel-lilliente de desag(ie
s,, ode esa00e N
i
3. Inserte la manguera de manguera de desagae
desag_e en el orificio hecho
en el gabinete y dirijala al
centro frontal de la abertura
donde se hara la conexidn del
desag(_e.
24
Opci6n 4, Sin recipiente de desechos - sin espaciador
de aire:
1.
2.
Corte la manguera de desagLie si es necesario (no corte
la seccion ranurada).
Sujete en "T" la manguera de desagLie al tubo de
desperdicios con una abrazadera tipo tornillo de 1-1/2" o de
2" (3,8 a 5 cm) _.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagLie y
al menos a 20" (50,8 cm) del piso en que se instalara la
lavavajillas. Serecomiendaquela manguerade
desagLie se enrolle y se fije de manera segura a la
superficie interior del mostrador.
corte aqui si es necesario
abrazadera tipo
= desperdicios
sif6n de
desa_
manguera
de desagL)e
3. Inserte la manguera de desag_e
en el orificio hecho en el
gabinete y dirijala al centro
frontal de la abertura donde se
hara la conexion del desagLie.
_'Estaspartes se pueden encontrar en las
tiendas locales de articulos de plomeria.
i
manguera de desagL)e
Prepare la lavavajillas
Peligro de Vuelco-
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras,
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m&s personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
1. Coloque los postes esquineros de refuerzo del embalaje
detras de la lavavajillas. Sujete los lados del marco de la
puerta de la lavavajillas y ponga la lavavajillas sobre su
parte posterior, reposando sobre los postes esquineros.
2. Quite los dos torniiios que sujetan el panel de acceso y
el panel inferior a la lavavajiiias, utilizando una llave de
casquillo hexagonal de 1/4", una llave de tuercas o un
destornillador Phillips.
3. Quite los paneles y col6quelos al lado en una superficie
protectora.
4. Verifique que la pinza de puesta a tierra este sujeta al
panel inferior.
panel
inferior
pinza de
a tierra
valvula de entrada de agua
t
5. Aplique cintaTeflon" o
compuesto para juntas de
tubo al tubo acoplador
acodado de 90 ° y conecte el
empalme a la valvula de
entrada de agua.
6. Apriete el tubo acoplador
acodado hasta el fondo y tube acoplador
cerciorese de que quede de acodado
frente a la parte posterior.
7. Quite la cubierta de la caja de terminales.
- Siesta cableando directamente: instale un conector
de abrazadera aprobado por UL/certificado por CSA
enlacajadeterminales. Siinstalaunconductopara
cables, utilice un conector de conducto aprobado por
UL/certificado por CSA.
- Siesta instalando un juego de cable de suministro
de energia, utilicelo ahora, siguiendo las
instrucciones del juego.
Cables de la lavavajiflas
cubierta de
J la caja de
terminales
"Y_ Conector de la
,Jl
q't abrazadera del
"_" cable
Consejo titil: Ponga un carton bajo la lavavajillas hasta
queestaesteinstaladaenelespaciodelgabinete. Este
carton ayudara a proteger el piso durante la instalaci6n.
8. Mida la altura de la abertura del
gabinete desde la parte inferior del
mostrador al piso en que se _ *_
instalara la lavavajillas (necesitara la ................]1 / III..............
medida del punto mas bajo). /I / I II
Verifique la tabla para esa abertura /I / H/
delgabinete. Coloquelasruedasen_ .................._...................
la posici6n requerida.
Posicion Numero de
Altura de corte de las vueltas de la
C_ minima ruedas pata frontal
34" (86,4 cm) 1 10
34" -1/4" (87 cm) 2 5
3 34" -1/2" (87,6 cm) 3 O
rueda
9.
34" (86,4 cm), las ruedas traseras pueden
quitarse para Iograr mas espacio. Esto
permitiraquelalavavajillas entreenun
corte de 33-7/8" (86 cm) de altura, pero
sera mas dificil mover la lavavajillas a su
posici6n. Sisequitanlasruedas, proteja
el piso al mover la lavavajillas.
pata delantera
Si tiene pisos armados
Gire las dos patas niveladoras a la misma altura.
Si la altura de corte minima es menos de
1. Mida la altura de la abertura desde el interior del
mostradorhastaelpisoarmado. Silaalturaesde
cuando menos 33-3/4" (85,7 cm), la lavavajillas entrara
en la abertura sin modificar el mostrador ni el piso.
2. Ponga las ruedas en la
posicion 1 ygirelaspatas
niveladoras frontales al
maximo.
3. Agregue cuffas en las zonas
indicadas hasta que la
lavavajillas alcance la
altura correcta.
/ mostrador
%,
NOTA: Las cu_as deben estar piso
fuertemente sujetas al piso cuFla armado
para evitar movimientos /
cuando la lavavajillas este
funcionando.
2" (5,1 cm)
cuba
2-3/4" 6" 2-3/4
(7 cm) (15,2cm) (7 cm)
L
Instalaci6n del juego de paneles de la
puerta a la medida (enalgunos modelos)
Siva a instalar un juego de paneles de la puerta a la
medida, instalelo en este momento siguiendo las
instrucciones de instalaci6n incluidas con el juego.
25
Instalaci6n de la manija de la puerta
(en los modelos Kenmore Elite)
IIVIPORTANTE: No raye el panel delantero durante este
procedimiento.
1. Quite la manija de la puerta y la bolsa de herramientas
que contiene los tornillos opresores y la Ilave Allen de la
caja de carton.
2. Comience a atornillar los tornillos opresores en la
manija.
3. Coloque la manija en los pernos de montaje. Cuando
quede instalada, la manija debera aparecer como una
"sonrisa'; con los tornillos opresores mirando hacia
abajo.
4. Empuje firmemente la manija contra la puerta. Inserte el
extremo corto de la Ilave Allen en los tornillos
opresores. Apriete los tornillos opresores 1/4 de vuelta
bien ajustados. Guarde la Ilave Allen con las
instruccionse de instalaci6n.
montaje
manija
tornillo
opresor (en la
parte inferior de
la manija)
Allen
Instalaci6n de la manija de la puerta
(modelos Kenmore PROTM)
IIVIPORTANTE: No raye el panel delantero durante este
procedimiento.
1. Quite el ensamblaje de la manija de la puerta que se
encuentra en la canasta para platos superior de la
lavavajillas.
2. Quite el embalaje de la manija y desechelo. AsegQrese
de guardar las instrucciones de instalaci6n de Ja manija
y los herrajes de montaje.
3. Instale la manija de la
puerta siguiendo las
instrucciones de
instalaci6n provistas con el
ensamblaje de la manija.
Elija la opci6n para fijar
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m&s personas para mover e instalar
la lavavajillas. _
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
Con la ayuda de dos o mas personas, ponga la lavavajillas
en posici6n vertical.
26
Opcion 1, Fijacion al
mostrador
soportes
La lavavajillas debe estar
sujetaalgabinete. Hay dos
mensulas que pueden
ajustarse al mostrador en el
caso de que sea de madera,
laminado u otra superficie
similar. Si el mostrador es de
marmol, granito u otra
superficie dura, es posible que
se muevan las mensulas en
los lados de la lavavajillas.
NOTA: No flje la lavavajillas, esto se hara mas tarde.
se rnuestra el
modelo con
orificio de
ventilaci6n
delantero
Opci6n 2, Fijaci6n lateral de la lavavajillas
(para mostrador de marmol, granito u otra
superficie dura)
1. Para quitar los soportes de la parte superior, aplaste con
pinzas la leng(]eta que esta detras de los soportes y jale
los mismos fuera de las ranuras.
J
lengLietas
2. Parta el extremo del soporte a Io largo de la linea
marcada.
linea
marcada
3. Abra la puerta de la lavavajillas, con otra persona
sosteniendo la lavavajillas para evitar que se voltee, y
coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bombay el
brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitara que los
tornillos se caigan en el area de la bomba si se le caen
accidentalmente al asegurar la lavavajillas al mostrador.
4. Saque los botones plasticos del costado de la tina.
NOTA: guarde los botones para cubrir los orificios
correspondientes despues de instalar la lavavajillas.
5. Empuje el soporte en la ranura en el costado de la
lavavajillas, y doble la lengOeta hacia el costado de la
lavavajillas para que mantenga el soporte en su lugar.
NOTA: No fije la lavavajillas, esto se hara mas tarde.
doble las
lengLietas \
Verifique la tension del resorte
1. Mientras otra persons sostiene la lavavajillas pars evitar
que se incline, abra y cierre la puerta aigunas veces. Si
la puerta se cierra o cae abierta por su propio peso,
significa que la tensi6n de la puerta necesita ajuste.
2. Para ajustar la tensi6n del resorte de la puerta,
desprenda el resorte de la pata posterior de la
lavavajillas.
3. Con una Ilave de tuercas o casquillo hexagonal de 5/16",
quite el tornillo del tensor.
4. El tornillo puede colocarse en uno de los tres odficios
Ell, l_l, I[_, en Is pats frontal de la lavavajillas. Si la
puerta se cierra por si rnisrna, rnueva el tensor a un
orificiomasaltoyvuelvaa ponereltornillo. Cuandola
puerta esta destrabada, si se abre por si rnisrna, rnueva
el tensor a un orificio de nQrnero inferior y vuelva a
poner el tornillo.
5. Vuelva a poner el resorte de la puerta en la pata trasera.
Los tensores de ambos lados de la lavavajillas deben
fijarse en los rnisrnos orificios.
Resole
r
Mueva la lavavajillas hacia la abertura del
9abinete
1. Sujete los lados de la lavavajillas en
los bordes del panel de la puerta.
2. Incline la lavavajillas hacia atras
sobre las ruedas y rnuevala cerca de
la abertura del gabinete. No ernpuje
en la parte delantera del panel ni en
la consola - se pueden abollar.
3. Si la lavavajillas tiene un cable de suministro de energia,
inserte el cable de surninistro de energia dentro del
orificio que se hizo en el gabinete.
Siesta usando cable directo, verifique que este en el
lado frontal derecho de la abertura.
4. Verifique que la tuberia de agua quede en el lado
izquierdo del espacio y que la rnanguera de desagQe
quede cerca del centro del oriflcio en el gabinete.
5. Mueva la lavavajillas lentarnente hasta el fondo de la
aberturadelgabinete. Nodoblenienrosqueeltubode
cobre, la manguera de desagQe, el cable de suministro
de energia o el cable directo entre la lavavajillas y el
gabinete.
Consejo util: Una vez que la lavavajillas este en su
posicion correcta, quiza tenga que soportar el frente de
Is lavavajillas levantando, bajando o instalando cu_as en
las paras frontales.
6. Quite el carton de la base de la lavavajillas.
NOTA: Esta bien que la lavavajillas encaje ajustada en la
aberturadelgabinete. No quitelacolchaaislante, pues
esta reduce el nivel de ruido.
Nivele la lavavajillas
1.Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas
con las puertas del gabinete. Podria necesitar ajustar el
alinearniento para ernparejar con sus gabinetes.
Consejo util: Eleve uno de los lados del marco para
sostener la lavavajillas hasta que deje de tener contacto
con el piso al ajustar las paras frontales. En algunas
instalaciones, puede resultar rnas facil ajustar la pata
delantera con una Ilave de cabeza hexagonal de 3/16".
2. Verifique que las paras de nivelacion esten firrnernente
colocadas en el piso.
3. Cierre y trabe la puerta y ponga el nivel contra el panel
frontal. Verifique que la lavavajillas este perfectamente
nivelada respecto de la plornada. Si se necesita, ajuste
las patas de nivelacion o agregue cu_as bajo la rueda
posterior hasta que la lavavajillas este perfectarnente
nivelada respecto de la plornada.
4. Repita la rnisrna operacion en el otro lado de la
lavavajillas.
NOTA: Las cuSas deben estar fuerternente sujetas al piso
para evitar rnovirnientos cuando la lavavajillas este
funcionando.
5. Ponga el nivel contra la abertura
superior frontal de la tina.
Verifique que la lavavajillas este
nivelada respecto de los lados.
Si la lavavajillas no esta nivelada,
ajuste las paras elevandolas o
bajandolas hasta que la lavavajillas
este nivelada.
Conexion electrica
Verifique la secci6n "Requisitos electricos'.'
Necesitara:
etener el surninistro de energia correcto y seguir el
rnetodo recornendado de puesta a tierra.
Si Usted:
o esta haciendo el cableado directo, utilice la Opcion 1
eesta utilizando un cable de surninistro de energia,
utilice la Opcion 2
27
Opcion 1.- Metodo de cableado directo
1. Pase el cable directamente de manera que no toque el
motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de
la lavavajillas.
2. Jale el cable directo a traves del orificio de
la caja de terminales.
Consejo util:
" Seleccione los conectores giratorios del
tamaSo apropiado para conectar el cableado
de su casa al cableado de la lavavajillas de
calibre 16.
, Inserte los extremos del cable en el conector
giratorio. No gire previamente el cable desnudo.
= Gire el conector.
, Jale suavemente los cables para cerciorarse de que
ambos esten bien sujetos.
3. Conecte los cables como se indica utilizando los
conectores giratorios que permiten conectar
directamente al cable de calibre 16 de la lavavajillas.
Cable de suministro Cable de la caja de
de energia terminales
blanco _ blanco
negro _ negro
Cable depuesta _ Conectordepuesta
a tierra a tierra
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones.q
No use extensiones el_ctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
4. De a los cables desnudos forma de gancho en U.
Envuelva el gancho de cables en sentido de las
manecillas del reloj alrededor del conector de puesta a
tierra y bajo la lavavajillas.
5. Apriete firmemente el conector de puesta a tierra..
i__/_ cable de
puesta a arandela
tierra'_._--'_ conector
_:_1 J \ / _ de puesta
I / _'_-"_'_/_ X a tierra
cable de p a tie ra
6. Apriete el conector de la
abrazadera o los tornillos del
conector del conducto.
tornillos
7, Reinstale la tapa de la caja de
terminales con los cables dentro
de la caja de terminales.
La tapa debe quedar fuera de la caja,
del lado izquierdo.
& AsegQrese de que la tapa no
presione ningQn cable.
Opcion 2, Metodo del cable de suministro de energia
Peligro de Choque El_ctrico _
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales. _
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.-
No use un cable el_ctrico de extensi6n.-
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
1.
2.
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3
terminales.
Verifique que el cable de suministro de energia no toque
el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina
de la lavavajillas.
Conexion al suministro de agua
Consejo util:
Empalmes de compresion:
a. Deslice la tuerca en el tubo de cobre aproximadamente a
1" (2,5 cm).
b. Deslice el casquillo en el tubo. No coloque el casquillo
en el extremo del tubo.
c. Ponga el tubo en el tubo acoplador acodado hasta
donde aquel Ilegue.
d. Deslice la tuerca y el casquillo hacia delante y comience
a girar la tuerca en la rosca del tubo acoplador acodado.
Manipule con suavidad al deslizar y colocar el tubo de
cobre, pues este se dobla y tuerce facilmente.
tuerca
tubo acoplador
acodado \
28
1. Para evitar vibraci6n durante el funcionamiento, pase el
tubo de suministro de agua de manera que no toque la
base, el marco o el motor de la lavavajiiias.
2. AI empujar el tubo de cobre hacia el empalme de
compresion tanto como pueda, use una liave y apriete la
tuerca del empalme de compresi6n en el tubo acoplador
acodado en la vaivuia de entrada de agua.
3. Ponga papel absorbente bajo el tubo acoplador
acodado. Abra el suministro de agua y verifique que no
haya fugas.
Conexi6n al desagi e
1. Para ayudar a reducir la
vibracion, pase la
manguera de desagQe de
manera que evite el
contacto con el motor, los
resortes de la puerta, la
tuberia de agua, el
gabinete, el piso o el
borde del orificio por el
que pasa en el gabinete.
2. No quite la espiral de
desag_e del [ado de [a [avavajiiias.
3. Coloque la bandeja bajo el extremo de [a manguera de
desag_e. La bandejaacumu[araelaguaquepudiera
saiir de [a manguera de desag_e.
4. Coloque [a abrazadera m&s pequeffa de [a manguera de
desag_e en el extremo peque_o de [a manguera de
desag_e.
abrazadera de
la manguera
5. Empuje la manguera de desagLie contra el conector
hasta el tope de la manguera de desagQe.
conector tope
6. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera y deslice la
abrazaclera en el conector, entre los topes, sobre el
conector, como se ilustra.
abrazadera de la manguera
topes
Asegure la lavavajillas en la abertura
del gabinete
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completarnente
instalada. _
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas
serias o cortaduras.
1. Si no Io ha hecho todavia, abra la puerta de la lavavajillas
y coloque una toalla sobre el ensamble de la bomba y el
brazo rociador de la puerta de la lavavajillas. Esto evitara
que los tornillos se caigan en el area de la bomba si se le
caen accidentalmente al asegurar la lavavajillas al
mostrador.
2. Veriflque que la lavavajillas todavia este nivelada y
centrada de lado a lado en su espacio.
3. Asegure la lavavajillas contra el mostrador o los lados
del gabinete con dos tornillos de cabeza Phillips N ° 10 X
1/2". Lalavavajillasdebequedarsujetaparaevitarque
se incline cuando se abra la puerta.
atornille a_--_
los lados del m
O gabinete _ m
F
4. Abra la puerta unas tres pulgadas (7,6 cm) y verifique que
el espacio entre la puerta interna y la tina sea igual en
ambos lados. Si el espaciamiento no es igual, afloje los
tornillos de la mensula y cambie la posici6n de la tina.
Apriete los tornillos de la mensula.
5. Verifique que la parte superior de la puerta no tenga
contacto con los tornillos, mensulas o con el mostrador.
De Io contrario, se debe bajar la lavavajillas y nivelarla
nuevamente.
6. Si asegura los lados del gabinete, vuelva a poner los
botones de plastico.
bot6n de
plastico
Z Quite la toalla de la lavavajillas.
8. Reinstale la canasta inferior.
29
Instalaci6n de la almohadilla inferior
acustica (enalgunos rnodelos)
1. Quite la almohadilla inferior acOstica del interior de la
lavavajillas y saquela de su bolsa de plastico.
2. Coloque la alrnohadilla en el piso en frente de la
lavavajillas asegurandose de que los letreros queden
hacia arriba y de que la alrnohadilla de vinilo quede
hacia abajo.
3. Doble y rnantenga hacia abajo los paneles laterales.
Deslice cuidadosarnente la alrnohadilla hacia la parte
posterior de la lavavajillas hasta donde tope,
asegurandose de no empujar o jalar cables o mangueras
(nofuerce). Lospaneleslateralesseabriranparaquedar
en la posici6n correcta.
NOTA: Si hay tuberias u otras obstrucciones que recorran
el piso, debera hacer un corte en la alrnohadilla para
sortear el obstaculo.
4. Doble hacia arriba el extrerno de la alrnohadilla hasta
queestaquedeensulugar. Cerci6resedequela
almohadilla de vinilo quede metida detras de la puerta y
de las paras frontales de la lavavajillas, corno Io muestra
la ilustraci6n.
Complete la instalaci6n
1.Verifique que el sujetador de puesta a tierra este
conectado al panel inferior.
2. Coloque el panel inferior detras del panel de acceso.
Algunos rnodelos tienen aislarniento en el panel de
acceso que debe caer detras del aislarniento en el panel
inferior.
sujetad0r
de puesta a
tierra
3. Mantenga los dos paneles juntos y coloquelos contra la
pata de la lavavajillas.
4. Vuelva a insertar los tornillos a traves de los orificios en
el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior.
Inserte primero el tornillo del lado derecho.
5. Verifique si el horde inferior del panel inferior toca el
piso.
6. Apriete los tornillos.
Metodo de conexi6n con cable direeto:
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.q
Conecte el alarnbre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones el_ctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la rnuerte, incendio o choque el_ctrico.q -
Metodo de conexi6n con cable de eurninietro de energia:
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terrninales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.q
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensi6n. _
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la rnuerte, incendio o choque el6ctrico.
Reconecte el surninistro de energia o enchufe la
lavavajillas.
30
Verifique el funcionarniento
1. Lea el Manual de Uso y Cuidado que vino con su
lavavajillas.
2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas y
que no se omitio ningQn paso.
3. Verifique si tiene todas las herramientas que utilizo.
4. Ponga en marcha la lavavajillas y deje que complete el
ciclo de lavado mas breve. Despues de que hayan
transcurrido dos minutos, quite el seguro de la puerta,
espere cinco segundos y abra la puerta.
5. Verifique si hay agua en la parte inferior de la tina de la
lavavajillas. Verifique que la lavavajillas este
funcionando adecuadamente.
6. Si no es asi, desconecte el suministro de energia o
desenchufe la lavavajillas y vea la seccion "Si la
lavavajillas no funciona':
Si la lavavajillas no funciona
Pruebe primero las soluciones sugeridas aqui para evitar el
posible costo de una Ilamada de servicio.
__Seha disparado el disyuntor o quemado un fusible de la
casa?
®__Estabien cerrada y asegurada la puerta?
__Seha fijado correctamente el ciclo para poner en
marcha la lavavajillas?
__Estaabierto el grifo del agua?
Si nada de esto funciona, Ilame al 1-800-4MY-HOME.
31
/