Trevi XCD 5710 MP3 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
35
XCD 5710 MP3
ESPANOL
USO DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLE
Para quitar la carátula presione el pulsador REL (7).
Cuando el panel se separe, extráigalo tirando de él hacia Ud.
Coloque el panel en el estuche correspondiente para evitar posibles averías accidentales.
Nota:
Si no se ha enganchado correctamente la carátula, los mandos no funcionan y la propia carátula podría desengancharse y caer. Por esto se
aconseja comprobar que la carátula haya sido puesta perfectamente antes de usar el aparato.
No toque los contactos de la carátula ni de la unidad central para evitar que se doblen o ensucien.
Si fuese necesario limpiar los contactos, utilice un bastoncito de algodón ligeramente humedecido con alcohol. Preste máxima atención
para no doblar los contactos de muelle de la unidad central durante la operación de limpieza.
No exponga la carátula a los rayos solares ni a fuertes fuentes de calor pera evitar que pueda deformarse y/o estropearse.
No deje caer la carátula y evite los golpes fuertes.
No limpie la carátula con solventes ni otras sustancias químicas corrosivas, utilice un paño ligeramente húmedo.
No intente desmontar la carátula.
ENCENDIDO
ENCENDIDO Y APAGADO
Pulse el botón
(1) para encender el aparato.
Pulse por unos segundos el botón
(1) para apagar el aparato.
OPCIONES DEL USUARIO
Este aparato está equipado con una serie de opciones que se pueden activar o desactivar a gusto del usuario efectuando las siguientes
operaciones:
1. Pulse el control de volumen (10) durante 4 segundos.
2. Pulse de nuevo el control de volumen (10) para seleccionar las opciones disponibles.
3. Gire el control de volumen (10) para escoger la opción deseada.
INVOL
El volumen está configurado por defecto en 17. Ajuste el volumen con el control VOL. Encendido de la unidad se configurará en el volumen
fijado previamente.
ADJ
Tiempo de ajuste. Gire el control VOL hacia la derecha durante horas, la lucha contra las agujas del reloj a la misma.
BEEP 2'ND - ALL - OFF
Si se activa la función Beep 2'nd sólo algunos botones emitirán un tono de aviso si se pulsan durante más de un segundo, el botón BND, AMS,
TA, AF, SEL, los botones de memoria.
Si se activa la función ALL todos los botones de la carátula que se pulsen emitirán un tono de aviso.
Si se activa la función OFF el tono de aviso permanece apagado.
TAVOL
El volumen de la asistencia técnica está configurado por defecto a 16. Ajuste el volumen del boletín de tráfico a través de asistencia técnica
de control VOL 0 a 45. Cuando se activa la función TA se establece el ajuste de volumen antes.
EON
Le permite activar / desactivar el EON. Gire el control de volumen VOL (10) hacia la derecha / izquierda para alternar la función.
DSP
Permite seleccionar una ecualización de sonido predefinida.
Utilice el control de volumen (10) en sentido horario/antihorario para seleccionar las opciones disponibles. CLASSIC, ROCK, POP, FLAT,
DSP NONE.
LOUD
Permite intensificar los tonos graves.Gire el control de volumen (10) en sentido horario/antihorario para activar/desactivar esta función.
LOC
De forma predeterminada la función está en OFF. Gire el control VOL (10) para activar o desactivar. LOC función en la banda de FM recibirá
estaciones con señal débil.
REG
Le permite activar / desactivar el REG. Gire el control de volumen VOL (10) hacia la derecha / izquierda para alternar la función.
36
XCD 5710 MP3
ESPANOL
STEREO - MONO:
Permite pasar del modo STEREO al MONO.
ALRM:
Le permite activar / desactivar el ALARM. Gire el control de volumen VOL (10) hacia la derecha / izquierda para alternar la función.
MANDOS AUDIO
1. Pulse la tecla volume (10) en secuencia para seleccionar lo que desea regular.
2. Gire el mando VOLUME (10) en sentido horario/antihorario para realizar la regulación.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario para subir/bajar el volumen.
REGULACIÓN DE LOS TONOS
1. Pulse el botón volume (10) para seleccionar la regulación de los tonos graves.
2. En la pantalla aparece la indicación del nivel de los tonos graves “BASS”.
3. Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario para aumentar/bajar el nivel de los tonos graves.
4. Pulse el botón volume (10) una segunda vez para seleccionar la regulación de los tonos agudos.
5. En la pantalla aparece la indicación del nivel de los tonos agudos “TREBLE”.
6. Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario para aumentar/bajar el nivel de los tonos agudos.
CONTROL DEL BALANCE
1. Pulse el botón volume (10) tres veces para seleccionar la regulación del balance.
2. En la pantalla aparece el mensaje «BAL».
3. Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario, para desplazar el balance del audio al canal derecho/izquierdo
CONTROL DESVANECEDOR (FADER)
1. Pulse el botón volume (10) cuatro veces para seleccionar la regulación del desvanecedor.
2. En la pantalla aparece el mensaje «FAD».
3. Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario, para ajustar el volumen de los altavoces traseros/delanteros
SINTONÍA
SINTONÍA AUTOMÁTICA SEEK
1. Mediante la tecla BAND (13), seleccione la banda de frecuencia (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2) que desea escuchar.
2. Mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla
(2) para sintonizar la emisora siguiente automáticamente.
3. Mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla
(12) para sintonizar la emisora anterior automáticamente.
4. Si la función “TA” está activada, se sintonizarán solamente las emisoras que transmitan anuncios de tráfico.
5. Si la función “PTY” está activada, se sintonizarán solamente las emisoras que transmitan el tipo de programa especificado.
SINTONÍA MANUAL
1. Pulse en secuencia la tecla (2) o (12) para sintonizar manualmente la emisora que desea escuchar.
MEMORIZACIÓN DE LAS EMISORAS
1. Mediante la tecla BAND (13), seleccione la banda de frecuencia (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2) que desea escuchar.
2. Sintonice la emisora que desea conforme a los sistemas antes descritos.
3. Pulse la tecla de memoria deseada (de 1 a 6) durante más de 2 segundos, la radio emite un tono de aviso y la emisora se memoriza.
4. Repita el procedimiento para memorizar las demás emisoras en todas las bandas.
37
XCD 5710 MP3
ESPANOL
SISTEMA DE DATOS POR RADIO (RADIO DATA SYSTEM)
El sistema RDS prevé la transmisión, desde las emisoras europeas que lo han adoptado, de una serie de informaciones que incluyen:
El nombre de la emisora, las eventuales frecuencias alternativas en que se puede captar, el comienzo de un boletín de tráfico, el tipo de programa
transmitido (música clásica, jazz, rock, cultura), etc.
Este aparato presenta las siguientes características:
AF FRECUENCIAS ALTERNATIVAS
Recibe la lista de las frecuencias alternativas de la emisora y sintoniza automáticamente la que ofrece la mejor señal.
1. Pulse la tecla AF (14) para activar la recepción de las frecuencias alternativas.
2. En la pantalla se enciende el indicador “AF”.
3. Cuando la señal de la emisora que se esté escuchando empeora, el indicador “AF” comienza a parpadear; el aparato controla la lista
de las frecuencias alternativas en que transmite dicha emisora y sintoniza la que ofrece una señal más clara.
PTY IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE PROGRAMA
Esta función permite seleccionar el tipo de programa deseado, por ejemplo, música rock, música pop, noticias, etc. La radio se sintonizará
sólo en las emisoras que transmitan el tipo de programa seleccionado.
Los programas que pueden captar son:
VARIED Programas de varias clases de entretenimiento, música ligera, entrevistas.
POP M Música para el gran público, las canciones más famosas, los grandes conciertos.
ROCK M Música contemporánea, para un público joven.
LIGHT M Música de cámara, música instrumental, coros.
CLASSIC Música clásica, sinfónica, operas.
OTHER M Música de vanguardia, experimental, o música étnica.
NEWS Noticiarios, información continua.
AFFAIRS Noticias económicas, relaciones y análisis.
INFO Informaciones variadas.
SPORT Transmisiones deportivas en directa, noticias y comentarios.
EDUCATE Programas educativos y de instrucción.
DRAMA Representaciones escénicas o relatos por episodios.
CULTURE Programas culturales.
SCIENCE Programas científicos.
ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN PTY
1. Pulse la tecla PTY (6). En la pantalla aparece la indicación del tipo de programa seleccionado.
2. Utilice el control de volumen (10) para seleccionar el tipo de programa que desee.
3. La radio busca automáticamente una emisora que esté transmitiendo el tipo de programa seleccionado.
4. Si el tipo de programa seleccionado no está presente en la pantalla aparece el mensaje NOT FND y se oyen unos tonos de aviso.
TP/TA INFORMACIÓN SOBRE EL TRÁFICO
Si la emisora transmite noticias de tráfico, en la pantalla aparece el símbolo TP. TA activa la recepción automática de las noticias de tráfico.
1. Pulse el botón TA (4) para activar la función de recepción de los anuncios de tráfico.
2. Si la emisora que está recibiendo no transmite anuncios (indicador «TP» apagado en la pantalla), el aparato buscará automáticamente
una emisora que los transmita.
3. Cuando comienza un anuncio de tráfico, el volumen sube automáticamente.
4. Al final del anuncio, el volumen vuelve a las condiciones iniciales.
5. Si está escuchando un CD con la función TP activada, cuando comienza el anuncio, el aparato pasa automáticamente a la escucha de
la radio y sube el volumen. Al final del anuncio, continúa la reproducción del CD.
EON SISTEMA DE RECEPCIÓN EXTENDIDO
Se trata de una función RDS ofrecida por algunas cadenas de emisoras asociadas (network).
Cuando está escuchando una emisora de estas cadenas, puede activar la función TA (información de tráfico) incluso si la emisora no transmite
boletines de tráfico (indicador “TP” en la pantalla apagado).
Cuando otra emisora captable de la cadena de emisoras comienza a transmitir el anuncio de tráfico, el aparato cambia de frecuencia y se
desplaza a esa otra emisora. Al final del anuncio, vuelve a la emisora de partida.
Si al activar la función TA en una emisora que non transmite boletines de tráfico (indicador “TP” de la pantalla apagado) el aparato empieza
a buscar otra emisora, la emisora inicial no envía la señal EON.
38
XCD 5710 MP3
ESPANOL
SELECCIÓN DE LA FUENTE SD/MMC/USB/AUXRADIO/CD
Pulse el botón MOD (15) en secuencia para seleccionar la entrada SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD.
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD LECTORA DE CD-CD MP3
INICIO DE LA REPRODUCCIÓN
1. Encienda el aparato y ajuste el volumen y los tonos como se ha indicado en los párrafos ENCENDIDO y MANDOS AUDIO.
2. Pulse el REL (7) para reducir la placa frontal.
3. Ponga el CD en la ranura de inserción (24).
4. La reproducción comienza automáticamente y en la pantalla aparece el número de la pista.
5. Pulse el botón PLAY/PAUSE (16) para detener momentáneamente la reproducción (Pausa). Púlselo de nuevo para retomar la
reproducción.
SALTO DE PISTA
1. Pulsando el botón
(2) durante la escucha, se pasa a la pista sucesiva, mientras que con el botón (12) se pasa al inicio de la pista
en curso (pulsando una vez) o a las pistas anteriores (pulsando varias veces).
2. La pantalla muestra la pista que se está escuchando.
BÚSQUEDA RÁPIDA
1. Para buscar rápidamente un pasaje particular de una pieza utilice los botones
(2) y (12) pulsándolas durante más de dos segundos.
2. el botón
(2) efectúa la búsqueda rápida hacia adelante, mientras que el botón (12) efectúa la búsqueda rápida hacia el inicio de
la pieza..
FUNCIONES AVANZADAS
1. Pulse el botón SCN(17) para escuchar, en secuencia, los primeros 10 segundos de cada pieza del disco. Pulse nuevamente el botón para
regresar a la escucha normal.
2. Pulse el botón RPT (18) para activar la repetición automática de la pieza que está escuchando. Pulse de nuevo el botón RPT (18) para
desactivarla repetición.
3. Pulse el botón SHF (19) para activar la escucha en secuencia casual de las piezas musicales presentes en el disco.
BÚSQUEDA POR PISTA
1. Para buscar una pista en particular del CD MP3/USB/CARD, pulse una vez la tecla LOUD (11).
2. Gire el control del volumen (10) para programar la cifra, pulse el ENTER (13), la primera cifra empieza a parpadear.
ENTRADA AUX IN
1. Pulse en secuencia el botón MODE (15) hasta visualizar AUX IN.
2. Conecte una unidad cualquiera provista de salida de sonido a través del cable específico a la toma AUX IN (22).
3. Utilice los mandos del aparato para manejar la unidad externa.
PUERTO USB
1. Conecte un reproductor de MP3 al puerto USB (8).
2. Pulse el botón MODE (15) en secuencia para seleccionar la entrada USB, la reproducción comienza automáticamente.
3. Para saltar la pista, buscar rápidamente un detalle de la pieza y otras funciones avanzadas, consultar el apartado «Funcionamiento
del reproductor de CD/MP3”.
NOTA:
El autorradio podría no ser compatible con algunos aparatos externos equipados con puerto USB, debido a la incompatibilidad de los procesadores.
PUERTO CARD SD/MMC
1. Introduzca una SD/MMC - CARD en la entrada SD/MMC CARD (23).
2. Pulse el botón MODE (15) en secuencia para seleccionar la entrada SD/MMC, la reproducción comienza automáticamente.
3. Para saltar la pista, buscar rápidamente un detalle de la pieza y otras funciones avanzadas, consultar el apartado «Funcionamiento
del reproductor de CD/MP3”.
39
XCD 5710 MP3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERALES
Potencia máxima de salida: ...................................................................................... 20 W X 4
Impedancia de los altavoces: ................................................................................... 4 ohmios por canal
Alimentación: .............................................................................................................. +12/14V
FM
Banda de frecuencia: ................................................................................................. 87.5MHz - 108MHz
MW
Banda de frecuencia: ................................................................................................. 522KHz - 1620KHz
LINE-OUT
Output: ........................................................................................................................ MÁX. 1.200mV
SECCIÓN CD
Respuesta de frecuencia:.......................................................................................... 20 - 20000Hz
Relación señal / ruido: .............................................................................................. 50dB (1KHz)
CD, MMC/SD, USB
Sistema: ........................................................................................................................ Audio MP3
Compatibilidad: .......................................................................................................... CD/CD-R/CD-RW/MP3
TREVI tiene una política de mejora continua de los productos. Por dicho motivo, las características técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso.
ESPANOL
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar
junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida selectiva" creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor
cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos
con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.

Transcripción de documentos

XCD 5710 MP3 ESPANOL USO DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLE Para quitar la carátula presione el pulsador REL (7). Cuando el panel se separe, extráigalo tirando de él hacia Ud. Coloque el panel en el estuche correspondiente para evitar posibles averías accidentales. Nota: Si no se ha enganchado correctamente la carátula, los mandos no funcionan y la propia carátula podría desengancharse y caer. Por esto se aconseja comprobar que la carátula haya sido puesta perfectamente antes de usar el aparato. • No toque los contactos de la carátula ni de la unidad central para evitar que se doblen o ensucien. • Si fuese necesario limpiar los contactos, utilice un bastoncito de algodón ligeramente humedecido con alcohol. Preste máxima atención para no doblar los contactos de muelle de la unidad central durante la operación de limpieza. • No exponga la carátula a los rayos solares ni a fuertes fuentes de calor pera evitar que pueda deformarse y/o estropearse. • No deje caer la carátula y evite los golpes fuertes. • No limpie la carátula con solventes ni otras sustancias químicas corrosivas, utilice un paño ligeramente húmedo. • No intente desmontar la carátula. ENCENDIDO ENCENDIDO Y APAGADO (1) para encender el aparato. Pulse el botón Pulse por unos segundos el botón (1) para apagar el aparato. OPCIONES DEL USUARIO Este aparato está equipado con una serie de opciones que se pueden activar o desactivar a gusto del usuario efectuando las siguientes operaciones: 1. Pulse el control de volumen (10) durante 4 segundos. 2. Pulse de nuevo el control de volumen (10) para seleccionar las opciones disponibles. 3. Gire el control de volumen (10) para escoger la opción deseada. INVOL El volumen está configurado por defecto en 17. Ajuste el volumen con el control VOL. Encendido de la unidad se configurará en el volumen fijado previamente. ADJ Tiempo de ajuste. Gire el control VOL hacia la derecha durante horas, la lucha contra las agujas del reloj a la misma. BEEP 2'ND - ALL - OFF Si se activa la función Beep 2'nd sólo algunos botones emitirán un tono de aviso si se pulsan durante más de un segundo, el botón BND, AMS, TA, AF, SEL, los botones de memoria. Si se activa la función ALL todos los botones de la carátula que se pulsen emitirán un tono de aviso. Si se activa la función OFF el tono de aviso permanece apagado. TAVOL El volumen de la asistencia técnica está configurado por defecto a 16. Ajuste el volumen del boletín de tráfico a través de asistencia técnica de control VOL 0 a 45. Cuando se activa la función TA se establece el ajuste de volumen antes. EON Le permite activar / desactivar el EON. Gire el control de volumen VOL (10) hacia la derecha / izquierda para alternar la función. DSP Permite seleccionar una ecualización de sonido predefinida. Utilice el control de volumen (10) en sentido horario/antihorario para seleccionar las opciones disponibles. CLASSIC, ROCK, POP, FLAT, DSP NONE. LOUD Permite intensificar los tonos graves.Gire el control de volumen (10) en sentido horario/antihorario para activar/desactivar esta función. LOC De forma predeterminada la función está en OFF. Gire el control VOL (10) para activar o desactivar. LOC función en la banda de FM recibirá estaciones con señal débil. REG Le permite activar / desactivar el REG. Gire el control de volumen VOL (10) hacia la derecha / izquierda para alternar la función. 35 XCD 5710 MP3 ESPANOL STEREO - MONO: Permite pasar del modo STEREO al MONO. ALRM: Le permite activar / desactivar el ALARM. Gire el control de volumen VOL (10) hacia la derecha / izquierda para alternar la función. MANDOS AUDIO 1. 2. Pulse la tecla volume (10) en secuencia para seleccionar lo que desea regular. Gire el mando VOLUME (10) en sentido horario/antihorario para realizar la regulación. AJUSTE DEL VOLUMEN Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario para subir/bajar el volumen. REGULACIÓN DE LOS TONOS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse el botón volume (10) para seleccionar la regulación de los tonos graves. En la pantalla aparece la indicación del nivel de los tonos graves “BASS”. Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario para aumentar/bajar el nivel de los tonos graves. Pulse el botón volume (10) una segunda vez para seleccionar la regulación de los tonos agudos. En la pantalla aparece la indicación del nivel de los tonos agudos “TREBLE”. Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario para aumentar/bajar el nivel de los tonos agudos. CONTROL DEL BALANCE 1. 2. 3. Pulse el botón volume (10) tres veces para seleccionar la regulación del balance. En la pantalla aparece el mensaje «BAL». Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario, para desplazar el balance del audio al canal derecho/izquierdo CONTROL DESVANECEDOR (FADER) 1. 2. 3. Pulse el botón volume (10) cuatro veces para seleccionar la regulación del desvanecedor. En la pantalla aparece el mensaje «FAD». Gire el mando VOLUME (10) en el sentido horario/antihorario, para ajustar el volumen de los altavoces traseros/delanteros SINTONÍA SINTONÍA AUTOMÁTICA SEEK 1. Mediante la tecla BAND (13), seleccione la banda de frecuencia (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2) que desea escuchar. (2) para sintonizar la emisora siguiente automáticamente. 2. Mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla 3. 4. 5. (12) para sintonizar la emisora anterior automáticamente. Mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla Si la función “TA” está activada, se sintonizarán solamente las emisoras que transmitan anuncios de tráfico. Si la función “PTY” está activada, se sintonizarán solamente las emisoras que transmitan el tipo de programa especificado. SINTONÍA MANUAL 1. Pulse en secuencia la tecla (2) o (12) para sintonizar manualmente la emisora que desea escuchar. MEMORIZACIÓN DE LAS EMISORAS 1. Mediante la tecla BAND (13), seleccione la banda de frecuencia (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2) que desea escuchar. 2. Sintonice la emisora que desea conforme a los sistemas antes descritos. 3. Pulse la tecla de memoria deseada (de 1 a 6) durante más de 2 segundos, la radio emite un tono de aviso y la emisora se memoriza. 4. Repita el procedimiento para memorizar las demás emisoras en todas las bandas. 36 XCD 5710 MP3 ESPANOL SISTEMA DE DATOS POR RADIO (RADIO DATA SYSTEM) El sistema RDS prevé la transmisión, desde las emisoras europeas que lo han adoptado, de una serie de informaciones que incluyen: El nombre de la emisora, las eventuales frecuencias alternativas en que se puede captar, el comienzo de un boletín de tráfico, el tipo de programa transmitido (música clásica, jazz, rock, cultura), etc. Este aparato presenta las siguientes características: AF FRECUENCIAS ALTERNATIVAS Recibe la lista de las frecuencias alternativas de la emisora y sintoniza automáticamente la que ofrece la mejor señal. 1. Pulse la tecla AF (14) para activar la recepción de las frecuencias alternativas. 2. En la pantalla se enciende el indicador “AF”. 3. Cuando la señal de la emisora que se esté escuchando empeora, el indicador “AF” comienza a parpadear; el aparato controla la lista de las frecuencias alternativas en que transmite dicha emisora y sintoniza la que ofrece una señal más clara. PTY IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE PROGRAMA Esta función permite seleccionar el tipo de programa deseado, por ejemplo, música rock, música pop, noticias, etc. La radio se sintonizará sólo en las emisoras que transmitan el tipo de programa seleccionado. Los programas que pueden captar son: VARIED Programas de varias clases de entretenimiento, música ligera, entrevistas. POP M Música para el gran público, las canciones más famosas, los grandes conciertos. ROCK M Música contemporánea, para un público joven. LIGHT M Música de cámara, música instrumental, coros. CLASSIC Música clásica, sinfónica, operas. OTHER M Música de vanguardia, experimental, o música étnica. NEWS Noticiarios, información continua. AFFAIRS Noticias económicas, relaciones y análisis. INFO Informaciones variadas. SPORT Transmisiones deportivas en directa, noticias y comentarios. EDUCATE Programas educativos y de instrucción. DRAMA Representaciones escénicas o relatos por episodios. CULTURE Programas culturales. SCIENCE Programas científicos. ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN PTY 1. Pulse la tecla PTY (6). En la pantalla aparece la indicación del tipo de programa seleccionado. 2. Utilice el control de volumen (10) para seleccionar el tipo de programa que desee. 3. La radio busca automáticamente una emisora que esté transmitiendo el tipo de programa seleccionado. 4. Si el tipo de programa seleccionado no está presente en la pantalla aparece el mensaje NOT FND y se oyen unos tonos de aviso. TP/TA INFORMACIÓN SOBRE EL TRÁFICO Si la emisora transmite noticias de tráfico, en la pantalla aparece el símbolo TP. TA activa la recepción automática de las noticias de tráfico. 1. Pulse el botón TA (4) para activar la función de recepción de los anuncios de tráfico. 2. Si la emisora que está recibiendo no transmite anuncios (indicador «TP» apagado en la pantalla), el aparato buscará automáticamente una emisora que los transmita. 3. Cuando comienza un anuncio de tráfico, el volumen sube automáticamente. 4. Al final del anuncio, el volumen vuelve a las condiciones iniciales. 5. Si está escuchando un CD con la función TP activada, cuando comienza el anuncio, el aparato pasa automáticamente a la escucha de la radio y sube el volumen. Al final del anuncio, continúa la reproducción del CD. EON SISTEMA DE RECEPCIÓN EXTENDIDO Se trata de una función RDS ofrecida por algunas cadenas de emisoras asociadas (network). Cuando está escuchando una emisora de estas cadenas, puede activar la función TA (información de tráfico) incluso si la emisora no transmite boletines de tráfico (indicador “TP” en la pantalla apagado). Cuando otra emisora captable de la cadena de emisoras comienza a transmitir el anuncio de tráfico, el aparato cambia de frecuencia y se desplaza a esa otra emisora. Al final del anuncio, vuelve a la emisora de partida. Si al activar la función TA en una emisora que non transmite boletines de tráfico (indicador “TP” de la pantalla apagado) el aparato empieza a buscar otra emisora, la emisora inicial no envía la señal EON. 37 XCD 5710 MP3 ESPANOL SELECCIÓN DE LA FUENTE SD/MMC/USB/AUXRADIO/CD Pulse el botón MOD (15) en secuencia para seleccionar la entrada SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD LECTORA DE CD-CD MP3 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. Encienda el aparato y ajuste el volumen y los tonos como se ha indicado en los párrafos ENCENDIDO y MANDOS AUDIO. Pulse el REL (7) para reducir la placa frontal. Ponga el CD en la ranura de inserción (24). La reproducción comienza automáticamente y en la pantalla aparece el número de la pista. Pulse el botón PLAY/PAUSE (16) para detener momentáneamente la reproducción (Pausa). Púlselo de nuevo para retomar la reproducción. SALTO DE PISTA 1. 2. Pulsando el botón (2) durante la escucha, se pasa a la pista sucesiva, mientras que con el botón en curso (pulsando una vez) o a las pistas anteriores (pulsando varias veces). La pantalla muestra la pista que se está escuchando. (12) se pasa al inicio de la pista BÚSQUEDA RÁPIDA 1. Para buscar rápidamente un pasaje particular de una pieza utilice los botones 2. el botón la pieza.. (2) y (2) efectúa la búsqueda rápida hacia adelante, mientras que el botón (12) pulsándolas durante más de dos segundos. (12) efectúa la búsqueda rápida hacia el inicio de FUNCIONES AVANZADAS 1. 2. 3. Pulse el botón SCN(17) para escuchar, en secuencia, los primeros 10 segundos de cada pieza del disco. Pulse nuevamente el botón para regresar a la escucha normal. Pulse el botón RPT (18) para activar la repetición automática de la pieza que está escuchando. Pulse de nuevo el botón RPT (18) para desactivarla repetición. Pulse el botón SHF (19) para activar la escucha en secuencia casual de las piezas musicales presentes en el disco. BÚSQUEDA POR PISTA 1. 2. Para buscar una pista en particular del CD MP3/USB/CARD, pulse una vez la tecla LOUD (11). Gire el control del volumen (10) para programar la cifra, pulse el ENTER (13), la primera cifra empieza a parpadear. ENTRADA AUX IN 1. 2. 3. Pulse en secuencia el botón MODE (15) hasta visualizar AUX IN. Conecte una unidad cualquiera provista de salida de sonido a través del cable específico a la toma AUX IN (22). Utilice los mandos del aparato para manejar la unidad externa. PUERTO USB 1. 2. 3. Conecte un reproductor de MP3 al puerto USB (8). Pulse el botón MODE (15) en secuencia para seleccionar la entrada USB, la reproducción comienza automáticamente. Para saltar la pista, buscar rápidamente un detalle de la pieza y otras funciones avanzadas, consultar el apartado «Funcionamiento del reproductor de CD/MP3”. NOTA: El autorradio podría no ser compatible con algunos aparatos externos equipados con puerto USB, debido a la incompatibilidad de los procesadores. PUERTO CARD SD/MMC 1. 2. 3. Introduzca una SD/MMC - CARD en la entrada SD/MMC CARD (23). Pulse el botón MODE (15) en secuencia para seleccionar la entrada SD/MMC, la reproducción comienza automáticamente. Para saltar la pista, buscar rápidamente un detalle de la pieza y otras funciones avanzadas, consultar el apartado «Funcionamiento del reproductor de CD/MP3”. 38 XCD 5710 MP3 ESPANOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES Potencia máxima de salida: ...................................................................................... 20 W X 4 Impedancia de los altavoces: ................................................................................... 4 ohmios por canal Alimentación: .............................................................................................................. +12/14V FM Banda de frecuencia: ................................................................................................. 87.5MHz - 108MHz MW Banda de frecuencia: ................................................................................................. 522KHz - 1620KHz LINE-OUT Output: ........................................................................................................................ MÁX. 1.200mV SECCIÓN CD Respuesta de frecuencia: .......................................................................................... 20 - 20000Hz Relación señal / ruido: .............................................................................................. 50dB (1KHz) CD, MMC/SD, USB Sistema: ........................................................................................................................ Audio MP3 Compatibilidad: .......................................................................................................... CD/CD-R/CD-RW/MP3 TREVI tiene una política de mejora continua de los productos. Por dicho motivo, las características técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso. Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida selectiva" creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Trevi XCD 5710 MP3 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario