Waring TG15 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
8
9
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
1.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la
base del aparato en agua u otro líquido.
3. NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni
con ninguna licuadora. Esto puede causar heridas.
4. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de
instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas móviles.
6. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen
dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un
centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o
ajuste.
7. El uso de accesorios, incluso frascos para conservas, no
recomendados o vendidos por Waring, presenta un riesgo de
incendio, electrocución o herida.
8. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o
de la mesa, ni que haga contacto con supercies calientes.
9. Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato,
mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra durante el
funcionamiento. Se podrá usar una espátula de goma, siempre
en cuando el aparato esté apagado.
10. Las cuchillas son muy losas. Manipular con sumo cuidado.
11. Nunca instale el juego de cuchillas por sí solo sobre la base.
El juego de cuchillas siempre debe encontrarse adentro de la
jarra, la cual debe ser debidamente instalada sobre la base del
aparato.
12. No encienda el aparato a menos que la tapa esté debidamente
puesta.
13. Antes de procesar líquidos calientes, véase las sección
"Líquidos calientes" en la página 4.
14. Asegúrese de que el anillo de bloqueo esté debidamente
sujetado antes de llenar la jarra. Las cuchillas podrían provocar
heridas graves si quedaran accidentalmente al descubierto.
15. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando.
16. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un
armario.Siempre desconecte el aparato antes de
guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado
presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las
paredes o la puerta del armario.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............................................. 8
Instrucciones de puesta a tierra ................................................. 10
Líquidos calientes ....................................................................... 10
Instrucciones de operación .........................................................11
Ensamblado de las jarras con cuchillas extraíbles .................... 12
Desensamblado y limpieza de las jarras con
cuchillas extraíbles ..................................................................... 12
Limpieza de la base.................................................................... 13
Reemplazo del fusible ................................................................ 13
10
11
IMPORTANTE: Siempre desconecte el aparato antes de
ensamblar o desensamblarlo.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato está equipado con un adaptador sector para uso
doméstico.
Para su protección, este adaptador sector está equipado con un
cable de puesta a tierra, con clavija de tierra, la cual debe ser
conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra
(Fig. 1). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible,
se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de
corriente polarizada (Fig. 2). El adaptador debe ser puesto a tierra
mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador
a la placa de la toma de corriente (Fig. 3). PRECAUCIÓN: Antes de
conectar el adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté
puesta a tierra. Si no está seguro, comuníquese con un electricista.
Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de
corriente esté puesta a tierra.
Nota: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá.
Enchufe el cable en una toma de corriente de 120V solamente. No
utilice el aparato con un convertidor de voltaje.
IMPORTANTE: LÍQUIDOS CALIENTES:
Para reducir el riesgo de quemaduras al licuar líquidos calientes,
siga las precauciones siguientes:
1. No procese más de 235 ml (8 onzas) de líquido para empezar.
2. Retire el tapón medidor de la tapa antes de encender el
aparato. Esto permitirá que el aire caliente se escape,
previniendo los derrames.
3. Utilice la velocidad baja para empezar a licuar.
4. Una vez licuada la cantidad inicial de alimentos, se puede
añadir hasta 355 ml (12 onzas) de líquido. Agregue el líquido
lentamente por la abertura en la tapa.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y que el árbol
motor esté inmóvil antes de instalar la jarra sobre la base.
No instale o retire la jarra de la base mientras el motor esté
encendido. Esto podría lastimar el árbol motor o las cuchillas.
Para lograr resultados óptimos, no llene la jarra más allá de la
marca de 3 tazas.
2. Conecte el aparato al encendedor de cigarrillos de 12V del
veculo.
3. Su licuadora es ideal para preparar bebidas heladas. Para
obtener resultados óptimos, añada sucientemente líquido
como para cubrir las cuchillas, encienda la licuadora, y luego
agregue cubitos de hielo lentamente por la abertura en la tapa.
NOTA: Nunca utilice jarras de otra marca con su licuadora
Waring
®
.
4. PRECAUCIÓN: NO procese líquidos carbonatados con este
aparato ni con ninguna licuadora.Esto puede causar heridas.
5. Ponga los ingredientes en la jarra y cierre la tapa. Siempre
agregue los ingredientes líquidos primero, salvo indicación
contraria en la receta. Siempre sostenga la jarra con una mano
durante el licuado.
12
13
ENSAMBLADO DE LAS JARRAS CON CUCHILLAS
EXTRAÍBLES
Lave y enjuague la jarra antes del primer uso.
1. Asegúrese de que el aparato esté
apagado (OFF) y desconectado.
2. Ensamble la licuadora según se describe
en la gura 1. Los puntos siguientes son
importantes:
  •Elsellodebeencontrarseentrelajarra
y el juego de cuchillas.
  •Sedebeapretarrmementeelanillo
de bloqueo antes de colocar los
ingredientes en la jarra.
  •Paraasegurarsedequeelanillode
bloqueo esté rmemente sujetado,
coloque la jarra al revés sobre una
supercie llana y gire el anillo en
sentido antihorario.
3. Coloque la jarra sobre la base, de manera que esté recta y
rmemente instalada. Asegúrese de que todas las piezas estén
debidamente instaladas antes de apretar el anillo de bloqueo.
DESENSAMBLADO Y LIMPIEZA DE LAS JARRAS
CON CUCHILLAS EXTRBLES
Lave y enjuague la jarra inmediatamente después de cada uso.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF).
2. Retire la jarra de la base y vacíe el contenido.
3. Gire el anillo de bloqueo en sentido horario.
4. El anillo de bloqueo, el juego de cuchillas y el sello están aptos
para lavavajillas. La tapa y el tapón deben ser lavados mano.
Permita que las piezas sequen al aire libre.
5. Asegúrese de que todas las piezas estén debidamente
ensambladas antes de regresar la jarra sobre la base.
LIMPIEZA DE LA BASE
Desconecte el aparato. Limpie la base con un paño suave o una
esponja empapada en solución limpiadora. Enjuague con agua. No
sumerja la base en solución limpiadora o en agua. Seque la base
con una toalla seca.
REEMPLAZO DEL FUSIBLE
La clavija del cordón del aparato contiene un fusible de cartucho
reemplazable. Para acceder al fusible, empuje la punta metálica
de la clavija lo más posible hacia adentro, luego gire en sentido
antihorario para liberar el fusible. Saque la punta, junta con el
fusible, jalándolos hacia fuera. Reemplace el fusible con uno del
mismo tamaño y clasicación (15 amperios, 32 voltios, de acción
lenta). Vuelva a ensamblar la clavija, invirtiendo el procedimiento
anterior.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.

Transcripción de documentos

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque la base del aparato en agua u otro líquido. 3.  NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna licuadora. Esto puede causar heridas. 4. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. 5. Evite el contacto con las piezas móviles. 6. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios, incluso frascos para conservas, no recomendados o vendidos por Waring, presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. 8. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes. 9. Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato, mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra durante el funcionamiento. Se podrá usar una espátula de goma, siempre en cuando el aparato esté apagado. 14. Asegúrese de que el anillo de bloqueo esté debidamente sujetado antes de llenar la jarra. Las cuchillas podrían provocar heridas graves si quedaran accidentalmente al descubierto. 15. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando. 16. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE ÍNDICE Medidas de seguridad importantes.............................................. 8 Instrucciones de puesta a tierra.................................................. 10 Líquidos calientes........................................................................ 10 Instrucciones de operación..........................................................11 Ensamblado de las jarras con cuchillas extraíbles..................... 12 Desensamblado y limpieza de las jarras con cuchillas extraíbles...................................................................... 12 Limpieza de la base.................................................................... 13 Reemplazo del fusible................................................................. 13 10. Las cuchillas son muy filosas. Manipular con sumo cuidado. 11. Nunca instale el juego de cuchillas por sí solo sobre la base. El juego de cuchillas siempre debe encontrarse adentro de la jarra, la cual debe ser debidamente instalada sobre la base del aparato. 12. No encienda el aparato a menos que la tapa esté debidamente puesta. 13. Antes de procesar líquidos calientes, véase las sección "Líquidos calientes" en la página 4. 8 9 4. Una vez licuada la cantidad inicial de alimentos, se puede añadir hasta 355 ml (12 onzas) de líquido. Agregue el líquido lentamente por la abertura en la tapa. Instrucciones de operación IMPORTANTE: Siempre desconecte el aparato antes de ensamblar o desensamblarlo. Instrucciones de puesta a tierra Este aparato está equipado con un adaptador sector para uso doméstico. Para su protección, este adaptador sector está equipado con un cable de puesta a tierra, con clavija de tierra, la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. 2). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. 3). PRECAUCIÓN: Antes de conectar el adaptador, asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro, comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente esté puesta a tierra. 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y que el árbol motor esté inmóvil antes de instalar la jarra sobre la base. No instale o retire la jarra de la base mientras el motor esté encendido. Esto podría lastimar el árbol motor o las cuchillas. Para lograr resultados óptimos, no llene la jarra más allá de la marca de 3 tazas. 2. Conecte el aparato al encendedor de cigarrillos de 12V del vehículo. 3. Su licuadora es ideal para preparar bebidas heladas. Para obtener resultados óptimos, añada suficientemente líquido como para cubrir las cuchillas, encienda la licuadora, y luego agregue cubitos de hielo lentamente por la abertura en la tapa. NOTA: Nunca utilice jarras de otra marca con su licuadora Waring®. 4.  PRECAUCIÓN: NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna licuadora. Esto puede causar heridas. 5. Ponga los ingredientes en la jarra y cierre la tapa. Siempre agregue los ingredientes líquidos primero, salvo indicación contraria en la receta. Siempre sostenga la jarra con una mano durante el licuado. Nota: Está prohibido usar un adaptador en el Canadá. Enchufe el cable en una toma de corriente de 120V solamente. No utilice el aparato con un convertidor de voltaje. Importante: Líquidos calientes: Para reducir el riesgo de quemaduras al licuar líquidos calientes, siga las precauciones siguientes: 1. No procese más de 235 ml (8 onzas) de líquido para empezar. 2. Retire el tapón medidor de la tapa antes de encender el aparato. Esto permitirá que el aire caliente se escape, previniendo los derrames. 3. Utilice la velocidad baja para empezar a licuar. 10 11 Ensamblado de las jarras con cuchillas EXTRAÍBLES Lave y enjuague la jarra antes del primer uso. 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF) y desconectado. 2. Ensamble la licuadora según se describe en la figura 1. Los puntos siguientes son importantes: • El sello debe encontrarse entre la jarra y el juego de cuchillas. • Se debe apretar firmemente el anillo de bloqueo antes de colocar los ingredientes en la jarra. • Para asegurarse de que el anillo de bloqueo esté firmemente sujetado, coloque la jarra al revés sobre una superficie llana y gire el anillo en sentido antihorario. Limpieza de la base  esconecte el aparato. Limpie la base con un paño suave o una D esponja empapada en solución limpiadora. Enjuague con agua. No sumerja la base en solución limpiadora o en agua. Seque la base con una toalla seca. Reemplazo del fusible La clavija del cordón del aparato contiene un fusible de cartucho reemplazable. Para acceder al fusible, empuje la punta metálica de la clavija lo más posible hacia adentro, luego gire en sentido antihorario para liberar el fusible. Saque la punta, junta con el fusible, jalándolos hacia fuera. Reemplace el fusible con uno del mismo tamaño y clasificación (15 amperios, 32 voltios, de acción lenta). Vuelva a ensamblar la clavija, invirtiendo el procedimiento anterior. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. 3. Coloque la jarra sobre la base, de manera que esté recta y firmemente instalada. Asegúrese de que todas las piezas estén debidamente instaladas antes de apretar el anillo de bloqueo. Desensamblado y limpieza de las jarras con cuchillas EXTRAÍBLES Lave y enjuague la jarra inmediatamente después de cada uso. 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF). 2. Retire la jarra de la base y vacíe el contenido. 3. Gire el anillo de bloqueo en sentido horario. 4. El anillo de bloqueo, el juego de cuchillas y el sello están aptos para lavavajillas. La tapa y el tapón deben ser lavados mano. Permita que las piezas sequen al aire libre. 5. Asegúrese de que todas las piezas estén debidamente ensambladas antes de regresar la jarra sobre la base. 12 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Waring TG15 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas