Perel AC38 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
AC38
V. 01 07/06/2017 15 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El no seguir de
las advertencias y las instrucciones puede causar descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
El aparato sólo es apto para el uso en interiores.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
Para evitar peligros, sólo el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona que tiene una
cualificación similar puede reemplazar un cable de alimentacn dañado.
Utilice el aparato solo para cargar las baterías mencionadas en este manual del usuario. No utilice el
cargador para cargar baterías no recargables o baterías de iones de litio.
Durante el proceso de carga, coloque la batería sobre una superficie bien ventilada.
ADVERTENCIA
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
No ponga en funcionamiento el aparato si el cable, la conexión a la red o la clavija de red está
dañado. Un cable de alimentación dañado podría causar la muerte por descarga eléctrica.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la corriente de red esté equipado con un conductor
neutro puesto a tierra de 220-240 V~, 50 Hz, un fusible de 16 A y un interruptor diferencial (ID).
Desenchufe el aparato antes de conectar la batería.
Conecte siempre la pinza del polo positivo (rojo) primero. Conecte la pinza del polo negativo (negro)
al chasis a una distancia de mín. 10 cm de la batería y el tubo de la gasolina.
Desenchufe primero el aparato después de la carga y quite la pinza del chasis después.
ADVERTENCIA
¡RIESGO DE EXPLOSIÓN E INCENDIO!
¡Protéjase frente a una reacción del gas oxihidrógeno altamente explosivo!
Durante la carga y la descarga, asegúrese de que no haya llamas abiertas (llamas, brasas o chispas)
en los alrededores!
AC38
V. 01 07/06/2017 16 ©Velleman nv
Asegúrese de que el cable de la pinza positiva no entre contacto con el tubo de la gasolina.
Asegúrese de que no pueda incendiarse ninguna sustancia explosiva o combustible (p. ej. Gasolina,
disolventes) durante la carga.
Asegúrese de que la ventilación sea suficiente durante la carga.
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA
Lleve gafas y guantes de protección. ¡Si los ojos o la piel entran en contacto con el ácido de la
batería, enjuague con abundante agua y consulte inmediatamente a un médico.
Evite un cortocircuito eléctrico al conectar el cargador a la batería. Conecte el cable de conexión del
polo negativo sólo al polo negativo de la batería o carrocería. Conecte el cable de conexión del polo
positivo sólo al polo positivo de la batería.
No instale el cargador cerca de un fuego y no lo exponga a temperaturas superiores a 50 °C.
Durante el montaje del cargador, no dañe ninguna de los tubos de combustible, los conductos
eléctricos, el sistema de freno, el sistema hidráulico o las tuberías de agua con los tornillos.
No cubra el cargador con ningún objeto.
Proteja las superficies de contacto eléctrico de la batería contra cortocircuitos.
Utilice el cargador sólo para el proceso de carga y la carga de mantenimiento de baterías de plomo
de 6 V/12 V no dañados. No cargue nunca baterías congeladas.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Utilice sólo la manguera
luminosa para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras,
descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
modo de espera (standby)
4
botón MODE
2
indicador de error
5
tipo de batería
3
Nivel de carga de la batería
AC38
V. 01 07/06/2017 17 ©Velleman nv
5. Funcionamiento
5.1 Antes de la puesta en marcha
ADVERTENCIA
Antes de conectar el cargador, lea cuidadosamente las instrucciones
del manual del usuario.
Además, observe las instrucciones del fabricante del vehículo si la
batería está conectada permanentemente. Apague el contacto.
Limpie los polos de la batería. Asegúrese de que la suciedad no
pueda entrar en contacto con los ojos.
Asegúrese de que haya suficiente ventilación.
5.2 Conexión
1. Antes de iniciar la carga o la carga de mantenimiento, desconecte primero el cable de conexión del
polo negativo (negro) del vehículo del polo negativo de la batería. El polo negativo de la batería
suele estar conectado al chasis del vehículo.
2. Luego, desconecte el cable de conexión del polo positivo (rojo) del vehículo del polo positivo de la
batería.
3. Asegúrese de que el cargador todavía no esté enchufado.
4. Conecte la pinza del polo positivo (rojo) del cargador en el polo positivo de la batería
5. Conecte la pinza del polo negativo (negro) del cargador en el polo negativo de la batería
6. Enchufe el cargador
5.3 Detección automática de la batería
El cargador detecta automáticamente el tipo de la batería conectada.
En caso de que se ilumina el LED de error, la batería está dañada o está conectada de manera incorrecta.
Vuelva a introducir la batería o compruebe la conexión.
5.4 Selección del modo
Modo de carga normal/rápida
Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de carga normal (12 V @ 0.9 A) o el modo de carga rápida
(12 V @ 3.8 A o 6 V @ 3.8 A).
Utilice el modo de carga normal para cargar sus baterías. Utilice sólo el modo de carga rápida en caso de
emergencia.
Modo Invierno/AGM
Pulse el botón MODE hasta que el LED COLD/AGM se ilumine. Seleccione este modo para cargar su
batería en condiciones de baja temperatura o para cargar baterías AGM.
Modo de regeneración
Pulse el botón MODE hasta que el LED RECOVER se ilumine. Seleccione este modo para cargar baterías
de 12 V vacías.
Modo de carga de mantenimiento
El cargador está equipado con un modo de carga de mantenimiento automático. Una batería
completamente cargada puede mantener un nivel de carga óptima durante un largo período de tiempo.
5.5 Desconexión
1. Desenchufe el aparato.
2. Desconecte la pinza del polo negativo (negro) del polo negativo de la batería.
3. Desconecte la pinza del polo positivo (rojo) del polo positivo de la batería.
AC38
V. 01 07/06/2017 18 ©Velleman nv
6. Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el aparato antes de efectuar cualquier trabajo en el
aparato.
Este aparato no requiere mantenimiento.
No utilice nunca disolventes u otros productos de limpieza agresivos.
Limpie las superficies de plástico del aparato con un paño blando y seco.
7. Especificaciones
tensión de entrada nominal ................................................... 220-240 V~, 50 Hz, 0.6 A
corriente de salida nominal ................................................................................ 3.8 A
grado de protección IP ........................................................................................ IP65
dimensiones ............................................................................. 211.3 x 84.4 x 49 mm
peso ............................................................................................................... 775 g
tensión de carga
baterías de plomo-ácido ................................................................... 7.3 / 14.4 V=
frío/AGM ........................................................................................ 7.4 / 14.7 V=
LiFePO4 .................................................................................... 12.8 V / 4 células
corriente de carga 6 V / 12 V / LiFePO4
pequeña ..................................................................................................... 0.9 A
normal ....................................................................................................... 3.8 A
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario
del copyright.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effecte par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
cessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effecte en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de larticle et être mentionnée dans la notice demploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta alblico tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitucn de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, cda,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Scden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Scden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Scden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Scden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgeß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).

Transcripción de documentos

AC38 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El no seguir de las advertencias y las instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.   El aparato sólo es apto para el uso en interiores.  Para evitar peligros, sólo el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona que tiene una cualificación similar puede reemplazar un cable de alimentación dañado.  Utilice el aparato solo para cargar las baterías mencionadas en este manual del usuario. No utilice el cargador para cargar baterías no recargables o baterías de iones de litio.  Durante el proceso de carga, coloque la batería sobre una superficie bien ventilada. Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!  No ponga en funcionamiento el aparato si el cable, la conexión a la red o la clavija de red está dañado. Un cable de alimentación dañado podría causar la muerte por descarga eléctrica.  Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la corriente de red esté equipado con un conductor neutro puesto a tierra de 220-240 V~, 50 Hz, un fusible de 16 A y un interruptor diferencial (ID). Desenchufe el aparato antes de conectar la batería.    Conecte siempre la pinza del polo positivo (rojo) primero. Conecte la pinza del polo negativo (negro) al chasis a una distancia de mín. 10 cm de la batería y el tubo de la gasolina. Desenchufe primero el aparato después de la carga y quite la pinza del chasis después. ADVERTENCIA ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN E INCENDIO!   ¡Protéjase frente a una reacción del gas oxihidrógeno altamente explosivo! Durante la carga y la descarga, asegúrese de que no haya llamas abiertas (llamas, brasas o chispas) en los alrededores! V. 01 – 07/06/2017 15 ©Velleman nv AC38   Asegúrese de que el cable de la pinza positiva no entre contacto con el tubo de la gasolina.  Asegúrese de que la ventilación sea suficiente durante la carga. Asegúrese de que no pueda incendiarse ninguna sustancia explosiva o combustible (p. ej. Gasolina, disolventes) durante la carga. ADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA        Lleve gafas y guantes de protección. ¡Si los ojos o la piel entran en contacto con el ácido de la batería, enjuague con abundante agua y consulte inmediatamente a un médico. Evite un cortocircuito eléctrico al conectar el cargador a la batería. Conecte el cable de conexión del polo negativo sólo al polo negativo de la batería o carrocería. Conecte el cable de conexión del polo positivo sólo al polo positivo de la batería. No instale el cargador cerca de un fuego y no lo exponga a temperaturas superiores a 50 °C. Durante el montaje del cargador, no dañe ninguna de los tubos de combustible, los conductos eléctricos, el sistema de freno, el sistema hidráulico o las tuberías de agua con los tornillos. No cubra el cargador con ningún objeto. Proteja las superficies de contacto eléctrico de la batería contra cortocircuitos. Utilice el cargador sólo para el proceso de carga y la carga de mantenimiento de baterías de plomo de 6 V/12 V no dañados. No cargue nunca baterías congeladas. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.     Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Utilice sólo la manguera luminosa para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.  No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.  Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 2 3 4 5 modo de espera (standby) indicador de error Nivel de carga de la batería V. 01 – 07/06/2017 16 botón MODE tipo de batería ©Velleman nv AC38 5. Funcionamiento 5.1 Antes de la puesta en marcha ADVERTENCIA  Antes de conectar el cargador, lea cuidadosamente las instrucciones del manual del usuario.  Además, observe las instrucciones del fabricante del vehículo si la batería está conectada permanentemente. Apague el contacto. Limpie los polos de la batería. Asegúrese de que la suciedad no pueda entrar en contacto con los ojos. Asegúrese de que haya suficiente ventilación.   5.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5.3 Conexión Antes de iniciar la carga o la carga de mantenimiento, desconecte primero el cable de conexión del polo negativo (negro) del vehículo del polo negativo de la batería. El polo negativo de la batería suele estar conectado al chasis del vehículo. Luego, desconecte el cable de conexión del polo positivo (rojo) del vehículo del polo positivo de la batería. Asegúrese de que el cargador todavía no esté enchufado. Conecte la pinza del polo positivo (rojo) del cargador en el polo positivo de la batería Conecte la pinza del polo negativo (negro) del cargador en el polo negativo de la batería Enchufe el cargador Detección automática de la batería El cargador detecta automáticamente el tipo de la batería conectada. En caso de que se ilumina el LED de error, la batería está dañada o está conectada de manera incorrecta. Vuelva a introducir la batería o compruebe la conexión. 5.4 Selección del modo Modo de carga normal/rápida Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de carga normal (12 V @ 0.9 A) o el modo de carga rápida (12 V @ 3.8 A o 6 V @ 3.8 A). Utilice el modo de carga normal para cargar sus baterías. Utilice sólo el modo de carga rápida en caso de emergencia. Modo Invierno/AGM Pulse el botón MODE hasta que el LED COLD/AGM se ilumine. Seleccione este modo para cargar su batería en condiciones de baja temperatura o para cargar baterías AGM. Modo de regeneración Pulse el botón MODE hasta que el LED RECOVER se ilumine. Seleccione este modo para cargar baterías de 12 V vacías. Modo de carga de mantenimiento El cargador está equipado con un modo de carga de mantenimiento automático. Una batería completamente cargada puede mantener un nivel de carga óptima durante un largo período de tiempo. 5.5 1. 2. 3. Desconexión Desenchufe el aparato. Desconecte la pinza del polo negativo (negro) del polo negativo de la batería. Desconecte la pinza del polo positivo (rojo) del polo positivo de la batería. V. 01 – 07/06/2017 17 ©Velleman nv AC38 6. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Desenchufe siempre el aparato antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato.    7. Este aparato no requiere mantenimiento. No utilice nunca disolventes u otros productos de limpieza agresivos. Limpie las superficies de plástico del aparato con un paño blando y seco. Especificaciones tensión de entrada nominal ................................................... 220-240 V~, 50 Hz, 0.6 A corriente de salida nominal ................................................................................ 3.8 A grado de protección IP ........................................................................................ IP65 dimensiones ............................................................................. 211.3 x 84.4 x 49 mm peso ............................................................................................................... 775 g tensión de carga baterías de plomo-ácido ................................................................... 7.3 / 14.4 V= frío/AGM ........................................................................................ 7.4 / 14.7 V= LiFePO4 .................................................................................... 12.8 V / 4 células corriente de carga 6 V / 12 V / LiFePO4 pequeña ..................................................................................................... 0.9 A normal ....................................................................................................... 3.8 A Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. V. 01 – 07/06/2017 18 ©Velleman nv - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Perel AC38 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario