Wagan 2509 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Item No. / Artículo N
o
/ Article n° : 2509
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
600 Amp Battery Jumper
Arrancador de batería de 900 Amp
Câble de démarrage 900 Ampères
MD
Arrancador de batería de 900 Amp
de Wagan Tech
®
11
www.wagan.com
Muchas gracias por adquirir el Arrancador de Batería de 600 Amp con Compresor de Aire de
Wagan Tech
®
.
¡IMPORTANTE! Antes de utilizar su nuevo Arrancador de Batería de 600 Amp con
Compresor de Aire, lea y entienda todas las advertencias, precauciones y notas incluidas
en este manual� Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de su vehículo
y fabricante de los aparatos que se proponga utilizar con esta unidad� Mantenga estas
instrucciones para referencias futuras�
CARACTERÍSTICAS
Frente
Trasero
Interruptor del compresor de aire
Manómetro del compresor de aire
Interruptor de seguridad
Compartimento de la
manguera de aire
Luz de trabajo LED
Interruptor de la luz de trabajo
Puertos USB e interruptor de
encendido/apagado
Toma CC de 12V
Indicadores de estado LED
Botón de prueba de batería
Manguera de aire
Puerto de carga
Cable de puente
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
12
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
Arrancador auxiliar
Arrancador auxiliar de 600 amp pico
Potente batería sellada de plomo ácido de 15 Ah recargable
Pinzas de contacto resistentes
Cables de arranque calibre 6 extra largos de 70 cm
Funciones de seguridad integradas para evitar chispas
Fuente de alimentación CC
1 toma de CC con protección contra sobrecargas para aparatos de 12V
Fuente de alimentación USB
2 puertos USB con 2.1 Amp de salida para alimentar y cargar la mayoría de los
dispositivos USB, como tablets, reproductores MP3, celulares y más.
Otras características
Luz de trabajo integrada con 30 LED
Luces indicadoras de estado de la batería
ESPECIFICACIONES
Arrancador auxiliar 600 amp pico
Compresor de aire 260 PSI
Batería 15AH de plomo de ácido sellada
Potencia de energía de salida (CC) 12 voltios nominal
Puertos de alimentación USB 2 (5V, 2.1A)
Tiempo de carga • 38 horas la primera vez con adaptador CA
• 34-36 horas para recargar con adaptador CA
• 12-14 horas para recargar con un adaptador
PRECAUCIONES
Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños.
Nunca trabaje sólo con este producto. Asegúrese de que alguien esté disponible para
darle asistencia si fuera necesario.
No use ropa de vinil cuando este cargando la batería – la fricción puede causar chispas
estáticas de electricidad.
Despójese de toda la joyería de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes
mientras trabaje con una batería de ácido de plomo. Puede producir un corto-circuito
causando quemaduras severas.
Utilice siempre gafas y ropa protectora. No se toque los ojos mientras este trabajando
cerca o con una batería.
Arrancador de batería de 900 Amp
de Wagan Tech
®
13
www.wagan.com
Mantenga los terminales de las baterías limpias. Tenga cuidado de evitar que la corrosión
entre en contacto con los ojos.
No opere la unidad en o cerca del agua. El agua puede dañar la unidad.
No permita que los cables del arrancador o los aparatos adjuntos se mojen.
Este producto no está destinado para su uso bajo la lluvia o temperaturas superiores
a 54 ° C.
No intente cargar o arrancar una batería congelada.
Para evitar corto-circuitos y chispas, nunca permita que las puntas de metal/las puntas de
las pinzas (terminales positivos y negativos) se toquen entre si o se conecten a la misma
pieza de metal.
No intente quitar o reemplazar la batería utilizada en este dispositivo. Cuando la batería
ha llegado al final de su vida, llevar toda la unidad a un centro de reciclaje de baterías.
Utilice solamente los cargadores, los cables y las pinzas suministrados con esta unidad.
Partes no autorizadas podrían dañar la unidad.
Este producto no tiene piezas recambiables.
Para un funcionamiento correcto y seguro de los zócalos de corriente CC de 12V, no
coloque nada en él, excepto el enchufe del accesorio que se utilizara.
CARGA Y RECARGA
ADVERTENCIA: no sobrecargue esta unidad� La sobrecarga puede provocar daños a la
unidad� Antes de cargar la unidad, lea y comprenda todas las instrucciones para esta
unidad�
Esta unidad puede llegar parcialmente cargada por el fabricante. Se recomienda cargar la
unidad por completo inmediatamente después de la compra y antes del primer uso.
El indicador LED rojo de carga se encenderá mientras se carga la unidad. Una vez
finalizado el periodo de carga, presione el botón “Battery” y se deberán encender las tres
luces LED de la batería. La carga de la batería estará completa.
No cargue la unidad por más de 48 horas continuas.
No cargue la unidad en un bote, rampa para botes o muelles; ya que los cables eléctricos
y enchufes podrían causar fuertes descargas eléctricas si se mojan.
Se recomienda que la unidad este en posición vertical durante el proceso de carga.
Cargando su unidad con un cargador de corriente CA
1. Introduzca el cargador en el enchufe de corriente CA.
2. Introduzca el enchufe de corriente CA a un toma corrientes CA
3. Cargue completamente la unidad
Carga por primera vez: 38 horas continuas
Recarga o carga entre uso: 34-36 horas continuas
4. Cuando cargue completamente, desenchufe el cargador del toma corrientes CA y luego
del enchufe de corriente CA.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
14
Cargando con un cargador de 12 Voltios
1. Introduzca el cargador en el puerto de corriente CC.
2. Inserte el enchufe del accesorio CC en el zócalo de accesorios de su auto (encendedor de
cigarrillos).
3. Cargue completamente la unidad por 12-14 horas continuas mientras el motor esté en
marcha.
4. Cuando haya completado la carga, primero desenchufe el cargador de accesorios CC y
luego desenchufe del puerto de corriente CC.
ARRANCANDO UN VEHÍCULO
PRECAUCIÓN: los vehículos equipados con ordenadores a bordo pueden verse afectados
si la batería del motor es encendido utilizando el arrancador� Lea el manual de propietario
del vehículo antes de intentar arrancar el vehículo para determinar si se necesita ayuda
externa para arrancar el vehículo� El incumplimiento de estas instrucciones puede causar
daños o explosiones� Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos, mientras arranca
una batería�
1. Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios (por ejemplo, radios, luces, aire
acondicionado y teléfonos celulares).
2. Ponga el freno de emergencia y poner los vehículos con transmisión automática en posición
de estacionamiento. Determine la polaridad de los terminales de la batería del vehículo.
El terminal positivo (POS, P, +) generalmente tiene mayor diámetro que el terminal negativo
(NEG, N, −). Si no está seguro, consulte el manual del vehículo.
3. Extraiga las pinzas de los soportes. Nunca junte las pinzas (terminales positivo y
negativo) ni haga contacto con la misma parte de metal, a fin de evitar cortocircuitos y
arcos voltaicos.
4. Conecte firmemente la pinza positiva roja (+) al terminal positivo (POS, P, +) de la batería
del vehículo o al terminal positivo remoto (+) si corresponde.
5. Conecte firmemente la pinza negativa negra (−) al chasis del vehículo, al bloque del
motor o a alguna parte metálica no móvil del vehículo con descarga a tierra. No conecte
directamente al terminal negativo de la batería, carburador, líneas de combustible o partes
de chapa.
6. Encienda el interruptor de seguridad y deje cargar durante 2 a 3 minutos. Para los pasos
siguientes, es recomendable que una segunda persona ayude a mantener la unidad
firmemente en su lugar.
7. Encienda el vehículo para que arranque el motor. Si el motor del vehículo no arranca
después de 4 o 5 segundos, deténgase. Espere 3 o 4 minutos y vuelva a intentarlo. Repita
varias veces hasta que arranque el vehículo.
PRECAUCIÓN: Intentar arrancar excesivamente puede dañar el motor de arranque del
vehículo� Si el motor gira pero no logra arrancar después de varios intentos, podría haber
otro problema técnico� Cese con el intento de arrancar el motor hasta haber detectado y
solucionado otros problemas�
8. Al finalizar, APAGUE el interruptor de seguridad, aléjese de la batería del vehículo tanto
como sea posible y desconecte primero la pinza negativa (negra) y luego la positiva (roja).
Arrancador de batería de 900 Amp
de Wagan Tech
®
15
www.wagan.com
USANDO EL COMPRESOR DE AIRE
ADVERTENCIA: Para inflar el objeto, verifique cual es la presión máxima recomendada
por el fabricante� Evite el exceso de inflación� La mayoría de los neumáticos están inflados
apropiadamente entre 24 y 35 PSI� Algunos neumáticos para camiones y bicicletas
requieren de 40 PSI o más�
Para inflar neumáticos
1. Quite la tapa de la válvula de aire. Nota: Asegúrese que el seguro de la palanca de
bloqueo esté hacia arriba. Si es necesario, use el adaptador de la válvula.
2. Inserte el tubo de conexión a la válvula. Asegúrese de que el conector se inserte en
la válvula.
3. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo.
4. Establezca el interruptor de encendido/apagado (situado al lado del medidor de presión) a
posición encendido (“on”) presionando hacia abajo la sección del interruptor marcado “I.
Nota: en caso de que el neumático este completamente desinflado, se recomienda levantar
el vehículo con una gata antes de inflar el neumático.
5. Controle la presión del neumático en el medidor de presión de aire. Nota: Se recomienda
utilizar diferentes medidores de aire para comprobar la presión real de la inflación.
Cuando alcance la presión deseada, apague el compresor de aire, suba la palanca de
bloqueo y retire el tubo de conexión de la válvula. También quite el adaptador de la
válvula si ha sido usado.
6. Reemplace la tapa de la válvula.
Para inflar plásticos inflables (pelotas, colchones de aire, balsas de goma, etc.)
1. Revise las especificaciones del fabricante del artículo para obtener la correcta presión de
inado.
2. Remueva la tapa de la válvula de aire.
3. Inserte el adaptador de la válvula al conector de la válvula y luego presione la palanca de
bloqueo hacia abajo.
4. Inserte el otro extremo del adaptador a la válvula de aire del inflable lo más que pueda.
5. Establezca el interruptor del compresor de aire a encendido/apagado (situado al lado del
medidor de presión) en la posición “I”
6. Controle la presión de aire en el medidor de presión de aire. Cuando se llega a la presión
deseada, apague el compresor, suba la palanca de bloqueo y retire el tubo de conexión
de la válvula. También quite el adaptador de la válvula si ha sido usado. Reemplace la
tapa de la válvula.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
16
PUERTO DE CORRIENTE CC
El puerto de corriente CC (conector accesorio) se encuentra a la derecha de la parte frontal
de la unidad. El puerto puede generar una carga de CC de hasta 11 Amp. La sobrecarga del
puerto puede ocasionar la “activación” de un disyuntor automático. Eliminar la sobrecarga
automáticamente restablecerá la corriente en el puerto de alimentación CC.
1. Extraiga la cubierta de protección del puerto de alimentación.
2. Inserte el conector accesorio de CC de 12V en el puerto de alimentación.
3. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “ON” (encendido).
4. Utilice el aparato de forma habitual.
5. Después de utilizar, APAGUE el interruptor de seguridad.
6. Desconecte el conector accesorio del puerto de carga CC y guarde el accesorio.
7. Vuelva a colocar la cubierta protectora del puerto de alimentación.
8. Recargue el puente tan pronto como sea conveniente.
PUERTO DE ALIMENTACIÓN USB
Los dos puertos de alimentación USB ubicados debajo de la luz de trabajo LED pueden
alimentar/cargar dispositivos que requieren 5V y hasta 2.1 Amp a través del cable del usuario.
1. Para utilizar los puertos USB, conecte el dispositivo USB a uno de los puertos USB y
presione hacia abajo el interruptor USB de encendido/apagado una vez para ENCENDER
el puerto USB. Se encenderá el indicador LED de alimentación USB.
2. Al finalizar, desconecte el dispositivo del puerto USB en el puente y presione hacia abajo
el interruptor USB de encendido/apagado una vez para APAGAR el puerto USB. Se
apagará el indicador LED de alimentación USB.
3. Recargue el puente tan pronto como sea conveniente.
ALMACENAMIENTO
Esta unidad se puede almacenar en cualquier posición. Asegúrese de que las pinzas estén
protegidas dentro de las cubiertas del cable de refuerzo para almacenamiento. Conserve a
temperatura ambiente. Almacenar en un lugar fresco y seco. Si no se utiliza durante un período
prolongado de tiempo, recargue cada 2 meses en el invierno y todos los meses en el verano.
La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en
los Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de
compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/
waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario
cuando devuelva un producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original
durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como
libre de defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia
a cualquier responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN
Corporación será responsable por daños que superen la cantidad pagada por el
producto al por menor.
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes
mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando
el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda.
El producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de
un (1) año de garantía.
Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación
al (800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta
(RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo
devuelto necesitará un RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA#
y las instrucciones de devolución por parte de WAGAN Corporación, siga las
instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO, junto con la documentación
solicitada, una explicación completa del problema, su nombre, dirección y número
telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN Corporación, en forma
opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de
autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es
responsable por el/los artículo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización
de mercadería devuelta. El/los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago.
WAGAN Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra
para la devolución de artículo(s) a la empresa para su reparación o reemplazo.
Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente, en el transporte,
uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso comercial,
reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en
los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que
haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa
o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra
responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber
reclamos por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier
teoría de agravio, contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a
negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la
garantía e incumplimiento del contrato.
©2013 WAGAN Corp.
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Transcripción de documentos

Item No. / Artículo No / Article n° : 2509 600 Amp Battery Jumper Arrancador de batería de 900 Amp Câble de démarrage 900 Ampères ™ ™ User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation MD Arrancador de batería de 900 Amp™ de Wagan Tech® Muchas gracias por adquirir el Arrancador de Batería de 600 Amp con Compresor de Aire de Wagan Tech®. †† ¡IMPORTANTE! Antes de utilizar su nuevo Arrancador de Batería de 600 Amp con Compresor de Aire, lea y entienda todas las advertencias, precauciones y notas incluidas en este manual. Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante de su vehículo y fabricante de los aparatos que se proponga utilizar con esta unidad. Mantenga estas instrucciones para referencias futuras. CARACTERÍSTICAS Frente Luz de trabajo LED Interruptor de la luz de trabajo Puertos USB e interruptor de encendido/apagado Toma CC de 12V Indicadores de estado LED Botón de prueba de batería Manguera de aire Puerto de carga Cable de puente Trasero Interruptor del compresor de aire Manómetro del compresor de aire Interruptor de seguridad Compartimento de la manguera de aire 11 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Arrancador auxiliar • Arrancador auxiliar de 600 amp pico • Potente batería sellada de plomo ácido de 15 Ah recargable • Pinzas de contacto resistentes • Cables de arranque calibre 6 extra largos de 70 cm • Funciones de seguridad integradas para evitar chispas Fuente de alimentación CC • 1 toma de CC con protección contra sobrecargas para aparatos de 12V Fuente de alimentación USB • 2 puertos USB con 2.1 Amp de salida para alimentar y cargar la mayoría de los dispositivos USB, como tablets, reproductores MP3, celulares y más. Otras características • Luz de trabajo integrada con 30 LED • Luces indicadoras de estado de la batería ESPECIFICACIONES Arrancador auxiliar 600 amp pico Compresor de aire 260 PSI Batería 15AH de plomo de ácido sellada Potencia de energía de salida (CC) 12 voltios nominal Puertos de alimentación USB 2 (5V, 2.1A) Tiempo de carga • 38 horas la primera vez con adaptador CA • 34-36 horas para recargar con adaptador CA • 12-14 horas para recargar con un adaptador PRECAUCIONES • Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños. • Nunca trabaje sólo con este producto. Asegúrese de que alguien esté disponible para darle asistencia si fuera necesario. • No use ropa de vinil cuando este cargando la batería – la fricción puede causar chispas estáticas de electricidad. • Despójese de toda la joyería de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes mientras trabaje con una batería de ácido de plomo. Puede producir un corto-circuito causando quemaduras severas. • Utilice siempre gafas y ropa protectora. No se toque los ojos mientras este trabajando cerca o con una batería. © Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 12 Arrancador de batería de 900 Amp™ de Wagan Tech® • Mantenga los terminales de las baterías limpias. Tenga cuidado de evitar que la corrosión entre en contacto con los ojos. • No opere la unidad en o cerca del agua. El agua puede dañar la unidad. • No permita que los cables del arrancador o los aparatos adjuntos se mojen. • Este producto no está destinado para su uso bajo la lluvia o temperaturas superiores a 54 ° C. • No intente cargar o arrancar una batería congelada. • Para evitar corto-circuitos y chispas, nunca permita que las puntas de metal/las puntas de las pinzas (terminales positivos y negativos) se toquen entre si o se conecten a la misma pieza de metal. • No intente quitar o reemplazar la batería utilizada en este dispositivo. Cuando la batería ha llegado al final de su vida, llevar toda la unidad a un centro de reciclaje de baterías. • Utilice solamente los cargadores, los cables y las pinzas suministrados con esta unidad. Partes no autorizadas podrían dañar la unidad. • Este producto no tiene piezas recambiables. • Para un funcionamiento correcto y seguro de los zócalos de corriente CC de 12V, no coloque nada en él, excepto el enchufe del accesorio que se utilizara. CARGA Y RECARGA †† ADVERTENCIA: no sobrecargue esta unidad. La sobrecarga puede provocar daños a la unidad. Antes de cargar la unidad, lea y comprenda todas las instrucciones para esta unidad. • Esta unidad puede llegar parcialmente cargada por el fabricante. Se recomienda cargar la unidad por completo inmediatamente después de la compra y antes del primer uso. • El indicador LED rojo de carga se encenderá mientras se carga la unidad. Una vez finalizado el periodo de carga, presione el botón “Battery” y se deberán encender las tres luces LED de la batería. La carga de la batería estará completa. • No cargue la unidad por más de 48 horas continuas. • No cargue la unidad en un bote, rampa para botes o muelles; ya que los cables eléctricos y enchufes podrían causar fuertes descargas eléctricas si se mojan. • Se recomienda que la unidad este en posición vertical durante el proceso de carga. Cargando su unidad con un cargador de corriente CA 1. Introduzca el cargador en el enchufe de corriente CA. 2. Introduzca el enchufe de corriente CA a un toma corrientes CA 3. Cargue completamente la unidad • Carga por primera vez: 38 horas continuas • Recarga o carga entre uso: 34-36 horas continuas 4. Cuando cargue completamente, desenchufe el cargador del toma corrientes CA y luego del enchufe de corriente CA. 13 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Cargando con un cargador de 12 Voltios 1. Introduzca el cargador en el puerto de corriente CC. 2. Inserte el enchufe del accesorio CC en el zócalo de accesorios de su auto (encendedor de cigarrillos). 3. Cargue completamente la unidad por 12-14 horas continuas mientras el motor esté en marcha. 4. Cuando haya completado la carga, primero desenchufe el cargador de accesorios CC y luego desenchufe del puerto de corriente CC. ARRANCANDO UN VEHÍCULO †† PRECAUCIÓN: los vehículos equipados con ordenadores a bordo pueden verse afectados si la batería del motor es encendido utilizando el arrancador. Lea el manual de propietario del vehículo antes de intentar arrancar el vehículo para determinar si se necesita ayuda externa para arrancar el vehículo. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños o explosiones. Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos, mientras arranca una batería. 1. Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios (por ejemplo, radios, luces, aire acondicionado y teléfonos celulares). 2. Ponga el freno de emergencia y poner los vehículos con transmisión automática en posición de estacionamiento. Determine la polaridad de los terminales de la batería del vehículo. El terminal positivo (POS, P, +) generalmente tiene mayor diámetro que el terminal negativo (NEG, N, −). Si no está seguro, consulte el manual del vehículo. 3. Extraiga las pinzas de los soportes. Nunca junte las pinzas (terminales positivo y negativo) ni haga contacto con la misma parte de metal, a fin de evitar cortocircuitos y arcos voltaicos. 4. Conecte firmemente la pinza positiva roja (+) al terminal positivo (POS, P, +) de la batería del vehículo o al terminal positivo remoto (+) si corresponde. 5. Conecte firmemente la pinza negativa negra (−) al chasis del vehículo, al bloque del motor o a alguna parte metálica no móvil del vehículo con descarga a tierra. No conecte directamente al terminal negativo de la batería, carburador, líneas de combustible o partes de chapa. 6. Encienda el interruptor de seguridad y deje cargar durante 2 a 3 minutos. Para los pasos siguientes, es recomendable que una segunda persona ayude a mantener la unidad firmemente en su lugar. 7. Encienda el vehículo para que arranque el motor. Si el motor del vehículo no arranca después de 4 o 5 segundos, deténgase. Espere 3 o 4 minutos y vuelva a intentarlo. Repita varias veces hasta que arranque el vehículo. PRECAUCIÓN: Intentar arrancar excesivamente puede dañar el motor de arranque del vehículo. Si el motor gira pero no logra arrancar después de varios intentos, podría haber otro problema técnico. Cese con el intento de arrancar el motor hasta haber detectado y solucionado otros problemas. 8. Al finalizar, APAGUE el interruptor de seguridad, aléjese de la batería del vehículo tanto como sea posible y desconecte primero la pinza negativa (negra) y luego la positiva (roja). © Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 14 Arrancador de batería de 900 Amp™ de Wagan Tech® USANDO EL COMPRESOR DE AIRE †† ADVERTENCIA: Para inflar el objeto, verifique cual es la presión máxima recomendada por el fabricante. Evite el exceso de inflación. La mayoría de los neumáticos están inflados apropiadamente entre 24 y 35 PSI. Algunos neumáticos para camiones y bicicletas requieren de 40 PSI o más. Para inflar neumáticos 1. Quite la tapa de la válvula de aire. Nota: Asegúrese que el seguro de la palanca de bloqueo esté hacia arriba. Si es necesario, use el adaptador de la válvula. 2. Inserte el tubo de conexión a la válvula. Asegúrese de que el conector se inserte en la válvula. 3. Presione hacia abajo la palanca de bloqueo. 4. Establezca el interruptor de encendido/apagado (situado al lado del medidor de presión) a posición encendido (“on”) presionando hacia abajo la sección del interruptor marcado “I”. Nota: en caso de que el neumático este completamente desinflado, se recomienda levantar el vehículo con una gata antes de inflar el neumático. 5. Controle la presión del neumático en el medidor de presión de aire. Nota: Se recomienda utilizar diferentes medidores de aire para comprobar la presión real de la inflación. Cuando alcance la presión deseada, apague el compresor de aire, suba la palanca de bloqueo y retire el tubo de conexión de la válvula. También quite el adaptador de la válvula si ha sido usado. 6. Reemplace la tapa de la válvula. Para inflar plásticos inflables (pelotas, colchones de aire, balsas de goma, etc.) 1. Revise las especificaciones del fabricante del artículo para obtener la correcta presión de inflado. 2. Remueva la tapa de la válvula de aire. 3. Inserte el adaptador de la válvula al conector de la válvula y luego presione la palanca de bloqueo hacia abajo. 4. Inserte el otro extremo del adaptador a la válvula de aire del inflable lo más que pueda. 5. Establezca el interruptor del compresor de aire a encendido/apagado (situado al lado del medidor de presión) en la posición “I” 6. Controle la presión de aire en el medidor de presión de aire. Cuando se llega a la presión deseada, apague el compresor, suba la palanca de bloqueo y retire el tubo de conexión de la válvula. También quite el adaptador de la válvula si ha sido usado. Reemplace la tapa de la válvula. 15 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo PUERTO DE CORRIENTE CC El puerto de corriente CC (conector accesorio) se encuentra a la derecha de la parte frontal de la unidad. El puerto puede generar una carga de CC de hasta 11 Amp. La sobrecarga del puerto puede ocasionar la “activación” de un disyuntor automático. Eliminar la sobrecarga automáticamente restablecerá la corriente en el puerto de alimentación CC. 1. Extraiga la cubierta de protección del puerto de alimentación. 2. Inserte el conector accesorio de CC de 12V en el puerto de alimentación. 3. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “ON” (encendido). 4. Utilice el aparato de forma habitual. 5. Después de utilizar, APAGUE el interruptor de seguridad. 6. Desconecte el conector accesorio del puerto de carga CC y guarde el accesorio. 7. Vuelva a colocar la cubierta protectora del puerto de alimentación. 8. Recargue el puente tan pronto como sea conveniente. PUERTO DE ALIMENTACIÓN USB Los dos puertos de alimentación USB ubicados debajo de la luz de trabajo LED pueden alimentar/cargar dispositivos que requieren 5V y hasta 2.1 Amp a través del cable del usuario. 1. Para utilizar los puertos USB, conecte el dispositivo USB a uno de los puertos USB y presione hacia abajo el interruptor USB de encendido/apagado una vez para ENCENDER el puerto USB. Se encenderá el indicador LED de alimentación USB. 2. Al finalizar, desconecte el dispositivo del puerto USB en el puente y presione hacia abajo el interruptor USB de encendido/apagado una vez para APAGAR el puerto USB. Se apagará el indicador LED de alimentación USB. 3. Recargue el puente tan pronto como sea conveniente. ALMACENAMIENTO Esta unidad se puede almacenar en cualquier posición. Asegúrese de que las pinzas estén protegidas dentro de las cubiertas del cable de refuerzo para almacenamiento. Conserve a temperatura ambiente. Almacenar en un lugar fresco y seco. Si no se utiliza durante un período prolongado de tiempo, recargue cada 2 meses en el invierno y todos los meses en el verano. © Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 16 Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los Estados Unidos. Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/ waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un producto en garantía. Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños que superen la cantidad pagada por el producto al por menor. Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1) año de garantía. Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al (800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema, su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa. Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s) a la empresa para su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente, en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas. Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio, contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato. ©2013 WAGAN Corp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Wagan 2509 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas